שירלי ירדני כתיבה טכנית ותרגום טכני עברית / אנגלית Shirley Yardeni Technical Writing and Translations English/Hebrew Tel. 972-8-9707631 . טל Mobile: 972-52-481-6240 : נייד Email: [email protected] : דוא"ל Site: http://www.syc-twriting.co.il : אתר Shirley Yardeni – Portfolio.

Download Report

Transcript שירלי ירדני כתיבה טכנית ותרגום טכני עברית / אנגלית Shirley Yardeni Technical Writing and Translations English/Hebrew Tel. 972-8-9707631 . טל Mobile: 972-52-481-6240 : נייד Email: [email protected] : דוא"ל Site: http://www.syc-twriting.co.il : אתר Shirley Yardeni – Portfolio.

Slide 1

‫שירלי ירדני‬
‫כתיבה טכנית ותרגום טכני‬
‫עברית‬/‫אנגלית‬
Shirley Yardeni
Technical Writing and Translations
English/Hebrew
Tel. 972-8-9707631 .‫טל‬
Mobile: 972-52-481-6240 :‫נייד‬
Email: [email protected] :‫דוא"ל‬
Site: http://www.syc-twriting.co.il :‫אתר‬

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫שילוב יחודי של מיומנויות‬
,‫ ברורים‬,‫ מניב מסמכים מקצועיים‬SYC-‫השילוב היחודי של המיומנויות ב‬
:‫ לנוחיות מזמין המסמך ולקוחותיו‬,‫בתצורה מובנית‬

‫ניסיון רב בכתיבה טכנית‬
‫אנגלית ועברית ברמת שפת אם‬
Word-‫ידע מעמיק ושימוש מושכל ב‬
,‫ שרטוטים‬,‫יכולות לטפל באלמנטים גרפיים כגון טבלאות‬
‫תרשימים ותמונות‬






Unique Skill Combination
A unique combination of skills enable the producing of
documents which are professional, structured, clear and easy
to maintenance:


Thorough experience in Technical Writing



Professional practice of MS Word

• Hebrew and English at a mother tongue level


Ability to manipulate Graphical Elements such as tables blue
prints, drawings and images

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫תיק העבודות‬
‫תיק העבודות של ‪ SYC‬כולל פרויקטים במגוון תחומים ובמבחר פורמטים‪.‬‬
‫להלן רשימה חלקית של פרויקטים‪ .‬עמודים לדוגמה מפרויקטים אלה‬
‫ואחרים מופיעים בהמשך המצגת‪.‬‬

‫נסיון ייחודי‬
‫•‬
‫•‬

‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬

‫•‬

‫ארגון אוגדן ידע של ארגון‬
‫תיעוד של הכנת מכונה‬
‫תעשייתית למשלוח (מקור‬
‫ותרגום‪ ,‬כולל צילום)‬
‫עריכה והכנת נוהלי עבודה‬
‫תרגום של שרטוטים‬
‫עריכה ועיצוב מסמכים טכניים‬
‫של הארגון‬
‫מדריך לגולשים להפעלת מערכת‬
‫באתר אינטרנט‬
‫‪:Word‬‬
‫– הכנת תבנית (‪)Template‬‬
‫מותאמת לקוח‬
‫(‪.)Look & Feel‬‬
‫– קורס הדרכה למשתמשי‬

‫פרויקטים לדוגמה‬
‫• מערכות צילום והקלטה לבטחון פנים‬
‫(‪)Homeland Security‬‬

‫• תיעוד תהליך העברת מכונת דפוס‬
‫מאינטגרציה למשלוח (כתיבה מקורית‬
‫ותרגום‪ ,‬צילום ועיצוב המסמך)‬
‫• מערכת לרישום עדרי בקר‬
‫• מדריך למכשירי שתיה‬
‫• מדריך להפעלת ‪DVD‬‬
‫• מדריכים להרכבת ברזים‬
‫• מדריך למערכות שקילה‬

‫‪Word‬‬
‫‪Business Profile at the end of the portfolio‬‬
‫פרופיל עסקי בסוף המצגת‬
‫שירלי ירדני – מצגת עבודות | ‪Shirley Yardeni – Portfolio‬‬

‫דף כריכה‬

Front Cover

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫תוכן ענינים אוטומטי‬
Generated Table OC

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫רשימת תמונות‬

Generated List Of Figures

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫מבוא למרכיבים עקריים‬

Introduction to Main Components

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫תרשים זרימה‬

Application Flowchart

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫ידע חברה – מקור‬

Company Knowledge – Original

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫ידע חברה – חדש‬

Company Knowledge – New

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫הדרכת גולשים באפליקציה‬
Web Site Application

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫הרכבת מכונת דפוס – עברית‬

Printer Machine Assembling (Heb.)

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫הרכבת מכונת דפוס – אנגלית‬

Printer Machine Assembling (Eng.)

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

A5 ‫עבודה בדף בגודל‬
A5 Page Size

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫עבודה בשני טורים‬
‫‪Two Columns‬‬

‫שירלי ירדני – מצגת עבודות | ‪Shirley Yardeni – Portfolio‬‬

"‫המקור ב"אנגלית סינית‬
Source in “Chinese English”

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫תרגום "אנגלית סינית" לעברית‬

“Chinese English” Translation to Hebrew

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫תרגום שרטוט‬

‫‪Blue Print Translation‬‬
‫מקור באנגלית‬

‫תרגום לעברית‬

‫שירלי ירדני – מצגת עבודות | ‪Shirley Yardeni – Portfolio‬‬

‫דוגמה לתרגום "מילולי" לעומת‬
‫תרגום עם התאמה לקהל היעד‬
‫‪Example: Literal Vs. Localized Translation‬‬

‫תרגום מותאם‬
‫תרבותית ללקוח‬

‫‪Localized‬‬
‫‪Translation‬‬

‫היצרן אינו אחראי לשום פגם הנובע‬
‫מביצוע שינוי או מהפעלת כל לחץ‬
‫מופרז על החלקים המקוריים של‬
‫הקסדה; אחריות היצרן חלה אך ורק‬
‫אם הפגם נובע מביצוע פעולה הכלולה‬
‫בהמלצותיו‪.‬‬
‫בכל מקרה של שינוי או חריגה כלשהי‬
‫בצורת הקסדה‪ ,‬או במקרה של פגיעה‬
‫חמורה‪ ,‬גם אם הפגם אינו ניכר לעין‬
‫באופן מיידי‪ ,‬יש להחליף את הקסדה‬
‫בקסדה תקינה‪.‬‬

‫תרגום מילולי‬

‫‪Literal‬‬
‫‪Translation‬‬

‫מקור‬
‫אנגלית אינה‬
‫שפת אם של‬
‫הכותב‬

‫‪Source Text‬‬
‫‪Non-Mother‬‬‫‪Tongue English‬‬
‫‪Writer‬‬

‫היצרן‪ ,‬אינו אחראי לכל הפגיעות הנובעות ‪The manufacturer, is not responsible‬‬
‫‪for any injuries resulting from undue‬‬
‫כתוצאה משינויים או הפעלת לחצים‬
‫‪modifications or suppressions of any‬‬
‫מיותרים על אחד מהמרכיב ם המקוריים‬
‫‪original elements of the helmet, with‬‬
‫של הקסדה‪ ,‬לא כולל אלו המומלצים ע"י‬
‫‪the exception of those recommended‬‬
‫היצרן‪.‬‬
‫‪by said manufacturer.‬‬
‫‪In case of deformity or any kind of‬‬
‫במקרה של שינוי כלשהו או אנומליות‪ ,‬יש‬
‫‪anomaly, the helmet should be‬‬
‫להחליף את הקסדה באחרת במצב‬
‫‪replaced by another in perfect‬‬
‫מושלם במקרה של פגיעה חמורה‬
‫‪condition in the case of severe impact‬‬
‫לדוגמה‪ ,‬אפילו אם שום פגיעה אינה‬
‫‪for example, even if no damage is‬‬
‫מראית באופן מיידי‪.‬‬
‫‪immediately apparent.‬‬

‫שירלי ירדני – מצגת עבודות | ‪Shirley Yardeni – Portfolio‬‬

Profile
Unique Skill Combination of Proficiencies

• English/Hebrew (At mother tongue level) | Technical Writing |
MS Word/PowerPoint | Graphical Elements (Ability to manipulate:
Photos/drawings/tables etc.).
• Experienced in the high-tech and low-tech industries, software, hardware,
machines, instruments, internet sites, work Orders
Roles
• Practiced in writing, editing and designing diverse documents including:
– Templates | Style Guides | Manuals | User Guides | Installation Guides | Reference
Guides | Release Notes | Presentations | Product Descriptions | Content Structure
Templates
• Doc. Library: Arranged a documentation library – Structure, filename format and
catalogue numbers.
• Provided internal support for documentation and MS Word issues.
Example Projects
• Pazgas – Produced a document summarizing 30 years of firm technical knowledge.
• HP – Work Order: Documented, photographed and translated the entire procedure
of printer assembly. Worked closely with mechanical engineers and production
floor workers to learn the processes.
• Xerox – Technical translations/formatting of user manuals for
printing/copying/scanning machines.
• Water purification firm – Wrote and designed a print-ready product page (content
and graphics).
Special Development
• Word simulating the Single Sourcing Method– Constructed a methodology for
generating Runbooks – file repository and installation procedure – for
adjustments to the requirements of each configuration and client.
Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫פרופיל‬
‫שילוב ייחודי של מיומנויות‬
‫•‬
‫•‬

‫ברמת שפת אם‪ :‬עברית‪/‬אנגלית | כתיבה טכנית | ‪| MS Word/PowerPoint‬‬
‫יכולת לעבד אלמנטים גרפיים (צילומים‪/‬רישומים‪/‬טבלאות וכו')‪.‬‬
‫ניסיון בתעשיית ‪ ,High-Tech/Low-Tech‬תוכנה‪ ,‬חומרה‪ ,‬מכונות‪ ,‬מכשירים‪ ,‬אתרי‬
‫אינטרנט ונוהלי עבודה‪.‬‬

‫תפקידים‬
‫•‬

‫•‬

‫•‬

‫ניסיון בכתיבה‪ ,‬עריכה ועיצוב מגוון מסמכים‪ ,‬כגון‪:‬‬
‫– תבניות | )‪ (Templates‬מדריך לעיצוב מסמכים )‪ | (Style Guide‬מדריכי משתמש‬
‫מדריכי התקנה | מדריך עזר לתוכנה ( ‪| (Ref. Guide‬מצגות | דפי מוצר |‬
‫מסמכי גירסה )‪ | (Rel. Notes‬תבנית שלד למסמכים )‪(Content Structure‬‬
‫ארגון ספריית חומרי התיעוד – ספריות לפי נושאים‪ ,‬מבנה אחיד לשמות הקבצים‪,‬‬
‫מספרים קטלוגיים‪.‬‬
‫תמיכה פנימית בכל הנוגע לחומרים הכתובים ול‪.MS Word-‬‬

‫פרויקטים מיוחדים‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬

‫פזגז – כתיבה טכנית‪ :‬הפקת מסמך המסכם ‪ 30‬שנות ידע טכני בהתקנת מערכות גז‪.‬‬
‫‪ – HP‬נוהלי עבודה‪ :‬כתיבה ועריכה‪ ,‬צילום‪ ,‬עיצוב ותרגום (עברית לאנגלית) תהליך‬
‫ההעברה של מכונה מאינטגרציה לאריזה‪.‬‬
‫‪ – Xerox‬תרגום טכני‪ :‬מאנגלית לעברית של מדריך למשתמש עבור מכונת דפוס‬
‫המשלבת הדפסה‪/‬צילום‪/‬וסריקה‪.‬‬
‫מערכת לטיהור מים – כתיבה‪/‬עריכה טכנית‪/‬שיווקית ועיצוב דף מוצר‪.‬‬
‫תרגום חוזה עבודה למערכת טלפוניה עבור משרד ממשלתי‪.‬‬

‫פיתוח מיוחד‬
‫•‬

‫‪ Word‬מדמה מיקור יחיד ‪ – Single Sourcing‬בנית מתודולוגיה להפקת מסמך‬
‫מורכב – מערך קבצים ותהליך התקנה – מותאם לכל קונפיגורציה ולקוח‪.‬‬

‫שירלי ירדני – מצגת עבודות | ‪Shirley Yardeni – Portfolio‬‬

‫ אשמח לשתף פעולה‬,‫תודה על תשומת הלב‬
‫שירלי ירדני‬
‫כתיבה טכנית ותרגום טכני‬
‫עברית‬/‫אנגלית‬

Thank you for your attention, I will be happy
to cooperate with you
Shirley Yardeni
Technical Writing and Translations
English/Hebrew
Tel. 972-8-9707631 .‫טל‬
Mobile: 972-52-481-6240 :‫נייד‬
Email: [email protected] :‫דוא"ל‬
Site: http://www.syc-twriting.co.il :‫אתר‬

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬


Slide 2

‫שירלי ירדני‬
‫כתיבה טכנית ותרגום טכני‬
‫עברית‬/‫אנגלית‬
Shirley Yardeni
Technical Writing and Translations
English/Hebrew
Tel. 972-8-9707631 .‫טל‬
Mobile: 972-52-481-6240 :‫נייד‬
Email: [email protected] :‫דוא"ל‬
Site: http://www.syc-twriting.co.il :‫אתר‬

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫שילוב יחודי של מיומנויות‬
,‫ ברורים‬,‫ מניב מסמכים מקצועיים‬SYC-‫השילוב היחודי של המיומנויות ב‬
:‫ לנוחיות מזמין המסמך ולקוחותיו‬,‫בתצורה מובנית‬

‫ניסיון רב בכתיבה טכנית‬
‫אנגלית ועברית ברמת שפת אם‬
Word-‫ידע מעמיק ושימוש מושכל ב‬
,‫ שרטוטים‬,‫יכולות לטפל באלמנטים גרפיים כגון טבלאות‬
‫תרשימים ותמונות‬






Unique Skill Combination
A unique combination of skills enable the producing of
documents which are professional, structured, clear and easy
to maintenance:


Thorough experience in Technical Writing



Professional practice of MS Word

• Hebrew and English at a mother tongue level


Ability to manipulate Graphical Elements such as tables blue
prints, drawings and images

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫תיק העבודות‬
‫תיק העבודות של ‪ SYC‬כולל פרויקטים במגוון תחומים ובמבחר פורמטים‪.‬‬
‫להלן רשימה חלקית של פרויקטים‪ .‬עמודים לדוגמה מפרויקטים אלה‬
‫ואחרים מופיעים בהמשך המצגת‪.‬‬

‫נסיון ייחודי‬
‫•‬
‫•‬

‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬

‫•‬

‫ארגון אוגדן ידע של ארגון‬
‫תיעוד של הכנת מכונה‬
‫תעשייתית למשלוח (מקור‬
‫ותרגום‪ ,‬כולל צילום)‬
‫עריכה והכנת נוהלי עבודה‬
‫תרגום של שרטוטים‬
‫עריכה ועיצוב מסמכים טכניים‬
‫של הארגון‬
‫מדריך לגולשים להפעלת מערכת‬
‫באתר אינטרנט‬
‫‪:Word‬‬
‫– הכנת תבנית (‪)Template‬‬
‫מותאמת לקוח‬
‫(‪.)Look & Feel‬‬
‫– קורס הדרכה למשתמשי‬

‫פרויקטים לדוגמה‬
‫• מערכות צילום והקלטה לבטחון פנים‬
‫(‪)Homeland Security‬‬

‫• תיעוד תהליך העברת מכונת דפוס‬
‫מאינטגרציה למשלוח (כתיבה מקורית‬
‫ותרגום‪ ,‬צילום ועיצוב המסמך)‬
‫• מערכת לרישום עדרי בקר‬
‫• מדריך למכשירי שתיה‬
‫• מדריך להפעלת ‪DVD‬‬
‫• מדריכים להרכבת ברזים‬
‫• מדריך למערכות שקילה‬

‫‪Word‬‬
‫‪Business Profile at the end of the portfolio‬‬
‫פרופיל עסקי בסוף המצגת‬
‫שירלי ירדני – מצגת עבודות | ‪Shirley Yardeni – Portfolio‬‬

‫דף כריכה‬

Front Cover

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫תוכן ענינים אוטומטי‬
Generated Table OC

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫רשימת תמונות‬

Generated List Of Figures

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫מבוא למרכיבים עקריים‬

Introduction to Main Components

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫תרשים זרימה‬

Application Flowchart

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫ידע חברה – מקור‬

Company Knowledge – Original

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫ידע חברה – חדש‬

Company Knowledge – New

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫הדרכת גולשים באפליקציה‬
Web Site Application

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫הרכבת מכונת דפוס – עברית‬

Printer Machine Assembling (Heb.)

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫הרכבת מכונת דפוס – אנגלית‬

Printer Machine Assembling (Eng.)

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

A5 ‫עבודה בדף בגודל‬
A5 Page Size

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫עבודה בשני טורים‬
‫‪Two Columns‬‬

‫שירלי ירדני – מצגת עבודות | ‪Shirley Yardeni – Portfolio‬‬

"‫המקור ב"אנגלית סינית‬
Source in “Chinese English”

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫תרגום "אנגלית סינית" לעברית‬

“Chinese English” Translation to Hebrew

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫תרגום שרטוט‬

‫‪Blue Print Translation‬‬
‫מקור באנגלית‬

‫תרגום לעברית‬

‫שירלי ירדני – מצגת עבודות | ‪Shirley Yardeni – Portfolio‬‬

‫דוגמה לתרגום "מילולי" לעומת‬
‫תרגום עם התאמה לקהל היעד‬
‫‪Example: Literal Vs. Localized Translation‬‬

‫תרגום מותאם‬
‫תרבותית ללקוח‬

‫‪Localized‬‬
‫‪Translation‬‬

‫היצרן אינו אחראי לשום פגם הנובע‬
‫מביצוע שינוי או מהפעלת כל לחץ‬
‫מופרז על החלקים המקוריים של‬
‫הקסדה; אחריות היצרן חלה אך ורק‬
‫אם הפגם נובע מביצוע פעולה הכלולה‬
‫בהמלצותיו‪.‬‬
‫בכל מקרה של שינוי או חריגה כלשהי‬
‫בצורת הקסדה‪ ,‬או במקרה של פגיעה‬
‫חמורה‪ ,‬גם אם הפגם אינו ניכר לעין‬
‫באופן מיידי‪ ,‬יש להחליף את הקסדה‬
‫בקסדה תקינה‪.‬‬

‫תרגום מילולי‬

‫‪Literal‬‬
‫‪Translation‬‬

‫מקור‬
‫אנגלית אינה‬
‫שפת אם של‬
‫הכותב‬

‫‪Source Text‬‬
‫‪Non-Mother‬‬‫‪Tongue English‬‬
‫‪Writer‬‬

‫היצרן‪ ,‬אינו אחראי לכל הפגיעות הנובעות ‪The manufacturer, is not responsible‬‬
‫‪for any injuries resulting from undue‬‬
‫כתוצאה משינויים או הפעלת לחצים‬
‫‪modifications or suppressions of any‬‬
‫מיותרים על אחד מהמרכיב ם המקוריים‬
‫‪original elements of the helmet, with‬‬
‫של הקסדה‪ ,‬לא כולל אלו המומלצים ע"י‬
‫‪the exception of those recommended‬‬
‫היצרן‪.‬‬
‫‪by said manufacturer.‬‬
‫‪In case of deformity or any kind of‬‬
‫במקרה של שינוי כלשהו או אנומליות‪ ,‬יש‬
‫‪anomaly, the helmet should be‬‬
‫להחליף את הקסדה באחרת במצב‬
‫‪replaced by another in perfect‬‬
‫מושלם במקרה של פגיעה חמורה‬
‫‪condition in the case of severe impact‬‬
‫לדוגמה‪ ,‬אפילו אם שום פגיעה אינה‬
‫‪for example, even if no damage is‬‬
‫מראית באופן מיידי‪.‬‬
‫‪immediately apparent.‬‬

‫שירלי ירדני – מצגת עבודות | ‪Shirley Yardeni – Portfolio‬‬

Profile
Unique Skill Combination of Proficiencies

• English/Hebrew (At mother tongue level) | Technical Writing |
MS Word/PowerPoint | Graphical Elements (Ability to manipulate:
Photos/drawings/tables etc.).
• Experienced in the high-tech and low-tech industries, software, hardware,
machines, instruments, internet sites, work Orders
Roles
• Practiced in writing, editing and designing diverse documents including:
– Templates | Style Guides | Manuals | User Guides | Installation Guides | Reference
Guides | Release Notes | Presentations | Product Descriptions | Content Structure
Templates
• Doc. Library: Arranged a documentation library – Structure, filename format and
catalogue numbers.
• Provided internal support for documentation and MS Word issues.
Example Projects
• Pazgas – Produced a document summarizing 30 years of firm technical knowledge.
• HP – Work Order: Documented, photographed and translated the entire procedure
of printer assembly. Worked closely with mechanical engineers and production
floor workers to learn the processes.
• Xerox – Technical translations/formatting of user manuals for
printing/copying/scanning machines.
• Water purification firm – Wrote and designed a print-ready product page (content
and graphics).
Special Development
• Word simulating the Single Sourcing Method– Constructed a methodology for
generating Runbooks – file repository and installation procedure – for
adjustments to the requirements of each configuration and client.
Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫פרופיל‬
‫שילוב ייחודי של מיומנויות‬
‫•‬
‫•‬

‫ברמת שפת אם‪ :‬עברית‪/‬אנגלית | כתיבה טכנית | ‪| MS Word/PowerPoint‬‬
‫יכולת לעבד אלמנטים גרפיים (צילומים‪/‬רישומים‪/‬טבלאות וכו')‪.‬‬
‫ניסיון בתעשיית ‪ ,High-Tech/Low-Tech‬תוכנה‪ ,‬חומרה‪ ,‬מכונות‪ ,‬מכשירים‪ ,‬אתרי‬
‫אינטרנט ונוהלי עבודה‪.‬‬

‫תפקידים‬
‫•‬

‫•‬

‫•‬

‫ניסיון בכתיבה‪ ,‬עריכה ועיצוב מגוון מסמכים‪ ,‬כגון‪:‬‬
‫– תבניות | )‪ (Templates‬מדריך לעיצוב מסמכים )‪ | (Style Guide‬מדריכי משתמש‬
‫מדריכי התקנה | מדריך עזר לתוכנה ( ‪| (Ref. Guide‬מצגות | דפי מוצר |‬
‫מסמכי גירסה )‪ | (Rel. Notes‬תבנית שלד למסמכים )‪(Content Structure‬‬
‫ארגון ספריית חומרי התיעוד – ספריות לפי נושאים‪ ,‬מבנה אחיד לשמות הקבצים‪,‬‬
‫מספרים קטלוגיים‪.‬‬
‫תמיכה פנימית בכל הנוגע לחומרים הכתובים ול‪.MS Word-‬‬

‫פרויקטים מיוחדים‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬

‫פזגז – כתיבה טכנית‪ :‬הפקת מסמך המסכם ‪ 30‬שנות ידע טכני בהתקנת מערכות גז‪.‬‬
‫‪ – HP‬נוהלי עבודה‪ :‬כתיבה ועריכה‪ ,‬צילום‪ ,‬עיצוב ותרגום (עברית לאנגלית) תהליך‬
‫ההעברה של מכונה מאינטגרציה לאריזה‪.‬‬
‫‪ – Xerox‬תרגום טכני‪ :‬מאנגלית לעברית של מדריך למשתמש עבור מכונת דפוס‬
‫המשלבת הדפסה‪/‬צילום‪/‬וסריקה‪.‬‬
‫מערכת לטיהור מים – כתיבה‪/‬עריכה טכנית‪/‬שיווקית ועיצוב דף מוצר‪.‬‬
‫תרגום חוזה עבודה למערכת טלפוניה עבור משרד ממשלתי‪.‬‬

‫פיתוח מיוחד‬
‫•‬

‫‪ Word‬מדמה מיקור יחיד ‪ – Single Sourcing‬בנית מתודולוגיה להפקת מסמך‬
‫מורכב – מערך קבצים ותהליך התקנה – מותאם לכל קונפיגורציה ולקוח‪.‬‬

‫שירלי ירדני – מצגת עבודות | ‪Shirley Yardeni – Portfolio‬‬

‫ אשמח לשתף פעולה‬,‫תודה על תשומת הלב‬
‫שירלי ירדני‬
‫כתיבה טכנית ותרגום טכני‬
‫עברית‬/‫אנגלית‬

Thank you for your attention, I will be happy
to cooperate with you
Shirley Yardeni
Technical Writing and Translations
English/Hebrew
Tel. 972-8-9707631 .‫טל‬
Mobile: 972-52-481-6240 :‫נייד‬
Email: [email protected] :‫דוא"ל‬
Site: http://www.syc-twriting.co.il :‫אתר‬

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬


Slide 3

‫שירלי ירדני‬
‫כתיבה טכנית ותרגום טכני‬
‫עברית‬/‫אנגלית‬
Shirley Yardeni
Technical Writing and Translations
English/Hebrew
Tel. 972-8-9707631 .‫טל‬
Mobile: 972-52-481-6240 :‫נייד‬
Email: [email protected] :‫דוא"ל‬
Site: http://www.syc-twriting.co.il :‫אתר‬

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫שילוב יחודי של מיומנויות‬
,‫ ברורים‬,‫ מניב מסמכים מקצועיים‬SYC-‫השילוב היחודי של המיומנויות ב‬
:‫ לנוחיות מזמין המסמך ולקוחותיו‬,‫בתצורה מובנית‬

‫ניסיון רב בכתיבה טכנית‬
‫אנגלית ועברית ברמת שפת אם‬
Word-‫ידע מעמיק ושימוש מושכל ב‬
,‫ שרטוטים‬,‫יכולות לטפל באלמנטים גרפיים כגון טבלאות‬
‫תרשימים ותמונות‬






Unique Skill Combination
A unique combination of skills enable the producing of
documents which are professional, structured, clear and easy
to maintenance:


Thorough experience in Technical Writing



Professional practice of MS Word

• Hebrew and English at a mother tongue level


Ability to manipulate Graphical Elements such as tables blue
prints, drawings and images

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫תיק העבודות‬
‫תיק העבודות של ‪ SYC‬כולל פרויקטים במגוון תחומים ובמבחר פורמטים‪.‬‬
‫להלן רשימה חלקית של פרויקטים‪ .‬עמודים לדוגמה מפרויקטים אלה‬
‫ואחרים מופיעים בהמשך המצגת‪.‬‬

‫נסיון ייחודי‬
‫•‬
‫•‬

‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬

‫•‬

‫ארגון אוגדן ידע של ארגון‬
‫תיעוד של הכנת מכונה‬
‫תעשייתית למשלוח (מקור‬
‫ותרגום‪ ,‬כולל צילום)‬
‫עריכה והכנת נוהלי עבודה‬
‫תרגום של שרטוטים‬
‫עריכה ועיצוב מסמכים טכניים‬
‫של הארגון‬
‫מדריך לגולשים להפעלת מערכת‬
‫באתר אינטרנט‬
‫‪:Word‬‬
‫– הכנת תבנית (‪)Template‬‬
‫מותאמת לקוח‬
‫(‪.)Look & Feel‬‬
‫– קורס הדרכה למשתמשי‬

‫פרויקטים לדוגמה‬
‫• מערכות צילום והקלטה לבטחון פנים‬
‫(‪)Homeland Security‬‬

‫• תיעוד תהליך העברת מכונת דפוס‬
‫מאינטגרציה למשלוח (כתיבה מקורית‬
‫ותרגום‪ ,‬צילום ועיצוב המסמך)‬
‫• מערכת לרישום עדרי בקר‬
‫• מדריך למכשירי שתיה‬
‫• מדריך להפעלת ‪DVD‬‬
‫• מדריכים להרכבת ברזים‬
‫• מדריך למערכות שקילה‬

‫‪Word‬‬
‫‪Business Profile at the end of the portfolio‬‬
‫פרופיל עסקי בסוף המצגת‬
‫שירלי ירדני – מצגת עבודות | ‪Shirley Yardeni – Portfolio‬‬

‫דף כריכה‬

Front Cover

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫תוכן ענינים אוטומטי‬
Generated Table OC

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫רשימת תמונות‬

Generated List Of Figures

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫מבוא למרכיבים עקריים‬

Introduction to Main Components

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫תרשים זרימה‬

Application Flowchart

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫ידע חברה – מקור‬

Company Knowledge – Original

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫ידע חברה – חדש‬

Company Knowledge – New

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫הדרכת גולשים באפליקציה‬
Web Site Application

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫הרכבת מכונת דפוס – עברית‬

Printer Machine Assembling (Heb.)

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫הרכבת מכונת דפוס – אנגלית‬

Printer Machine Assembling (Eng.)

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

A5 ‫עבודה בדף בגודל‬
A5 Page Size

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫עבודה בשני טורים‬
‫‪Two Columns‬‬

‫שירלי ירדני – מצגת עבודות | ‪Shirley Yardeni – Portfolio‬‬

"‫המקור ב"אנגלית סינית‬
Source in “Chinese English”

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫תרגום "אנגלית סינית" לעברית‬

“Chinese English” Translation to Hebrew

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫תרגום שרטוט‬

‫‪Blue Print Translation‬‬
‫מקור באנגלית‬

‫תרגום לעברית‬

‫שירלי ירדני – מצגת עבודות | ‪Shirley Yardeni – Portfolio‬‬

‫דוגמה לתרגום "מילולי" לעומת‬
‫תרגום עם התאמה לקהל היעד‬
‫‪Example: Literal Vs. Localized Translation‬‬

‫תרגום מותאם‬
‫תרבותית ללקוח‬

‫‪Localized‬‬
‫‪Translation‬‬

‫היצרן אינו אחראי לשום פגם הנובע‬
‫מביצוע שינוי או מהפעלת כל לחץ‬
‫מופרז על החלקים המקוריים של‬
‫הקסדה; אחריות היצרן חלה אך ורק‬
‫אם הפגם נובע מביצוע פעולה הכלולה‬
‫בהמלצותיו‪.‬‬
‫בכל מקרה של שינוי או חריגה כלשהי‬
‫בצורת הקסדה‪ ,‬או במקרה של פגיעה‬
‫חמורה‪ ,‬גם אם הפגם אינו ניכר לעין‬
‫באופן מיידי‪ ,‬יש להחליף את הקסדה‬
‫בקסדה תקינה‪.‬‬

‫תרגום מילולי‬

‫‪Literal‬‬
‫‪Translation‬‬

‫מקור‬
‫אנגלית אינה‬
‫שפת אם של‬
‫הכותב‬

‫‪Source Text‬‬
‫‪Non-Mother‬‬‫‪Tongue English‬‬
‫‪Writer‬‬

‫היצרן‪ ,‬אינו אחראי לכל הפגיעות הנובעות ‪The manufacturer, is not responsible‬‬
‫‪for any injuries resulting from undue‬‬
‫כתוצאה משינויים או הפעלת לחצים‬
‫‪modifications or suppressions of any‬‬
‫מיותרים על אחד מהמרכיב ם המקוריים‬
‫‪original elements of the helmet, with‬‬
‫של הקסדה‪ ,‬לא כולל אלו המומלצים ע"י‬
‫‪the exception of those recommended‬‬
‫היצרן‪.‬‬
‫‪by said manufacturer.‬‬
‫‪In case of deformity or any kind of‬‬
‫במקרה של שינוי כלשהו או אנומליות‪ ,‬יש‬
‫‪anomaly, the helmet should be‬‬
‫להחליף את הקסדה באחרת במצב‬
‫‪replaced by another in perfect‬‬
‫מושלם במקרה של פגיעה חמורה‬
‫‪condition in the case of severe impact‬‬
‫לדוגמה‪ ,‬אפילו אם שום פגיעה אינה‬
‫‪for example, even if no damage is‬‬
‫מראית באופן מיידי‪.‬‬
‫‪immediately apparent.‬‬

‫שירלי ירדני – מצגת עבודות | ‪Shirley Yardeni – Portfolio‬‬

Profile
Unique Skill Combination of Proficiencies

• English/Hebrew (At mother tongue level) | Technical Writing |
MS Word/PowerPoint | Graphical Elements (Ability to manipulate:
Photos/drawings/tables etc.).
• Experienced in the high-tech and low-tech industries, software, hardware,
machines, instruments, internet sites, work Orders
Roles
• Practiced in writing, editing and designing diverse documents including:
– Templates | Style Guides | Manuals | User Guides | Installation Guides | Reference
Guides | Release Notes | Presentations | Product Descriptions | Content Structure
Templates
• Doc. Library: Arranged a documentation library – Structure, filename format and
catalogue numbers.
• Provided internal support for documentation and MS Word issues.
Example Projects
• Pazgas – Produced a document summarizing 30 years of firm technical knowledge.
• HP – Work Order: Documented, photographed and translated the entire procedure
of printer assembly. Worked closely with mechanical engineers and production
floor workers to learn the processes.
• Xerox – Technical translations/formatting of user manuals for
printing/copying/scanning machines.
• Water purification firm – Wrote and designed a print-ready product page (content
and graphics).
Special Development
• Word simulating the Single Sourcing Method– Constructed a methodology for
generating Runbooks – file repository and installation procedure – for
adjustments to the requirements of each configuration and client.
Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫פרופיל‬
‫שילוב ייחודי של מיומנויות‬
‫•‬
‫•‬

‫ברמת שפת אם‪ :‬עברית‪/‬אנגלית | כתיבה טכנית | ‪| MS Word/PowerPoint‬‬
‫יכולת לעבד אלמנטים גרפיים (צילומים‪/‬רישומים‪/‬טבלאות וכו')‪.‬‬
‫ניסיון בתעשיית ‪ ,High-Tech/Low-Tech‬תוכנה‪ ,‬חומרה‪ ,‬מכונות‪ ,‬מכשירים‪ ,‬אתרי‬
‫אינטרנט ונוהלי עבודה‪.‬‬

‫תפקידים‬
‫•‬

‫•‬

‫•‬

‫ניסיון בכתיבה‪ ,‬עריכה ועיצוב מגוון מסמכים‪ ,‬כגון‪:‬‬
‫– תבניות | )‪ (Templates‬מדריך לעיצוב מסמכים )‪ | (Style Guide‬מדריכי משתמש‬
‫מדריכי התקנה | מדריך עזר לתוכנה ( ‪| (Ref. Guide‬מצגות | דפי מוצר |‬
‫מסמכי גירסה )‪ | (Rel. Notes‬תבנית שלד למסמכים )‪(Content Structure‬‬
‫ארגון ספריית חומרי התיעוד – ספריות לפי נושאים‪ ,‬מבנה אחיד לשמות הקבצים‪,‬‬
‫מספרים קטלוגיים‪.‬‬
‫תמיכה פנימית בכל הנוגע לחומרים הכתובים ול‪.MS Word-‬‬

‫פרויקטים מיוחדים‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬

‫פזגז – כתיבה טכנית‪ :‬הפקת מסמך המסכם ‪ 30‬שנות ידע טכני בהתקנת מערכות גז‪.‬‬
‫‪ – HP‬נוהלי עבודה‪ :‬כתיבה ועריכה‪ ,‬צילום‪ ,‬עיצוב ותרגום (עברית לאנגלית) תהליך‬
‫ההעברה של מכונה מאינטגרציה לאריזה‪.‬‬
‫‪ – Xerox‬תרגום טכני‪ :‬מאנגלית לעברית של מדריך למשתמש עבור מכונת דפוס‬
‫המשלבת הדפסה‪/‬צילום‪/‬וסריקה‪.‬‬
‫מערכת לטיהור מים – כתיבה‪/‬עריכה טכנית‪/‬שיווקית ועיצוב דף מוצר‪.‬‬
‫תרגום חוזה עבודה למערכת טלפוניה עבור משרד ממשלתי‪.‬‬

‫פיתוח מיוחד‬
‫•‬

‫‪ Word‬מדמה מיקור יחיד ‪ – Single Sourcing‬בנית מתודולוגיה להפקת מסמך‬
‫מורכב – מערך קבצים ותהליך התקנה – מותאם לכל קונפיגורציה ולקוח‪.‬‬

‫שירלי ירדני – מצגת עבודות | ‪Shirley Yardeni – Portfolio‬‬

‫ אשמח לשתף פעולה‬,‫תודה על תשומת הלב‬
‫שירלי ירדני‬
‫כתיבה טכנית ותרגום טכני‬
‫עברית‬/‫אנגלית‬

Thank you for your attention, I will be happy
to cooperate with you
Shirley Yardeni
Technical Writing and Translations
English/Hebrew
Tel. 972-8-9707631 .‫טל‬
Mobile: 972-52-481-6240 :‫נייד‬
Email: [email protected] :‫דוא"ל‬
Site: http://www.syc-twriting.co.il :‫אתר‬

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬


Slide 4

‫שירלי ירדני‬
‫כתיבה טכנית ותרגום טכני‬
‫עברית‬/‫אנגלית‬
Shirley Yardeni
Technical Writing and Translations
English/Hebrew
Tel. 972-8-9707631 .‫טל‬
Mobile: 972-52-481-6240 :‫נייד‬
Email: [email protected] :‫דוא"ל‬
Site: http://www.syc-twriting.co.il :‫אתר‬

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫שילוב יחודי של מיומנויות‬
,‫ ברורים‬,‫ מניב מסמכים מקצועיים‬SYC-‫השילוב היחודי של המיומנויות ב‬
:‫ לנוחיות מזמין המסמך ולקוחותיו‬,‫בתצורה מובנית‬

‫ניסיון רב בכתיבה טכנית‬
‫אנגלית ועברית ברמת שפת אם‬
Word-‫ידע מעמיק ושימוש מושכל ב‬
,‫ שרטוטים‬,‫יכולות לטפל באלמנטים גרפיים כגון טבלאות‬
‫תרשימים ותמונות‬






Unique Skill Combination
A unique combination of skills enable the producing of
documents which are professional, structured, clear and easy
to maintenance:


Thorough experience in Technical Writing



Professional practice of MS Word

• Hebrew and English at a mother tongue level


Ability to manipulate Graphical Elements such as tables blue
prints, drawings and images

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫תיק העבודות‬
‫תיק העבודות של ‪ SYC‬כולל פרויקטים במגוון תחומים ובמבחר פורמטים‪.‬‬
‫להלן רשימה חלקית של פרויקטים‪ .‬עמודים לדוגמה מפרויקטים אלה‬
‫ואחרים מופיעים בהמשך המצגת‪.‬‬

‫נסיון ייחודי‬
‫•‬
‫•‬

‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬

‫•‬

‫ארגון אוגדן ידע של ארגון‬
‫תיעוד של הכנת מכונה‬
‫תעשייתית למשלוח (מקור‬
‫ותרגום‪ ,‬כולל צילום)‬
‫עריכה והכנת נוהלי עבודה‬
‫תרגום של שרטוטים‬
‫עריכה ועיצוב מסמכים טכניים‬
‫של הארגון‬
‫מדריך לגולשים להפעלת מערכת‬
‫באתר אינטרנט‬
‫‪:Word‬‬
‫– הכנת תבנית (‪)Template‬‬
‫מותאמת לקוח‬
‫(‪.)Look & Feel‬‬
‫– קורס הדרכה למשתמשי‬

‫פרויקטים לדוגמה‬
‫• מערכות צילום והקלטה לבטחון פנים‬
‫(‪)Homeland Security‬‬

‫• תיעוד תהליך העברת מכונת דפוס‬
‫מאינטגרציה למשלוח (כתיבה מקורית‬
‫ותרגום‪ ,‬צילום ועיצוב המסמך)‬
‫• מערכת לרישום עדרי בקר‬
‫• מדריך למכשירי שתיה‬
‫• מדריך להפעלת ‪DVD‬‬
‫• מדריכים להרכבת ברזים‬
‫• מדריך למערכות שקילה‬

‫‪Word‬‬
‫‪Business Profile at the end of the portfolio‬‬
‫פרופיל עסקי בסוף המצגת‬
‫שירלי ירדני – מצגת עבודות | ‪Shirley Yardeni – Portfolio‬‬

‫דף כריכה‬

Front Cover

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫תוכן ענינים אוטומטי‬
Generated Table OC

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫רשימת תמונות‬

Generated List Of Figures

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫מבוא למרכיבים עקריים‬

Introduction to Main Components

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫תרשים זרימה‬

Application Flowchart

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫ידע חברה – מקור‬

Company Knowledge – Original

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫ידע חברה – חדש‬

Company Knowledge – New

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫הדרכת גולשים באפליקציה‬
Web Site Application

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫הרכבת מכונת דפוס – עברית‬

Printer Machine Assembling (Heb.)

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫הרכבת מכונת דפוס – אנגלית‬

Printer Machine Assembling (Eng.)

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

A5 ‫עבודה בדף בגודל‬
A5 Page Size

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫עבודה בשני טורים‬
‫‪Two Columns‬‬

‫שירלי ירדני – מצגת עבודות | ‪Shirley Yardeni – Portfolio‬‬

"‫המקור ב"אנגלית סינית‬
Source in “Chinese English”

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫תרגום "אנגלית סינית" לעברית‬

“Chinese English” Translation to Hebrew

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫תרגום שרטוט‬

‫‪Blue Print Translation‬‬
‫מקור באנגלית‬

‫תרגום לעברית‬

‫שירלי ירדני – מצגת עבודות | ‪Shirley Yardeni – Portfolio‬‬

‫דוגמה לתרגום "מילולי" לעומת‬
‫תרגום עם התאמה לקהל היעד‬
‫‪Example: Literal Vs. Localized Translation‬‬

‫תרגום מותאם‬
‫תרבותית ללקוח‬

‫‪Localized‬‬
‫‪Translation‬‬

‫היצרן אינו אחראי לשום פגם הנובע‬
‫מביצוע שינוי או מהפעלת כל לחץ‬
‫מופרז על החלקים המקוריים של‬
‫הקסדה; אחריות היצרן חלה אך ורק‬
‫אם הפגם נובע מביצוע פעולה הכלולה‬
‫בהמלצותיו‪.‬‬
‫בכל מקרה של שינוי או חריגה כלשהי‬
‫בצורת הקסדה‪ ,‬או במקרה של פגיעה‬
‫חמורה‪ ,‬גם אם הפגם אינו ניכר לעין‬
‫באופן מיידי‪ ,‬יש להחליף את הקסדה‬
‫בקסדה תקינה‪.‬‬

‫תרגום מילולי‬

‫‪Literal‬‬
‫‪Translation‬‬

‫מקור‬
‫אנגלית אינה‬
‫שפת אם של‬
‫הכותב‬

‫‪Source Text‬‬
‫‪Non-Mother‬‬‫‪Tongue English‬‬
‫‪Writer‬‬

‫היצרן‪ ,‬אינו אחראי לכל הפגיעות הנובעות ‪The manufacturer, is not responsible‬‬
‫‪for any injuries resulting from undue‬‬
‫כתוצאה משינויים או הפעלת לחצים‬
‫‪modifications or suppressions of any‬‬
‫מיותרים על אחד מהמרכיב ם המקוריים‬
‫‪original elements of the helmet, with‬‬
‫של הקסדה‪ ,‬לא כולל אלו המומלצים ע"י‬
‫‪the exception of those recommended‬‬
‫היצרן‪.‬‬
‫‪by said manufacturer.‬‬
‫‪In case of deformity or any kind of‬‬
‫במקרה של שינוי כלשהו או אנומליות‪ ,‬יש‬
‫‪anomaly, the helmet should be‬‬
‫להחליף את הקסדה באחרת במצב‬
‫‪replaced by another in perfect‬‬
‫מושלם במקרה של פגיעה חמורה‬
‫‪condition in the case of severe impact‬‬
‫לדוגמה‪ ,‬אפילו אם שום פגיעה אינה‬
‫‪for example, even if no damage is‬‬
‫מראית באופן מיידי‪.‬‬
‫‪immediately apparent.‬‬

‫שירלי ירדני – מצגת עבודות | ‪Shirley Yardeni – Portfolio‬‬

Profile
Unique Skill Combination of Proficiencies

• English/Hebrew (At mother tongue level) | Technical Writing |
MS Word/PowerPoint | Graphical Elements (Ability to manipulate:
Photos/drawings/tables etc.).
• Experienced in the high-tech and low-tech industries, software, hardware,
machines, instruments, internet sites, work Orders
Roles
• Practiced in writing, editing and designing diverse documents including:
– Templates | Style Guides | Manuals | User Guides | Installation Guides | Reference
Guides | Release Notes | Presentations | Product Descriptions | Content Structure
Templates
• Doc. Library: Arranged a documentation library – Structure, filename format and
catalogue numbers.
• Provided internal support for documentation and MS Word issues.
Example Projects
• Pazgas – Produced a document summarizing 30 years of firm technical knowledge.
• HP – Work Order: Documented, photographed and translated the entire procedure
of printer assembly. Worked closely with mechanical engineers and production
floor workers to learn the processes.
• Xerox – Technical translations/formatting of user manuals for
printing/copying/scanning machines.
• Water purification firm – Wrote and designed a print-ready product page (content
and graphics).
Special Development
• Word simulating the Single Sourcing Method– Constructed a methodology for
generating Runbooks – file repository and installation procedure – for
adjustments to the requirements of each configuration and client.
Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫פרופיל‬
‫שילוב ייחודי של מיומנויות‬
‫•‬
‫•‬

‫ברמת שפת אם‪ :‬עברית‪/‬אנגלית | כתיבה טכנית | ‪| MS Word/PowerPoint‬‬
‫יכולת לעבד אלמנטים גרפיים (צילומים‪/‬רישומים‪/‬טבלאות וכו')‪.‬‬
‫ניסיון בתעשיית ‪ ,High-Tech/Low-Tech‬תוכנה‪ ,‬חומרה‪ ,‬מכונות‪ ,‬מכשירים‪ ,‬אתרי‬
‫אינטרנט ונוהלי עבודה‪.‬‬

‫תפקידים‬
‫•‬

‫•‬

‫•‬

‫ניסיון בכתיבה‪ ,‬עריכה ועיצוב מגוון מסמכים‪ ,‬כגון‪:‬‬
‫– תבניות | )‪ (Templates‬מדריך לעיצוב מסמכים )‪ | (Style Guide‬מדריכי משתמש‬
‫מדריכי התקנה | מדריך עזר לתוכנה ( ‪| (Ref. Guide‬מצגות | דפי מוצר |‬
‫מסמכי גירסה )‪ | (Rel. Notes‬תבנית שלד למסמכים )‪(Content Structure‬‬
‫ארגון ספריית חומרי התיעוד – ספריות לפי נושאים‪ ,‬מבנה אחיד לשמות הקבצים‪,‬‬
‫מספרים קטלוגיים‪.‬‬
‫תמיכה פנימית בכל הנוגע לחומרים הכתובים ול‪.MS Word-‬‬

‫פרויקטים מיוחדים‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬

‫פזגז – כתיבה טכנית‪ :‬הפקת מסמך המסכם ‪ 30‬שנות ידע טכני בהתקנת מערכות גז‪.‬‬
‫‪ – HP‬נוהלי עבודה‪ :‬כתיבה ועריכה‪ ,‬צילום‪ ,‬עיצוב ותרגום (עברית לאנגלית) תהליך‬
‫ההעברה של מכונה מאינטגרציה לאריזה‪.‬‬
‫‪ – Xerox‬תרגום טכני‪ :‬מאנגלית לעברית של מדריך למשתמש עבור מכונת דפוס‬
‫המשלבת הדפסה‪/‬צילום‪/‬וסריקה‪.‬‬
‫מערכת לטיהור מים – כתיבה‪/‬עריכה טכנית‪/‬שיווקית ועיצוב דף מוצר‪.‬‬
‫תרגום חוזה עבודה למערכת טלפוניה עבור משרד ממשלתי‪.‬‬

‫פיתוח מיוחד‬
‫•‬

‫‪ Word‬מדמה מיקור יחיד ‪ – Single Sourcing‬בנית מתודולוגיה להפקת מסמך‬
‫מורכב – מערך קבצים ותהליך התקנה – מותאם לכל קונפיגורציה ולקוח‪.‬‬

‫שירלי ירדני – מצגת עבודות | ‪Shirley Yardeni – Portfolio‬‬

‫ אשמח לשתף פעולה‬,‫תודה על תשומת הלב‬
‫שירלי ירדני‬
‫כתיבה טכנית ותרגום טכני‬
‫עברית‬/‫אנגלית‬

Thank you for your attention, I will be happy
to cooperate with you
Shirley Yardeni
Technical Writing and Translations
English/Hebrew
Tel. 972-8-9707631 .‫טל‬
Mobile: 972-52-481-6240 :‫נייד‬
Email: [email protected] :‫דוא"ל‬
Site: http://www.syc-twriting.co.il :‫אתר‬

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬


Slide 5

‫שירלי ירדני‬
‫כתיבה טכנית ותרגום טכני‬
‫עברית‬/‫אנגלית‬
Shirley Yardeni
Technical Writing and Translations
English/Hebrew
Tel. 972-8-9707631 .‫טל‬
Mobile: 972-52-481-6240 :‫נייד‬
Email: [email protected] :‫דוא"ל‬
Site: http://www.syc-twriting.co.il :‫אתר‬

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫שילוב יחודי של מיומנויות‬
,‫ ברורים‬,‫ מניב מסמכים מקצועיים‬SYC-‫השילוב היחודי של המיומנויות ב‬
:‫ לנוחיות מזמין המסמך ולקוחותיו‬,‫בתצורה מובנית‬

‫ניסיון רב בכתיבה טכנית‬
‫אנגלית ועברית ברמת שפת אם‬
Word-‫ידע מעמיק ושימוש מושכל ב‬
,‫ שרטוטים‬,‫יכולות לטפל באלמנטים גרפיים כגון טבלאות‬
‫תרשימים ותמונות‬






Unique Skill Combination
A unique combination of skills enable the producing of
documents which are professional, structured, clear and easy
to maintenance:


Thorough experience in Technical Writing



Professional practice of MS Word

• Hebrew and English at a mother tongue level


Ability to manipulate Graphical Elements such as tables blue
prints, drawings and images

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫תיק העבודות‬
‫תיק העבודות של ‪ SYC‬כולל פרויקטים במגוון תחומים ובמבחר פורמטים‪.‬‬
‫להלן רשימה חלקית של פרויקטים‪ .‬עמודים לדוגמה מפרויקטים אלה‬
‫ואחרים מופיעים בהמשך המצגת‪.‬‬

‫נסיון ייחודי‬
‫•‬
‫•‬

‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬

‫•‬

‫ארגון אוגדן ידע של ארגון‬
‫תיעוד של הכנת מכונה‬
‫תעשייתית למשלוח (מקור‬
‫ותרגום‪ ,‬כולל צילום)‬
‫עריכה והכנת נוהלי עבודה‬
‫תרגום של שרטוטים‬
‫עריכה ועיצוב מסמכים טכניים‬
‫של הארגון‬
‫מדריך לגולשים להפעלת מערכת‬
‫באתר אינטרנט‬
‫‪:Word‬‬
‫– הכנת תבנית (‪)Template‬‬
‫מותאמת לקוח‬
‫(‪.)Look & Feel‬‬
‫– קורס הדרכה למשתמשי‬

‫פרויקטים לדוגמה‬
‫• מערכות צילום והקלטה לבטחון פנים‬
‫(‪)Homeland Security‬‬

‫• תיעוד תהליך העברת מכונת דפוס‬
‫מאינטגרציה למשלוח (כתיבה מקורית‬
‫ותרגום‪ ,‬צילום ועיצוב המסמך)‬
‫• מערכת לרישום עדרי בקר‬
‫• מדריך למכשירי שתיה‬
‫• מדריך להפעלת ‪DVD‬‬
‫• מדריכים להרכבת ברזים‬
‫• מדריך למערכות שקילה‬

‫‪Word‬‬
‫‪Business Profile at the end of the portfolio‬‬
‫פרופיל עסקי בסוף המצגת‬
‫שירלי ירדני – מצגת עבודות | ‪Shirley Yardeni – Portfolio‬‬

‫דף כריכה‬

Front Cover

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫תוכן ענינים אוטומטי‬
Generated Table OC

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫רשימת תמונות‬

Generated List Of Figures

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫מבוא למרכיבים עקריים‬

Introduction to Main Components

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫תרשים זרימה‬

Application Flowchart

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫ידע חברה – מקור‬

Company Knowledge – Original

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫ידע חברה – חדש‬

Company Knowledge – New

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫הדרכת גולשים באפליקציה‬
Web Site Application

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫הרכבת מכונת דפוס – עברית‬

Printer Machine Assembling (Heb.)

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫הרכבת מכונת דפוס – אנגלית‬

Printer Machine Assembling (Eng.)

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

A5 ‫עבודה בדף בגודל‬
A5 Page Size

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫עבודה בשני טורים‬
‫‪Two Columns‬‬

‫שירלי ירדני – מצגת עבודות | ‪Shirley Yardeni – Portfolio‬‬

"‫המקור ב"אנגלית סינית‬
Source in “Chinese English”

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫תרגום "אנגלית סינית" לעברית‬

“Chinese English” Translation to Hebrew

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫תרגום שרטוט‬

‫‪Blue Print Translation‬‬
‫מקור באנגלית‬

‫תרגום לעברית‬

‫שירלי ירדני – מצגת עבודות | ‪Shirley Yardeni – Portfolio‬‬

‫דוגמה לתרגום "מילולי" לעומת‬
‫תרגום עם התאמה לקהל היעד‬
‫‪Example: Literal Vs. Localized Translation‬‬

‫תרגום מותאם‬
‫תרבותית ללקוח‬

‫‪Localized‬‬
‫‪Translation‬‬

‫היצרן אינו אחראי לשום פגם הנובע‬
‫מביצוע שינוי או מהפעלת כל לחץ‬
‫מופרז על החלקים המקוריים של‬
‫הקסדה; אחריות היצרן חלה אך ורק‬
‫אם הפגם נובע מביצוע פעולה הכלולה‬
‫בהמלצותיו‪.‬‬
‫בכל מקרה של שינוי או חריגה כלשהי‬
‫בצורת הקסדה‪ ,‬או במקרה של פגיעה‬
‫חמורה‪ ,‬גם אם הפגם אינו ניכר לעין‬
‫באופן מיידי‪ ,‬יש להחליף את הקסדה‬
‫בקסדה תקינה‪.‬‬

‫תרגום מילולי‬

‫‪Literal‬‬
‫‪Translation‬‬

‫מקור‬
‫אנגלית אינה‬
‫שפת אם של‬
‫הכותב‬

‫‪Source Text‬‬
‫‪Non-Mother‬‬‫‪Tongue English‬‬
‫‪Writer‬‬

‫היצרן‪ ,‬אינו אחראי לכל הפגיעות הנובעות ‪The manufacturer, is not responsible‬‬
‫‪for any injuries resulting from undue‬‬
‫כתוצאה משינויים או הפעלת לחצים‬
‫‪modifications or suppressions of any‬‬
‫מיותרים על אחד מהמרכיב ם המקוריים‬
‫‪original elements of the helmet, with‬‬
‫של הקסדה‪ ,‬לא כולל אלו המומלצים ע"י‬
‫‪the exception of those recommended‬‬
‫היצרן‪.‬‬
‫‪by said manufacturer.‬‬
‫‪In case of deformity or any kind of‬‬
‫במקרה של שינוי כלשהו או אנומליות‪ ,‬יש‬
‫‪anomaly, the helmet should be‬‬
‫להחליף את הקסדה באחרת במצב‬
‫‪replaced by another in perfect‬‬
‫מושלם במקרה של פגיעה חמורה‬
‫‪condition in the case of severe impact‬‬
‫לדוגמה‪ ,‬אפילו אם שום פגיעה אינה‬
‫‪for example, even if no damage is‬‬
‫מראית באופן מיידי‪.‬‬
‫‪immediately apparent.‬‬

‫שירלי ירדני – מצגת עבודות | ‪Shirley Yardeni – Portfolio‬‬

Profile
Unique Skill Combination of Proficiencies

• English/Hebrew (At mother tongue level) | Technical Writing |
MS Word/PowerPoint | Graphical Elements (Ability to manipulate:
Photos/drawings/tables etc.).
• Experienced in the high-tech and low-tech industries, software, hardware,
machines, instruments, internet sites, work Orders
Roles
• Practiced in writing, editing and designing diverse documents including:
– Templates | Style Guides | Manuals | User Guides | Installation Guides | Reference
Guides | Release Notes | Presentations | Product Descriptions | Content Structure
Templates
• Doc. Library: Arranged a documentation library – Structure, filename format and
catalogue numbers.
• Provided internal support for documentation and MS Word issues.
Example Projects
• Pazgas – Produced a document summarizing 30 years of firm technical knowledge.
• HP – Work Order: Documented, photographed and translated the entire procedure
of printer assembly. Worked closely with mechanical engineers and production
floor workers to learn the processes.
• Xerox – Technical translations/formatting of user manuals for
printing/copying/scanning machines.
• Water purification firm – Wrote and designed a print-ready product page (content
and graphics).
Special Development
• Word simulating the Single Sourcing Method– Constructed a methodology for
generating Runbooks – file repository and installation procedure – for
adjustments to the requirements of each configuration and client.
Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫פרופיל‬
‫שילוב ייחודי של מיומנויות‬
‫•‬
‫•‬

‫ברמת שפת אם‪ :‬עברית‪/‬אנגלית | כתיבה טכנית | ‪| MS Word/PowerPoint‬‬
‫יכולת לעבד אלמנטים גרפיים (צילומים‪/‬רישומים‪/‬טבלאות וכו')‪.‬‬
‫ניסיון בתעשיית ‪ ,High-Tech/Low-Tech‬תוכנה‪ ,‬חומרה‪ ,‬מכונות‪ ,‬מכשירים‪ ,‬אתרי‬
‫אינטרנט ונוהלי עבודה‪.‬‬

‫תפקידים‬
‫•‬

‫•‬

‫•‬

‫ניסיון בכתיבה‪ ,‬עריכה ועיצוב מגוון מסמכים‪ ,‬כגון‪:‬‬
‫– תבניות | )‪ (Templates‬מדריך לעיצוב מסמכים )‪ | (Style Guide‬מדריכי משתמש‬
‫מדריכי התקנה | מדריך עזר לתוכנה ( ‪| (Ref. Guide‬מצגות | דפי מוצר |‬
‫מסמכי גירסה )‪ | (Rel. Notes‬תבנית שלד למסמכים )‪(Content Structure‬‬
‫ארגון ספריית חומרי התיעוד – ספריות לפי נושאים‪ ,‬מבנה אחיד לשמות הקבצים‪,‬‬
‫מספרים קטלוגיים‪.‬‬
‫תמיכה פנימית בכל הנוגע לחומרים הכתובים ול‪.MS Word-‬‬

‫פרויקטים מיוחדים‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬

‫פזגז – כתיבה טכנית‪ :‬הפקת מסמך המסכם ‪ 30‬שנות ידע טכני בהתקנת מערכות גז‪.‬‬
‫‪ – HP‬נוהלי עבודה‪ :‬כתיבה ועריכה‪ ,‬צילום‪ ,‬עיצוב ותרגום (עברית לאנגלית) תהליך‬
‫ההעברה של מכונה מאינטגרציה לאריזה‪.‬‬
‫‪ – Xerox‬תרגום טכני‪ :‬מאנגלית לעברית של מדריך למשתמש עבור מכונת דפוס‬
‫המשלבת הדפסה‪/‬צילום‪/‬וסריקה‪.‬‬
‫מערכת לטיהור מים – כתיבה‪/‬עריכה טכנית‪/‬שיווקית ועיצוב דף מוצר‪.‬‬
‫תרגום חוזה עבודה למערכת טלפוניה עבור משרד ממשלתי‪.‬‬

‫פיתוח מיוחד‬
‫•‬

‫‪ Word‬מדמה מיקור יחיד ‪ – Single Sourcing‬בנית מתודולוגיה להפקת מסמך‬
‫מורכב – מערך קבצים ותהליך התקנה – מותאם לכל קונפיגורציה ולקוח‪.‬‬

‫שירלי ירדני – מצגת עבודות | ‪Shirley Yardeni – Portfolio‬‬

‫ אשמח לשתף פעולה‬,‫תודה על תשומת הלב‬
‫שירלי ירדני‬
‫כתיבה טכנית ותרגום טכני‬
‫עברית‬/‫אנגלית‬

Thank you for your attention, I will be happy
to cooperate with you
Shirley Yardeni
Technical Writing and Translations
English/Hebrew
Tel. 972-8-9707631 .‫טל‬
Mobile: 972-52-481-6240 :‫נייד‬
Email: [email protected] :‫דוא"ל‬
Site: http://www.syc-twriting.co.il :‫אתר‬

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬


Slide 6

‫שירלי ירדני‬
‫כתיבה טכנית ותרגום טכני‬
‫עברית‬/‫אנגלית‬
Shirley Yardeni
Technical Writing and Translations
English/Hebrew
Tel. 972-8-9707631 .‫טל‬
Mobile: 972-52-481-6240 :‫נייד‬
Email: [email protected] :‫דוא"ל‬
Site: http://www.syc-twriting.co.il :‫אתר‬

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫שילוב יחודי של מיומנויות‬
,‫ ברורים‬,‫ מניב מסמכים מקצועיים‬SYC-‫השילוב היחודי של המיומנויות ב‬
:‫ לנוחיות מזמין המסמך ולקוחותיו‬,‫בתצורה מובנית‬

‫ניסיון רב בכתיבה טכנית‬
‫אנגלית ועברית ברמת שפת אם‬
Word-‫ידע מעמיק ושימוש מושכל ב‬
,‫ שרטוטים‬,‫יכולות לטפל באלמנטים גרפיים כגון טבלאות‬
‫תרשימים ותמונות‬






Unique Skill Combination
A unique combination of skills enable the producing of
documents which are professional, structured, clear and easy
to maintenance:


Thorough experience in Technical Writing



Professional practice of MS Word

• Hebrew and English at a mother tongue level


Ability to manipulate Graphical Elements such as tables blue
prints, drawings and images

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫תיק העבודות‬
‫תיק העבודות של ‪ SYC‬כולל פרויקטים במגוון תחומים ובמבחר פורמטים‪.‬‬
‫להלן רשימה חלקית של פרויקטים‪ .‬עמודים לדוגמה מפרויקטים אלה‬
‫ואחרים מופיעים בהמשך המצגת‪.‬‬

‫נסיון ייחודי‬
‫•‬
‫•‬

‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬

‫•‬

‫ארגון אוגדן ידע של ארגון‬
‫תיעוד של הכנת מכונה‬
‫תעשייתית למשלוח (מקור‬
‫ותרגום‪ ,‬כולל צילום)‬
‫עריכה והכנת נוהלי עבודה‬
‫תרגום של שרטוטים‬
‫עריכה ועיצוב מסמכים טכניים‬
‫של הארגון‬
‫מדריך לגולשים להפעלת מערכת‬
‫באתר אינטרנט‬
‫‪:Word‬‬
‫– הכנת תבנית (‪)Template‬‬
‫מותאמת לקוח‬
‫(‪.)Look & Feel‬‬
‫– קורס הדרכה למשתמשי‬

‫פרויקטים לדוגמה‬
‫• מערכות צילום והקלטה לבטחון פנים‬
‫(‪)Homeland Security‬‬

‫• תיעוד תהליך העברת מכונת דפוס‬
‫מאינטגרציה למשלוח (כתיבה מקורית‬
‫ותרגום‪ ,‬צילום ועיצוב המסמך)‬
‫• מערכת לרישום עדרי בקר‬
‫• מדריך למכשירי שתיה‬
‫• מדריך להפעלת ‪DVD‬‬
‫• מדריכים להרכבת ברזים‬
‫• מדריך למערכות שקילה‬

‫‪Word‬‬
‫‪Business Profile at the end of the portfolio‬‬
‫פרופיל עסקי בסוף המצגת‬
‫שירלי ירדני – מצגת עבודות | ‪Shirley Yardeni – Portfolio‬‬

‫דף כריכה‬

Front Cover

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫תוכן ענינים אוטומטי‬
Generated Table OC

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫רשימת תמונות‬

Generated List Of Figures

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫מבוא למרכיבים עקריים‬

Introduction to Main Components

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫תרשים זרימה‬

Application Flowchart

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫ידע חברה – מקור‬

Company Knowledge – Original

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫ידע חברה – חדש‬

Company Knowledge – New

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫הדרכת גולשים באפליקציה‬
Web Site Application

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫הרכבת מכונת דפוס – עברית‬

Printer Machine Assembling (Heb.)

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫הרכבת מכונת דפוס – אנגלית‬

Printer Machine Assembling (Eng.)

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

A5 ‫עבודה בדף בגודל‬
A5 Page Size

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫עבודה בשני טורים‬
‫‪Two Columns‬‬

‫שירלי ירדני – מצגת עבודות | ‪Shirley Yardeni – Portfolio‬‬

"‫המקור ב"אנגלית סינית‬
Source in “Chinese English”

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫תרגום "אנגלית סינית" לעברית‬

“Chinese English” Translation to Hebrew

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫תרגום שרטוט‬

‫‪Blue Print Translation‬‬
‫מקור באנגלית‬

‫תרגום לעברית‬

‫שירלי ירדני – מצגת עבודות | ‪Shirley Yardeni – Portfolio‬‬

‫דוגמה לתרגום "מילולי" לעומת‬
‫תרגום עם התאמה לקהל היעד‬
‫‪Example: Literal Vs. Localized Translation‬‬

‫תרגום מותאם‬
‫תרבותית ללקוח‬

‫‪Localized‬‬
‫‪Translation‬‬

‫היצרן אינו אחראי לשום פגם הנובע‬
‫מביצוע שינוי או מהפעלת כל לחץ‬
‫מופרז על החלקים המקוריים של‬
‫הקסדה; אחריות היצרן חלה אך ורק‬
‫אם הפגם נובע מביצוע פעולה הכלולה‬
‫בהמלצותיו‪.‬‬
‫בכל מקרה של שינוי או חריגה כלשהי‬
‫בצורת הקסדה‪ ,‬או במקרה של פגיעה‬
‫חמורה‪ ,‬גם אם הפגם אינו ניכר לעין‬
‫באופן מיידי‪ ,‬יש להחליף את הקסדה‬
‫בקסדה תקינה‪.‬‬

‫תרגום מילולי‬

‫‪Literal‬‬
‫‪Translation‬‬

‫מקור‬
‫אנגלית אינה‬
‫שפת אם של‬
‫הכותב‬

‫‪Source Text‬‬
‫‪Non-Mother‬‬‫‪Tongue English‬‬
‫‪Writer‬‬

‫היצרן‪ ,‬אינו אחראי לכל הפגיעות הנובעות ‪The manufacturer, is not responsible‬‬
‫‪for any injuries resulting from undue‬‬
‫כתוצאה משינויים או הפעלת לחצים‬
‫‪modifications or suppressions of any‬‬
‫מיותרים על אחד מהמרכיב ם המקוריים‬
‫‪original elements of the helmet, with‬‬
‫של הקסדה‪ ,‬לא כולל אלו המומלצים ע"י‬
‫‪the exception of those recommended‬‬
‫היצרן‪.‬‬
‫‪by said manufacturer.‬‬
‫‪In case of deformity or any kind of‬‬
‫במקרה של שינוי כלשהו או אנומליות‪ ,‬יש‬
‫‪anomaly, the helmet should be‬‬
‫להחליף את הקסדה באחרת במצב‬
‫‪replaced by another in perfect‬‬
‫מושלם במקרה של פגיעה חמורה‬
‫‪condition in the case of severe impact‬‬
‫לדוגמה‪ ,‬אפילו אם שום פגיעה אינה‬
‫‪for example, even if no damage is‬‬
‫מראית באופן מיידי‪.‬‬
‫‪immediately apparent.‬‬

‫שירלי ירדני – מצגת עבודות | ‪Shirley Yardeni – Portfolio‬‬

Profile
Unique Skill Combination of Proficiencies

• English/Hebrew (At mother tongue level) | Technical Writing |
MS Word/PowerPoint | Graphical Elements (Ability to manipulate:
Photos/drawings/tables etc.).
• Experienced in the high-tech and low-tech industries, software, hardware,
machines, instruments, internet sites, work Orders
Roles
• Practiced in writing, editing and designing diverse documents including:
– Templates | Style Guides | Manuals | User Guides | Installation Guides | Reference
Guides | Release Notes | Presentations | Product Descriptions | Content Structure
Templates
• Doc. Library: Arranged a documentation library – Structure, filename format and
catalogue numbers.
• Provided internal support for documentation and MS Word issues.
Example Projects
• Pazgas – Produced a document summarizing 30 years of firm technical knowledge.
• HP – Work Order: Documented, photographed and translated the entire procedure
of printer assembly. Worked closely with mechanical engineers and production
floor workers to learn the processes.
• Xerox – Technical translations/formatting of user manuals for
printing/copying/scanning machines.
• Water purification firm – Wrote and designed a print-ready product page (content
and graphics).
Special Development
• Word simulating the Single Sourcing Method– Constructed a methodology for
generating Runbooks – file repository and installation procedure – for
adjustments to the requirements of each configuration and client.
Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫פרופיל‬
‫שילוב ייחודי של מיומנויות‬
‫•‬
‫•‬

‫ברמת שפת אם‪ :‬עברית‪/‬אנגלית | כתיבה טכנית | ‪| MS Word/PowerPoint‬‬
‫יכולת לעבד אלמנטים גרפיים (צילומים‪/‬רישומים‪/‬טבלאות וכו')‪.‬‬
‫ניסיון בתעשיית ‪ ,High-Tech/Low-Tech‬תוכנה‪ ,‬חומרה‪ ,‬מכונות‪ ,‬מכשירים‪ ,‬אתרי‬
‫אינטרנט ונוהלי עבודה‪.‬‬

‫תפקידים‬
‫•‬

‫•‬

‫•‬

‫ניסיון בכתיבה‪ ,‬עריכה ועיצוב מגוון מסמכים‪ ,‬כגון‪:‬‬
‫– תבניות | )‪ (Templates‬מדריך לעיצוב מסמכים )‪ | (Style Guide‬מדריכי משתמש‬
‫מדריכי התקנה | מדריך עזר לתוכנה ( ‪| (Ref. Guide‬מצגות | דפי מוצר |‬
‫מסמכי גירסה )‪ | (Rel. Notes‬תבנית שלד למסמכים )‪(Content Structure‬‬
‫ארגון ספריית חומרי התיעוד – ספריות לפי נושאים‪ ,‬מבנה אחיד לשמות הקבצים‪,‬‬
‫מספרים קטלוגיים‪.‬‬
‫תמיכה פנימית בכל הנוגע לחומרים הכתובים ול‪.MS Word-‬‬

‫פרויקטים מיוחדים‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬

‫פזגז – כתיבה טכנית‪ :‬הפקת מסמך המסכם ‪ 30‬שנות ידע טכני בהתקנת מערכות גז‪.‬‬
‫‪ – HP‬נוהלי עבודה‪ :‬כתיבה ועריכה‪ ,‬צילום‪ ,‬עיצוב ותרגום (עברית לאנגלית) תהליך‬
‫ההעברה של מכונה מאינטגרציה לאריזה‪.‬‬
‫‪ – Xerox‬תרגום טכני‪ :‬מאנגלית לעברית של מדריך למשתמש עבור מכונת דפוס‬
‫המשלבת הדפסה‪/‬צילום‪/‬וסריקה‪.‬‬
‫מערכת לטיהור מים – כתיבה‪/‬עריכה טכנית‪/‬שיווקית ועיצוב דף מוצר‪.‬‬
‫תרגום חוזה עבודה למערכת טלפוניה עבור משרד ממשלתי‪.‬‬

‫פיתוח מיוחד‬
‫•‬

‫‪ Word‬מדמה מיקור יחיד ‪ – Single Sourcing‬בנית מתודולוגיה להפקת מסמך‬
‫מורכב – מערך קבצים ותהליך התקנה – מותאם לכל קונפיגורציה ולקוח‪.‬‬

‫שירלי ירדני – מצגת עבודות | ‪Shirley Yardeni – Portfolio‬‬

‫ אשמח לשתף פעולה‬,‫תודה על תשומת הלב‬
‫שירלי ירדני‬
‫כתיבה טכנית ותרגום טכני‬
‫עברית‬/‫אנגלית‬

Thank you for your attention, I will be happy
to cooperate with you
Shirley Yardeni
Technical Writing and Translations
English/Hebrew
Tel. 972-8-9707631 .‫טל‬
Mobile: 972-52-481-6240 :‫נייד‬
Email: [email protected] :‫דוא"ל‬
Site: http://www.syc-twriting.co.il :‫אתר‬

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬


Slide 7

‫שירלי ירדני‬
‫כתיבה טכנית ותרגום טכני‬
‫עברית‬/‫אנגלית‬
Shirley Yardeni
Technical Writing and Translations
English/Hebrew
Tel. 972-8-9707631 .‫טל‬
Mobile: 972-52-481-6240 :‫נייד‬
Email: [email protected] :‫דוא"ל‬
Site: http://www.syc-twriting.co.il :‫אתר‬

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫שילוב יחודי של מיומנויות‬
,‫ ברורים‬,‫ מניב מסמכים מקצועיים‬SYC-‫השילוב היחודי של המיומנויות ב‬
:‫ לנוחיות מזמין המסמך ולקוחותיו‬,‫בתצורה מובנית‬

‫ניסיון רב בכתיבה טכנית‬
‫אנגלית ועברית ברמת שפת אם‬
Word-‫ידע מעמיק ושימוש מושכל ב‬
,‫ שרטוטים‬,‫יכולות לטפל באלמנטים גרפיים כגון טבלאות‬
‫תרשימים ותמונות‬






Unique Skill Combination
A unique combination of skills enable the producing of
documents which are professional, structured, clear and easy
to maintenance:


Thorough experience in Technical Writing



Professional practice of MS Word

• Hebrew and English at a mother tongue level


Ability to manipulate Graphical Elements such as tables blue
prints, drawings and images

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫תיק העבודות‬
‫תיק העבודות של ‪ SYC‬כולל פרויקטים במגוון תחומים ובמבחר פורמטים‪.‬‬
‫להלן רשימה חלקית של פרויקטים‪ .‬עמודים לדוגמה מפרויקטים אלה‬
‫ואחרים מופיעים בהמשך המצגת‪.‬‬

‫נסיון ייחודי‬
‫•‬
‫•‬

‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬

‫•‬

‫ארגון אוגדן ידע של ארגון‬
‫תיעוד של הכנת מכונה‬
‫תעשייתית למשלוח (מקור‬
‫ותרגום‪ ,‬כולל צילום)‬
‫עריכה והכנת נוהלי עבודה‬
‫תרגום של שרטוטים‬
‫עריכה ועיצוב מסמכים טכניים‬
‫של הארגון‬
‫מדריך לגולשים להפעלת מערכת‬
‫באתר אינטרנט‬
‫‪:Word‬‬
‫– הכנת תבנית (‪)Template‬‬
‫מותאמת לקוח‬
‫(‪.)Look & Feel‬‬
‫– קורס הדרכה למשתמשי‬

‫פרויקטים לדוגמה‬
‫• מערכות צילום והקלטה לבטחון פנים‬
‫(‪)Homeland Security‬‬

‫• תיעוד תהליך העברת מכונת דפוס‬
‫מאינטגרציה למשלוח (כתיבה מקורית‬
‫ותרגום‪ ,‬צילום ועיצוב המסמך)‬
‫• מערכת לרישום עדרי בקר‬
‫• מדריך למכשירי שתיה‬
‫• מדריך להפעלת ‪DVD‬‬
‫• מדריכים להרכבת ברזים‬
‫• מדריך למערכות שקילה‬

‫‪Word‬‬
‫‪Business Profile at the end of the portfolio‬‬
‫פרופיל עסקי בסוף המצגת‬
‫שירלי ירדני – מצגת עבודות | ‪Shirley Yardeni – Portfolio‬‬

‫דף כריכה‬

Front Cover

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫תוכן ענינים אוטומטי‬
Generated Table OC

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫רשימת תמונות‬

Generated List Of Figures

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫מבוא למרכיבים עקריים‬

Introduction to Main Components

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫תרשים זרימה‬

Application Flowchart

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫ידע חברה – מקור‬

Company Knowledge – Original

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫ידע חברה – חדש‬

Company Knowledge – New

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫הדרכת גולשים באפליקציה‬
Web Site Application

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫הרכבת מכונת דפוס – עברית‬

Printer Machine Assembling (Heb.)

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫הרכבת מכונת דפוס – אנגלית‬

Printer Machine Assembling (Eng.)

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

A5 ‫עבודה בדף בגודל‬
A5 Page Size

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫עבודה בשני טורים‬
‫‪Two Columns‬‬

‫שירלי ירדני – מצגת עבודות | ‪Shirley Yardeni – Portfolio‬‬

"‫המקור ב"אנגלית סינית‬
Source in “Chinese English”

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫תרגום "אנגלית סינית" לעברית‬

“Chinese English” Translation to Hebrew

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫תרגום שרטוט‬

‫‪Blue Print Translation‬‬
‫מקור באנגלית‬

‫תרגום לעברית‬

‫שירלי ירדני – מצגת עבודות | ‪Shirley Yardeni – Portfolio‬‬

‫דוגמה לתרגום "מילולי" לעומת‬
‫תרגום עם התאמה לקהל היעד‬
‫‪Example: Literal Vs. Localized Translation‬‬

‫תרגום מותאם‬
‫תרבותית ללקוח‬

‫‪Localized‬‬
‫‪Translation‬‬

‫היצרן אינו אחראי לשום פגם הנובע‬
‫מביצוע שינוי או מהפעלת כל לחץ‬
‫מופרז על החלקים המקוריים של‬
‫הקסדה; אחריות היצרן חלה אך ורק‬
‫אם הפגם נובע מביצוע פעולה הכלולה‬
‫בהמלצותיו‪.‬‬
‫בכל מקרה של שינוי או חריגה כלשהי‬
‫בצורת הקסדה‪ ,‬או במקרה של פגיעה‬
‫חמורה‪ ,‬גם אם הפגם אינו ניכר לעין‬
‫באופן מיידי‪ ,‬יש להחליף את הקסדה‬
‫בקסדה תקינה‪.‬‬

‫תרגום מילולי‬

‫‪Literal‬‬
‫‪Translation‬‬

‫מקור‬
‫אנגלית אינה‬
‫שפת אם של‬
‫הכותב‬

‫‪Source Text‬‬
‫‪Non-Mother‬‬‫‪Tongue English‬‬
‫‪Writer‬‬

‫היצרן‪ ,‬אינו אחראי לכל הפגיעות הנובעות ‪The manufacturer, is not responsible‬‬
‫‪for any injuries resulting from undue‬‬
‫כתוצאה משינויים או הפעלת לחצים‬
‫‪modifications or suppressions of any‬‬
‫מיותרים על אחד מהמרכיב ם המקוריים‬
‫‪original elements of the helmet, with‬‬
‫של הקסדה‪ ,‬לא כולל אלו המומלצים ע"י‬
‫‪the exception of those recommended‬‬
‫היצרן‪.‬‬
‫‪by said manufacturer.‬‬
‫‪In case of deformity or any kind of‬‬
‫במקרה של שינוי כלשהו או אנומליות‪ ,‬יש‬
‫‪anomaly, the helmet should be‬‬
‫להחליף את הקסדה באחרת במצב‬
‫‪replaced by another in perfect‬‬
‫מושלם במקרה של פגיעה חמורה‬
‫‪condition in the case of severe impact‬‬
‫לדוגמה‪ ,‬אפילו אם שום פגיעה אינה‬
‫‪for example, even if no damage is‬‬
‫מראית באופן מיידי‪.‬‬
‫‪immediately apparent.‬‬

‫שירלי ירדני – מצגת עבודות | ‪Shirley Yardeni – Portfolio‬‬

Profile
Unique Skill Combination of Proficiencies

• English/Hebrew (At mother tongue level) | Technical Writing |
MS Word/PowerPoint | Graphical Elements (Ability to manipulate:
Photos/drawings/tables etc.).
• Experienced in the high-tech and low-tech industries, software, hardware,
machines, instruments, internet sites, work Orders
Roles
• Practiced in writing, editing and designing diverse documents including:
– Templates | Style Guides | Manuals | User Guides | Installation Guides | Reference
Guides | Release Notes | Presentations | Product Descriptions | Content Structure
Templates
• Doc. Library: Arranged a documentation library – Structure, filename format and
catalogue numbers.
• Provided internal support for documentation and MS Word issues.
Example Projects
• Pazgas – Produced a document summarizing 30 years of firm technical knowledge.
• HP – Work Order: Documented, photographed and translated the entire procedure
of printer assembly. Worked closely with mechanical engineers and production
floor workers to learn the processes.
• Xerox – Technical translations/formatting of user manuals for
printing/copying/scanning machines.
• Water purification firm – Wrote and designed a print-ready product page (content
and graphics).
Special Development
• Word simulating the Single Sourcing Method– Constructed a methodology for
generating Runbooks – file repository and installation procedure – for
adjustments to the requirements of each configuration and client.
Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫פרופיל‬
‫שילוב ייחודי של מיומנויות‬
‫•‬
‫•‬

‫ברמת שפת אם‪ :‬עברית‪/‬אנגלית | כתיבה טכנית | ‪| MS Word/PowerPoint‬‬
‫יכולת לעבד אלמנטים גרפיים (צילומים‪/‬רישומים‪/‬טבלאות וכו')‪.‬‬
‫ניסיון בתעשיית ‪ ,High-Tech/Low-Tech‬תוכנה‪ ,‬חומרה‪ ,‬מכונות‪ ,‬מכשירים‪ ,‬אתרי‬
‫אינטרנט ונוהלי עבודה‪.‬‬

‫תפקידים‬
‫•‬

‫•‬

‫•‬

‫ניסיון בכתיבה‪ ,‬עריכה ועיצוב מגוון מסמכים‪ ,‬כגון‪:‬‬
‫– תבניות | )‪ (Templates‬מדריך לעיצוב מסמכים )‪ | (Style Guide‬מדריכי משתמש‬
‫מדריכי התקנה | מדריך עזר לתוכנה ( ‪| (Ref. Guide‬מצגות | דפי מוצר |‬
‫מסמכי גירסה )‪ | (Rel. Notes‬תבנית שלד למסמכים )‪(Content Structure‬‬
‫ארגון ספריית חומרי התיעוד – ספריות לפי נושאים‪ ,‬מבנה אחיד לשמות הקבצים‪,‬‬
‫מספרים קטלוגיים‪.‬‬
‫תמיכה פנימית בכל הנוגע לחומרים הכתובים ול‪.MS Word-‬‬

‫פרויקטים מיוחדים‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬

‫פזגז – כתיבה טכנית‪ :‬הפקת מסמך המסכם ‪ 30‬שנות ידע טכני בהתקנת מערכות גז‪.‬‬
‫‪ – HP‬נוהלי עבודה‪ :‬כתיבה ועריכה‪ ,‬צילום‪ ,‬עיצוב ותרגום (עברית לאנגלית) תהליך‬
‫ההעברה של מכונה מאינטגרציה לאריזה‪.‬‬
‫‪ – Xerox‬תרגום טכני‪ :‬מאנגלית לעברית של מדריך למשתמש עבור מכונת דפוס‬
‫המשלבת הדפסה‪/‬צילום‪/‬וסריקה‪.‬‬
‫מערכת לטיהור מים – כתיבה‪/‬עריכה טכנית‪/‬שיווקית ועיצוב דף מוצר‪.‬‬
‫תרגום חוזה עבודה למערכת טלפוניה עבור משרד ממשלתי‪.‬‬

‫פיתוח מיוחד‬
‫•‬

‫‪ Word‬מדמה מיקור יחיד ‪ – Single Sourcing‬בנית מתודולוגיה להפקת מסמך‬
‫מורכב – מערך קבצים ותהליך התקנה – מותאם לכל קונפיגורציה ולקוח‪.‬‬

‫שירלי ירדני – מצגת עבודות | ‪Shirley Yardeni – Portfolio‬‬

‫ אשמח לשתף פעולה‬,‫תודה על תשומת הלב‬
‫שירלי ירדני‬
‫כתיבה טכנית ותרגום טכני‬
‫עברית‬/‫אנגלית‬

Thank you for your attention, I will be happy
to cooperate with you
Shirley Yardeni
Technical Writing and Translations
English/Hebrew
Tel. 972-8-9707631 .‫טל‬
Mobile: 972-52-481-6240 :‫נייד‬
Email: [email protected] :‫דוא"ל‬
Site: http://www.syc-twriting.co.il :‫אתר‬

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬


Slide 8

‫שירלי ירדני‬
‫כתיבה טכנית ותרגום טכני‬
‫עברית‬/‫אנגלית‬
Shirley Yardeni
Technical Writing and Translations
English/Hebrew
Tel. 972-8-9707631 .‫טל‬
Mobile: 972-52-481-6240 :‫נייד‬
Email: [email protected] :‫דוא"ל‬
Site: http://www.syc-twriting.co.il :‫אתר‬

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫שילוב יחודי של מיומנויות‬
,‫ ברורים‬,‫ מניב מסמכים מקצועיים‬SYC-‫השילוב היחודי של המיומנויות ב‬
:‫ לנוחיות מזמין המסמך ולקוחותיו‬,‫בתצורה מובנית‬

‫ניסיון רב בכתיבה טכנית‬
‫אנגלית ועברית ברמת שפת אם‬
Word-‫ידע מעמיק ושימוש מושכל ב‬
,‫ שרטוטים‬,‫יכולות לטפל באלמנטים גרפיים כגון טבלאות‬
‫תרשימים ותמונות‬






Unique Skill Combination
A unique combination of skills enable the producing of
documents which are professional, structured, clear and easy
to maintenance:


Thorough experience in Technical Writing



Professional practice of MS Word

• Hebrew and English at a mother tongue level


Ability to manipulate Graphical Elements such as tables blue
prints, drawings and images

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫תיק העבודות‬
‫תיק העבודות של ‪ SYC‬כולל פרויקטים במגוון תחומים ובמבחר פורמטים‪.‬‬
‫להלן רשימה חלקית של פרויקטים‪ .‬עמודים לדוגמה מפרויקטים אלה‬
‫ואחרים מופיעים בהמשך המצגת‪.‬‬

‫נסיון ייחודי‬
‫•‬
‫•‬

‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬

‫•‬

‫ארגון אוגדן ידע של ארגון‬
‫תיעוד של הכנת מכונה‬
‫תעשייתית למשלוח (מקור‬
‫ותרגום‪ ,‬כולל צילום)‬
‫עריכה והכנת נוהלי עבודה‬
‫תרגום של שרטוטים‬
‫עריכה ועיצוב מסמכים טכניים‬
‫של הארגון‬
‫מדריך לגולשים להפעלת מערכת‬
‫באתר אינטרנט‬
‫‪:Word‬‬
‫– הכנת תבנית (‪)Template‬‬
‫מותאמת לקוח‬
‫(‪.)Look & Feel‬‬
‫– קורס הדרכה למשתמשי‬

‫פרויקטים לדוגמה‬
‫• מערכות צילום והקלטה לבטחון פנים‬
‫(‪)Homeland Security‬‬

‫• תיעוד תהליך העברת מכונת דפוס‬
‫מאינטגרציה למשלוח (כתיבה מקורית‬
‫ותרגום‪ ,‬צילום ועיצוב המסמך)‬
‫• מערכת לרישום עדרי בקר‬
‫• מדריך למכשירי שתיה‬
‫• מדריך להפעלת ‪DVD‬‬
‫• מדריכים להרכבת ברזים‬
‫• מדריך למערכות שקילה‬

‫‪Word‬‬
‫‪Business Profile at the end of the portfolio‬‬
‫פרופיל עסקי בסוף המצגת‬
‫שירלי ירדני – מצגת עבודות | ‪Shirley Yardeni – Portfolio‬‬

‫דף כריכה‬

Front Cover

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫תוכן ענינים אוטומטי‬
Generated Table OC

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫רשימת תמונות‬

Generated List Of Figures

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫מבוא למרכיבים עקריים‬

Introduction to Main Components

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫תרשים זרימה‬

Application Flowchart

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫ידע חברה – מקור‬

Company Knowledge – Original

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫ידע חברה – חדש‬

Company Knowledge – New

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫הדרכת גולשים באפליקציה‬
Web Site Application

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫הרכבת מכונת דפוס – עברית‬

Printer Machine Assembling (Heb.)

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫הרכבת מכונת דפוס – אנגלית‬

Printer Machine Assembling (Eng.)

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

A5 ‫עבודה בדף בגודל‬
A5 Page Size

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫עבודה בשני טורים‬
‫‪Two Columns‬‬

‫שירלי ירדני – מצגת עבודות | ‪Shirley Yardeni – Portfolio‬‬

"‫המקור ב"אנגלית סינית‬
Source in “Chinese English”

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫תרגום "אנגלית סינית" לעברית‬

“Chinese English” Translation to Hebrew

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫תרגום שרטוט‬

‫‪Blue Print Translation‬‬
‫מקור באנגלית‬

‫תרגום לעברית‬

‫שירלי ירדני – מצגת עבודות | ‪Shirley Yardeni – Portfolio‬‬

‫דוגמה לתרגום "מילולי" לעומת‬
‫תרגום עם התאמה לקהל היעד‬
‫‪Example: Literal Vs. Localized Translation‬‬

‫תרגום מותאם‬
‫תרבותית ללקוח‬

‫‪Localized‬‬
‫‪Translation‬‬

‫היצרן אינו אחראי לשום פגם הנובע‬
‫מביצוע שינוי או מהפעלת כל לחץ‬
‫מופרז על החלקים המקוריים של‬
‫הקסדה; אחריות היצרן חלה אך ורק‬
‫אם הפגם נובע מביצוע פעולה הכלולה‬
‫בהמלצותיו‪.‬‬
‫בכל מקרה של שינוי או חריגה כלשהי‬
‫בצורת הקסדה‪ ,‬או במקרה של פגיעה‬
‫חמורה‪ ,‬גם אם הפגם אינו ניכר לעין‬
‫באופן מיידי‪ ,‬יש להחליף את הקסדה‬
‫בקסדה תקינה‪.‬‬

‫תרגום מילולי‬

‫‪Literal‬‬
‫‪Translation‬‬

‫מקור‬
‫אנגלית אינה‬
‫שפת אם של‬
‫הכותב‬

‫‪Source Text‬‬
‫‪Non-Mother‬‬‫‪Tongue English‬‬
‫‪Writer‬‬

‫היצרן‪ ,‬אינו אחראי לכל הפגיעות הנובעות ‪The manufacturer, is not responsible‬‬
‫‪for any injuries resulting from undue‬‬
‫כתוצאה משינויים או הפעלת לחצים‬
‫‪modifications or suppressions of any‬‬
‫מיותרים על אחד מהמרכיב ם המקוריים‬
‫‪original elements of the helmet, with‬‬
‫של הקסדה‪ ,‬לא כולל אלו המומלצים ע"י‬
‫‪the exception of those recommended‬‬
‫היצרן‪.‬‬
‫‪by said manufacturer.‬‬
‫‪In case of deformity or any kind of‬‬
‫במקרה של שינוי כלשהו או אנומליות‪ ,‬יש‬
‫‪anomaly, the helmet should be‬‬
‫להחליף את הקסדה באחרת במצב‬
‫‪replaced by another in perfect‬‬
‫מושלם במקרה של פגיעה חמורה‬
‫‪condition in the case of severe impact‬‬
‫לדוגמה‪ ,‬אפילו אם שום פגיעה אינה‬
‫‪for example, even if no damage is‬‬
‫מראית באופן מיידי‪.‬‬
‫‪immediately apparent.‬‬

‫שירלי ירדני – מצגת עבודות | ‪Shirley Yardeni – Portfolio‬‬

Profile
Unique Skill Combination of Proficiencies

• English/Hebrew (At mother tongue level) | Technical Writing |
MS Word/PowerPoint | Graphical Elements (Ability to manipulate:
Photos/drawings/tables etc.).
• Experienced in the high-tech and low-tech industries, software, hardware,
machines, instruments, internet sites, work Orders
Roles
• Practiced in writing, editing and designing diverse documents including:
– Templates | Style Guides | Manuals | User Guides | Installation Guides | Reference
Guides | Release Notes | Presentations | Product Descriptions | Content Structure
Templates
• Doc. Library: Arranged a documentation library – Structure, filename format and
catalogue numbers.
• Provided internal support for documentation and MS Word issues.
Example Projects
• Pazgas – Produced a document summarizing 30 years of firm technical knowledge.
• HP – Work Order: Documented, photographed and translated the entire procedure
of printer assembly. Worked closely with mechanical engineers and production
floor workers to learn the processes.
• Xerox – Technical translations/formatting of user manuals for
printing/copying/scanning machines.
• Water purification firm – Wrote and designed a print-ready product page (content
and graphics).
Special Development
• Word simulating the Single Sourcing Method– Constructed a methodology for
generating Runbooks – file repository and installation procedure – for
adjustments to the requirements of each configuration and client.
Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫פרופיל‬
‫שילוב ייחודי של מיומנויות‬
‫•‬
‫•‬

‫ברמת שפת אם‪ :‬עברית‪/‬אנגלית | כתיבה טכנית | ‪| MS Word/PowerPoint‬‬
‫יכולת לעבד אלמנטים גרפיים (צילומים‪/‬רישומים‪/‬טבלאות וכו')‪.‬‬
‫ניסיון בתעשיית ‪ ,High-Tech/Low-Tech‬תוכנה‪ ,‬חומרה‪ ,‬מכונות‪ ,‬מכשירים‪ ,‬אתרי‬
‫אינטרנט ונוהלי עבודה‪.‬‬

‫תפקידים‬
‫•‬

‫•‬

‫•‬

‫ניסיון בכתיבה‪ ,‬עריכה ועיצוב מגוון מסמכים‪ ,‬כגון‪:‬‬
‫– תבניות | )‪ (Templates‬מדריך לעיצוב מסמכים )‪ | (Style Guide‬מדריכי משתמש‬
‫מדריכי התקנה | מדריך עזר לתוכנה ( ‪| (Ref. Guide‬מצגות | דפי מוצר |‬
‫מסמכי גירסה )‪ | (Rel. Notes‬תבנית שלד למסמכים )‪(Content Structure‬‬
‫ארגון ספריית חומרי התיעוד – ספריות לפי נושאים‪ ,‬מבנה אחיד לשמות הקבצים‪,‬‬
‫מספרים קטלוגיים‪.‬‬
‫תמיכה פנימית בכל הנוגע לחומרים הכתובים ול‪.MS Word-‬‬

‫פרויקטים מיוחדים‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬

‫פזגז – כתיבה טכנית‪ :‬הפקת מסמך המסכם ‪ 30‬שנות ידע טכני בהתקנת מערכות גז‪.‬‬
‫‪ – HP‬נוהלי עבודה‪ :‬כתיבה ועריכה‪ ,‬צילום‪ ,‬עיצוב ותרגום (עברית לאנגלית) תהליך‬
‫ההעברה של מכונה מאינטגרציה לאריזה‪.‬‬
‫‪ – Xerox‬תרגום טכני‪ :‬מאנגלית לעברית של מדריך למשתמש עבור מכונת דפוס‬
‫המשלבת הדפסה‪/‬צילום‪/‬וסריקה‪.‬‬
‫מערכת לטיהור מים – כתיבה‪/‬עריכה טכנית‪/‬שיווקית ועיצוב דף מוצר‪.‬‬
‫תרגום חוזה עבודה למערכת טלפוניה עבור משרד ממשלתי‪.‬‬

‫פיתוח מיוחד‬
‫•‬

‫‪ Word‬מדמה מיקור יחיד ‪ – Single Sourcing‬בנית מתודולוגיה להפקת מסמך‬
‫מורכב – מערך קבצים ותהליך התקנה – מותאם לכל קונפיגורציה ולקוח‪.‬‬

‫שירלי ירדני – מצגת עבודות | ‪Shirley Yardeni – Portfolio‬‬

‫ אשמח לשתף פעולה‬,‫תודה על תשומת הלב‬
‫שירלי ירדני‬
‫כתיבה טכנית ותרגום טכני‬
‫עברית‬/‫אנגלית‬

Thank you for your attention, I will be happy
to cooperate with you
Shirley Yardeni
Technical Writing and Translations
English/Hebrew
Tel. 972-8-9707631 .‫טל‬
Mobile: 972-52-481-6240 :‫נייד‬
Email: [email protected] :‫דוא"ל‬
Site: http://www.syc-twriting.co.il :‫אתר‬

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬


Slide 9

‫שירלי ירדני‬
‫כתיבה טכנית ותרגום טכני‬
‫עברית‬/‫אנגלית‬
Shirley Yardeni
Technical Writing and Translations
English/Hebrew
Tel. 972-8-9707631 .‫טל‬
Mobile: 972-52-481-6240 :‫נייד‬
Email: [email protected] :‫דוא"ל‬
Site: http://www.syc-twriting.co.il :‫אתר‬

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫שילוב יחודי של מיומנויות‬
,‫ ברורים‬,‫ מניב מסמכים מקצועיים‬SYC-‫השילוב היחודי של המיומנויות ב‬
:‫ לנוחיות מזמין המסמך ולקוחותיו‬,‫בתצורה מובנית‬

‫ניסיון רב בכתיבה טכנית‬
‫אנגלית ועברית ברמת שפת אם‬
Word-‫ידע מעמיק ושימוש מושכל ב‬
,‫ שרטוטים‬,‫יכולות לטפל באלמנטים גרפיים כגון טבלאות‬
‫תרשימים ותמונות‬






Unique Skill Combination
A unique combination of skills enable the producing of
documents which are professional, structured, clear and easy
to maintenance:


Thorough experience in Technical Writing



Professional practice of MS Word

• Hebrew and English at a mother tongue level


Ability to manipulate Graphical Elements such as tables blue
prints, drawings and images

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫תיק העבודות‬
‫תיק העבודות של ‪ SYC‬כולל פרויקטים במגוון תחומים ובמבחר פורמטים‪.‬‬
‫להלן רשימה חלקית של פרויקטים‪ .‬עמודים לדוגמה מפרויקטים אלה‬
‫ואחרים מופיעים בהמשך המצגת‪.‬‬

‫נסיון ייחודי‬
‫•‬
‫•‬

‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬

‫•‬

‫ארגון אוגדן ידע של ארגון‬
‫תיעוד של הכנת מכונה‬
‫תעשייתית למשלוח (מקור‬
‫ותרגום‪ ,‬כולל צילום)‬
‫עריכה והכנת נוהלי עבודה‬
‫תרגום של שרטוטים‬
‫עריכה ועיצוב מסמכים טכניים‬
‫של הארגון‬
‫מדריך לגולשים להפעלת מערכת‬
‫באתר אינטרנט‬
‫‪:Word‬‬
‫– הכנת תבנית (‪)Template‬‬
‫מותאמת לקוח‬
‫(‪.)Look & Feel‬‬
‫– קורס הדרכה למשתמשי‬

‫פרויקטים לדוגמה‬
‫• מערכות צילום והקלטה לבטחון פנים‬
‫(‪)Homeland Security‬‬

‫• תיעוד תהליך העברת מכונת דפוס‬
‫מאינטגרציה למשלוח (כתיבה מקורית‬
‫ותרגום‪ ,‬צילום ועיצוב המסמך)‬
‫• מערכת לרישום עדרי בקר‬
‫• מדריך למכשירי שתיה‬
‫• מדריך להפעלת ‪DVD‬‬
‫• מדריכים להרכבת ברזים‬
‫• מדריך למערכות שקילה‬

‫‪Word‬‬
‫‪Business Profile at the end of the portfolio‬‬
‫פרופיל עסקי בסוף המצגת‬
‫שירלי ירדני – מצגת עבודות | ‪Shirley Yardeni – Portfolio‬‬

‫דף כריכה‬

Front Cover

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫תוכן ענינים אוטומטי‬
Generated Table OC

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫רשימת תמונות‬

Generated List Of Figures

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫מבוא למרכיבים עקריים‬

Introduction to Main Components

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫תרשים זרימה‬

Application Flowchart

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫ידע חברה – מקור‬

Company Knowledge – Original

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫ידע חברה – חדש‬

Company Knowledge – New

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫הדרכת גולשים באפליקציה‬
Web Site Application

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫הרכבת מכונת דפוס – עברית‬

Printer Machine Assembling (Heb.)

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫הרכבת מכונת דפוס – אנגלית‬

Printer Machine Assembling (Eng.)

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

A5 ‫עבודה בדף בגודל‬
A5 Page Size

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫עבודה בשני טורים‬
‫‪Two Columns‬‬

‫שירלי ירדני – מצגת עבודות | ‪Shirley Yardeni – Portfolio‬‬

"‫המקור ב"אנגלית סינית‬
Source in “Chinese English”

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫תרגום "אנגלית סינית" לעברית‬

“Chinese English” Translation to Hebrew

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫תרגום שרטוט‬

‫‪Blue Print Translation‬‬
‫מקור באנגלית‬

‫תרגום לעברית‬

‫שירלי ירדני – מצגת עבודות | ‪Shirley Yardeni – Portfolio‬‬

‫דוגמה לתרגום "מילולי" לעומת‬
‫תרגום עם התאמה לקהל היעד‬
‫‪Example: Literal Vs. Localized Translation‬‬

‫תרגום מותאם‬
‫תרבותית ללקוח‬

‫‪Localized‬‬
‫‪Translation‬‬

‫היצרן אינו אחראי לשום פגם הנובע‬
‫מביצוע שינוי או מהפעלת כל לחץ‬
‫מופרז על החלקים המקוריים של‬
‫הקסדה; אחריות היצרן חלה אך ורק‬
‫אם הפגם נובע מביצוע פעולה הכלולה‬
‫בהמלצותיו‪.‬‬
‫בכל מקרה של שינוי או חריגה כלשהי‬
‫בצורת הקסדה‪ ,‬או במקרה של פגיעה‬
‫חמורה‪ ,‬גם אם הפגם אינו ניכר לעין‬
‫באופן מיידי‪ ,‬יש להחליף את הקסדה‬
‫בקסדה תקינה‪.‬‬

‫תרגום מילולי‬

‫‪Literal‬‬
‫‪Translation‬‬

‫מקור‬
‫אנגלית אינה‬
‫שפת אם של‬
‫הכותב‬

‫‪Source Text‬‬
‫‪Non-Mother‬‬‫‪Tongue English‬‬
‫‪Writer‬‬

‫היצרן‪ ,‬אינו אחראי לכל הפגיעות הנובעות ‪The manufacturer, is not responsible‬‬
‫‪for any injuries resulting from undue‬‬
‫כתוצאה משינויים או הפעלת לחצים‬
‫‪modifications or suppressions of any‬‬
‫מיותרים על אחד מהמרכיב ם המקוריים‬
‫‪original elements of the helmet, with‬‬
‫של הקסדה‪ ,‬לא כולל אלו המומלצים ע"י‬
‫‪the exception of those recommended‬‬
‫היצרן‪.‬‬
‫‪by said manufacturer.‬‬
‫‪In case of deformity or any kind of‬‬
‫במקרה של שינוי כלשהו או אנומליות‪ ,‬יש‬
‫‪anomaly, the helmet should be‬‬
‫להחליף את הקסדה באחרת במצב‬
‫‪replaced by another in perfect‬‬
‫מושלם במקרה של פגיעה חמורה‬
‫‪condition in the case of severe impact‬‬
‫לדוגמה‪ ,‬אפילו אם שום פגיעה אינה‬
‫‪for example, even if no damage is‬‬
‫מראית באופן מיידי‪.‬‬
‫‪immediately apparent.‬‬

‫שירלי ירדני – מצגת עבודות | ‪Shirley Yardeni – Portfolio‬‬

Profile
Unique Skill Combination of Proficiencies

• English/Hebrew (At mother tongue level) | Technical Writing |
MS Word/PowerPoint | Graphical Elements (Ability to manipulate:
Photos/drawings/tables etc.).
• Experienced in the high-tech and low-tech industries, software, hardware,
machines, instruments, internet sites, work Orders
Roles
• Practiced in writing, editing and designing diverse documents including:
– Templates | Style Guides | Manuals | User Guides | Installation Guides | Reference
Guides | Release Notes | Presentations | Product Descriptions | Content Structure
Templates
• Doc. Library: Arranged a documentation library – Structure, filename format and
catalogue numbers.
• Provided internal support for documentation and MS Word issues.
Example Projects
• Pazgas – Produced a document summarizing 30 years of firm technical knowledge.
• HP – Work Order: Documented, photographed and translated the entire procedure
of printer assembly. Worked closely with mechanical engineers and production
floor workers to learn the processes.
• Xerox – Technical translations/formatting of user manuals for
printing/copying/scanning machines.
• Water purification firm – Wrote and designed a print-ready product page (content
and graphics).
Special Development
• Word simulating the Single Sourcing Method– Constructed a methodology for
generating Runbooks – file repository and installation procedure – for
adjustments to the requirements of each configuration and client.
Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫פרופיל‬
‫שילוב ייחודי של מיומנויות‬
‫•‬
‫•‬

‫ברמת שפת אם‪ :‬עברית‪/‬אנגלית | כתיבה טכנית | ‪| MS Word/PowerPoint‬‬
‫יכולת לעבד אלמנטים גרפיים (צילומים‪/‬רישומים‪/‬טבלאות וכו')‪.‬‬
‫ניסיון בתעשיית ‪ ,High-Tech/Low-Tech‬תוכנה‪ ,‬חומרה‪ ,‬מכונות‪ ,‬מכשירים‪ ,‬אתרי‬
‫אינטרנט ונוהלי עבודה‪.‬‬

‫תפקידים‬
‫•‬

‫•‬

‫•‬

‫ניסיון בכתיבה‪ ,‬עריכה ועיצוב מגוון מסמכים‪ ,‬כגון‪:‬‬
‫– תבניות | )‪ (Templates‬מדריך לעיצוב מסמכים )‪ | (Style Guide‬מדריכי משתמש‬
‫מדריכי התקנה | מדריך עזר לתוכנה ( ‪| (Ref. Guide‬מצגות | דפי מוצר |‬
‫מסמכי גירסה )‪ | (Rel. Notes‬תבנית שלד למסמכים )‪(Content Structure‬‬
‫ארגון ספריית חומרי התיעוד – ספריות לפי נושאים‪ ,‬מבנה אחיד לשמות הקבצים‪,‬‬
‫מספרים קטלוגיים‪.‬‬
‫תמיכה פנימית בכל הנוגע לחומרים הכתובים ול‪.MS Word-‬‬

‫פרויקטים מיוחדים‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬

‫פזגז – כתיבה טכנית‪ :‬הפקת מסמך המסכם ‪ 30‬שנות ידע טכני בהתקנת מערכות גז‪.‬‬
‫‪ – HP‬נוהלי עבודה‪ :‬כתיבה ועריכה‪ ,‬צילום‪ ,‬עיצוב ותרגום (עברית לאנגלית) תהליך‬
‫ההעברה של מכונה מאינטגרציה לאריזה‪.‬‬
‫‪ – Xerox‬תרגום טכני‪ :‬מאנגלית לעברית של מדריך למשתמש עבור מכונת דפוס‬
‫המשלבת הדפסה‪/‬צילום‪/‬וסריקה‪.‬‬
‫מערכת לטיהור מים – כתיבה‪/‬עריכה טכנית‪/‬שיווקית ועיצוב דף מוצר‪.‬‬
‫תרגום חוזה עבודה למערכת טלפוניה עבור משרד ממשלתי‪.‬‬

‫פיתוח מיוחד‬
‫•‬

‫‪ Word‬מדמה מיקור יחיד ‪ – Single Sourcing‬בנית מתודולוגיה להפקת מסמך‬
‫מורכב – מערך קבצים ותהליך התקנה – מותאם לכל קונפיגורציה ולקוח‪.‬‬

‫שירלי ירדני – מצגת עבודות | ‪Shirley Yardeni – Portfolio‬‬

‫ אשמח לשתף פעולה‬,‫תודה על תשומת הלב‬
‫שירלי ירדני‬
‫כתיבה טכנית ותרגום טכני‬
‫עברית‬/‫אנגלית‬

Thank you for your attention, I will be happy
to cooperate with you
Shirley Yardeni
Technical Writing and Translations
English/Hebrew
Tel. 972-8-9707631 .‫טל‬
Mobile: 972-52-481-6240 :‫נייד‬
Email: [email protected] :‫דוא"ל‬
Site: http://www.syc-twriting.co.il :‫אתר‬

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬


Slide 10

‫שירלי ירדני‬
‫כתיבה טכנית ותרגום טכני‬
‫עברית‬/‫אנגלית‬
Shirley Yardeni
Technical Writing and Translations
English/Hebrew
Tel. 972-8-9707631 .‫טל‬
Mobile: 972-52-481-6240 :‫נייד‬
Email: [email protected] :‫דוא"ל‬
Site: http://www.syc-twriting.co.il :‫אתר‬

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫שילוב יחודי של מיומנויות‬
,‫ ברורים‬,‫ מניב מסמכים מקצועיים‬SYC-‫השילוב היחודי של המיומנויות ב‬
:‫ לנוחיות מזמין המסמך ולקוחותיו‬,‫בתצורה מובנית‬

‫ניסיון רב בכתיבה טכנית‬
‫אנגלית ועברית ברמת שפת אם‬
Word-‫ידע מעמיק ושימוש מושכל ב‬
,‫ שרטוטים‬,‫יכולות לטפל באלמנטים גרפיים כגון טבלאות‬
‫תרשימים ותמונות‬






Unique Skill Combination
A unique combination of skills enable the producing of
documents which are professional, structured, clear and easy
to maintenance:


Thorough experience in Technical Writing



Professional practice of MS Word

• Hebrew and English at a mother tongue level


Ability to manipulate Graphical Elements such as tables blue
prints, drawings and images

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫תיק העבודות‬
‫תיק העבודות של ‪ SYC‬כולל פרויקטים במגוון תחומים ובמבחר פורמטים‪.‬‬
‫להלן רשימה חלקית של פרויקטים‪ .‬עמודים לדוגמה מפרויקטים אלה‬
‫ואחרים מופיעים בהמשך המצגת‪.‬‬

‫נסיון ייחודי‬
‫•‬
‫•‬

‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬

‫•‬

‫ארגון אוגדן ידע של ארגון‬
‫תיעוד של הכנת מכונה‬
‫תעשייתית למשלוח (מקור‬
‫ותרגום‪ ,‬כולל צילום)‬
‫עריכה והכנת נוהלי עבודה‬
‫תרגום של שרטוטים‬
‫עריכה ועיצוב מסמכים טכניים‬
‫של הארגון‬
‫מדריך לגולשים להפעלת מערכת‬
‫באתר אינטרנט‬
‫‪:Word‬‬
‫– הכנת תבנית (‪)Template‬‬
‫מותאמת לקוח‬
‫(‪.)Look & Feel‬‬
‫– קורס הדרכה למשתמשי‬

‫פרויקטים לדוגמה‬
‫• מערכות צילום והקלטה לבטחון פנים‬
‫(‪)Homeland Security‬‬

‫• תיעוד תהליך העברת מכונת דפוס‬
‫מאינטגרציה למשלוח (כתיבה מקורית‬
‫ותרגום‪ ,‬צילום ועיצוב המסמך)‬
‫• מערכת לרישום עדרי בקר‬
‫• מדריך למכשירי שתיה‬
‫• מדריך להפעלת ‪DVD‬‬
‫• מדריכים להרכבת ברזים‬
‫• מדריך למערכות שקילה‬

‫‪Word‬‬
‫‪Business Profile at the end of the portfolio‬‬
‫פרופיל עסקי בסוף המצגת‬
‫שירלי ירדני – מצגת עבודות | ‪Shirley Yardeni – Portfolio‬‬

‫דף כריכה‬

Front Cover

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫תוכן ענינים אוטומטי‬
Generated Table OC

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫רשימת תמונות‬

Generated List Of Figures

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫מבוא למרכיבים עקריים‬

Introduction to Main Components

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫תרשים זרימה‬

Application Flowchart

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫ידע חברה – מקור‬

Company Knowledge – Original

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫ידע חברה – חדש‬

Company Knowledge – New

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫הדרכת גולשים באפליקציה‬
Web Site Application

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫הרכבת מכונת דפוס – עברית‬

Printer Machine Assembling (Heb.)

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫הרכבת מכונת דפוס – אנגלית‬

Printer Machine Assembling (Eng.)

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

A5 ‫עבודה בדף בגודל‬
A5 Page Size

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫עבודה בשני טורים‬
‫‪Two Columns‬‬

‫שירלי ירדני – מצגת עבודות | ‪Shirley Yardeni – Portfolio‬‬

"‫המקור ב"אנגלית סינית‬
Source in “Chinese English”

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫תרגום "אנגלית סינית" לעברית‬

“Chinese English” Translation to Hebrew

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫תרגום שרטוט‬

‫‪Blue Print Translation‬‬
‫מקור באנגלית‬

‫תרגום לעברית‬

‫שירלי ירדני – מצגת עבודות | ‪Shirley Yardeni – Portfolio‬‬

‫דוגמה לתרגום "מילולי" לעומת‬
‫תרגום עם התאמה לקהל היעד‬
‫‪Example: Literal Vs. Localized Translation‬‬

‫תרגום מותאם‬
‫תרבותית ללקוח‬

‫‪Localized‬‬
‫‪Translation‬‬

‫היצרן אינו אחראי לשום פגם הנובע‬
‫מביצוע שינוי או מהפעלת כל לחץ‬
‫מופרז על החלקים המקוריים של‬
‫הקסדה; אחריות היצרן חלה אך ורק‬
‫אם הפגם נובע מביצוע פעולה הכלולה‬
‫בהמלצותיו‪.‬‬
‫בכל מקרה של שינוי או חריגה כלשהי‬
‫בצורת הקסדה‪ ,‬או במקרה של פגיעה‬
‫חמורה‪ ,‬גם אם הפגם אינו ניכר לעין‬
‫באופן מיידי‪ ,‬יש להחליף את הקסדה‬
‫בקסדה תקינה‪.‬‬

‫תרגום מילולי‬

‫‪Literal‬‬
‫‪Translation‬‬

‫מקור‬
‫אנגלית אינה‬
‫שפת אם של‬
‫הכותב‬

‫‪Source Text‬‬
‫‪Non-Mother‬‬‫‪Tongue English‬‬
‫‪Writer‬‬

‫היצרן‪ ,‬אינו אחראי לכל הפגיעות הנובעות ‪The manufacturer, is not responsible‬‬
‫‪for any injuries resulting from undue‬‬
‫כתוצאה משינויים או הפעלת לחצים‬
‫‪modifications or suppressions of any‬‬
‫מיותרים על אחד מהמרכיב ם המקוריים‬
‫‪original elements of the helmet, with‬‬
‫של הקסדה‪ ,‬לא כולל אלו המומלצים ע"י‬
‫‪the exception of those recommended‬‬
‫היצרן‪.‬‬
‫‪by said manufacturer.‬‬
‫‪In case of deformity or any kind of‬‬
‫במקרה של שינוי כלשהו או אנומליות‪ ,‬יש‬
‫‪anomaly, the helmet should be‬‬
‫להחליף את הקסדה באחרת במצב‬
‫‪replaced by another in perfect‬‬
‫מושלם במקרה של פגיעה חמורה‬
‫‪condition in the case of severe impact‬‬
‫לדוגמה‪ ,‬אפילו אם שום פגיעה אינה‬
‫‪for example, even if no damage is‬‬
‫מראית באופן מיידי‪.‬‬
‫‪immediately apparent.‬‬

‫שירלי ירדני – מצגת עבודות | ‪Shirley Yardeni – Portfolio‬‬

Profile
Unique Skill Combination of Proficiencies

• English/Hebrew (At mother tongue level) | Technical Writing |
MS Word/PowerPoint | Graphical Elements (Ability to manipulate:
Photos/drawings/tables etc.).
• Experienced in the high-tech and low-tech industries, software, hardware,
machines, instruments, internet sites, work Orders
Roles
• Practiced in writing, editing and designing diverse documents including:
– Templates | Style Guides | Manuals | User Guides | Installation Guides | Reference
Guides | Release Notes | Presentations | Product Descriptions | Content Structure
Templates
• Doc. Library: Arranged a documentation library – Structure, filename format and
catalogue numbers.
• Provided internal support for documentation and MS Word issues.
Example Projects
• Pazgas – Produced a document summarizing 30 years of firm technical knowledge.
• HP – Work Order: Documented, photographed and translated the entire procedure
of printer assembly. Worked closely with mechanical engineers and production
floor workers to learn the processes.
• Xerox – Technical translations/formatting of user manuals for
printing/copying/scanning machines.
• Water purification firm – Wrote and designed a print-ready product page (content
and graphics).
Special Development
• Word simulating the Single Sourcing Method– Constructed a methodology for
generating Runbooks – file repository and installation procedure – for
adjustments to the requirements of each configuration and client.
Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫פרופיל‬
‫שילוב ייחודי של מיומנויות‬
‫•‬
‫•‬

‫ברמת שפת אם‪ :‬עברית‪/‬אנגלית | כתיבה טכנית | ‪| MS Word/PowerPoint‬‬
‫יכולת לעבד אלמנטים גרפיים (צילומים‪/‬רישומים‪/‬טבלאות וכו')‪.‬‬
‫ניסיון בתעשיית ‪ ,High-Tech/Low-Tech‬תוכנה‪ ,‬חומרה‪ ,‬מכונות‪ ,‬מכשירים‪ ,‬אתרי‬
‫אינטרנט ונוהלי עבודה‪.‬‬

‫תפקידים‬
‫•‬

‫•‬

‫•‬

‫ניסיון בכתיבה‪ ,‬עריכה ועיצוב מגוון מסמכים‪ ,‬כגון‪:‬‬
‫– תבניות | )‪ (Templates‬מדריך לעיצוב מסמכים )‪ | (Style Guide‬מדריכי משתמש‬
‫מדריכי התקנה | מדריך עזר לתוכנה ( ‪| (Ref. Guide‬מצגות | דפי מוצר |‬
‫מסמכי גירסה )‪ | (Rel. Notes‬תבנית שלד למסמכים )‪(Content Structure‬‬
‫ארגון ספריית חומרי התיעוד – ספריות לפי נושאים‪ ,‬מבנה אחיד לשמות הקבצים‪,‬‬
‫מספרים קטלוגיים‪.‬‬
‫תמיכה פנימית בכל הנוגע לחומרים הכתובים ול‪.MS Word-‬‬

‫פרויקטים מיוחדים‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬

‫פזגז – כתיבה טכנית‪ :‬הפקת מסמך המסכם ‪ 30‬שנות ידע טכני בהתקנת מערכות גז‪.‬‬
‫‪ – HP‬נוהלי עבודה‪ :‬כתיבה ועריכה‪ ,‬צילום‪ ,‬עיצוב ותרגום (עברית לאנגלית) תהליך‬
‫ההעברה של מכונה מאינטגרציה לאריזה‪.‬‬
‫‪ – Xerox‬תרגום טכני‪ :‬מאנגלית לעברית של מדריך למשתמש עבור מכונת דפוס‬
‫המשלבת הדפסה‪/‬צילום‪/‬וסריקה‪.‬‬
‫מערכת לטיהור מים – כתיבה‪/‬עריכה טכנית‪/‬שיווקית ועיצוב דף מוצר‪.‬‬
‫תרגום חוזה עבודה למערכת טלפוניה עבור משרד ממשלתי‪.‬‬

‫פיתוח מיוחד‬
‫•‬

‫‪ Word‬מדמה מיקור יחיד ‪ – Single Sourcing‬בנית מתודולוגיה להפקת מסמך‬
‫מורכב – מערך קבצים ותהליך התקנה – מותאם לכל קונפיגורציה ולקוח‪.‬‬

‫שירלי ירדני – מצגת עבודות | ‪Shirley Yardeni – Portfolio‬‬

‫ אשמח לשתף פעולה‬,‫תודה על תשומת הלב‬
‫שירלי ירדני‬
‫כתיבה טכנית ותרגום טכני‬
‫עברית‬/‫אנגלית‬

Thank you for your attention, I will be happy
to cooperate with you
Shirley Yardeni
Technical Writing and Translations
English/Hebrew
Tel. 972-8-9707631 .‫טל‬
Mobile: 972-52-481-6240 :‫נייד‬
Email: [email protected] :‫דוא"ל‬
Site: http://www.syc-twriting.co.il :‫אתר‬

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬


Slide 11

‫שירלי ירדני‬
‫כתיבה טכנית ותרגום טכני‬
‫עברית‬/‫אנגלית‬
Shirley Yardeni
Technical Writing and Translations
English/Hebrew
Tel. 972-8-9707631 .‫טל‬
Mobile: 972-52-481-6240 :‫נייד‬
Email: [email protected] :‫דוא"ל‬
Site: http://www.syc-twriting.co.il :‫אתר‬

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫שילוב יחודי של מיומנויות‬
,‫ ברורים‬,‫ מניב מסמכים מקצועיים‬SYC-‫השילוב היחודי של המיומנויות ב‬
:‫ לנוחיות מזמין המסמך ולקוחותיו‬,‫בתצורה מובנית‬

‫ניסיון רב בכתיבה טכנית‬
‫אנגלית ועברית ברמת שפת אם‬
Word-‫ידע מעמיק ושימוש מושכל ב‬
,‫ שרטוטים‬,‫יכולות לטפל באלמנטים גרפיים כגון טבלאות‬
‫תרשימים ותמונות‬






Unique Skill Combination
A unique combination of skills enable the producing of
documents which are professional, structured, clear and easy
to maintenance:


Thorough experience in Technical Writing



Professional practice of MS Word

• Hebrew and English at a mother tongue level


Ability to manipulate Graphical Elements such as tables blue
prints, drawings and images

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫תיק העבודות‬
‫תיק העבודות של ‪ SYC‬כולל פרויקטים במגוון תחומים ובמבחר פורמטים‪.‬‬
‫להלן רשימה חלקית של פרויקטים‪ .‬עמודים לדוגמה מפרויקטים אלה‬
‫ואחרים מופיעים בהמשך המצגת‪.‬‬

‫נסיון ייחודי‬
‫•‬
‫•‬

‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬

‫•‬

‫ארגון אוגדן ידע של ארגון‬
‫תיעוד של הכנת מכונה‬
‫תעשייתית למשלוח (מקור‬
‫ותרגום‪ ,‬כולל צילום)‬
‫עריכה והכנת נוהלי עבודה‬
‫תרגום של שרטוטים‬
‫עריכה ועיצוב מסמכים טכניים‬
‫של הארגון‬
‫מדריך לגולשים להפעלת מערכת‬
‫באתר אינטרנט‬
‫‪:Word‬‬
‫– הכנת תבנית (‪)Template‬‬
‫מותאמת לקוח‬
‫(‪.)Look & Feel‬‬
‫– קורס הדרכה למשתמשי‬

‫פרויקטים לדוגמה‬
‫• מערכות צילום והקלטה לבטחון פנים‬
‫(‪)Homeland Security‬‬

‫• תיעוד תהליך העברת מכונת דפוס‬
‫מאינטגרציה למשלוח (כתיבה מקורית‬
‫ותרגום‪ ,‬צילום ועיצוב המסמך)‬
‫• מערכת לרישום עדרי בקר‬
‫• מדריך למכשירי שתיה‬
‫• מדריך להפעלת ‪DVD‬‬
‫• מדריכים להרכבת ברזים‬
‫• מדריך למערכות שקילה‬

‫‪Word‬‬
‫‪Business Profile at the end of the portfolio‬‬
‫פרופיל עסקי בסוף המצגת‬
‫שירלי ירדני – מצגת עבודות | ‪Shirley Yardeni – Portfolio‬‬

‫דף כריכה‬

Front Cover

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫תוכן ענינים אוטומטי‬
Generated Table OC

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫רשימת תמונות‬

Generated List Of Figures

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫מבוא למרכיבים עקריים‬

Introduction to Main Components

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫תרשים זרימה‬

Application Flowchart

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫ידע חברה – מקור‬

Company Knowledge – Original

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫ידע חברה – חדש‬

Company Knowledge – New

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫הדרכת גולשים באפליקציה‬
Web Site Application

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫הרכבת מכונת דפוס – עברית‬

Printer Machine Assembling (Heb.)

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫הרכבת מכונת דפוס – אנגלית‬

Printer Machine Assembling (Eng.)

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

A5 ‫עבודה בדף בגודל‬
A5 Page Size

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫עבודה בשני טורים‬
‫‪Two Columns‬‬

‫שירלי ירדני – מצגת עבודות | ‪Shirley Yardeni – Portfolio‬‬

"‫המקור ב"אנגלית סינית‬
Source in “Chinese English”

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫תרגום "אנגלית סינית" לעברית‬

“Chinese English” Translation to Hebrew

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫תרגום שרטוט‬

‫‪Blue Print Translation‬‬
‫מקור באנגלית‬

‫תרגום לעברית‬

‫שירלי ירדני – מצגת עבודות | ‪Shirley Yardeni – Portfolio‬‬

‫דוגמה לתרגום "מילולי" לעומת‬
‫תרגום עם התאמה לקהל היעד‬
‫‪Example: Literal Vs. Localized Translation‬‬

‫תרגום מותאם‬
‫תרבותית ללקוח‬

‫‪Localized‬‬
‫‪Translation‬‬

‫היצרן אינו אחראי לשום פגם הנובע‬
‫מביצוע שינוי או מהפעלת כל לחץ‬
‫מופרז על החלקים המקוריים של‬
‫הקסדה; אחריות היצרן חלה אך ורק‬
‫אם הפגם נובע מביצוע פעולה הכלולה‬
‫בהמלצותיו‪.‬‬
‫בכל מקרה של שינוי או חריגה כלשהי‬
‫בצורת הקסדה‪ ,‬או במקרה של פגיעה‬
‫חמורה‪ ,‬גם אם הפגם אינו ניכר לעין‬
‫באופן מיידי‪ ,‬יש להחליף את הקסדה‬
‫בקסדה תקינה‪.‬‬

‫תרגום מילולי‬

‫‪Literal‬‬
‫‪Translation‬‬

‫מקור‬
‫אנגלית אינה‬
‫שפת אם של‬
‫הכותב‬

‫‪Source Text‬‬
‫‪Non-Mother‬‬‫‪Tongue English‬‬
‫‪Writer‬‬

‫היצרן‪ ,‬אינו אחראי לכל הפגיעות הנובעות ‪The manufacturer, is not responsible‬‬
‫‪for any injuries resulting from undue‬‬
‫כתוצאה משינויים או הפעלת לחצים‬
‫‪modifications or suppressions of any‬‬
‫מיותרים על אחד מהמרכיב ם המקוריים‬
‫‪original elements of the helmet, with‬‬
‫של הקסדה‪ ,‬לא כולל אלו המומלצים ע"י‬
‫‪the exception of those recommended‬‬
‫היצרן‪.‬‬
‫‪by said manufacturer.‬‬
‫‪In case of deformity or any kind of‬‬
‫במקרה של שינוי כלשהו או אנומליות‪ ,‬יש‬
‫‪anomaly, the helmet should be‬‬
‫להחליף את הקסדה באחרת במצב‬
‫‪replaced by another in perfect‬‬
‫מושלם במקרה של פגיעה חמורה‬
‫‪condition in the case of severe impact‬‬
‫לדוגמה‪ ,‬אפילו אם שום פגיעה אינה‬
‫‪for example, even if no damage is‬‬
‫מראית באופן מיידי‪.‬‬
‫‪immediately apparent.‬‬

‫שירלי ירדני – מצגת עבודות | ‪Shirley Yardeni – Portfolio‬‬

Profile
Unique Skill Combination of Proficiencies

• English/Hebrew (At mother tongue level) | Technical Writing |
MS Word/PowerPoint | Graphical Elements (Ability to manipulate:
Photos/drawings/tables etc.).
• Experienced in the high-tech and low-tech industries, software, hardware,
machines, instruments, internet sites, work Orders
Roles
• Practiced in writing, editing and designing diverse documents including:
– Templates | Style Guides | Manuals | User Guides | Installation Guides | Reference
Guides | Release Notes | Presentations | Product Descriptions | Content Structure
Templates
• Doc. Library: Arranged a documentation library – Structure, filename format and
catalogue numbers.
• Provided internal support for documentation and MS Word issues.
Example Projects
• Pazgas – Produced a document summarizing 30 years of firm technical knowledge.
• HP – Work Order: Documented, photographed and translated the entire procedure
of printer assembly. Worked closely with mechanical engineers and production
floor workers to learn the processes.
• Xerox – Technical translations/formatting of user manuals for
printing/copying/scanning machines.
• Water purification firm – Wrote and designed a print-ready product page (content
and graphics).
Special Development
• Word simulating the Single Sourcing Method– Constructed a methodology for
generating Runbooks – file repository and installation procedure – for
adjustments to the requirements of each configuration and client.
Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫פרופיל‬
‫שילוב ייחודי של מיומנויות‬
‫•‬
‫•‬

‫ברמת שפת אם‪ :‬עברית‪/‬אנגלית | כתיבה טכנית | ‪| MS Word/PowerPoint‬‬
‫יכולת לעבד אלמנטים גרפיים (צילומים‪/‬רישומים‪/‬טבלאות וכו')‪.‬‬
‫ניסיון בתעשיית ‪ ,High-Tech/Low-Tech‬תוכנה‪ ,‬חומרה‪ ,‬מכונות‪ ,‬מכשירים‪ ,‬אתרי‬
‫אינטרנט ונוהלי עבודה‪.‬‬

‫תפקידים‬
‫•‬

‫•‬

‫•‬

‫ניסיון בכתיבה‪ ,‬עריכה ועיצוב מגוון מסמכים‪ ,‬כגון‪:‬‬
‫– תבניות | )‪ (Templates‬מדריך לעיצוב מסמכים )‪ | (Style Guide‬מדריכי משתמש‬
‫מדריכי התקנה | מדריך עזר לתוכנה ( ‪| (Ref. Guide‬מצגות | דפי מוצר |‬
‫מסמכי גירסה )‪ | (Rel. Notes‬תבנית שלד למסמכים )‪(Content Structure‬‬
‫ארגון ספריית חומרי התיעוד – ספריות לפי נושאים‪ ,‬מבנה אחיד לשמות הקבצים‪,‬‬
‫מספרים קטלוגיים‪.‬‬
‫תמיכה פנימית בכל הנוגע לחומרים הכתובים ול‪.MS Word-‬‬

‫פרויקטים מיוחדים‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬

‫פזגז – כתיבה טכנית‪ :‬הפקת מסמך המסכם ‪ 30‬שנות ידע טכני בהתקנת מערכות גז‪.‬‬
‫‪ – HP‬נוהלי עבודה‪ :‬כתיבה ועריכה‪ ,‬צילום‪ ,‬עיצוב ותרגום (עברית לאנגלית) תהליך‬
‫ההעברה של מכונה מאינטגרציה לאריזה‪.‬‬
‫‪ – Xerox‬תרגום טכני‪ :‬מאנגלית לעברית של מדריך למשתמש עבור מכונת דפוס‬
‫המשלבת הדפסה‪/‬צילום‪/‬וסריקה‪.‬‬
‫מערכת לטיהור מים – כתיבה‪/‬עריכה טכנית‪/‬שיווקית ועיצוב דף מוצר‪.‬‬
‫תרגום חוזה עבודה למערכת טלפוניה עבור משרד ממשלתי‪.‬‬

‫פיתוח מיוחד‬
‫•‬

‫‪ Word‬מדמה מיקור יחיד ‪ – Single Sourcing‬בנית מתודולוגיה להפקת מסמך‬
‫מורכב – מערך קבצים ותהליך התקנה – מותאם לכל קונפיגורציה ולקוח‪.‬‬

‫שירלי ירדני – מצגת עבודות | ‪Shirley Yardeni – Portfolio‬‬

‫ אשמח לשתף פעולה‬,‫תודה על תשומת הלב‬
‫שירלי ירדני‬
‫כתיבה טכנית ותרגום טכני‬
‫עברית‬/‫אנגלית‬

Thank you for your attention, I will be happy
to cooperate with you
Shirley Yardeni
Technical Writing and Translations
English/Hebrew
Tel. 972-8-9707631 .‫טל‬
Mobile: 972-52-481-6240 :‫נייד‬
Email: [email protected] :‫דוא"ל‬
Site: http://www.syc-twriting.co.il :‫אתר‬

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬


Slide 12

‫שירלי ירדני‬
‫כתיבה טכנית ותרגום טכני‬
‫עברית‬/‫אנגלית‬
Shirley Yardeni
Technical Writing and Translations
English/Hebrew
Tel. 972-8-9707631 .‫טל‬
Mobile: 972-52-481-6240 :‫נייד‬
Email: [email protected] :‫דוא"ל‬
Site: http://www.syc-twriting.co.il :‫אתר‬

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫שילוב יחודי של מיומנויות‬
,‫ ברורים‬,‫ מניב מסמכים מקצועיים‬SYC-‫השילוב היחודי של המיומנויות ב‬
:‫ לנוחיות מזמין המסמך ולקוחותיו‬,‫בתצורה מובנית‬

‫ניסיון רב בכתיבה טכנית‬
‫אנגלית ועברית ברמת שפת אם‬
Word-‫ידע מעמיק ושימוש מושכל ב‬
,‫ שרטוטים‬,‫יכולות לטפל באלמנטים גרפיים כגון טבלאות‬
‫תרשימים ותמונות‬






Unique Skill Combination
A unique combination of skills enable the producing of
documents which are professional, structured, clear and easy
to maintenance:


Thorough experience in Technical Writing



Professional practice of MS Word

• Hebrew and English at a mother tongue level


Ability to manipulate Graphical Elements such as tables blue
prints, drawings and images

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫תיק העבודות‬
‫תיק העבודות של ‪ SYC‬כולל פרויקטים במגוון תחומים ובמבחר פורמטים‪.‬‬
‫להלן רשימה חלקית של פרויקטים‪ .‬עמודים לדוגמה מפרויקטים אלה‬
‫ואחרים מופיעים בהמשך המצגת‪.‬‬

‫נסיון ייחודי‬
‫•‬
‫•‬

‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬

‫•‬

‫ארגון אוגדן ידע של ארגון‬
‫תיעוד של הכנת מכונה‬
‫תעשייתית למשלוח (מקור‬
‫ותרגום‪ ,‬כולל צילום)‬
‫עריכה והכנת נוהלי עבודה‬
‫תרגום של שרטוטים‬
‫עריכה ועיצוב מסמכים טכניים‬
‫של הארגון‬
‫מדריך לגולשים להפעלת מערכת‬
‫באתר אינטרנט‬
‫‪:Word‬‬
‫– הכנת תבנית (‪)Template‬‬
‫מותאמת לקוח‬
‫(‪.)Look & Feel‬‬
‫– קורס הדרכה למשתמשי‬

‫פרויקטים לדוגמה‬
‫• מערכות צילום והקלטה לבטחון פנים‬
‫(‪)Homeland Security‬‬

‫• תיעוד תהליך העברת מכונת דפוס‬
‫מאינטגרציה למשלוח (כתיבה מקורית‬
‫ותרגום‪ ,‬צילום ועיצוב המסמך)‬
‫• מערכת לרישום עדרי בקר‬
‫• מדריך למכשירי שתיה‬
‫• מדריך להפעלת ‪DVD‬‬
‫• מדריכים להרכבת ברזים‬
‫• מדריך למערכות שקילה‬

‫‪Word‬‬
‫‪Business Profile at the end of the portfolio‬‬
‫פרופיל עסקי בסוף המצגת‬
‫שירלי ירדני – מצגת עבודות | ‪Shirley Yardeni – Portfolio‬‬

‫דף כריכה‬

Front Cover

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫תוכן ענינים אוטומטי‬
Generated Table OC

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫רשימת תמונות‬

Generated List Of Figures

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫מבוא למרכיבים עקריים‬

Introduction to Main Components

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫תרשים זרימה‬

Application Flowchart

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫ידע חברה – מקור‬

Company Knowledge – Original

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫ידע חברה – חדש‬

Company Knowledge – New

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫הדרכת גולשים באפליקציה‬
Web Site Application

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫הרכבת מכונת דפוס – עברית‬

Printer Machine Assembling (Heb.)

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫הרכבת מכונת דפוס – אנגלית‬

Printer Machine Assembling (Eng.)

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

A5 ‫עבודה בדף בגודל‬
A5 Page Size

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫עבודה בשני טורים‬
‫‪Two Columns‬‬

‫שירלי ירדני – מצגת עבודות | ‪Shirley Yardeni – Portfolio‬‬

"‫המקור ב"אנגלית סינית‬
Source in “Chinese English”

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫תרגום "אנגלית סינית" לעברית‬

“Chinese English” Translation to Hebrew

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫תרגום שרטוט‬

‫‪Blue Print Translation‬‬
‫מקור באנגלית‬

‫תרגום לעברית‬

‫שירלי ירדני – מצגת עבודות | ‪Shirley Yardeni – Portfolio‬‬

‫דוגמה לתרגום "מילולי" לעומת‬
‫תרגום עם התאמה לקהל היעד‬
‫‪Example: Literal Vs. Localized Translation‬‬

‫תרגום מותאם‬
‫תרבותית ללקוח‬

‫‪Localized‬‬
‫‪Translation‬‬

‫היצרן אינו אחראי לשום פגם הנובע‬
‫מביצוע שינוי או מהפעלת כל לחץ‬
‫מופרז על החלקים המקוריים של‬
‫הקסדה; אחריות היצרן חלה אך ורק‬
‫אם הפגם נובע מביצוע פעולה הכלולה‬
‫בהמלצותיו‪.‬‬
‫בכל מקרה של שינוי או חריגה כלשהי‬
‫בצורת הקסדה‪ ,‬או במקרה של פגיעה‬
‫חמורה‪ ,‬גם אם הפגם אינו ניכר לעין‬
‫באופן מיידי‪ ,‬יש להחליף את הקסדה‬
‫בקסדה תקינה‪.‬‬

‫תרגום מילולי‬

‫‪Literal‬‬
‫‪Translation‬‬

‫מקור‬
‫אנגלית אינה‬
‫שפת אם של‬
‫הכותב‬

‫‪Source Text‬‬
‫‪Non-Mother‬‬‫‪Tongue English‬‬
‫‪Writer‬‬

‫היצרן‪ ,‬אינו אחראי לכל הפגיעות הנובעות ‪The manufacturer, is not responsible‬‬
‫‪for any injuries resulting from undue‬‬
‫כתוצאה משינויים או הפעלת לחצים‬
‫‪modifications or suppressions of any‬‬
‫מיותרים על אחד מהמרכיב ם המקוריים‬
‫‪original elements of the helmet, with‬‬
‫של הקסדה‪ ,‬לא כולל אלו המומלצים ע"י‬
‫‪the exception of those recommended‬‬
‫היצרן‪.‬‬
‫‪by said manufacturer.‬‬
‫‪In case of deformity or any kind of‬‬
‫במקרה של שינוי כלשהו או אנומליות‪ ,‬יש‬
‫‪anomaly, the helmet should be‬‬
‫להחליף את הקסדה באחרת במצב‬
‫‪replaced by another in perfect‬‬
‫מושלם במקרה של פגיעה חמורה‬
‫‪condition in the case of severe impact‬‬
‫לדוגמה‪ ,‬אפילו אם שום פגיעה אינה‬
‫‪for example, even if no damage is‬‬
‫מראית באופן מיידי‪.‬‬
‫‪immediately apparent.‬‬

‫שירלי ירדני – מצגת עבודות | ‪Shirley Yardeni – Portfolio‬‬

Profile
Unique Skill Combination of Proficiencies

• English/Hebrew (At mother tongue level) | Technical Writing |
MS Word/PowerPoint | Graphical Elements (Ability to manipulate:
Photos/drawings/tables etc.).
• Experienced in the high-tech and low-tech industries, software, hardware,
machines, instruments, internet sites, work Orders
Roles
• Practiced in writing, editing and designing diverse documents including:
– Templates | Style Guides | Manuals | User Guides | Installation Guides | Reference
Guides | Release Notes | Presentations | Product Descriptions | Content Structure
Templates
• Doc. Library: Arranged a documentation library – Structure, filename format and
catalogue numbers.
• Provided internal support for documentation and MS Word issues.
Example Projects
• Pazgas – Produced a document summarizing 30 years of firm technical knowledge.
• HP – Work Order: Documented, photographed and translated the entire procedure
of printer assembly. Worked closely with mechanical engineers and production
floor workers to learn the processes.
• Xerox – Technical translations/formatting of user manuals for
printing/copying/scanning machines.
• Water purification firm – Wrote and designed a print-ready product page (content
and graphics).
Special Development
• Word simulating the Single Sourcing Method– Constructed a methodology for
generating Runbooks – file repository and installation procedure – for
adjustments to the requirements of each configuration and client.
Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫פרופיל‬
‫שילוב ייחודי של מיומנויות‬
‫•‬
‫•‬

‫ברמת שפת אם‪ :‬עברית‪/‬אנגלית | כתיבה טכנית | ‪| MS Word/PowerPoint‬‬
‫יכולת לעבד אלמנטים גרפיים (צילומים‪/‬רישומים‪/‬טבלאות וכו')‪.‬‬
‫ניסיון בתעשיית ‪ ,High-Tech/Low-Tech‬תוכנה‪ ,‬חומרה‪ ,‬מכונות‪ ,‬מכשירים‪ ,‬אתרי‬
‫אינטרנט ונוהלי עבודה‪.‬‬

‫תפקידים‬
‫•‬

‫•‬

‫•‬

‫ניסיון בכתיבה‪ ,‬עריכה ועיצוב מגוון מסמכים‪ ,‬כגון‪:‬‬
‫– תבניות | )‪ (Templates‬מדריך לעיצוב מסמכים )‪ | (Style Guide‬מדריכי משתמש‬
‫מדריכי התקנה | מדריך עזר לתוכנה ( ‪| (Ref. Guide‬מצגות | דפי מוצר |‬
‫מסמכי גירסה )‪ | (Rel. Notes‬תבנית שלד למסמכים )‪(Content Structure‬‬
‫ארגון ספריית חומרי התיעוד – ספריות לפי נושאים‪ ,‬מבנה אחיד לשמות הקבצים‪,‬‬
‫מספרים קטלוגיים‪.‬‬
‫תמיכה פנימית בכל הנוגע לחומרים הכתובים ול‪.MS Word-‬‬

‫פרויקטים מיוחדים‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬

‫פזגז – כתיבה טכנית‪ :‬הפקת מסמך המסכם ‪ 30‬שנות ידע טכני בהתקנת מערכות גז‪.‬‬
‫‪ – HP‬נוהלי עבודה‪ :‬כתיבה ועריכה‪ ,‬צילום‪ ,‬עיצוב ותרגום (עברית לאנגלית) תהליך‬
‫ההעברה של מכונה מאינטגרציה לאריזה‪.‬‬
‫‪ – Xerox‬תרגום טכני‪ :‬מאנגלית לעברית של מדריך למשתמש עבור מכונת דפוס‬
‫המשלבת הדפסה‪/‬צילום‪/‬וסריקה‪.‬‬
‫מערכת לטיהור מים – כתיבה‪/‬עריכה טכנית‪/‬שיווקית ועיצוב דף מוצר‪.‬‬
‫תרגום חוזה עבודה למערכת טלפוניה עבור משרד ממשלתי‪.‬‬

‫פיתוח מיוחד‬
‫•‬

‫‪ Word‬מדמה מיקור יחיד ‪ – Single Sourcing‬בנית מתודולוגיה להפקת מסמך‬
‫מורכב – מערך קבצים ותהליך התקנה – מותאם לכל קונפיגורציה ולקוח‪.‬‬

‫שירלי ירדני – מצגת עבודות | ‪Shirley Yardeni – Portfolio‬‬

‫ אשמח לשתף פעולה‬,‫תודה על תשומת הלב‬
‫שירלי ירדני‬
‫כתיבה טכנית ותרגום טכני‬
‫עברית‬/‫אנגלית‬

Thank you for your attention, I will be happy
to cooperate with you
Shirley Yardeni
Technical Writing and Translations
English/Hebrew
Tel. 972-8-9707631 .‫טל‬
Mobile: 972-52-481-6240 :‫נייד‬
Email: [email protected] :‫דוא"ל‬
Site: http://www.syc-twriting.co.il :‫אתר‬

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬


Slide 13

‫שירלי ירדני‬
‫כתיבה טכנית ותרגום טכני‬
‫עברית‬/‫אנגלית‬
Shirley Yardeni
Technical Writing and Translations
English/Hebrew
Tel. 972-8-9707631 .‫טל‬
Mobile: 972-52-481-6240 :‫נייד‬
Email: [email protected] :‫דוא"ל‬
Site: http://www.syc-twriting.co.il :‫אתר‬

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫שילוב יחודי של מיומנויות‬
,‫ ברורים‬,‫ מניב מסמכים מקצועיים‬SYC-‫השילוב היחודי של המיומנויות ב‬
:‫ לנוחיות מזמין המסמך ולקוחותיו‬,‫בתצורה מובנית‬

‫ניסיון רב בכתיבה טכנית‬
‫אנגלית ועברית ברמת שפת אם‬
Word-‫ידע מעמיק ושימוש מושכל ב‬
,‫ שרטוטים‬,‫יכולות לטפל באלמנטים גרפיים כגון טבלאות‬
‫תרשימים ותמונות‬






Unique Skill Combination
A unique combination of skills enable the producing of
documents which are professional, structured, clear and easy
to maintenance:


Thorough experience in Technical Writing



Professional practice of MS Word

• Hebrew and English at a mother tongue level


Ability to manipulate Graphical Elements such as tables blue
prints, drawings and images

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫תיק העבודות‬
‫תיק העבודות של ‪ SYC‬כולל פרויקטים במגוון תחומים ובמבחר פורמטים‪.‬‬
‫להלן רשימה חלקית של פרויקטים‪ .‬עמודים לדוגמה מפרויקטים אלה‬
‫ואחרים מופיעים בהמשך המצגת‪.‬‬

‫נסיון ייחודי‬
‫•‬
‫•‬

‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬

‫•‬

‫ארגון אוגדן ידע של ארגון‬
‫תיעוד של הכנת מכונה‬
‫תעשייתית למשלוח (מקור‬
‫ותרגום‪ ,‬כולל צילום)‬
‫עריכה והכנת נוהלי עבודה‬
‫תרגום של שרטוטים‬
‫עריכה ועיצוב מסמכים טכניים‬
‫של הארגון‬
‫מדריך לגולשים להפעלת מערכת‬
‫באתר אינטרנט‬
‫‪:Word‬‬
‫– הכנת תבנית (‪)Template‬‬
‫מותאמת לקוח‬
‫(‪.)Look & Feel‬‬
‫– קורס הדרכה למשתמשי‬

‫פרויקטים לדוגמה‬
‫• מערכות צילום והקלטה לבטחון פנים‬
‫(‪)Homeland Security‬‬

‫• תיעוד תהליך העברת מכונת דפוס‬
‫מאינטגרציה למשלוח (כתיבה מקורית‬
‫ותרגום‪ ,‬צילום ועיצוב המסמך)‬
‫• מערכת לרישום עדרי בקר‬
‫• מדריך למכשירי שתיה‬
‫• מדריך להפעלת ‪DVD‬‬
‫• מדריכים להרכבת ברזים‬
‫• מדריך למערכות שקילה‬

‫‪Word‬‬
‫‪Business Profile at the end of the portfolio‬‬
‫פרופיל עסקי בסוף המצגת‬
‫שירלי ירדני – מצגת עבודות | ‪Shirley Yardeni – Portfolio‬‬

‫דף כריכה‬

Front Cover

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫תוכן ענינים אוטומטי‬
Generated Table OC

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫רשימת תמונות‬

Generated List Of Figures

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫מבוא למרכיבים עקריים‬

Introduction to Main Components

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫תרשים זרימה‬

Application Flowchart

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫ידע חברה – מקור‬

Company Knowledge – Original

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫ידע חברה – חדש‬

Company Knowledge – New

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫הדרכת גולשים באפליקציה‬
Web Site Application

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫הרכבת מכונת דפוס – עברית‬

Printer Machine Assembling (Heb.)

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫הרכבת מכונת דפוס – אנגלית‬

Printer Machine Assembling (Eng.)

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

A5 ‫עבודה בדף בגודל‬
A5 Page Size

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫עבודה בשני טורים‬
‫‪Two Columns‬‬

‫שירלי ירדני – מצגת עבודות | ‪Shirley Yardeni – Portfolio‬‬

"‫המקור ב"אנגלית סינית‬
Source in “Chinese English”

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫תרגום "אנגלית סינית" לעברית‬

“Chinese English” Translation to Hebrew

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫תרגום שרטוט‬

‫‪Blue Print Translation‬‬
‫מקור באנגלית‬

‫תרגום לעברית‬

‫שירלי ירדני – מצגת עבודות | ‪Shirley Yardeni – Portfolio‬‬

‫דוגמה לתרגום "מילולי" לעומת‬
‫תרגום עם התאמה לקהל היעד‬
‫‪Example: Literal Vs. Localized Translation‬‬

‫תרגום מותאם‬
‫תרבותית ללקוח‬

‫‪Localized‬‬
‫‪Translation‬‬

‫היצרן אינו אחראי לשום פגם הנובע‬
‫מביצוע שינוי או מהפעלת כל לחץ‬
‫מופרז על החלקים המקוריים של‬
‫הקסדה; אחריות היצרן חלה אך ורק‬
‫אם הפגם נובע מביצוע פעולה הכלולה‬
‫בהמלצותיו‪.‬‬
‫בכל מקרה של שינוי או חריגה כלשהי‬
‫בצורת הקסדה‪ ,‬או במקרה של פגיעה‬
‫חמורה‪ ,‬גם אם הפגם אינו ניכר לעין‬
‫באופן מיידי‪ ,‬יש להחליף את הקסדה‬
‫בקסדה תקינה‪.‬‬

‫תרגום מילולי‬

‫‪Literal‬‬
‫‪Translation‬‬

‫מקור‬
‫אנגלית אינה‬
‫שפת אם של‬
‫הכותב‬

‫‪Source Text‬‬
‫‪Non-Mother‬‬‫‪Tongue English‬‬
‫‪Writer‬‬

‫היצרן‪ ,‬אינו אחראי לכל הפגיעות הנובעות ‪The manufacturer, is not responsible‬‬
‫‪for any injuries resulting from undue‬‬
‫כתוצאה משינויים או הפעלת לחצים‬
‫‪modifications or suppressions of any‬‬
‫מיותרים על אחד מהמרכיב ם המקוריים‬
‫‪original elements of the helmet, with‬‬
‫של הקסדה‪ ,‬לא כולל אלו המומלצים ע"י‬
‫‪the exception of those recommended‬‬
‫היצרן‪.‬‬
‫‪by said manufacturer.‬‬
‫‪In case of deformity or any kind of‬‬
‫במקרה של שינוי כלשהו או אנומליות‪ ,‬יש‬
‫‪anomaly, the helmet should be‬‬
‫להחליף את הקסדה באחרת במצב‬
‫‪replaced by another in perfect‬‬
‫מושלם במקרה של פגיעה חמורה‬
‫‪condition in the case of severe impact‬‬
‫לדוגמה‪ ,‬אפילו אם שום פגיעה אינה‬
‫‪for example, even if no damage is‬‬
‫מראית באופן מיידי‪.‬‬
‫‪immediately apparent.‬‬

‫שירלי ירדני – מצגת עבודות | ‪Shirley Yardeni – Portfolio‬‬

Profile
Unique Skill Combination of Proficiencies

• English/Hebrew (At mother tongue level) | Technical Writing |
MS Word/PowerPoint | Graphical Elements (Ability to manipulate:
Photos/drawings/tables etc.).
• Experienced in the high-tech and low-tech industries, software, hardware,
machines, instruments, internet sites, work Orders
Roles
• Practiced in writing, editing and designing diverse documents including:
– Templates | Style Guides | Manuals | User Guides | Installation Guides | Reference
Guides | Release Notes | Presentations | Product Descriptions | Content Structure
Templates
• Doc. Library: Arranged a documentation library – Structure, filename format and
catalogue numbers.
• Provided internal support for documentation and MS Word issues.
Example Projects
• Pazgas – Produced a document summarizing 30 years of firm technical knowledge.
• HP – Work Order: Documented, photographed and translated the entire procedure
of printer assembly. Worked closely with mechanical engineers and production
floor workers to learn the processes.
• Xerox – Technical translations/formatting of user manuals for
printing/copying/scanning machines.
• Water purification firm – Wrote and designed a print-ready product page (content
and graphics).
Special Development
• Word simulating the Single Sourcing Method– Constructed a methodology for
generating Runbooks – file repository and installation procedure – for
adjustments to the requirements of each configuration and client.
Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫פרופיל‬
‫שילוב ייחודי של מיומנויות‬
‫•‬
‫•‬

‫ברמת שפת אם‪ :‬עברית‪/‬אנגלית | כתיבה טכנית | ‪| MS Word/PowerPoint‬‬
‫יכולת לעבד אלמנטים גרפיים (צילומים‪/‬רישומים‪/‬טבלאות וכו')‪.‬‬
‫ניסיון בתעשיית ‪ ,High-Tech/Low-Tech‬תוכנה‪ ,‬חומרה‪ ,‬מכונות‪ ,‬מכשירים‪ ,‬אתרי‬
‫אינטרנט ונוהלי עבודה‪.‬‬

‫תפקידים‬
‫•‬

‫•‬

‫•‬

‫ניסיון בכתיבה‪ ,‬עריכה ועיצוב מגוון מסמכים‪ ,‬כגון‪:‬‬
‫– תבניות | )‪ (Templates‬מדריך לעיצוב מסמכים )‪ | (Style Guide‬מדריכי משתמש‬
‫מדריכי התקנה | מדריך עזר לתוכנה ( ‪| (Ref. Guide‬מצגות | דפי מוצר |‬
‫מסמכי גירסה )‪ | (Rel. Notes‬תבנית שלד למסמכים )‪(Content Structure‬‬
‫ארגון ספריית חומרי התיעוד – ספריות לפי נושאים‪ ,‬מבנה אחיד לשמות הקבצים‪,‬‬
‫מספרים קטלוגיים‪.‬‬
‫תמיכה פנימית בכל הנוגע לחומרים הכתובים ול‪.MS Word-‬‬

‫פרויקטים מיוחדים‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬

‫פזגז – כתיבה טכנית‪ :‬הפקת מסמך המסכם ‪ 30‬שנות ידע טכני בהתקנת מערכות גז‪.‬‬
‫‪ – HP‬נוהלי עבודה‪ :‬כתיבה ועריכה‪ ,‬צילום‪ ,‬עיצוב ותרגום (עברית לאנגלית) תהליך‬
‫ההעברה של מכונה מאינטגרציה לאריזה‪.‬‬
‫‪ – Xerox‬תרגום טכני‪ :‬מאנגלית לעברית של מדריך למשתמש עבור מכונת דפוס‬
‫המשלבת הדפסה‪/‬צילום‪/‬וסריקה‪.‬‬
‫מערכת לטיהור מים – כתיבה‪/‬עריכה טכנית‪/‬שיווקית ועיצוב דף מוצר‪.‬‬
‫תרגום חוזה עבודה למערכת טלפוניה עבור משרד ממשלתי‪.‬‬

‫פיתוח מיוחד‬
‫•‬

‫‪ Word‬מדמה מיקור יחיד ‪ – Single Sourcing‬בנית מתודולוגיה להפקת מסמך‬
‫מורכב – מערך קבצים ותהליך התקנה – מותאם לכל קונפיגורציה ולקוח‪.‬‬

‫שירלי ירדני – מצגת עבודות | ‪Shirley Yardeni – Portfolio‬‬

‫ אשמח לשתף פעולה‬,‫תודה על תשומת הלב‬
‫שירלי ירדני‬
‫כתיבה טכנית ותרגום טכני‬
‫עברית‬/‫אנגלית‬

Thank you for your attention, I will be happy
to cooperate with you
Shirley Yardeni
Technical Writing and Translations
English/Hebrew
Tel. 972-8-9707631 .‫טל‬
Mobile: 972-52-481-6240 :‫נייד‬
Email: [email protected] :‫דוא"ל‬
Site: http://www.syc-twriting.co.il :‫אתר‬

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬


Slide 14

‫שירלי ירדני‬
‫כתיבה טכנית ותרגום טכני‬
‫עברית‬/‫אנגלית‬
Shirley Yardeni
Technical Writing and Translations
English/Hebrew
Tel. 972-8-9707631 .‫טל‬
Mobile: 972-52-481-6240 :‫נייד‬
Email: [email protected] :‫דוא"ל‬
Site: http://www.syc-twriting.co.il :‫אתר‬

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫שילוב יחודי של מיומנויות‬
,‫ ברורים‬,‫ מניב מסמכים מקצועיים‬SYC-‫השילוב היחודי של המיומנויות ב‬
:‫ לנוחיות מזמין המסמך ולקוחותיו‬,‫בתצורה מובנית‬

‫ניסיון רב בכתיבה טכנית‬
‫אנגלית ועברית ברמת שפת אם‬
Word-‫ידע מעמיק ושימוש מושכל ב‬
,‫ שרטוטים‬,‫יכולות לטפל באלמנטים גרפיים כגון טבלאות‬
‫תרשימים ותמונות‬






Unique Skill Combination
A unique combination of skills enable the producing of
documents which are professional, structured, clear and easy
to maintenance:


Thorough experience in Technical Writing



Professional practice of MS Word

• Hebrew and English at a mother tongue level


Ability to manipulate Graphical Elements such as tables blue
prints, drawings and images

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫תיק העבודות‬
‫תיק העבודות של ‪ SYC‬כולל פרויקטים במגוון תחומים ובמבחר פורמטים‪.‬‬
‫להלן רשימה חלקית של פרויקטים‪ .‬עמודים לדוגמה מפרויקטים אלה‬
‫ואחרים מופיעים בהמשך המצגת‪.‬‬

‫נסיון ייחודי‬
‫•‬
‫•‬

‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬

‫•‬

‫ארגון אוגדן ידע של ארגון‬
‫תיעוד של הכנת מכונה‬
‫תעשייתית למשלוח (מקור‬
‫ותרגום‪ ,‬כולל צילום)‬
‫עריכה והכנת נוהלי עבודה‬
‫תרגום של שרטוטים‬
‫עריכה ועיצוב מסמכים טכניים‬
‫של הארגון‬
‫מדריך לגולשים להפעלת מערכת‬
‫באתר אינטרנט‬
‫‪:Word‬‬
‫– הכנת תבנית (‪)Template‬‬
‫מותאמת לקוח‬
‫(‪.)Look & Feel‬‬
‫– קורס הדרכה למשתמשי‬

‫פרויקטים לדוגמה‬
‫• מערכות צילום והקלטה לבטחון פנים‬
‫(‪)Homeland Security‬‬

‫• תיעוד תהליך העברת מכונת דפוס‬
‫מאינטגרציה למשלוח (כתיבה מקורית‬
‫ותרגום‪ ,‬צילום ועיצוב המסמך)‬
‫• מערכת לרישום עדרי בקר‬
‫• מדריך למכשירי שתיה‬
‫• מדריך להפעלת ‪DVD‬‬
‫• מדריכים להרכבת ברזים‬
‫• מדריך למערכות שקילה‬

‫‪Word‬‬
‫‪Business Profile at the end of the portfolio‬‬
‫פרופיל עסקי בסוף המצגת‬
‫שירלי ירדני – מצגת עבודות | ‪Shirley Yardeni – Portfolio‬‬

‫דף כריכה‬

Front Cover

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫תוכן ענינים אוטומטי‬
Generated Table OC

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫רשימת תמונות‬

Generated List Of Figures

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫מבוא למרכיבים עקריים‬

Introduction to Main Components

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫תרשים זרימה‬

Application Flowchart

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫ידע חברה – מקור‬

Company Knowledge – Original

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫ידע חברה – חדש‬

Company Knowledge – New

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫הדרכת גולשים באפליקציה‬
Web Site Application

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫הרכבת מכונת דפוס – עברית‬

Printer Machine Assembling (Heb.)

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫הרכבת מכונת דפוס – אנגלית‬

Printer Machine Assembling (Eng.)

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

A5 ‫עבודה בדף בגודל‬
A5 Page Size

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫עבודה בשני טורים‬
‫‪Two Columns‬‬

‫שירלי ירדני – מצגת עבודות | ‪Shirley Yardeni – Portfolio‬‬

"‫המקור ב"אנגלית סינית‬
Source in “Chinese English”

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫תרגום "אנגלית סינית" לעברית‬

“Chinese English” Translation to Hebrew

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫תרגום שרטוט‬

‫‪Blue Print Translation‬‬
‫מקור באנגלית‬

‫תרגום לעברית‬

‫שירלי ירדני – מצגת עבודות | ‪Shirley Yardeni – Portfolio‬‬

‫דוגמה לתרגום "מילולי" לעומת‬
‫תרגום עם התאמה לקהל היעד‬
‫‪Example: Literal Vs. Localized Translation‬‬

‫תרגום מותאם‬
‫תרבותית ללקוח‬

‫‪Localized‬‬
‫‪Translation‬‬

‫היצרן אינו אחראי לשום פגם הנובע‬
‫מביצוע שינוי או מהפעלת כל לחץ‬
‫מופרז על החלקים המקוריים של‬
‫הקסדה; אחריות היצרן חלה אך ורק‬
‫אם הפגם נובע מביצוע פעולה הכלולה‬
‫בהמלצותיו‪.‬‬
‫בכל מקרה של שינוי או חריגה כלשהי‬
‫בצורת הקסדה‪ ,‬או במקרה של פגיעה‬
‫חמורה‪ ,‬גם אם הפגם אינו ניכר לעין‬
‫באופן מיידי‪ ,‬יש להחליף את הקסדה‬
‫בקסדה תקינה‪.‬‬

‫תרגום מילולי‬

‫‪Literal‬‬
‫‪Translation‬‬

‫מקור‬
‫אנגלית אינה‬
‫שפת אם של‬
‫הכותב‬

‫‪Source Text‬‬
‫‪Non-Mother‬‬‫‪Tongue English‬‬
‫‪Writer‬‬

‫היצרן‪ ,‬אינו אחראי לכל הפגיעות הנובעות ‪The manufacturer, is not responsible‬‬
‫‪for any injuries resulting from undue‬‬
‫כתוצאה משינויים או הפעלת לחצים‬
‫‪modifications or suppressions of any‬‬
‫מיותרים על אחד מהמרכיב ם המקוריים‬
‫‪original elements of the helmet, with‬‬
‫של הקסדה‪ ,‬לא כולל אלו המומלצים ע"י‬
‫‪the exception of those recommended‬‬
‫היצרן‪.‬‬
‫‪by said manufacturer.‬‬
‫‪In case of deformity or any kind of‬‬
‫במקרה של שינוי כלשהו או אנומליות‪ ,‬יש‬
‫‪anomaly, the helmet should be‬‬
‫להחליף את הקסדה באחרת במצב‬
‫‪replaced by another in perfect‬‬
‫מושלם במקרה של פגיעה חמורה‬
‫‪condition in the case of severe impact‬‬
‫לדוגמה‪ ,‬אפילו אם שום פגיעה אינה‬
‫‪for example, even if no damage is‬‬
‫מראית באופן מיידי‪.‬‬
‫‪immediately apparent.‬‬

‫שירלי ירדני – מצגת עבודות | ‪Shirley Yardeni – Portfolio‬‬

Profile
Unique Skill Combination of Proficiencies

• English/Hebrew (At mother tongue level) | Technical Writing |
MS Word/PowerPoint | Graphical Elements (Ability to manipulate:
Photos/drawings/tables etc.).
• Experienced in the high-tech and low-tech industries, software, hardware,
machines, instruments, internet sites, work Orders
Roles
• Practiced in writing, editing and designing diverse documents including:
– Templates | Style Guides | Manuals | User Guides | Installation Guides | Reference
Guides | Release Notes | Presentations | Product Descriptions | Content Structure
Templates
• Doc. Library: Arranged a documentation library – Structure, filename format and
catalogue numbers.
• Provided internal support for documentation and MS Word issues.
Example Projects
• Pazgas – Produced a document summarizing 30 years of firm technical knowledge.
• HP – Work Order: Documented, photographed and translated the entire procedure
of printer assembly. Worked closely with mechanical engineers and production
floor workers to learn the processes.
• Xerox – Technical translations/formatting of user manuals for
printing/copying/scanning machines.
• Water purification firm – Wrote and designed a print-ready product page (content
and graphics).
Special Development
• Word simulating the Single Sourcing Method– Constructed a methodology for
generating Runbooks – file repository and installation procedure – for
adjustments to the requirements of each configuration and client.
Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫פרופיל‬
‫שילוב ייחודי של מיומנויות‬
‫•‬
‫•‬

‫ברמת שפת אם‪ :‬עברית‪/‬אנגלית | כתיבה טכנית | ‪| MS Word/PowerPoint‬‬
‫יכולת לעבד אלמנטים גרפיים (צילומים‪/‬רישומים‪/‬טבלאות וכו')‪.‬‬
‫ניסיון בתעשיית ‪ ,High-Tech/Low-Tech‬תוכנה‪ ,‬חומרה‪ ,‬מכונות‪ ,‬מכשירים‪ ,‬אתרי‬
‫אינטרנט ונוהלי עבודה‪.‬‬

‫תפקידים‬
‫•‬

‫•‬

‫•‬

‫ניסיון בכתיבה‪ ,‬עריכה ועיצוב מגוון מסמכים‪ ,‬כגון‪:‬‬
‫– תבניות | )‪ (Templates‬מדריך לעיצוב מסמכים )‪ | (Style Guide‬מדריכי משתמש‬
‫מדריכי התקנה | מדריך עזר לתוכנה ( ‪| (Ref. Guide‬מצגות | דפי מוצר |‬
‫מסמכי גירסה )‪ | (Rel. Notes‬תבנית שלד למסמכים )‪(Content Structure‬‬
‫ארגון ספריית חומרי התיעוד – ספריות לפי נושאים‪ ,‬מבנה אחיד לשמות הקבצים‪,‬‬
‫מספרים קטלוגיים‪.‬‬
‫תמיכה פנימית בכל הנוגע לחומרים הכתובים ול‪.MS Word-‬‬

‫פרויקטים מיוחדים‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬

‫פזגז – כתיבה טכנית‪ :‬הפקת מסמך המסכם ‪ 30‬שנות ידע טכני בהתקנת מערכות גז‪.‬‬
‫‪ – HP‬נוהלי עבודה‪ :‬כתיבה ועריכה‪ ,‬צילום‪ ,‬עיצוב ותרגום (עברית לאנגלית) תהליך‬
‫ההעברה של מכונה מאינטגרציה לאריזה‪.‬‬
‫‪ – Xerox‬תרגום טכני‪ :‬מאנגלית לעברית של מדריך למשתמש עבור מכונת דפוס‬
‫המשלבת הדפסה‪/‬צילום‪/‬וסריקה‪.‬‬
‫מערכת לטיהור מים – כתיבה‪/‬עריכה טכנית‪/‬שיווקית ועיצוב דף מוצר‪.‬‬
‫תרגום חוזה עבודה למערכת טלפוניה עבור משרד ממשלתי‪.‬‬

‫פיתוח מיוחד‬
‫•‬

‫‪ Word‬מדמה מיקור יחיד ‪ – Single Sourcing‬בנית מתודולוגיה להפקת מסמך‬
‫מורכב – מערך קבצים ותהליך התקנה – מותאם לכל קונפיגורציה ולקוח‪.‬‬

‫שירלי ירדני – מצגת עבודות | ‪Shirley Yardeni – Portfolio‬‬

‫ אשמח לשתף פעולה‬,‫תודה על תשומת הלב‬
‫שירלי ירדני‬
‫כתיבה טכנית ותרגום טכני‬
‫עברית‬/‫אנגלית‬

Thank you for your attention, I will be happy
to cooperate with you
Shirley Yardeni
Technical Writing and Translations
English/Hebrew
Tel. 972-8-9707631 .‫טל‬
Mobile: 972-52-481-6240 :‫נייד‬
Email: [email protected] :‫דוא"ל‬
Site: http://www.syc-twriting.co.il :‫אתר‬

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬


Slide 15

‫שירלי ירדני‬
‫כתיבה טכנית ותרגום טכני‬
‫עברית‬/‫אנגלית‬
Shirley Yardeni
Technical Writing and Translations
English/Hebrew
Tel. 972-8-9707631 .‫טל‬
Mobile: 972-52-481-6240 :‫נייד‬
Email: [email protected] :‫דוא"ל‬
Site: http://www.syc-twriting.co.il :‫אתר‬

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫שילוב יחודי של מיומנויות‬
,‫ ברורים‬,‫ מניב מסמכים מקצועיים‬SYC-‫השילוב היחודי של המיומנויות ב‬
:‫ לנוחיות מזמין המסמך ולקוחותיו‬,‫בתצורה מובנית‬

‫ניסיון רב בכתיבה טכנית‬
‫אנגלית ועברית ברמת שפת אם‬
Word-‫ידע מעמיק ושימוש מושכל ב‬
,‫ שרטוטים‬,‫יכולות לטפל באלמנטים גרפיים כגון טבלאות‬
‫תרשימים ותמונות‬






Unique Skill Combination
A unique combination of skills enable the producing of
documents which are professional, structured, clear and easy
to maintenance:


Thorough experience in Technical Writing



Professional practice of MS Word

• Hebrew and English at a mother tongue level


Ability to manipulate Graphical Elements such as tables blue
prints, drawings and images

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫תיק העבודות‬
‫תיק העבודות של ‪ SYC‬כולל פרויקטים במגוון תחומים ובמבחר פורמטים‪.‬‬
‫להלן רשימה חלקית של פרויקטים‪ .‬עמודים לדוגמה מפרויקטים אלה‬
‫ואחרים מופיעים בהמשך המצגת‪.‬‬

‫נסיון ייחודי‬
‫•‬
‫•‬

‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬

‫•‬

‫ארגון אוגדן ידע של ארגון‬
‫תיעוד של הכנת מכונה‬
‫תעשייתית למשלוח (מקור‬
‫ותרגום‪ ,‬כולל צילום)‬
‫עריכה והכנת נוהלי עבודה‬
‫תרגום של שרטוטים‬
‫עריכה ועיצוב מסמכים טכניים‬
‫של הארגון‬
‫מדריך לגולשים להפעלת מערכת‬
‫באתר אינטרנט‬
‫‪:Word‬‬
‫– הכנת תבנית (‪)Template‬‬
‫מותאמת לקוח‬
‫(‪.)Look & Feel‬‬
‫– קורס הדרכה למשתמשי‬

‫פרויקטים לדוגמה‬
‫• מערכות צילום והקלטה לבטחון פנים‬
‫(‪)Homeland Security‬‬

‫• תיעוד תהליך העברת מכונת דפוס‬
‫מאינטגרציה למשלוח (כתיבה מקורית‬
‫ותרגום‪ ,‬צילום ועיצוב המסמך)‬
‫• מערכת לרישום עדרי בקר‬
‫• מדריך למכשירי שתיה‬
‫• מדריך להפעלת ‪DVD‬‬
‫• מדריכים להרכבת ברזים‬
‫• מדריך למערכות שקילה‬

‫‪Word‬‬
‫‪Business Profile at the end of the portfolio‬‬
‫פרופיל עסקי בסוף המצגת‬
‫שירלי ירדני – מצגת עבודות | ‪Shirley Yardeni – Portfolio‬‬

‫דף כריכה‬

Front Cover

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫תוכן ענינים אוטומטי‬
Generated Table OC

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫רשימת תמונות‬

Generated List Of Figures

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫מבוא למרכיבים עקריים‬

Introduction to Main Components

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫תרשים זרימה‬

Application Flowchart

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫ידע חברה – מקור‬

Company Knowledge – Original

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫ידע חברה – חדש‬

Company Knowledge – New

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫הדרכת גולשים באפליקציה‬
Web Site Application

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫הרכבת מכונת דפוס – עברית‬

Printer Machine Assembling (Heb.)

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫הרכבת מכונת דפוס – אנגלית‬

Printer Machine Assembling (Eng.)

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

A5 ‫עבודה בדף בגודל‬
A5 Page Size

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫עבודה בשני טורים‬
‫‪Two Columns‬‬

‫שירלי ירדני – מצגת עבודות | ‪Shirley Yardeni – Portfolio‬‬

"‫המקור ב"אנגלית סינית‬
Source in “Chinese English”

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫תרגום "אנגלית סינית" לעברית‬

“Chinese English” Translation to Hebrew

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫תרגום שרטוט‬

‫‪Blue Print Translation‬‬
‫מקור באנגלית‬

‫תרגום לעברית‬

‫שירלי ירדני – מצגת עבודות | ‪Shirley Yardeni – Portfolio‬‬

‫דוגמה לתרגום "מילולי" לעומת‬
‫תרגום עם התאמה לקהל היעד‬
‫‪Example: Literal Vs. Localized Translation‬‬

‫תרגום מותאם‬
‫תרבותית ללקוח‬

‫‪Localized‬‬
‫‪Translation‬‬

‫היצרן אינו אחראי לשום פגם הנובע‬
‫מביצוע שינוי או מהפעלת כל לחץ‬
‫מופרז על החלקים המקוריים של‬
‫הקסדה; אחריות היצרן חלה אך ורק‬
‫אם הפגם נובע מביצוע פעולה הכלולה‬
‫בהמלצותיו‪.‬‬
‫בכל מקרה של שינוי או חריגה כלשהי‬
‫בצורת הקסדה‪ ,‬או במקרה של פגיעה‬
‫חמורה‪ ,‬גם אם הפגם אינו ניכר לעין‬
‫באופן מיידי‪ ,‬יש להחליף את הקסדה‬
‫בקסדה תקינה‪.‬‬

‫תרגום מילולי‬

‫‪Literal‬‬
‫‪Translation‬‬

‫מקור‬
‫אנגלית אינה‬
‫שפת אם של‬
‫הכותב‬

‫‪Source Text‬‬
‫‪Non-Mother‬‬‫‪Tongue English‬‬
‫‪Writer‬‬

‫היצרן‪ ,‬אינו אחראי לכל הפגיעות הנובעות ‪The manufacturer, is not responsible‬‬
‫‪for any injuries resulting from undue‬‬
‫כתוצאה משינויים או הפעלת לחצים‬
‫‪modifications or suppressions of any‬‬
‫מיותרים על אחד מהמרכיב ם המקוריים‬
‫‪original elements of the helmet, with‬‬
‫של הקסדה‪ ,‬לא כולל אלו המומלצים ע"י‬
‫‪the exception of those recommended‬‬
‫היצרן‪.‬‬
‫‪by said manufacturer.‬‬
‫‪In case of deformity or any kind of‬‬
‫במקרה של שינוי כלשהו או אנומליות‪ ,‬יש‬
‫‪anomaly, the helmet should be‬‬
‫להחליף את הקסדה באחרת במצב‬
‫‪replaced by another in perfect‬‬
‫מושלם במקרה של פגיעה חמורה‬
‫‪condition in the case of severe impact‬‬
‫לדוגמה‪ ,‬אפילו אם שום פגיעה אינה‬
‫‪for example, even if no damage is‬‬
‫מראית באופן מיידי‪.‬‬
‫‪immediately apparent.‬‬

‫שירלי ירדני – מצגת עבודות | ‪Shirley Yardeni – Portfolio‬‬

Profile
Unique Skill Combination of Proficiencies

• English/Hebrew (At mother tongue level) | Technical Writing |
MS Word/PowerPoint | Graphical Elements (Ability to manipulate:
Photos/drawings/tables etc.).
• Experienced in the high-tech and low-tech industries, software, hardware,
machines, instruments, internet sites, work Orders
Roles
• Practiced in writing, editing and designing diverse documents including:
– Templates | Style Guides | Manuals | User Guides | Installation Guides | Reference
Guides | Release Notes | Presentations | Product Descriptions | Content Structure
Templates
• Doc. Library: Arranged a documentation library – Structure, filename format and
catalogue numbers.
• Provided internal support for documentation and MS Word issues.
Example Projects
• Pazgas – Produced a document summarizing 30 years of firm technical knowledge.
• HP – Work Order: Documented, photographed and translated the entire procedure
of printer assembly. Worked closely with mechanical engineers and production
floor workers to learn the processes.
• Xerox – Technical translations/formatting of user manuals for
printing/copying/scanning machines.
• Water purification firm – Wrote and designed a print-ready product page (content
and graphics).
Special Development
• Word simulating the Single Sourcing Method– Constructed a methodology for
generating Runbooks – file repository and installation procedure – for
adjustments to the requirements of each configuration and client.
Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫פרופיל‬
‫שילוב ייחודי של מיומנויות‬
‫•‬
‫•‬

‫ברמת שפת אם‪ :‬עברית‪/‬אנגלית | כתיבה טכנית | ‪| MS Word/PowerPoint‬‬
‫יכולת לעבד אלמנטים גרפיים (צילומים‪/‬רישומים‪/‬טבלאות וכו')‪.‬‬
‫ניסיון בתעשיית ‪ ,High-Tech/Low-Tech‬תוכנה‪ ,‬חומרה‪ ,‬מכונות‪ ,‬מכשירים‪ ,‬אתרי‬
‫אינטרנט ונוהלי עבודה‪.‬‬

‫תפקידים‬
‫•‬

‫•‬

‫•‬

‫ניסיון בכתיבה‪ ,‬עריכה ועיצוב מגוון מסמכים‪ ,‬כגון‪:‬‬
‫– תבניות | )‪ (Templates‬מדריך לעיצוב מסמכים )‪ | (Style Guide‬מדריכי משתמש‬
‫מדריכי התקנה | מדריך עזר לתוכנה ( ‪| (Ref. Guide‬מצגות | דפי מוצר |‬
‫מסמכי גירסה )‪ | (Rel. Notes‬תבנית שלד למסמכים )‪(Content Structure‬‬
‫ארגון ספריית חומרי התיעוד – ספריות לפי נושאים‪ ,‬מבנה אחיד לשמות הקבצים‪,‬‬
‫מספרים קטלוגיים‪.‬‬
‫תמיכה פנימית בכל הנוגע לחומרים הכתובים ול‪.MS Word-‬‬

‫פרויקטים מיוחדים‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬

‫פזגז – כתיבה טכנית‪ :‬הפקת מסמך המסכם ‪ 30‬שנות ידע טכני בהתקנת מערכות גז‪.‬‬
‫‪ – HP‬נוהלי עבודה‪ :‬כתיבה ועריכה‪ ,‬צילום‪ ,‬עיצוב ותרגום (עברית לאנגלית) תהליך‬
‫ההעברה של מכונה מאינטגרציה לאריזה‪.‬‬
‫‪ – Xerox‬תרגום טכני‪ :‬מאנגלית לעברית של מדריך למשתמש עבור מכונת דפוס‬
‫המשלבת הדפסה‪/‬צילום‪/‬וסריקה‪.‬‬
‫מערכת לטיהור מים – כתיבה‪/‬עריכה טכנית‪/‬שיווקית ועיצוב דף מוצר‪.‬‬
‫תרגום חוזה עבודה למערכת טלפוניה עבור משרד ממשלתי‪.‬‬

‫פיתוח מיוחד‬
‫•‬

‫‪ Word‬מדמה מיקור יחיד ‪ – Single Sourcing‬בנית מתודולוגיה להפקת מסמך‬
‫מורכב – מערך קבצים ותהליך התקנה – מותאם לכל קונפיגורציה ולקוח‪.‬‬

‫שירלי ירדני – מצגת עבודות | ‪Shirley Yardeni – Portfolio‬‬

‫ אשמח לשתף פעולה‬,‫תודה על תשומת הלב‬
‫שירלי ירדני‬
‫כתיבה טכנית ותרגום טכני‬
‫עברית‬/‫אנגלית‬

Thank you for your attention, I will be happy
to cooperate with you
Shirley Yardeni
Technical Writing and Translations
English/Hebrew
Tel. 972-8-9707631 .‫טל‬
Mobile: 972-52-481-6240 :‫נייד‬
Email: [email protected] :‫דוא"ל‬
Site: http://www.syc-twriting.co.il :‫אתר‬

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬


Slide 16

‫שירלי ירדני‬
‫כתיבה טכנית ותרגום טכני‬
‫עברית‬/‫אנגלית‬
Shirley Yardeni
Technical Writing and Translations
English/Hebrew
Tel. 972-8-9707631 .‫טל‬
Mobile: 972-52-481-6240 :‫נייד‬
Email: [email protected] :‫דוא"ל‬
Site: http://www.syc-twriting.co.il :‫אתר‬

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫שילוב יחודי של מיומנויות‬
,‫ ברורים‬,‫ מניב מסמכים מקצועיים‬SYC-‫השילוב היחודי של המיומנויות ב‬
:‫ לנוחיות מזמין המסמך ולקוחותיו‬,‫בתצורה מובנית‬

‫ניסיון רב בכתיבה טכנית‬
‫אנגלית ועברית ברמת שפת אם‬
Word-‫ידע מעמיק ושימוש מושכל ב‬
,‫ שרטוטים‬,‫יכולות לטפל באלמנטים גרפיים כגון טבלאות‬
‫תרשימים ותמונות‬






Unique Skill Combination
A unique combination of skills enable the producing of
documents which are professional, structured, clear and easy
to maintenance:


Thorough experience in Technical Writing



Professional practice of MS Word

• Hebrew and English at a mother tongue level


Ability to manipulate Graphical Elements such as tables blue
prints, drawings and images

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫תיק העבודות‬
‫תיק העבודות של ‪ SYC‬כולל פרויקטים במגוון תחומים ובמבחר פורמטים‪.‬‬
‫להלן רשימה חלקית של פרויקטים‪ .‬עמודים לדוגמה מפרויקטים אלה‬
‫ואחרים מופיעים בהמשך המצגת‪.‬‬

‫נסיון ייחודי‬
‫•‬
‫•‬

‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬

‫•‬

‫ארגון אוגדן ידע של ארגון‬
‫תיעוד של הכנת מכונה‬
‫תעשייתית למשלוח (מקור‬
‫ותרגום‪ ,‬כולל צילום)‬
‫עריכה והכנת נוהלי עבודה‬
‫תרגום של שרטוטים‬
‫עריכה ועיצוב מסמכים טכניים‬
‫של הארגון‬
‫מדריך לגולשים להפעלת מערכת‬
‫באתר אינטרנט‬
‫‪:Word‬‬
‫– הכנת תבנית (‪)Template‬‬
‫מותאמת לקוח‬
‫(‪.)Look & Feel‬‬
‫– קורס הדרכה למשתמשי‬

‫פרויקטים לדוגמה‬
‫• מערכות צילום והקלטה לבטחון פנים‬
‫(‪)Homeland Security‬‬

‫• תיעוד תהליך העברת מכונת דפוס‬
‫מאינטגרציה למשלוח (כתיבה מקורית‬
‫ותרגום‪ ,‬צילום ועיצוב המסמך)‬
‫• מערכת לרישום עדרי בקר‬
‫• מדריך למכשירי שתיה‬
‫• מדריך להפעלת ‪DVD‬‬
‫• מדריכים להרכבת ברזים‬
‫• מדריך למערכות שקילה‬

‫‪Word‬‬
‫‪Business Profile at the end of the portfolio‬‬
‫פרופיל עסקי בסוף המצגת‬
‫שירלי ירדני – מצגת עבודות | ‪Shirley Yardeni – Portfolio‬‬

‫דף כריכה‬

Front Cover

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫תוכן ענינים אוטומטי‬
Generated Table OC

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫רשימת תמונות‬

Generated List Of Figures

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫מבוא למרכיבים עקריים‬

Introduction to Main Components

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫תרשים זרימה‬

Application Flowchart

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫ידע חברה – מקור‬

Company Knowledge – Original

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫ידע חברה – חדש‬

Company Knowledge – New

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫הדרכת גולשים באפליקציה‬
Web Site Application

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫הרכבת מכונת דפוס – עברית‬

Printer Machine Assembling (Heb.)

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫הרכבת מכונת דפוס – אנגלית‬

Printer Machine Assembling (Eng.)

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

A5 ‫עבודה בדף בגודל‬
A5 Page Size

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫עבודה בשני טורים‬
‫‪Two Columns‬‬

‫שירלי ירדני – מצגת עבודות | ‪Shirley Yardeni – Portfolio‬‬

"‫המקור ב"אנגלית סינית‬
Source in “Chinese English”

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫תרגום "אנגלית סינית" לעברית‬

“Chinese English” Translation to Hebrew

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫תרגום שרטוט‬

‫‪Blue Print Translation‬‬
‫מקור באנגלית‬

‫תרגום לעברית‬

‫שירלי ירדני – מצגת עבודות | ‪Shirley Yardeni – Portfolio‬‬

‫דוגמה לתרגום "מילולי" לעומת‬
‫תרגום עם התאמה לקהל היעד‬
‫‪Example: Literal Vs. Localized Translation‬‬

‫תרגום מותאם‬
‫תרבותית ללקוח‬

‫‪Localized‬‬
‫‪Translation‬‬

‫היצרן אינו אחראי לשום פגם הנובע‬
‫מביצוע שינוי או מהפעלת כל לחץ‬
‫מופרז על החלקים המקוריים של‬
‫הקסדה; אחריות היצרן חלה אך ורק‬
‫אם הפגם נובע מביצוע פעולה הכלולה‬
‫בהמלצותיו‪.‬‬
‫בכל מקרה של שינוי או חריגה כלשהי‬
‫בצורת הקסדה‪ ,‬או במקרה של פגיעה‬
‫חמורה‪ ,‬גם אם הפגם אינו ניכר לעין‬
‫באופן מיידי‪ ,‬יש להחליף את הקסדה‬
‫בקסדה תקינה‪.‬‬

‫תרגום מילולי‬

‫‪Literal‬‬
‫‪Translation‬‬

‫מקור‬
‫אנגלית אינה‬
‫שפת אם של‬
‫הכותב‬

‫‪Source Text‬‬
‫‪Non-Mother‬‬‫‪Tongue English‬‬
‫‪Writer‬‬

‫היצרן‪ ,‬אינו אחראי לכל הפגיעות הנובעות ‪The manufacturer, is not responsible‬‬
‫‪for any injuries resulting from undue‬‬
‫כתוצאה משינויים או הפעלת לחצים‬
‫‪modifications or suppressions of any‬‬
‫מיותרים על אחד מהמרכיב ם המקוריים‬
‫‪original elements of the helmet, with‬‬
‫של הקסדה‪ ,‬לא כולל אלו המומלצים ע"י‬
‫‪the exception of those recommended‬‬
‫היצרן‪.‬‬
‫‪by said manufacturer.‬‬
‫‪In case of deformity or any kind of‬‬
‫במקרה של שינוי כלשהו או אנומליות‪ ,‬יש‬
‫‪anomaly, the helmet should be‬‬
‫להחליף את הקסדה באחרת במצב‬
‫‪replaced by another in perfect‬‬
‫מושלם במקרה של פגיעה חמורה‬
‫‪condition in the case of severe impact‬‬
‫לדוגמה‪ ,‬אפילו אם שום פגיעה אינה‬
‫‪for example, even if no damage is‬‬
‫מראית באופן מיידי‪.‬‬
‫‪immediately apparent.‬‬

‫שירלי ירדני – מצגת עבודות | ‪Shirley Yardeni – Portfolio‬‬

Profile
Unique Skill Combination of Proficiencies

• English/Hebrew (At mother tongue level) | Technical Writing |
MS Word/PowerPoint | Graphical Elements (Ability to manipulate:
Photos/drawings/tables etc.).
• Experienced in the high-tech and low-tech industries, software, hardware,
machines, instruments, internet sites, work Orders
Roles
• Practiced in writing, editing and designing diverse documents including:
– Templates | Style Guides | Manuals | User Guides | Installation Guides | Reference
Guides | Release Notes | Presentations | Product Descriptions | Content Structure
Templates
• Doc. Library: Arranged a documentation library – Structure, filename format and
catalogue numbers.
• Provided internal support for documentation and MS Word issues.
Example Projects
• Pazgas – Produced a document summarizing 30 years of firm technical knowledge.
• HP – Work Order: Documented, photographed and translated the entire procedure
of printer assembly. Worked closely with mechanical engineers and production
floor workers to learn the processes.
• Xerox – Technical translations/formatting of user manuals for
printing/copying/scanning machines.
• Water purification firm – Wrote and designed a print-ready product page (content
and graphics).
Special Development
• Word simulating the Single Sourcing Method– Constructed a methodology for
generating Runbooks – file repository and installation procedure – for
adjustments to the requirements of each configuration and client.
Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫פרופיל‬
‫שילוב ייחודי של מיומנויות‬
‫•‬
‫•‬

‫ברמת שפת אם‪ :‬עברית‪/‬אנגלית | כתיבה טכנית | ‪| MS Word/PowerPoint‬‬
‫יכולת לעבד אלמנטים גרפיים (צילומים‪/‬רישומים‪/‬טבלאות וכו')‪.‬‬
‫ניסיון בתעשיית ‪ ,High-Tech/Low-Tech‬תוכנה‪ ,‬חומרה‪ ,‬מכונות‪ ,‬מכשירים‪ ,‬אתרי‬
‫אינטרנט ונוהלי עבודה‪.‬‬

‫תפקידים‬
‫•‬

‫•‬

‫•‬

‫ניסיון בכתיבה‪ ,‬עריכה ועיצוב מגוון מסמכים‪ ,‬כגון‪:‬‬
‫– תבניות | )‪ (Templates‬מדריך לעיצוב מסמכים )‪ | (Style Guide‬מדריכי משתמש‬
‫מדריכי התקנה | מדריך עזר לתוכנה ( ‪| (Ref. Guide‬מצגות | דפי מוצר |‬
‫מסמכי גירסה )‪ | (Rel. Notes‬תבנית שלד למסמכים )‪(Content Structure‬‬
‫ארגון ספריית חומרי התיעוד – ספריות לפי נושאים‪ ,‬מבנה אחיד לשמות הקבצים‪,‬‬
‫מספרים קטלוגיים‪.‬‬
‫תמיכה פנימית בכל הנוגע לחומרים הכתובים ול‪.MS Word-‬‬

‫פרויקטים מיוחדים‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬

‫פזגז – כתיבה טכנית‪ :‬הפקת מסמך המסכם ‪ 30‬שנות ידע טכני בהתקנת מערכות גז‪.‬‬
‫‪ – HP‬נוהלי עבודה‪ :‬כתיבה ועריכה‪ ,‬צילום‪ ,‬עיצוב ותרגום (עברית לאנגלית) תהליך‬
‫ההעברה של מכונה מאינטגרציה לאריזה‪.‬‬
‫‪ – Xerox‬תרגום טכני‪ :‬מאנגלית לעברית של מדריך למשתמש עבור מכונת דפוס‬
‫המשלבת הדפסה‪/‬צילום‪/‬וסריקה‪.‬‬
‫מערכת לטיהור מים – כתיבה‪/‬עריכה טכנית‪/‬שיווקית ועיצוב דף מוצר‪.‬‬
‫תרגום חוזה עבודה למערכת טלפוניה עבור משרד ממשלתי‪.‬‬

‫פיתוח מיוחד‬
‫•‬

‫‪ Word‬מדמה מיקור יחיד ‪ – Single Sourcing‬בנית מתודולוגיה להפקת מסמך‬
‫מורכב – מערך קבצים ותהליך התקנה – מותאם לכל קונפיגורציה ולקוח‪.‬‬

‫שירלי ירדני – מצגת עבודות | ‪Shirley Yardeni – Portfolio‬‬

‫ אשמח לשתף פעולה‬,‫תודה על תשומת הלב‬
‫שירלי ירדני‬
‫כתיבה טכנית ותרגום טכני‬
‫עברית‬/‫אנגלית‬

Thank you for your attention, I will be happy
to cooperate with you
Shirley Yardeni
Technical Writing and Translations
English/Hebrew
Tel. 972-8-9707631 .‫טל‬
Mobile: 972-52-481-6240 :‫נייד‬
Email: [email protected] :‫דוא"ל‬
Site: http://www.syc-twriting.co.il :‫אתר‬

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬


Slide 17

‫שירלי ירדני‬
‫כתיבה טכנית ותרגום טכני‬
‫עברית‬/‫אנגלית‬
Shirley Yardeni
Technical Writing and Translations
English/Hebrew
Tel. 972-8-9707631 .‫טל‬
Mobile: 972-52-481-6240 :‫נייד‬
Email: [email protected] :‫דוא"ל‬
Site: http://www.syc-twriting.co.il :‫אתר‬

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫שילוב יחודי של מיומנויות‬
,‫ ברורים‬,‫ מניב מסמכים מקצועיים‬SYC-‫השילוב היחודי של המיומנויות ב‬
:‫ לנוחיות מזמין המסמך ולקוחותיו‬,‫בתצורה מובנית‬

‫ניסיון רב בכתיבה טכנית‬
‫אנגלית ועברית ברמת שפת אם‬
Word-‫ידע מעמיק ושימוש מושכל ב‬
,‫ שרטוטים‬,‫יכולות לטפל באלמנטים גרפיים כגון טבלאות‬
‫תרשימים ותמונות‬






Unique Skill Combination
A unique combination of skills enable the producing of
documents which are professional, structured, clear and easy
to maintenance:


Thorough experience in Technical Writing



Professional practice of MS Word

• Hebrew and English at a mother tongue level


Ability to manipulate Graphical Elements such as tables blue
prints, drawings and images

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫תיק העבודות‬
‫תיק העבודות של ‪ SYC‬כולל פרויקטים במגוון תחומים ובמבחר פורמטים‪.‬‬
‫להלן רשימה חלקית של פרויקטים‪ .‬עמודים לדוגמה מפרויקטים אלה‬
‫ואחרים מופיעים בהמשך המצגת‪.‬‬

‫נסיון ייחודי‬
‫•‬
‫•‬

‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬

‫•‬

‫ארגון אוגדן ידע של ארגון‬
‫תיעוד של הכנת מכונה‬
‫תעשייתית למשלוח (מקור‬
‫ותרגום‪ ,‬כולל צילום)‬
‫עריכה והכנת נוהלי עבודה‬
‫תרגום של שרטוטים‬
‫עריכה ועיצוב מסמכים טכניים‬
‫של הארגון‬
‫מדריך לגולשים להפעלת מערכת‬
‫באתר אינטרנט‬
‫‪:Word‬‬
‫– הכנת תבנית (‪)Template‬‬
‫מותאמת לקוח‬
‫(‪.)Look & Feel‬‬
‫– קורס הדרכה למשתמשי‬

‫פרויקטים לדוגמה‬
‫• מערכות צילום והקלטה לבטחון פנים‬
‫(‪)Homeland Security‬‬

‫• תיעוד תהליך העברת מכונת דפוס‬
‫מאינטגרציה למשלוח (כתיבה מקורית‬
‫ותרגום‪ ,‬צילום ועיצוב המסמך)‬
‫• מערכת לרישום עדרי בקר‬
‫• מדריך למכשירי שתיה‬
‫• מדריך להפעלת ‪DVD‬‬
‫• מדריכים להרכבת ברזים‬
‫• מדריך למערכות שקילה‬

‫‪Word‬‬
‫‪Business Profile at the end of the portfolio‬‬
‫פרופיל עסקי בסוף המצגת‬
‫שירלי ירדני – מצגת עבודות | ‪Shirley Yardeni – Portfolio‬‬

‫דף כריכה‬

Front Cover

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫תוכן ענינים אוטומטי‬
Generated Table OC

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫רשימת תמונות‬

Generated List Of Figures

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫מבוא למרכיבים עקריים‬

Introduction to Main Components

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫תרשים זרימה‬

Application Flowchart

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫ידע חברה – מקור‬

Company Knowledge – Original

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫ידע חברה – חדש‬

Company Knowledge – New

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫הדרכת גולשים באפליקציה‬
Web Site Application

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫הרכבת מכונת דפוס – עברית‬

Printer Machine Assembling (Heb.)

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫הרכבת מכונת דפוס – אנגלית‬

Printer Machine Assembling (Eng.)

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

A5 ‫עבודה בדף בגודל‬
A5 Page Size

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫עבודה בשני טורים‬
‫‪Two Columns‬‬

‫שירלי ירדני – מצגת עבודות | ‪Shirley Yardeni – Portfolio‬‬

"‫המקור ב"אנגלית סינית‬
Source in “Chinese English”

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫תרגום "אנגלית סינית" לעברית‬

“Chinese English” Translation to Hebrew

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫תרגום שרטוט‬

‫‪Blue Print Translation‬‬
‫מקור באנגלית‬

‫תרגום לעברית‬

‫שירלי ירדני – מצגת עבודות | ‪Shirley Yardeni – Portfolio‬‬

‫דוגמה לתרגום "מילולי" לעומת‬
‫תרגום עם התאמה לקהל היעד‬
‫‪Example: Literal Vs. Localized Translation‬‬

‫תרגום מותאם‬
‫תרבותית ללקוח‬

‫‪Localized‬‬
‫‪Translation‬‬

‫היצרן אינו אחראי לשום פגם הנובע‬
‫מביצוע שינוי או מהפעלת כל לחץ‬
‫מופרז על החלקים המקוריים של‬
‫הקסדה; אחריות היצרן חלה אך ורק‬
‫אם הפגם נובע מביצוע פעולה הכלולה‬
‫בהמלצותיו‪.‬‬
‫בכל מקרה של שינוי או חריגה כלשהי‬
‫בצורת הקסדה‪ ,‬או במקרה של פגיעה‬
‫חמורה‪ ,‬גם אם הפגם אינו ניכר לעין‬
‫באופן מיידי‪ ,‬יש להחליף את הקסדה‬
‫בקסדה תקינה‪.‬‬

‫תרגום מילולי‬

‫‪Literal‬‬
‫‪Translation‬‬

‫מקור‬
‫אנגלית אינה‬
‫שפת אם של‬
‫הכותב‬

‫‪Source Text‬‬
‫‪Non-Mother‬‬‫‪Tongue English‬‬
‫‪Writer‬‬

‫היצרן‪ ,‬אינו אחראי לכל הפגיעות הנובעות ‪The manufacturer, is not responsible‬‬
‫‪for any injuries resulting from undue‬‬
‫כתוצאה משינויים או הפעלת לחצים‬
‫‪modifications or suppressions of any‬‬
‫מיותרים על אחד מהמרכיב ם המקוריים‬
‫‪original elements of the helmet, with‬‬
‫של הקסדה‪ ,‬לא כולל אלו המומלצים ע"י‬
‫‪the exception of those recommended‬‬
‫היצרן‪.‬‬
‫‪by said manufacturer.‬‬
‫‪In case of deformity or any kind of‬‬
‫במקרה של שינוי כלשהו או אנומליות‪ ,‬יש‬
‫‪anomaly, the helmet should be‬‬
‫להחליף את הקסדה באחרת במצב‬
‫‪replaced by another in perfect‬‬
‫מושלם במקרה של פגיעה חמורה‬
‫‪condition in the case of severe impact‬‬
‫לדוגמה‪ ,‬אפילו אם שום פגיעה אינה‬
‫‪for example, even if no damage is‬‬
‫מראית באופן מיידי‪.‬‬
‫‪immediately apparent.‬‬

‫שירלי ירדני – מצגת עבודות | ‪Shirley Yardeni – Portfolio‬‬

Profile
Unique Skill Combination of Proficiencies

• English/Hebrew (At mother tongue level) | Technical Writing |
MS Word/PowerPoint | Graphical Elements (Ability to manipulate:
Photos/drawings/tables etc.).
• Experienced in the high-tech and low-tech industries, software, hardware,
machines, instruments, internet sites, work Orders
Roles
• Practiced in writing, editing and designing diverse documents including:
– Templates | Style Guides | Manuals | User Guides | Installation Guides | Reference
Guides | Release Notes | Presentations | Product Descriptions | Content Structure
Templates
• Doc. Library: Arranged a documentation library – Structure, filename format and
catalogue numbers.
• Provided internal support for documentation and MS Word issues.
Example Projects
• Pazgas – Produced a document summarizing 30 years of firm technical knowledge.
• HP – Work Order: Documented, photographed and translated the entire procedure
of printer assembly. Worked closely with mechanical engineers and production
floor workers to learn the processes.
• Xerox – Technical translations/formatting of user manuals for
printing/copying/scanning machines.
• Water purification firm – Wrote and designed a print-ready product page (content
and graphics).
Special Development
• Word simulating the Single Sourcing Method– Constructed a methodology for
generating Runbooks – file repository and installation procedure – for
adjustments to the requirements of each configuration and client.
Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫פרופיל‬
‫שילוב ייחודי של מיומנויות‬
‫•‬
‫•‬

‫ברמת שפת אם‪ :‬עברית‪/‬אנגלית | כתיבה טכנית | ‪| MS Word/PowerPoint‬‬
‫יכולת לעבד אלמנטים גרפיים (צילומים‪/‬רישומים‪/‬טבלאות וכו')‪.‬‬
‫ניסיון בתעשיית ‪ ,High-Tech/Low-Tech‬תוכנה‪ ,‬חומרה‪ ,‬מכונות‪ ,‬מכשירים‪ ,‬אתרי‬
‫אינטרנט ונוהלי עבודה‪.‬‬

‫תפקידים‬
‫•‬

‫•‬

‫•‬

‫ניסיון בכתיבה‪ ,‬עריכה ועיצוב מגוון מסמכים‪ ,‬כגון‪:‬‬
‫– תבניות | )‪ (Templates‬מדריך לעיצוב מסמכים )‪ | (Style Guide‬מדריכי משתמש‬
‫מדריכי התקנה | מדריך עזר לתוכנה ( ‪| (Ref. Guide‬מצגות | דפי מוצר |‬
‫מסמכי גירסה )‪ | (Rel. Notes‬תבנית שלד למסמכים )‪(Content Structure‬‬
‫ארגון ספריית חומרי התיעוד – ספריות לפי נושאים‪ ,‬מבנה אחיד לשמות הקבצים‪,‬‬
‫מספרים קטלוגיים‪.‬‬
‫תמיכה פנימית בכל הנוגע לחומרים הכתובים ול‪.MS Word-‬‬

‫פרויקטים מיוחדים‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬

‫פזגז – כתיבה טכנית‪ :‬הפקת מסמך המסכם ‪ 30‬שנות ידע טכני בהתקנת מערכות גז‪.‬‬
‫‪ – HP‬נוהלי עבודה‪ :‬כתיבה ועריכה‪ ,‬צילום‪ ,‬עיצוב ותרגום (עברית לאנגלית) תהליך‬
‫ההעברה של מכונה מאינטגרציה לאריזה‪.‬‬
‫‪ – Xerox‬תרגום טכני‪ :‬מאנגלית לעברית של מדריך למשתמש עבור מכונת דפוס‬
‫המשלבת הדפסה‪/‬צילום‪/‬וסריקה‪.‬‬
‫מערכת לטיהור מים – כתיבה‪/‬עריכה טכנית‪/‬שיווקית ועיצוב דף מוצר‪.‬‬
‫תרגום חוזה עבודה למערכת טלפוניה עבור משרד ממשלתי‪.‬‬

‫פיתוח מיוחד‬
‫•‬

‫‪ Word‬מדמה מיקור יחיד ‪ – Single Sourcing‬בנית מתודולוגיה להפקת מסמך‬
‫מורכב – מערך קבצים ותהליך התקנה – מותאם לכל קונפיגורציה ולקוח‪.‬‬

‫שירלי ירדני – מצגת עבודות | ‪Shirley Yardeni – Portfolio‬‬

‫ אשמח לשתף פעולה‬,‫תודה על תשומת הלב‬
‫שירלי ירדני‬
‫כתיבה טכנית ותרגום טכני‬
‫עברית‬/‫אנגלית‬

Thank you for your attention, I will be happy
to cooperate with you
Shirley Yardeni
Technical Writing and Translations
English/Hebrew
Tel. 972-8-9707631 .‫טל‬
Mobile: 972-52-481-6240 :‫נייד‬
Email: [email protected] :‫דוא"ל‬
Site: http://www.syc-twriting.co.il :‫אתר‬

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬


Slide 18

‫שירלי ירדני‬
‫כתיבה טכנית ותרגום טכני‬
‫עברית‬/‫אנגלית‬
Shirley Yardeni
Technical Writing and Translations
English/Hebrew
Tel. 972-8-9707631 .‫טל‬
Mobile: 972-52-481-6240 :‫נייד‬
Email: [email protected] :‫דוא"ל‬
Site: http://www.syc-twriting.co.il :‫אתר‬

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫שילוב יחודי של מיומנויות‬
,‫ ברורים‬,‫ מניב מסמכים מקצועיים‬SYC-‫השילוב היחודי של המיומנויות ב‬
:‫ לנוחיות מזמין המסמך ולקוחותיו‬,‫בתצורה מובנית‬

‫ניסיון רב בכתיבה טכנית‬
‫אנגלית ועברית ברמת שפת אם‬
Word-‫ידע מעמיק ושימוש מושכל ב‬
,‫ שרטוטים‬,‫יכולות לטפל באלמנטים גרפיים כגון טבלאות‬
‫תרשימים ותמונות‬






Unique Skill Combination
A unique combination of skills enable the producing of
documents which are professional, structured, clear and easy
to maintenance:


Thorough experience in Technical Writing



Professional practice of MS Word

• Hebrew and English at a mother tongue level


Ability to manipulate Graphical Elements such as tables blue
prints, drawings and images

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫תיק העבודות‬
‫תיק העבודות של ‪ SYC‬כולל פרויקטים במגוון תחומים ובמבחר פורמטים‪.‬‬
‫להלן רשימה חלקית של פרויקטים‪ .‬עמודים לדוגמה מפרויקטים אלה‬
‫ואחרים מופיעים בהמשך המצגת‪.‬‬

‫נסיון ייחודי‬
‫•‬
‫•‬

‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬

‫•‬

‫ארגון אוגדן ידע של ארגון‬
‫תיעוד של הכנת מכונה‬
‫תעשייתית למשלוח (מקור‬
‫ותרגום‪ ,‬כולל צילום)‬
‫עריכה והכנת נוהלי עבודה‬
‫תרגום של שרטוטים‬
‫עריכה ועיצוב מסמכים טכניים‬
‫של הארגון‬
‫מדריך לגולשים להפעלת מערכת‬
‫באתר אינטרנט‬
‫‪:Word‬‬
‫– הכנת תבנית (‪)Template‬‬
‫מותאמת לקוח‬
‫(‪.)Look & Feel‬‬
‫– קורס הדרכה למשתמשי‬

‫פרויקטים לדוגמה‬
‫• מערכות צילום והקלטה לבטחון פנים‬
‫(‪)Homeland Security‬‬

‫• תיעוד תהליך העברת מכונת דפוס‬
‫מאינטגרציה למשלוח (כתיבה מקורית‬
‫ותרגום‪ ,‬צילום ועיצוב המסמך)‬
‫• מערכת לרישום עדרי בקר‬
‫• מדריך למכשירי שתיה‬
‫• מדריך להפעלת ‪DVD‬‬
‫• מדריכים להרכבת ברזים‬
‫• מדריך למערכות שקילה‬

‫‪Word‬‬
‫‪Business Profile at the end of the portfolio‬‬
‫פרופיל עסקי בסוף המצגת‬
‫שירלי ירדני – מצגת עבודות | ‪Shirley Yardeni – Portfolio‬‬

‫דף כריכה‬

Front Cover

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫תוכן ענינים אוטומטי‬
Generated Table OC

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫רשימת תמונות‬

Generated List Of Figures

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫מבוא למרכיבים עקריים‬

Introduction to Main Components

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫תרשים זרימה‬

Application Flowchart

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫ידע חברה – מקור‬

Company Knowledge – Original

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫ידע חברה – חדש‬

Company Knowledge – New

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫הדרכת גולשים באפליקציה‬
Web Site Application

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫הרכבת מכונת דפוס – עברית‬

Printer Machine Assembling (Heb.)

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫הרכבת מכונת דפוס – אנגלית‬

Printer Machine Assembling (Eng.)

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

A5 ‫עבודה בדף בגודל‬
A5 Page Size

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫עבודה בשני טורים‬
‫‪Two Columns‬‬

‫שירלי ירדני – מצגת עבודות | ‪Shirley Yardeni – Portfolio‬‬

"‫המקור ב"אנגלית סינית‬
Source in “Chinese English”

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫תרגום "אנגלית סינית" לעברית‬

“Chinese English” Translation to Hebrew

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫תרגום שרטוט‬

‫‪Blue Print Translation‬‬
‫מקור באנגלית‬

‫תרגום לעברית‬

‫שירלי ירדני – מצגת עבודות | ‪Shirley Yardeni – Portfolio‬‬

‫דוגמה לתרגום "מילולי" לעומת‬
‫תרגום עם התאמה לקהל היעד‬
‫‪Example: Literal Vs. Localized Translation‬‬

‫תרגום מותאם‬
‫תרבותית ללקוח‬

‫‪Localized‬‬
‫‪Translation‬‬

‫היצרן אינו אחראי לשום פגם הנובע‬
‫מביצוע שינוי או מהפעלת כל לחץ‬
‫מופרז על החלקים המקוריים של‬
‫הקסדה; אחריות היצרן חלה אך ורק‬
‫אם הפגם נובע מביצוע פעולה הכלולה‬
‫בהמלצותיו‪.‬‬
‫בכל מקרה של שינוי או חריגה כלשהי‬
‫בצורת הקסדה‪ ,‬או במקרה של פגיעה‬
‫חמורה‪ ,‬גם אם הפגם אינו ניכר לעין‬
‫באופן מיידי‪ ,‬יש להחליף את הקסדה‬
‫בקסדה תקינה‪.‬‬

‫תרגום מילולי‬

‫‪Literal‬‬
‫‪Translation‬‬

‫מקור‬
‫אנגלית אינה‬
‫שפת אם של‬
‫הכותב‬

‫‪Source Text‬‬
‫‪Non-Mother‬‬‫‪Tongue English‬‬
‫‪Writer‬‬

‫היצרן‪ ,‬אינו אחראי לכל הפגיעות הנובעות ‪The manufacturer, is not responsible‬‬
‫‪for any injuries resulting from undue‬‬
‫כתוצאה משינויים או הפעלת לחצים‬
‫‪modifications or suppressions of any‬‬
‫מיותרים על אחד מהמרכיב ם המקוריים‬
‫‪original elements of the helmet, with‬‬
‫של הקסדה‪ ,‬לא כולל אלו המומלצים ע"י‬
‫‪the exception of those recommended‬‬
‫היצרן‪.‬‬
‫‪by said manufacturer.‬‬
‫‪In case of deformity or any kind of‬‬
‫במקרה של שינוי כלשהו או אנומליות‪ ,‬יש‬
‫‪anomaly, the helmet should be‬‬
‫להחליף את הקסדה באחרת במצב‬
‫‪replaced by another in perfect‬‬
‫מושלם במקרה של פגיעה חמורה‬
‫‪condition in the case of severe impact‬‬
‫לדוגמה‪ ,‬אפילו אם שום פגיעה אינה‬
‫‪for example, even if no damage is‬‬
‫מראית באופן מיידי‪.‬‬
‫‪immediately apparent.‬‬

‫שירלי ירדני – מצגת עבודות | ‪Shirley Yardeni – Portfolio‬‬

Profile
Unique Skill Combination of Proficiencies

• English/Hebrew (At mother tongue level) | Technical Writing |
MS Word/PowerPoint | Graphical Elements (Ability to manipulate:
Photos/drawings/tables etc.).
• Experienced in the high-tech and low-tech industries, software, hardware,
machines, instruments, internet sites, work Orders
Roles
• Practiced in writing, editing and designing diverse documents including:
– Templates | Style Guides | Manuals | User Guides | Installation Guides | Reference
Guides | Release Notes | Presentations | Product Descriptions | Content Structure
Templates
• Doc. Library: Arranged a documentation library – Structure, filename format and
catalogue numbers.
• Provided internal support for documentation and MS Word issues.
Example Projects
• Pazgas – Produced a document summarizing 30 years of firm technical knowledge.
• HP – Work Order: Documented, photographed and translated the entire procedure
of printer assembly. Worked closely with mechanical engineers and production
floor workers to learn the processes.
• Xerox – Technical translations/formatting of user manuals for
printing/copying/scanning machines.
• Water purification firm – Wrote and designed a print-ready product page (content
and graphics).
Special Development
• Word simulating the Single Sourcing Method– Constructed a methodology for
generating Runbooks – file repository and installation procedure – for
adjustments to the requirements of each configuration and client.
Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫פרופיל‬
‫שילוב ייחודי של מיומנויות‬
‫•‬
‫•‬

‫ברמת שפת אם‪ :‬עברית‪/‬אנגלית | כתיבה טכנית | ‪| MS Word/PowerPoint‬‬
‫יכולת לעבד אלמנטים גרפיים (צילומים‪/‬רישומים‪/‬טבלאות וכו')‪.‬‬
‫ניסיון בתעשיית ‪ ,High-Tech/Low-Tech‬תוכנה‪ ,‬חומרה‪ ,‬מכונות‪ ,‬מכשירים‪ ,‬אתרי‬
‫אינטרנט ונוהלי עבודה‪.‬‬

‫תפקידים‬
‫•‬

‫•‬

‫•‬

‫ניסיון בכתיבה‪ ,‬עריכה ועיצוב מגוון מסמכים‪ ,‬כגון‪:‬‬
‫– תבניות | )‪ (Templates‬מדריך לעיצוב מסמכים )‪ | (Style Guide‬מדריכי משתמש‬
‫מדריכי התקנה | מדריך עזר לתוכנה ( ‪| (Ref. Guide‬מצגות | דפי מוצר |‬
‫מסמכי גירסה )‪ | (Rel. Notes‬תבנית שלד למסמכים )‪(Content Structure‬‬
‫ארגון ספריית חומרי התיעוד – ספריות לפי נושאים‪ ,‬מבנה אחיד לשמות הקבצים‪,‬‬
‫מספרים קטלוגיים‪.‬‬
‫תמיכה פנימית בכל הנוגע לחומרים הכתובים ול‪.MS Word-‬‬

‫פרויקטים מיוחדים‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬

‫פזגז – כתיבה טכנית‪ :‬הפקת מסמך המסכם ‪ 30‬שנות ידע טכני בהתקנת מערכות גז‪.‬‬
‫‪ – HP‬נוהלי עבודה‪ :‬כתיבה ועריכה‪ ,‬צילום‪ ,‬עיצוב ותרגום (עברית לאנגלית) תהליך‬
‫ההעברה של מכונה מאינטגרציה לאריזה‪.‬‬
‫‪ – Xerox‬תרגום טכני‪ :‬מאנגלית לעברית של מדריך למשתמש עבור מכונת דפוס‬
‫המשלבת הדפסה‪/‬צילום‪/‬וסריקה‪.‬‬
‫מערכת לטיהור מים – כתיבה‪/‬עריכה טכנית‪/‬שיווקית ועיצוב דף מוצר‪.‬‬
‫תרגום חוזה עבודה למערכת טלפוניה עבור משרד ממשלתי‪.‬‬

‫פיתוח מיוחד‬
‫•‬

‫‪ Word‬מדמה מיקור יחיד ‪ – Single Sourcing‬בנית מתודולוגיה להפקת מסמך‬
‫מורכב – מערך קבצים ותהליך התקנה – מותאם לכל קונפיגורציה ולקוח‪.‬‬

‫שירלי ירדני – מצגת עבודות | ‪Shirley Yardeni – Portfolio‬‬

‫ אשמח לשתף פעולה‬,‫תודה על תשומת הלב‬
‫שירלי ירדני‬
‫כתיבה טכנית ותרגום טכני‬
‫עברית‬/‫אנגלית‬

Thank you for your attention, I will be happy
to cooperate with you
Shirley Yardeni
Technical Writing and Translations
English/Hebrew
Tel. 972-8-9707631 .‫טל‬
Mobile: 972-52-481-6240 :‫נייד‬
Email: [email protected] :‫דוא"ל‬
Site: http://www.syc-twriting.co.il :‫אתר‬

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬


Slide 19

‫שירלי ירדני‬
‫כתיבה טכנית ותרגום טכני‬
‫עברית‬/‫אנגלית‬
Shirley Yardeni
Technical Writing and Translations
English/Hebrew
Tel. 972-8-9707631 .‫טל‬
Mobile: 972-52-481-6240 :‫נייד‬
Email: [email protected] :‫דוא"ל‬
Site: http://www.syc-twriting.co.il :‫אתר‬

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫שילוב יחודי של מיומנויות‬
,‫ ברורים‬,‫ מניב מסמכים מקצועיים‬SYC-‫השילוב היחודי של המיומנויות ב‬
:‫ לנוחיות מזמין המסמך ולקוחותיו‬,‫בתצורה מובנית‬

‫ניסיון רב בכתיבה טכנית‬
‫אנגלית ועברית ברמת שפת אם‬
Word-‫ידע מעמיק ושימוש מושכל ב‬
,‫ שרטוטים‬,‫יכולות לטפל באלמנטים גרפיים כגון טבלאות‬
‫תרשימים ותמונות‬






Unique Skill Combination
A unique combination of skills enable the producing of
documents which are professional, structured, clear and easy
to maintenance:


Thorough experience in Technical Writing



Professional practice of MS Word

• Hebrew and English at a mother tongue level


Ability to manipulate Graphical Elements such as tables blue
prints, drawings and images

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫תיק העבודות‬
‫תיק העבודות של ‪ SYC‬כולל פרויקטים במגוון תחומים ובמבחר פורמטים‪.‬‬
‫להלן רשימה חלקית של פרויקטים‪ .‬עמודים לדוגמה מפרויקטים אלה‬
‫ואחרים מופיעים בהמשך המצגת‪.‬‬

‫נסיון ייחודי‬
‫•‬
‫•‬

‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬

‫•‬

‫ארגון אוגדן ידע של ארגון‬
‫תיעוד של הכנת מכונה‬
‫תעשייתית למשלוח (מקור‬
‫ותרגום‪ ,‬כולל צילום)‬
‫עריכה והכנת נוהלי עבודה‬
‫תרגום של שרטוטים‬
‫עריכה ועיצוב מסמכים טכניים‬
‫של הארגון‬
‫מדריך לגולשים להפעלת מערכת‬
‫באתר אינטרנט‬
‫‪:Word‬‬
‫– הכנת תבנית (‪)Template‬‬
‫מותאמת לקוח‬
‫(‪.)Look & Feel‬‬
‫– קורס הדרכה למשתמשי‬

‫פרויקטים לדוגמה‬
‫• מערכות צילום והקלטה לבטחון פנים‬
‫(‪)Homeland Security‬‬

‫• תיעוד תהליך העברת מכונת דפוס‬
‫מאינטגרציה למשלוח (כתיבה מקורית‬
‫ותרגום‪ ,‬צילום ועיצוב המסמך)‬
‫• מערכת לרישום עדרי בקר‬
‫• מדריך למכשירי שתיה‬
‫• מדריך להפעלת ‪DVD‬‬
‫• מדריכים להרכבת ברזים‬
‫• מדריך למערכות שקילה‬

‫‪Word‬‬
‫‪Business Profile at the end of the portfolio‬‬
‫פרופיל עסקי בסוף המצגת‬
‫שירלי ירדני – מצגת עבודות | ‪Shirley Yardeni – Portfolio‬‬

‫דף כריכה‬

Front Cover

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫תוכן ענינים אוטומטי‬
Generated Table OC

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫רשימת תמונות‬

Generated List Of Figures

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫מבוא למרכיבים עקריים‬

Introduction to Main Components

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫תרשים זרימה‬

Application Flowchart

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫ידע חברה – מקור‬

Company Knowledge – Original

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫ידע חברה – חדש‬

Company Knowledge – New

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫הדרכת גולשים באפליקציה‬
Web Site Application

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫הרכבת מכונת דפוס – עברית‬

Printer Machine Assembling (Heb.)

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫הרכבת מכונת דפוס – אנגלית‬

Printer Machine Assembling (Eng.)

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

A5 ‫עבודה בדף בגודל‬
A5 Page Size

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫עבודה בשני טורים‬
‫‪Two Columns‬‬

‫שירלי ירדני – מצגת עבודות | ‪Shirley Yardeni – Portfolio‬‬

"‫המקור ב"אנגלית סינית‬
Source in “Chinese English”

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫תרגום "אנגלית סינית" לעברית‬

“Chinese English” Translation to Hebrew

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫תרגום שרטוט‬

‫‪Blue Print Translation‬‬
‫מקור באנגלית‬

‫תרגום לעברית‬

‫שירלי ירדני – מצגת עבודות | ‪Shirley Yardeni – Portfolio‬‬

‫דוגמה לתרגום "מילולי" לעומת‬
‫תרגום עם התאמה לקהל היעד‬
‫‪Example: Literal Vs. Localized Translation‬‬

‫תרגום מותאם‬
‫תרבותית ללקוח‬

‫‪Localized‬‬
‫‪Translation‬‬

‫היצרן אינו אחראי לשום פגם הנובע‬
‫מביצוע שינוי או מהפעלת כל לחץ‬
‫מופרז על החלקים המקוריים של‬
‫הקסדה; אחריות היצרן חלה אך ורק‬
‫אם הפגם נובע מביצוע פעולה הכלולה‬
‫בהמלצותיו‪.‬‬
‫בכל מקרה של שינוי או חריגה כלשהי‬
‫בצורת הקסדה‪ ,‬או במקרה של פגיעה‬
‫חמורה‪ ,‬גם אם הפגם אינו ניכר לעין‬
‫באופן מיידי‪ ,‬יש להחליף את הקסדה‬
‫בקסדה תקינה‪.‬‬

‫תרגום מילולי‬

‫‪Literal‬‬
‫‪Translation‬‬

‫מקור‬
‫אנגלית אינה‬
‫שפת אם של‬
‫הכותב‬

‫‪Source Text‬‬
‫‪Non-Mother‬‬‫‪Tongue English‬‬
‫‪Writer‬‬

‫היצרן‪ ,‬אינו אחראי לכל הפגיעות הנובעות ‪The manufacturer, is not responsible‬‬
‫‪for any injuries resulting from undue‬‬
‫כתוצאה משינויים או הפעלת לחצים‬
‫‪modifications or suppressions of any‬‬
‫מיותרים על אחד מהמרכיב ם המקוריים‬
‫‪original elements of the helmet, with‬‬
‫של הקסדה‪ ,‬לא כולל אלו המומלצים ע"י‬
‫‪the exception of those recommended‬‬
‫היצרן‪.‬‬
‫‪by said manufacturer.‬‬
‫‪In case of deformity or any kind of‬‬
‫במקרה של שינוי כלשהו או אנומליות‪ ,‬יש‬
‫‪anomaly, the helmet should be‬‬
‫להחליף את הקסדה באחרת במצב‬
‫‪replaced by another in perfect‬‬
‫מושלם במקרה של פגיעה חמורה‬
‫‪condition in the case of severe impact‬‬
‫לדוגמה‪ ,‬אפילו אם שום פגיעה אינה‬
‫‪for example, even if no damage is‬‬
‫מראית באופן מיידי‪.‬‬
‫‪immediately apparent.‬‬

‫שירלי ירדני – מצגת עבודות | ‪Shirley Yardeni – Portfolio‬‬

Profile
Unique Skill Combination of Proficiencies

• English/Hebrew (At mother tongue level) | Technical Writing |
MS Word/PowerPoint | Graphical Elements (Ability to manipulate:
Photos/drawings/tables etc.).
• Experienced in the high-tech and low-tech industries, software, hardware,
machines, instruments, internet sites, work Orders
Roles
• Practiced in writing, editing and designing diverse documents including:
– Templates | Style Guides | Manuals | User Guides | Installation Guides | Reference
Guides | Release Notes | Presentations | Product Descriptions | Content Structure
Templates
• Doc. Library: Arranged a documentation library – Structure, filename format and
catalogue numbers.
• Provided internal support for documentation and MS Word issues.
Example Projects
• Pazgas – Produced a document summarizing 30 years of firm technical knowledge.
• HP – Work Order: Documented, photographed and translated the entire procedure
of printer assembly. Worked closely with mechanical engineers and production
floor workers to learn the processes.
• Xerox – Technical translations/formatting of user manuals for
printing/copying/scanning machines.
• Water purification firm – Wrote and designed a print-ready product page (content
and graphics).
Special Development
• Word simulating the Single Sourcing Method– Constructed a methodology for
generating Runbooks – file repository and installation procedure – for
adjustments to the requirements of each configuration and client.
Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫פרופיל‬
‫שילוב ייחודי של מיומנויות‬
‫•‬
‫•‬

‫ברמת שפת אם‪ :‬עברית‪/‬אנגלית | כתיבה טכנית | ‪| MS Word/PowerPoint‬‬
‫יכולת לעבד אלמנטים גרפיים (צילומים‪/‬רישומים‪/‬טבלאות וכו')‪.‬‬
‫ניסיון בתעשיית ‪ ,High-Tech/Low-Tech‬תוכנה‪ ,‬חומרה‪ ,‬מכונות‪ ,‬מכשירים‪ ,‬אתרי‬
‫אינטרנט ונוהלי עבודה‪.‬‬

‫תפקידים‬
‫•‬

‫•‬

‫•‬

‫ניסיון בכתיבה‪ ,‬עריכה ועיצוב מגוון מסמכים‪ ,‬כגון‪:‬‬
‫– תבניות | )‪ (Templates‬מדריך לעיצוב מסמכים )‪ | (Style Guide‬מדריכי משתמש‬
‫מדריכי התקנה | מדריך עזר לתוכנה ( ‪| (Ref. Guide‬מצגות | דפי מוצר |‬
‫מסמכי גירסה )‪ | (Rel. Notes‬תבנית שלד למסמכים )‪(Content Structure‬‬
‫ארגון ספריית חומרי התיעוד – ספריות לפי נושאים‪ ,‬מבנה אחיד לשמות הקבצים‪,‬‬
‫מספרים קטלוגיים‪.‬‬
‫תמיכה פנימית בכל הנוגע לחומרים הכתובים ול‪.MS Word-‬‬

‫פרויקטים מיוחדים‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬

‫פזגז – כתיבה טכנית‪ :‬הפקת מסמך המסכם ‪ 30‬שנות ידע טכני בהתקנת מערכות גז‪.‬‬
‫‪ – HP‬נוהלי עבודה‪ :‬כתיבה ועריכה‪ ,‬צילום‪ ,‬עיצוב ותרגום (עברית לאנגלית) תהליך‬
‫ההעברה של מכונה מאינטגרציה לאריזה‪.‬‬
‫‪ – Xerox‬תרגום טכני‪ :‬מאנגלית לעברית של מדריך למשתמש עבור מכונת דפוס‬
‫המשלבת הדפסה‪/‬צילום‪/‬וסריקה‪.‬‬
‫מערכת לטיהור מים – כתיבה‪/‬עריכה טכנית‪/‬שיווקית ועיצוב דף מוצר‪.‬‬
‫תרגום חוזה עבודה למערכת טלפוניה עבור משרד ממשלתי‪.‬‬

‫פיתוח מיוחד‬
‫•‬

‫‪ Word‬מדמה מיקור יחיד ‪ – Single Sourcing‬בנית מתודולוגיה להפקת מסמך‬
‫מורכב – מערך קבצים ותהליך התקנה – מותאם לכל קונפיגורציה ולקוח‪.‬‬

‫שירלי ירדני – מצגת עבודות | ‪Shirley Yardeni – Portfolio‬‬

‫ אשמח לשתף פעולה‬,‫תודה על תשומת הלב‬
‫שירלי ירדני‬
‫כתיבה טכנית ותרגום טכני‬
‫עברית‬/‫אנגלית‬

Thank you for your attention, I will be happy
to cooperate with you
Shirley Yardeni
Technical Writing and Translations
English/Hebrew
Tel. 972-8-9707631 .‫טל‬
Mobile: 972-52-481-6240 :‫נייד‬
Email: [email protected] :‫דוא"ל‬
Site: http://www.syc-twriting.co.il :‫אתר‬

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬


Slide 20

‫שירלי ירדני‬
‫כתיבה טכנית ותרגום טכני‬
‫עברית‬/‫אנגלית‬
Shirley Yardeni
Technical Writing and Translations
English/Hebrew
Tel. 972-8-9707631 .‫טל‬
Mobile: 972-52-481-6240 :‫נייד‬
Email: [email protected] :‫דוא"ל‬
Site: http://www.syc-twriting.co.il :‫אתר‬

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫שילוב יחודי של מיומנויות‬
,‫ ברורים‬,‫ מניב מסמכים מקצועיים‬SYC-‫השילוב היחודי של המיומנויות ב‬
:‫ לנוחיות מזמין המסמך ולקוחותיו‬,‫בתצורה מובנית‬

‫ניסיון רב בכתיבה טכנית‬
‫אנגלית ועברית ברמת שפת אם‬
Word-‫ידע מעמיק ושימוש מושכל ב‬
,‫ שרטוטים‬,‫יכולות לטפל באלמנטים גרפיים כגון טבלאות‬
‫תרשימים ותמונות‬






Unique Skill Combination
A unique combination of skills enable the producing of
documents which are professional, structured, clear and easy
to maintenance:


Thorough experience in Technical Writing



Professional practice of MS Word

• Hebrew and English at a mother tongue level


Ability to manipulate Graphical Elements such as tables blue
prints, drawings and images

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫תיק העבודות‬
‫תיק העבודות של ‪ SYC‬כולל פרויקטים במגוון תחומים ובמבחר פורמטים‪.‬‬
‫להלן רשימה חלקית של פרויקטים‪ .‬עמודים לדוגמה מפרויקטים אלה‬
‫ואחרים מופיעים בהמשך המצגת‪.‬‬

‫נסיון ייחודי‬
‫•‬
‫•‬

‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬

‫•‬

‫ארגון אוגדן ידע של ארגון‬
‫תיעוד של הכנת מכונה‬
‫תעשייתית למשלוח (מקור‬
‫ותרגום‪ ,‬כולל צילום)‬
‫עריכה והכנת נוהלי עבודה‬
‫תרגום של שרטוטים‬
‫עריכה ועיצוב מסמכים טכניים‬
‫של הארגון‬
‫מדריך לגולשים להפעלת מערכת‬
‫באתר אינטרנט‬
‫‪:Word‬‬
‫– הכנת תבנית (‪)Template‬‬
‫מותאמת לקוח‬
‫(‪.)Look & Feel‬‬
‫– קורס הדרכה למשתמשי‬

‫פרויקטים לדוגמה‬
‫• מערכות צילום והקלטה לבטחון פנים‬
‫(‪)Homeland Security‬‬

‫• תיעוד תהליך העברת מכונת דפוס‬
‫מאינטגרציה למשלוח (כתיבה מקורית‬
‫ותרגום‪ ,‬צילום ועיצוב המסמך)‬
‫• מערכת לרישום עדרי בקר‬
‫• מדריך למכשירי שתיה‬
‫• מדריך להפעלת ‪DVD‬‬
‫• מדריכים להרכבת ברזים‬
‫• מדריך למערכות שקילה‬

‫‪Word‬‬
‫‪Business Profile at the end of the portfolio‬‬
‫פרופיל עסקי בסוף המצגת‬
‫שירלי ירדני – מצגת עבודות | ‪Shirley Yardeni – Portfolio‬‬

‫דף כריכה‬

Front Cover

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫תוכן ענינים אוטומטי‬
Generated Table OC

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫רשימת תמונות‬

Generated List Of Figures

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫מבוא למרכיבים עקריים‬

Introduction to Main Components

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫תרשים זרימה‬

Application Flowchart

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫ידע חברה – מקור‬

Company Knowledge – Original

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫ידע חברה – חדש‬

Company Knowledge – New

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫הדרכת גולשים באפליקציה‬
Web Site Application

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫הרכבת מכונת דפוס – עברית‬

Printer Machine Assembling (Heb.)

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫הרכבת מכונת דפוס – אנגלית‬

Printer Machine Assembling (Eng.)

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

A5 ‫עבודה בדף בגודל‬
A5 Page Size

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫עבודה בשני טורים‬
‫‪Two Columns‬‬

‫שירלי ירדני – מצגת עבודות | ‪Shirley Yardeni – Portfolio‬‬

"‫המקור ב"אנגלית סינית‬
Source in “Chinese English”

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫תרגום "אנגלית סינית" לעברית‬

“Chinese English” Translation to Hebrew

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫תרגום שרטוט‬

‫‪Blue Print Translation‬‬
‫מקור באנגלית‬

‫תרגום לעברית‬

‫שירלי ירדני – מצגת עבודות | ‪Shirley Yardeni – Portfolio‬‬

‫דוגמה לתרגום "מילולי" לעומת‬
‫תרגום עם התאמה לקהל היעד‬
‫‪Example: Literal Vs. Localized Translation‬‬

‫תרגום מותאם‬
‫תרבותית ללקוח‬

‫‪Localized‬‬
‫‪Translation‬‬

‫היצרן אינו אחראי לשום פגם הנובע‬
‫מביצוע שינוי או מהפעלת כל לחץ‬
‫מופרז על החלקים המקוריים של‬
‫הקסדה; אחריות היצרן חלה אך ורק‬
‫אם הפגם נובע מביצוע פעולה הכלולה‬
‫בהמלצותיו‪.‬‬
‫בכל מקרה של שינוי או חריגה כלשהי‬
‫בצורת הקסדה‪ ,‬או במקרה של פגיעה‬
‫חמורה‪ ,‬גם אם הפגם אינו ניכר לעין‬
‫באופן מיידי‪ ,‬יש להחליף את הקסדה‬
‫בקסדה תקינה‪.‬‬

‫תרגום מילולי‬

‫‪Literal‬‬
‫‪Translation‬‬

‫מקור‬
‫אנגלית אינה‬
‫שפת אם של‬
‫הכותב‬

‫‪Source Text‬‬
‫‪Non-Mother‬‬‫‪Tongue English‬‬
‫‪Writer‬‬

‫היצרן‪ ,‬אינו אחראי לכל הפגיעות הנובעות ‪The manufacturer, is not responsible‬‬
‫‪for any injuries resulting from undue‬‬
‫כתוצאה משינויים או הפעלת לחצים‬
‫‪modifications or suppressions of any‬‬
‫מיותרים על אחד מהמרכיב ם המקוריים‬
‫‪original elements of the helmet, with‬‬
‫של הקסדה‪ ,‬לא כולל אלו המומלצים ע"י‬
‫‪the exception of those recommended‬‬
‫היצרן‪.‬‬
‫‪by said manufacturer.‬‬
‫‪In case of deformity or any kind of‬‬
‫במקרה של שינוי כלשהו או אנומליות‪ ,‬יש‬
‫‪anomaly, the helmet should be‬‬
‫להחליף את הקסדה באחרת במצב‬
‫‪replaced by another in perfect‬‬
‫מושלם במקרה של פגיעה חמורה‬
‫‪condition in the case of severe impact‬‬
‫לדוגמה‪ ,‬אפילו אם שום פגיעה אינה‬
‫‪for example, even if no damage is‬‬
‫מראית באופן מיידי‪.‬‬
‫‪immediately apparent.‬‬

‫שירלי ירדני – מצגת עבודות | ‪Shirley Yardeni – Portfolio‬‬

Profile
Unique Skill Combination of Proficiencies

• English/Hebrew (At mother tongue level) | Technical Writing |
MS Word/PowerPoint | Graphical Elements (Ability to manipulate:
Photos/drawings/tables etc.).
• Experienced in the high-tech and low-tech industries, software, hardware,
machines, instruments, internet sites, work Orders
Roles
• Practiced in writing, editing and designing diverse documents including:
– Templates | Style Guides | Manuals | User Guides | Installation Guides | Reference
Guides | Release Notes | Presentations | Product Descriptions | Content Structure
Templates
• Doc. Library: Arranged a documentation library – Structure, filename format and
catalogue numbers.
• Provided internal support for documentation and MS Word issues.
Example Projects
• Pazgas – Produced a document summarizing 30 years of firm technical knowledge.
• HP – Work Order: Documented, photographed and translated the entire procedure
of printer assembly. Worked closely with mechanical engineers and production
floor workers to learn the processes.
• Xerox – Technical translations/formatting of user manuals for
printing/copying/scanning machines.
• Water purification firm – Wrote and designed a print-ready product page (content
and graphics).
Special Development
• Word simulating the Single Sourcing Method– Constructed a methodology for
generating Runbooks – file repository and installation procedure – for
adjustments to the requirements of each configuration and client.
Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫פרופיל‬
‫שילוב ייחודי של מיומנויות‬
‫•‬
‫•‬

‫ברמת שפת אם‪ :‬עברית‪/‬אנגלית | כתיבה טכנית | ‪| MS Word/PowerPoint‬‬
‫יכולת לעבד אלמנטים גרפיים (צילומים‪/‬רישומים‪/‬טבלאות וכו')‪.‬‬
‫ניסיון בתעשיית ‪ ,High-Tech/Low-Tech‬תוכנה‪ ,‬חומרה‪ ,‬מכונות‪ ,‬מכשירים‪ ,‬אתרי‬
‫אינטרנט ונוהלי עבודה‪.‬‬

‫תפקידים‬
‫•‬

‫•‬

‫•‬

‫ניסיון בכתיבה‪ ,‬עריכה ועיצוב מגוון מסמכים‪ ,‬כגון‪:‬‬
‫– תבניות | )‪ (Templates‬מדריך לעיצוב מסמכים )‪ | (Style Guide‬מדריכי משתמש‬
‫מדריכי התקנה | מדריך עזר לתוכנה ( ‪| (Ref. Guide‬מצגות | דפי מוצר |‬
‫מסמכי גירסה )‪ | (Rel. Notes‬תבנית שלד למסמכים )‪(Content Structure‬‬
‫ארגון ספריית חומרי התיעוד – ספריות לפי נושאים‪ ,‬מבנה אחיד לשמות הקבצים‪,‬‬
‫מספרים קטלוגיים‪.‬‬
‫תמיכה פנימית בכל הנוגע לחומרים הכתובים ול‪.MS Word-‬‬

‫פרויקטים מיוחדים‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬

‫פזגז – כתיבה טכנית‪ :‬הפקת מסמך המסכם ‪ 30‬שנות ידע טכני בהתקנת מערכות גז‪.‬‬
‫‪ – HP‬נוהלי עבודה‪ :‬כתיבה ועריכה‪ ,‬צילום‪ ,‬עיצוב ותרגום (עברית לאנגלית) תהליך‬
‫ההעברה של מכונה מאינטגרציה לאריזה‪.‬‬
‫‪ – Xerox‬תרגום טכני‪ :‬מאנגלית לעברית של מדריך למשתמש עבור מכונת דפוס‬
‫המשלבת הדפסה‪/‬צילום‪/‬וסריקה‪.‬‬
‫מערכת לטיהור מים – כתיבה‪/‬עריכה טכנית‪/‬שיווקית ועיצוב דף מוצר‪.‬‬
‫תרגום חוזה עבודה למערכת טלפוניה עבור משרד ממשלתי‪.‬‬

‫פיתוח מיוחד‬
‫•‬

‫‪ Word‬מדמה מיקור יחיד ‪ – Single Sourcing‬בנית מתודולוגיה להפקת מסמך‬
‫מורכב – מערך קבצים ותהליך התקנה – מותאם לכל קונפיגורציה ולקוח‪.‬‬

‫שירלי ירדני – מצגת עבודות | ‪Shirley Yardeni – Portfolio‬‬

‫ אשמח לשתף פעולה‬,‫תודה על תשומת הלב‬
‫שירלי ירדני‬
‫כתיבה טכנית ותרגום טכני‬
‫עברית‬/‫אנגלית‬

Thank you for your attention, I will be happy
to cooperate with you
Shirley Yardeni
Technical Writing and Translations
English/Hebrew
Tel. 972-8-9707631 .‫טל‬
Mobile: 972-52-481-6240 :‫נייד‬
Email: [email protected] :‫דוא"ל‬
Site: http://www.syc-twriting.co.il :‫אתר‬

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬


Slide 21

‫שירלי ירדני‬
‫כתיבה טכנית ותרגום טכני‬
‫עברית‬/‫אנגלית‬
Shirley Yardeni
Technical Writing and Translations
English/Hebrew
Tel. 972-8-9707631 .‫טל‬
Mobile: 972-52-481-6240 :‫נייד‬
Email: [email protected] :‫דוא"ל‬
Site: http://www.syc-twriting.co.il :‫אתר‬

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫שילוב יחודי של מיומנויות‬
,‫ ברורים‬,‫ מניב מסמכים מקצועיים‬SYC-‫השילוב היחודי של המיומנויות ב‬
:‫ לנוחיות מזמין המסמך ולקוחותיו‬,‫בתצורה מובנית‬

‫ניסיון רב בכתיבה טכנית‬
‫אנגלית ועברית ברמת שפת אם‬
Word-‫ידע מעמיק ושימוש מושכל ב‬
,‫ שרטוטים‬,‫יכולות לטפל באלמנטים גרפיים כגון טבלאות‬
‫תרשימים ותמונות‬






Unique Skill Combination
A unique combination of skills enable the producing of
documents which are professional, structured, clear and easy
to maintenance:


Thorough experience in Technical Writing



Professional practice of MS Word

• Hebrew and English at a mother tongue level


Ability to manipulate Graphical Elements such as tables blue
prints, drawings and images

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫תיק העבודות‬
‫תיק העבודות של ‪ SYC‬כולל פרויקטים במגוון תחומים ובמבחר פורמטים‪.‬‬
‫להלן רשימה חלקית של פרויקטים‪ .‬עמודים לדוגמה מפרויקטים אלה‬
‫ואחרים מופיעים בהמשך המצגת‪.‬‬

‫נסיון ייחודי‬
‫•‬
‫•‬

‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬

‫•‬

‫ארגון אוגדן ידע של ארגון‬
‫תיעוד של הכנת מכונה‬
‫תעשייתית למשלוח (מקור‬
‫ותרגום‪ ,‬כולל צילום)‬
‫עריכה והכנת נוהלי עבודה‬
‫תרגום של שרטוטים‬
‫עריכה ועיצוב מסמכים טכניים‬
‫של הארגון‬
‫מדריך לגולשים להפעלת מערכת‬
‫באתר אינטרנט‬
‫‪:Word‬‬
‫– הכנת תבנית (‪)Template‬‬
‫מותאמת לקוח‬
‫(‪.)Look & Feel‬‬
‫– קורס הדרכה למשתמשי‬

‫פרויקטים לדוגמה‬
‫• מערכות צילום והקלטה לבטחון פנים‬
‫(‪)Homeland Security‬‬

‫• תיעוד תהליך העברת מכונת דפוס‬
‫מאינטגרציה למשלוח (כתיבה מקורית‬
‫ותרגום‪ ,‬צילום ועיצוב המסמך)‬
‫• מערכת לרישום עדרי בקר‬
‫• מדריך למכשירי שתיה‬
‫• מדריך להפעלת ‪DVD‬‬
‫• מדריכים להרכבת ברזים‬
‫• מדריך למערכות שקילה‬

‫‪Word‬‬
‫‪Business Profile at the end of the portfolio‬‬
‫פרופיל עסקי בסוף המצגת‬
‫שירלי ירדני – מצגת עבודות | ‪Shirley Yardeni – Portfolio‬‬

‫דף כריכה‬

Front Cover

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫תוכן ענינים אוטומטי‬
Generated Table OC

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫רשימת תמונות‬

Generated List Of Figures

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫מבוא למרכיבים עקריים‬

Introduction to Main Components

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫תרשים זרימה‬

Application Flowchart

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫ידע חברה – מקור‬

Company Knowledge – Original

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫ידע חברה – חדש‬

Company Knowledge – New

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫הדרכת גולשים באפליקציה‬
Web Site Application

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫הרכבת מכונת דפוס – עברית‬

Printer Machine Assembling (Heb.)

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫הרכבת מכונת דפוס – אנגלית‬

Printer Machine Assembling (Eng.)

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

A5 ‫עבודה בדף בגודל‬
A5 Page Size

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫עבודה בשני טורים‬
‫‪Two Columns‬‬

‫שירלי ירדני – מצגת עבודות | ‪Shirley Yardeni – Portfolio‬‬

"‫המקור ב"אנגלית סינית‬
Source in “Chinese English”

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫תרגום "אנגלית סינית" לעברית‬

“Chinese English” Translation to Hebrew

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫תרגום שרטוט‬

‫‪Blue Print Translation‬‬
‫מקור באנגלית‬

‫תרגום לעברית‬

‫שירלי ירדני – מצגת עבודות | ‪Shirley Yardeni – Portfolio‬‬

‫דוגמה לתרגום "מילולי" לעומת‬
‫תרגום עם התאמה לקהל היעד‬
‫‪Example: Literal Vs. Localized Translation‬‬

‫תרגום מותאם‬
‫תרבותית ללקוח‬

‫‪Localized‬‬
‫‪Translation‬‬

‫היצרן אינו אחראי לשום פגם הנובע‬
‫מביצוע שינוי או מהפעלת כל לחץ‬
‫מופרז על החלקים המקוריים של‬
‫הקסדה; אחריות היצרן חלה אך ורק‬
‫אם הפגם נובע מביצוע פעולה הכלולה‬
‫בהמלצותיו‪.‬‬
‫בכל מקרה של שינוי או חריגה כלשהי‬
‫בצורת הקסדה‪ ,‬או במקרה של פגיעה‬
‫חמורה‪ ,‬גם אם הפגם אינו ניכר לעין‬
‫באופן מיידי‪ ,‬יש להחליף את הקסדה‬
‫בקסדה תקינה‪.‬‬

‫תרגום מילולי‬

‫‪Literal‬‬
‫‪Translation‬‬

‫מקור‬
‫אנגלית אינה‬
‫שפת אם של‬
‫הכותב‬

‫‪Source Text‬‬
‫‪Non-Mother‬‬‫‪Tongue English‬‬
‫‪Writer‬‬

‫היצרן‪ ,‬אינו אחראי לכל הפגיעות הנובעות ‪The manufacturer, is not responsible‬‬
‫‪for any injuries resulting from undue‬‬
‫כתוצאה משינויים או הפעלת לחצים‬
‫‪modifications or suppressions of any‬‬
‫מיותרים על אחד מהמרכיב ם המקוריים‬
‫‪original elements of the helmet, with‬‬
‫של הקסדה‪ ,‬לא כולל אלו המומלצים ע"י‬
‫‪the exception of those recommended‬‬
‫היצרן‪.‬‬
‫‪by said manufacturer.‬‬
‫‪In case of deformity or any kind of‬‬
‫במקרה של שינוי כלשהו או אנומליות‪ ,‬יש‬
‫‪anomaly, the helmet should be‬‬
‫להחליף את הקסדה באחרת במצב‬
‫‪replaced by another in perfect‬‬
‫מושלם במקרה של פגיעה חמורה‬
‫‪condition in the case of severe impact‬‬
‫לדוגמה‪ ,‬אפילו אם שום פגיעה אינה‬
‫‪for example, even if no damage is‬‬
‫מראית באופן מיידי‪.‬‬
‫‪immediately apparent.‬‬

‫שירלי ירדני – מצגת עבודות | ‪Shirley Yardeni – Portfolio‬‬

Profile
Unique Skill Combination of Proficiencies

• English/Hebrew (At mother tongue level) | Technical Writing |
MS Word/PowerPoint | Graphical Elements (Ability to manipulate:
Photos/drawings/tables etc.).
• Experienced in the high-tech and low-tech industries, software, hardware,
machines, instruments, internet sites, work Orders
Roles
• Practiced in writing, editing and designing diverse documents including:
– Templates | Style Guides | Manuals | User Guides | Installation Guides | Reference
Guides | Release Notes | Presentations | Product Descriptions | Content Structure
Templates
• Doc. Library: Arranged a documentation library – Structure, filename format and
catalogue numbers.
• Provided internal support for documentation and MS Word issues.
Example Projects
• Pazgas – Produced a document summarizing 30 years of firm technical knowledge.
• HP – Work Order: Documented, photographed and translated the entire procedure
of printer assembly. Worked closely with mechanical engineers and production
floor workers to learn the processes.
• Xerox – Technical translations/formatting of user manuals for
printing/copying/scanning machines.
• Water purification firm – Wrote and designed a print-ready product page (content
and graphics).
Special Development
• Word simulating the Single Sourcing Method– Constructed a methodology for
generating Runbooks – file repository and installation procedure – for
adjustments to the requirements of each configuration and client.
Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫פרופיל‬
‫שילוב ייחודי של מיומנויות‬
‫•‬
‫•‬

‫ברמת שפת אם‪ :‬עברית‪/‬אנגלית | כתיבה טכנית | ‪| MS Word/PowerPoint‬‬
‫יכולת לעבד אלמנטים גרפיים (צילומים‪/‬רישומים‪/‬טבלאות וכו')‪.‬‬
‫ניסיון בתעשיית ‪ ,High-Tech/Low-Tech‬תוכנה‪ ,‬חומרה‪ ,‬מכונות‪ ,‬מכשירים‪ ,‬אתרי‬
‫אינטרנט ונוהלי עבודה‪.‬‬

‫תפקידים‬
‫•‬

‫•‬

‫•‬

‫ניסיון בכתיבה‪ ,‬עריכה ועיצוב מגוון מסמכים‪ ,‬כגון‪:‬‬
‫– תבניות | )‪ (Templates‬מדריך לעיצוב מסמכים )‪ | (Style Guide‬מדריכי משתמש‬
‫מדריכי התקנה | מדריך עזר לתוכנה ( ‪| (Ref. Guide‬מצגות | דפי מוצר |‬
‫מסמכי גירסה )‪ | (Rel. Notes‬תבנית שלד למסמכים )‪(Content Structure‬‬
‫ארגון ספריית חומרי התיעוד – ספריות לפי נושאים‪ ,‬מבנה אחיד לשמות הקבצים‪,‬‬
‫מספרים קטלוגיים‪.‬‬
‫תמיכה פנימית בכל הנוגע לחומרים הכתובים ול‪.MS Word-‬‬

‫פרויקטים מיוחדים‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬

‫פזגז – כתיבה טכנית‪ :‬הפקת מסמך המסכם ‪ 30‬שנות ידע טכני בהתקנת מערכות גז‪.‬‬
‫‪ – HP‬נוהלי עבודה‪ :‬כתיבה ועריכה‪ ,‬צילום‪ ,‬עיצוב ותרגום (עברית לאנגלית) תהליך‬
‫ההעברה של מכונה מאינטגרציה לאריזה‪.‬‬
‫‪ – Xerox‬תרגום טכני‪ :‬מאנגלית לעברית של מדריך למשתמש עבור מכונת דפוס‬
‫המשלבת הדפסה‪/‬צילום‪/‬וסריקה‪.‬‬
‫מערכת לטיהור מים – כתיבה‪/‬עריכה טכנית‪/‬שיווקית ועיצוב דף מוצר‪.‬‬
‫תרגום חוזה עבודה למערכת טלפוניה עבור משרד ממשלתי‪.‬‬

‫פיתוח מיוחד‬
‫•‬

‫‪ Word‬מדמה מיקור יחיד ‪ – Single Sourcing‬בנית מתודולוגיה להפקת מסמך‬
‫מורכב – מערך קבצים ותהליך התקנה – מותאם לכל קונפיגורציה ולקוח‪.‬‬

‫שירלי ירדני – מצגת עבודות | ‪Shirley Yardeni – Portfolio‬‬

‫ אשמח לשתף פעולה‬,‫תודה על תשומת הלב‬
‫שירלי ירדני‬
‫כתיבה טכנית ותרגום טכני‬
‫עברית‬/‫אנגלית‬

Thank you for your attention, I will be happy
to cooperate with you
Shirley Yardeni
Technical Writing and Translations
English/Hebrew
Tel. 972-8-9707631 .‫טל‬
Mobile: 972-52-481-6240 :‫נייד‬
Email: [email protected] :‫דוא"ל‬
Site: http://www.syc-twriting.co.il :‫אתר‬

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬


Slide 22

‫שירלי ירדני‬
‫כתיבה טכנית ותרגום טכני‬
‫עברית‬/‫אנגלית‬
Shirley Yardeni
Technical Writing and Translations
English/Hebrew
Tel. 972-8-9707631 .‫טל‬
Mobile: 972-52-481-6240 :‫נייד‬
Email: [email protected] :‫דוא"ל‬
Site: http://www.syc-twriting.co.il :‫אתר‬

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫שילוב יחודי של מיומנויות‬
,‫ ברורים‬,‫ מניב מסמכים מקצועיים‬SYC-‫השילוב היחודי של המיומנויות ב‬
:‫ לנוחיות מזמין המסמך ולקוחותיו‬,‫בתצורה מובנית‬

‫ניסיון רב בכתיבה טכנית‬
‫אנגלית ועברית ברמת שפת אם‬
Word-‫ידע מעמיק ושימוש מושכל ב‬
,‫ שרטוטים‬,‫יכולות לטפל באלמנטים גרפיים כגון טבלאות‬
‫תרשימים ותמונות‬






Unique Skill Combination
A unique combination of skills enable the producing of
documents which are professional, structured, clear and easy
to maintenance:


Thorough experience in Technical Writing



Professional practice of MS Word

• Hebrew and English at a mother tongue level


Ability to manipulate Graphical Elements such as tables blue
prints, drawings and images

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫תיק העבודות‬
‫תיק העבודות של ‪ SYC‬כולל פרויקטים במגוון תחומים ובמבחר פורמטים‪.‬‬
‫להלן רשימה חלקית של פרויקטים‪ .‬עמודים לדוגמה מפרויקטים אלה‬
‫ואחרים מופיעים בהמשך המצגת‪.‬‬

‫נסיון ייחודי‬
‫•‬
‫•‬

‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬

‫•‬

‫ארגון אוגדן ידע של ארגון‬
‫תיעוד של הכנת מכונה‬
‫תעשייתית למשלוח (מקור‬
‫ותרגום‪ ,‬כולל צילום)‬
‫עריכה והכנת נוהלי עבודה‬
‫תרגום של שרטוטים‬
‫עריכה ועיצוב מסמכים טכניים‬
‫של הארגון‬
‫מדריך לגולשים להפעלת מערכת‬
‫באתר אינטרנט‬
‫‪:Word‬‬
‫– הכנת תבנית (‪)Template‬‬
‫מותאמת לקוח‬
‫(‪.)Look & Feel‬‬
‫– קורס הדרכה למשתמשי‬

‫פרויקטים לדוגמה‬
‫• מערכות צילום והקלטה לבטחון פנים‬
‫(‪)Homeland Security‬‬

‫• תיעוד תהליך העברת מכונת דפוס‬
‫מאינטגרציה למשלוח (כתיבה מקורית‬
‫ותרגום‪ ,‬צילום ועיצוב המסמך)‬
‫• מערכת לרישום עדרי בקר‬
‫• מדריך למכשירי שתיה‬
‫• מדריך להפעלת ‪DVD‬‬
‫• מדריכים להרכבת ברזים‬
‫• מדריך למערכות שקילה‬

‫‪Word‬‬
‫‪Business Profile at the end of the portfolio‬‬
‫פרופיל עסקי בסוף המצגת‬
‫שירלי ירדני – מצגת עבודות | ‪Shirley Yardeni – Portfolio‬‬

‫דף כריכה‬

Front Cover

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫תוכן ענינים אוטומטי‬
Generated Table OC

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫רשימת תמונות‬

Generated List Of Figures

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫מבוא למרכיבים עקריים‬

Introduction to Main Components

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫תרשים זרימה‬

Application Flowchart

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫ידע חברה – מקור‬

Company Knowledge – Original

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫ידע חברה – חדש‬

Company Knowledge – New

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫הדרכת גולשים באפליקציה‬
Web Site Application

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫הרכבת מכונת דפוס – עברית‬

Printer Machine Assembling (Heb.)

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫הרכבת מכונת דפוס – אנגלית‬

Printer Machine Assembling (Eng.)

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

A5 ‫עבודה בדף בגודל‬
A5 Page Size

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫עבודה בשני טורים‬
‫‪Two Columns‬‬

‫שירלי ירדני – מצגת עבודות | ‪Shirley Yardeni – Portfolio‬‬

"‫המקור ב"אנגלית סינית‬
Source in “Chinese English”

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫תרגום "אנגלית סינית" לעברית‬

“Chinese English” Translation to Hebrew

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫תרגום שרטוט‬

‫‪Blue Print Translation‬‬
‫מקור באנגלית‬

‫תרגום לעברית‬

‫שירלי ירדני – מצגת עבודות | ‪Shirley Yardeni – Portfolio‬‬

‫דוגמה לתרגום "מילולי" לעומת‬
‫תרגום עם התאמה לקהל היעד‬
‫‪Example: Literal Vs. Localized Translation‬‬

‫תרגום מותאם‬
‫תרבותית ללקוח‬

‫‪Localized‬‬
‫‪Translation‬‬

‫היצרן אינו אחראי לשום פגם הנובע‬
‫מביצוע שינוי או מהפעלת כל לחץ‬
‫מופרז על החלקים המקוריים של‬
‫הקסדה; אחריות היצרן חלה אך ורק‬
‫אם הפגם נובע מביצוע פעולה הכלולה‬
‫בהמלצותיו‪.‬‬
‫בכל מקרה של שינוי או חריגה כלשהי‬
‫בצורת הקסדה‪ ,‬או במקרה של פגיעה‬
‫חמורה‪ ,‬גם אם הפגם אינו ניכר לעין‬
‫באופן מיידי‪ ,‬יש להחליף את הקסדה‬
‫בקסדה תקינה‪.‬‬

‫תרגום מילולי‬

‫‪Literal‬‬
‫‪Translation‬‬

‫מקור‬
‫אנגלית אינה‬
‫שפת אם של‬
‫הכותב‬

‫‪Source Text‬‬
‫‪Non-Mother‬‬‫‪Tongue English‬‬
‫‪Writer‬‬

‫היצרן‪ ,‬אינו אחראי לכל הפגיעות הנובעות ‪The manufacturer, is not responsible‬‬
‫‪for any injuries resulting from undue‬‬
‫כתוצאה משינויים או הפעלת לחצים‬
‫‪modifications or suppressions of any‬‬
‫מיותרים על אחד מהמרכיב ם המקוריים‬
‫‪original elements of the helmet, with‬‬
‫של הקסדה‪ ,‬לא כולל אלו המומלצים ע"י‬
‫‪the exception of those recommended‬‬
‫היצרן‪.‬‬
‫‪by said manufacturer.‬‬
‫‪In case of deformity or any kind of‬‬
‫במקרה של שינוי כלשהו או אנומליות‪ ,‬יש‬
‫‪anomaly, the helmet should be‬‬
‫להחליף את הקסדה באחרת במצב‬
‫‪replaced by another in perfect‬‬
‫מושלם במקרה של פגיעה חמורה‬
‫‪condition in the case of severe impact‬‬
‫לדוגמה‪ ,‬אפילו אם שום פגיעה אינה‬
‫‪for example, even if no damage is‬‬
‫מראית באופן מיידי‪.‬‬
‫‪immediately apparent.‬‬

‫שירלי ירדני – מצגת עבודות | ‪Shirley Yardeni – Portfolio‬‬

Profile
Unique Skill Combination of Proficiencies

• English/Hebrew (At mother tongue level) | Technical Writing |
MS Word/PowerPoint | Graphical Elements (Ability to manipulate:
Photos/drawings/tables etc.).
• Experienced in the high-tech and low-tech industries, software, hardware,
machines, instruments, internet sites, work Orders
Roles
• Practiced in writing, editing and designing diverse documents including:
– Templates | Style Guides | Manuals | User Guides | Installation Guides | Reference
Guides | Release Notes | Presentations | Product Descriptions | Content Structure
Templates
• Doc. Library: Arranged a documentation library – Structure, filename format and
catalogue numbers.
• Provided internal support for documentation and MS Word issues.
Example Projects
• Pazgas – Produced a document summarizing 30 years of firm technical knowledge.
• HP – Work Order: Documented, photographed and translated the entire procedure
of printer assembly. Worked closely with mechanical engineers and production
floor workers to learn the processes.
• Xerox – Technical translations/formatting of user manuals for
printing/copying/scanning machines.
• Water purification firm – Wrote and designed a print-ready product page (content
and graphics).
Special Development
• Word simulating the Single Sourcing Method– Constructed a methodology for
generating Runbooks – file repository and installation procedure – for
adjustments to the requirements of each configuration and client.
Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬

‫פרופיל‬
‫שילוב ייחודי של מיומנויות‬
‫•‬
‫•‬

‫ברמת שפת אם‪ :‬עברית‪/‬אנגלית | כתיבה טכנית | ‪| MS Word/PowerPoint‬‬
‫יכולת לעבד אלמנטים גרפיים (צילומים‪/‬רישומים‪/‬טבלאות וכו')‪.‬‬
‫ניסיון בתעשיית ‪ ,High-Tech/Low-Tech‬תוכנה‪ ,‬חומרה‪ ,‬מכונות‪ ,‬מכשירים‪ ,‬אתרי‬
‫אינטרנט ונוהלי עבודה‪.‬‬

‫תפקידים‬
‫•‬

‫•‬

‫•‬

‫ניסיון בכתיבה‪ ,‬עריכה ועיצוב מגוון מסמכים‪ ,‬כגון‪:‬‬
‫– תבניות | )‪ (Templates‬מדריך לעיצוב מסמכים )‪ | (Style Guide‬מדריכי משתמש‬
‫מדריכי התקנה | מדריך עזר לתוכנה ( ‪| (Ref. Guide‬מצגות | דפי מוצר |‬
‫מסמכי גירסה )‪ | (Rel. Notes‬תבנית שלד למסמכים )‪(Content Structure‬‬
‫ארגון ספריית חומרי התיעוד – ספריות לפי נושאים‪ ,‬מבנה אחיד לשמות הקבצים‪,‬‬
‫מספרים קטלוגיים‪.‬‬
‫תמיכה פנימית בכל הנוגע לחומרים הכתובים ול‪.MS Word-‬‬

‫פרויקטים מיוחדים‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬

‫פזגז – כתיבה טכנית‪ :‬הפקת מסמך המסכם ‪ 30‬שנות ידע טכני בהתקנת מערכות גז‪.‬‬
‫‪ – HP‬נוהלי עבודה‪ :‬כתיבה ועריכה‪ ,‬צילום‪ ,‬עיצוב ותרגום (עברית לאנגלית) תהליך‬
‫ההעברה של מכונה מאינטגרציה לאריזה‪.‬‬
‫‪ – Xerox‬תרגום טכני‪ :‬מאנגלית לעברית של מדריך למשתמש עבור מכונת דפוס‬
‫המשלבת הדפסה‪/‬צילום‪/‬וסריקה‪.‬‬
‫מערכת לטיהור מים – כתיבה‪/‬עריכה טכנית‪/‬שיווקית ועיצוב דף מוצר‪.‬‬
‫תרגום חוזה עבודה למערכת טלפוניה עבור משרד ממשלתי‪.‬‬

‫פיתוח מיוחד‬
‫•‬

‫‪ Word‬מדמה מיקור יחיד ‪ – Single Sourcing‬בנית מתודולוגיה להפקת מסמך‬
‫מורכב – מערך קבצים ותהליך התקנה – מותאם לכל קונפיגורציה ולקוח‪.‬‬

‫שירלי ירדני – מצגת עבודות | ‪Shirley Yardeni – Portfolio‬‬

‫ אשמח לשתף פעולה‬,‫תודה על תשומת הלב‬
‫שירלי ירדני‬
‫כתיבה טכנית ותרגום טכני‬
‫עברית‬/‫אנגלית‬

Thank you for your attention, I will be happy
to cooperate with you
Shirley Yardeni
Technical Writing and Translations
English/Hebrew
Tel. 972-8-9707631 .‫טל‬
Mobile: 972-52-481-6240 :‫נייד‬
Email: [email protected] :‫דוא"ל‬
Site: http://www.syc-twriting.co.il :‫אתר‬

Shirley Yardeni – Portfolio | ‫שירלי ירדני – מצגת עבודות‬