BERNHARD SCHLINK EL LECTOR BREVES NOTAS SOBRE EL LECTOR.  La novela se inscribe en la temática denominada Vergangenheitsbewältigung, “lucha por aceptar el pasado”, referida.

Download Report

Transcript BERNHARD SCHLINK EL LECTOR BREVES NOTAS SOBRE EL LECTOR.  La novela se inscribe en la temática denominada Vergangenheitsbewältigung, “lucha por aceptar el pasado”, referida.

Slide 1

BERNHARD SCHLINK

EL LECTOR

BREVES NOTAS SOBRE EL LECTOR.
 La novela se inscribe en la temática denominada
Vergangenheitsbewältigung, “lucha por aceptar el pasado”,
referida a la problemática de la memoria respecto a los
hechos históricos acaecidos en Alemania desde el
advenimiento del nazismo hasta la conclusión de la II Guerra
Mundial. El lector figura entre los textos seleccionados en los
planes de estudio de las escuelas alemanas.
 Las escenas del juicio se basaron en los procesos FrankfurtAuschwitz (1963-1965), en los que se procesaron a 22
funcionarios de categorías media y baja que trabajaron en el
complejo de campos de concentración Auschwitz-Birkenau.
En los anteriores juicios de Nüremberg se procesaron a altos
funcionarios, oficiales y mandatarios.
 El lector se ha traducido a 40 idiomas.

LITERATURA ALEMANA DESDE 1980.
Antecedentes. Literatura en Alemania después de 1945.
Tras el final de la II Guerra Mundial, las consecuencias del
conflicto bélico y la división de Alemania determinarán la
evolución de la escritura literaria, que ha sido calificada por
algunos especialistas como “Literatura de escombros”. Uno de
los acontecimientos literarios más importantes fue la creación
del denominado Grupo 47, formado por escritores y críticos
reunidos bajo la inspiración del regeneracionismo español de la
Generación del 98, con el propósito de impulsar la
transformación social y cultural de la Alemania de Posguerra. El
Grupo celebrará encuentros hasta 1977 durante dos veces al año
para dar a conocer nuevas obras, impulsando la
Nachkriegsliteratur (Literatura de Posguerra). A este grupo han
pertenecido gran número de personalidades como Siegfried
Lenz, Heinrich Böll, Günter Grass, Martin Walser o Uwe Johnson.
• Escritores de la República Federal Alemana: Peter Weiss,

Heinrich Böll, Helmut Heissenbüttel, Siegfried Lenz, Martin
Walser, Günter Grass, Uwe Johnson.
•Escritores de la República Democrática Alemana: Johannes
Bobrowski, Christa Wolf, Heiner Müller, Sarah Kirsh, Jurek
Becker.
Literatura en Alemania en las últimas décadas.
Como en otros países, en Alemania han coexistido, durante las
últimas décadas, diversos géneros y tendencias (literatura pop,
postmodernismo, novela de Berlín, etc.). Frente a las novedades
estéticas de la época de Posguerra y la experimentación formal y
el análisis social de la década de 1970, destaca como
característica generalizada a partir de inicios de los 80 una
preferencia por el retorno a procedimientos narrativos
tradicionales y temáticas centradas en episodios autobiográficos
relacionados con la infancia y una calificada como “indiferencia”
hacia la política como eje literario. No obstante, encontramos
excepciones como Katharina Kacker (innovación formal) o el
afamado caso de Herta Müller (compromiso social y político). Co-

mo ha señalado la crítica literaria Sigrid Löffler, la caída del muro
de Berlín supuso una serie de cambios, entre los que ha de
subrayarse la desaparición de la diferenciación entre autores de
ambas Alemanias. Según apunta Löffler, se suceden intentos de
creación de una “gran novela nueva sobre la reunificación”, si
bien aún no se ha escrito un título de suficiente entidad
referencial.

Géneros, temas, autores.
Novela.
Novela relacionada con el nazismo: ha sido objeto de interés
por numerosos autores, además de Schlink, como Günter Grass,
Martin Walser, Marcel Beyer y Nora Bossong.
Historia reciente de Alemania/Berlín actual: Reinhard Jirgl, Ingo
Schulze, Ulrich Peltzer, Marcel Beyer, Thomas Brussig, Inka
Parei, Tanja Dückers, Julia Franck.
Historia generacional: Zsuzsa Bánk, Tanja Dückers.
Crítica política/social: Heinrich Böll, Günter Grass, Martin

Walser, Hans Magnus Enzensberger, Uwe Timm, Herta Müller.
Multiculturalismo: En la década de 1990 han proliferado los
títulos adscritos a esta tendencia. Entre los autores destacan
Emine Sevgi Özdamar, Wladimir Kaminer y Rafik Schami.
Sobresalen autores de literatura turcoalemana como Feridun
Zaimoglu e Ilija Trojanow.
Literatura pop: Christian Kracht, Benjamin von Stuckrad-Barre,
Rainald Goetz, Tanja Dückers.
Novela posmoderna: tuvo su mayor área de influencia en el Sur
de Alemania y Austria. Autores: Oswald Wiener, Hans
Wollschläger, Christoph Ransmayr, Walter Moers, Daniel Safier,
Daniel Kehlmann.
 Novela negra: Peter Schmidt, Christian Schünnermann.
 Ciencia-Ficción: Andreas Eschbach, Frank Schätzing, Daniel
Kehlmann.
 Realismo mágico: Günter Grass, Daniel Kehlmann.

Poesía.
Uno de los autores más destacados es Thomas Kling. También
merecen mención Jürgen Brinkmann (poesía pop), Marcel Beyer,
Durs Grünbein, Uwe Kolbe, Volker Braun y Ulrike Draesner.
Teatro.
Debemos citar, al menos, tras la estela del teatro político de
Peter Weiss, a los dramaturgos Heiner Müller, Botho Strauss,
Albert Ostermeier, Moritz Rinke y Roland Schimmelpfennig.

Relación cronológica de autores.
Heinrich Böll (Colonia, 1917-Langenbroich, 1985).
Participó en la II Guerra Mundial y fue capturado por
el ejército estadounidense. Comienza a escribir en 1945
y publica su primer trabajo en 1949, El tren fue puntual,
que inaugura la primera etapa “de guerra, ruinas y retorno a la

patria”. Fue miembro del Grupo 47. En su obra sobresale la
influencia de la experiencia de la guerra, su catolicismo y
defensa de los valores humanos, así como la crítica política y
social. Entre sus títulos citaremos: La casa sin amor (1954),
Billar a las nueve y media (1960), Opiniones de un payaso (1963),
Acto de servicio (1966), Retrato de grupo con señora (1971), El
honor perdido de Katharina Blum (1974), Mujeres a la orilla del
río (1985). En 1972 recibió el Premio Nobel de Literatura.
Siegfried Lenz (Lyck, 1926). Miembro del Grupo 47.
Autor muy prolífico, ha cultivado el teatro, el cuento,
el ensayo y la novela. Una de las grandes figuras literarias alemanas de nuestro tiempo. Algunos de sus
títulos más destacados son: Qué bello era Suleyken
(1982), Lección de alemán (1989), El usurpador (1990), La prueba
acústica (1993), Campo de maniobras (1998), El legado de Arne
(2002), Duelo en la sombra (2006), Objetos perdidos (2008),
Minuto de silencio (2009).

Martin Walser (Wasserburg am Bodensee, 1927).
Ensayista, novelista y dramaturgo, miembro del
Grupo 47. A partir de 1955 se dio a conocer con
Un avión sobre la casa (relatos). Su teatro ha
abordado temas políticos y conyugales: Roble y conejos de
angora (1962), En manos de Goethe (1982), etc. Entre su
narrativa mencionaremos La enfermedad de Gallisti (1979), Carta
a Lord Liszt (1986), Más allá del amor (1989), La niñez perdida
(1992), La guerra de Fink (2000), Una fuente inagotable (2000).
Günter Grass (Danzig, 1927). Escultor, pintor,
ensayista, novelista, participante activo en política
(próximo al Partido Socialdemócrata y a Willy
Brandt) y muy crítico con la historia reciente alemana. Como otros intelectuales, ha sido duramente
acusado por su pasado. También ha cultivado la poesía y el
teatro, así como la autobiografía. Destaca en su producción la
temática relacionada con la historia alemana: El tambor de hoja-

lata (1959), El gato y el ladrón (1961), Años de perro (1963, estos
tres títulos se agrupan en la denominada Trilogía de Danzig), Es
cuento largo (1966), Mi siglo (1999), A paso de cangrejo (2002).
Otros títulos: El rodaballo (1977), Encuentro en Telgte (1981), La
Ratesa (1986). En 1999 recibió los premios Nobel y Príncipe de
Asturias de Literatura.
Christa Wolf (Landsberg ann der Warthe, 1929). Novelista, ensayista y guionista cinematográfica. Activista política, si bien más tarde se posicionará en contra
del Gobierno de la República Democrática Alemana.
Pese a su rápida popularidad, sufrió la censura y después la incomprensión por parte de sus compatriotas tras la
caída del muro. Temática centrada en la Alemania de la II Guerra
Mundial y Posguerra en la RDA, autobiografía y feminismo.
Algunas obras: El cielo dividido (1963), Reflexiones sobre
Christa T. (obra muy polémica, 1968), Unter den Linden (1974),
Muestra de infancia (1976), Accidente: noticia de un día (sobre la
catástrofe de Chernovyl, 1987), Pieza de verano (1989).

Heiner Müller (Eppendorf, 1929- Berlín, 1995). El dramaturgo más importante de la RDA. Después de 1961
comenzó a padecer la censura por parte de las autoridades. Interés por tragedias griegas y por Shakespeare.
En sus años últimos cultivó la poesía. Entre sus títulos
destacan Los campesinos (1961), La construcción (1965),
Filoctetes (1966), Cemento (1972), Hamlet-Machine (1975),
Cuarteto (1980).
Hans Magnus Enzensberger (Kaufbeuren, 1929).
Poeta, novelista, ensayista. Autor controvertido y muy
ligado a España (articulista, traductor, conferenciante).
Entre 1965 y 1975 perteneció al Grupo 47. En 2002 recibió el Premio Príncipe de Asturias de Comunicación y
Humanidades. Entre su producción de poesía publicada en
España mencionaremos Defensa de los lobos (1957), Mausoleo
(1975), El hundimiento del Titanic (1978), Pura Música (1993),
Historia de las nubes (2003). Su obra en prosa sobresale por su
crítica social. Algunas de sus últimas obras publicadas son: Los
tratados de La Habana (1970), El corto verano de la anarquía: vi-

da y muerte de Buenaventura Durroti (1972), Heiss & Kalt (1987),
Josefine y yo (2006), Hammerstein o el tesón (2008).
Uwe Johnson (Cammin, 1934- Sheerness, 1984).
Novelista, editor, traductor. Participó en las actividades
del Grupo 47. Su obra se inscribe en la corriente denominada “Antinovela”. También muestra influencias de
Faulkner y de la Nouveau Roman. Algunos de sus títulos son:
Conjeturas sobre Jakob (1959), El Tercer Libro Sobre Ajim
(1961), Una Estación de Metro Berlinesa (1966), Apuntes de la
Vida de Gesine Cresspahl (considerada su “obra maestra”,
1968-1983).
Uwe Timm (Hamburgo, 1940). Su producción ha sido
determinada por cuestiones políticas y sociales, con
clara influencia del movimiento estudiantil de 1968. Algunos títulos son: Rot (2001), Tras la sombra de mi hermano (2003), El árbol de la serpiente (2004) y El hombre del
velocípedo (2006).

Emine Sevgi Özdamar (Malatya, Turquía, 1946). Escritora teatral, poeta y novelista. Su obra se inscribe en la
corriente literaria del multiculturalismo desde su primer
y exitoso libro de relatos (1990) y se ha prolongado en
sus novelas La vida es un caravasar (1992) y El Puente del
Cuerno (1998).
Herta Müller (Nitzkydort, Rumanía, 1953). Su primer
libro, la colección de relatos En tierras bajas (1982),
ponía ya de manifiesto la crudeza de su escritura, delineada mediante un lenguaje sencillo pero que transmite una gran intensidad en sus imágenes. La crítica política hacia el régimen de Ceaucescu, cuya censura y persecución
padeció, es una constante en la temática de sus obras. La piel
del zorro (1992), Hoy hubiese preferido no encontrarme (de
contenido autobiográfico, 1997), Affemschaukel (2009), son
algunos de sus títulos. También ha escrito poesía. En 2009 se le
otorgó el Premio Nobel de Literatura.

Georg Klein (Augsburg, 1953). Autor destacado por
originalidad de sus temas y la intertextualidad (alusiones
E.T.A. Hoffmann, Franz Kafka), así como su estética de
fealdad, puesta de manifiesto en su novela Libidissi (1998) y
libro de relatos Recurso del pescado ciego (1999).

la
a
la
el

Ingo Schulze (Dresde, 1962). La reunificación alemana es el
centro de su obra, en la que sobresalen las novelas 33 momentos de felicidad (1995) y Nueve vidas (2005).
Michael Lentz (Düren, 1964). Su obra, que califica
como “Poesía Sonora”, pretende superar las fronteras entre la música experimental, las artes gráficas y
la poesía. Empezó a popularizarse tras su libro autobiográfico La muerte de la madre. Destacan en su
producción las siguientes obras: Declaración (2003), Todos los
poemas imposible (2003), Pazifik Exil (2007).

Zsuzsa Bánk (Francfurt, 1965). Cultiva la autobiografía y la
historia generacional (Hungría). Exitoso debut con El nadador.
Marcel Beyer (Tailfinger, 1965). Poeta (La pequeña
pasta de dientes, 1989) y novelista, con temas relacionados con la historia de la Alemania reciente, entre los
que destacan su éxito El técnico de sonido, Spione
(2000) y Kaltenburg (2008).
Thomas Brussig (Berlín, 1995). Gran admirador del
poeta Erich Kästner. Tras la exitosa acogida de Héroes
como nosotros (1995) deben citarse sus títulos centrados en la problemática social originada después de la
caída del muro y el proceso de unificación, como la comedia La avenida del sol (1999) y la novela Como es lógico
(2004).
Inka Parei (Frankfurt, 1967). Influencias de Christa
Wolf, Franz Kafka y José Saramago. El contexto de
Berlín y las implicaciones de la historia alemana determinan su labor literaria (La luchadora de sombras,

1999 y El principio de la oscuridad, 2005).
Tanja Dückers (Berlín, 1968). Desde su primera novela Spielzone (1999), ambientada en los barrios de Berlín
y su colección de relatos Café Brazil (2001), ha cosechado continuos elogios por parte de la crítica. A pesar de sus comienzos dentro de la corriente pop, a partir de Cuerpos del Cielo (2003) se ha adherido a una corriente
propicia a la historia familiar y generacional, que denomina
“Historia sensual”. Destaca El más largo de los años (2006).

Julia Franck (Berlín, 1970). Sobresale la plasticidad
de su escritura. Su exitosa novela Zona de tránsito
(2000) aborda la situación de ambas Alemanias durante la década de 1970.
Daniel Kehlmann (Munich, 1975). Autor de gran éxito
en el género de Ciencia-Ficción, pero en la línea del
Realismo Mágico. Adscrito a una escritura posmoderna, ha obtenido gran reconocimiento por sus relatos
pseudobiográficos Yo y Kaminsky (2003) y La medición

del mundo (2005, acerca de las trayectorias de Gauss y
Humbold). En 2008 fue acreedor del Premio Thomas Mann.

Escritores alemanes que han recibido el Premio
Nobel de Literatura desde 1945:
Hermann Hesse (1946).
Nelly Sachs (1966).
Heinrich Böll (1972).
Elias Canetti (1981).
Günter Grass (1999).
Herta Müller (2009).

ACERCA DE LA ADAPTACIÓN CINEMATOGRÁFICA DE EL
LECTOR.
La adaptación para el cine se realizó en 2008. El
guión fue realizado por David Hare. La dirección de
esta coproducción de Alemania y Estados Unidos, en
la que participaron Anthony Minghella y Sydney
Pollack, corrió a cargo de Stephen Daldry (director
y guionista habían colaborado previamente en la
película Las Horas).
El estreno en España se produjo en febrero de 2009.
Daldry decidió apartarse de otros modelos utilizados
en las, al menos, contabilizadas 252 películas sobre
el Holocausto. También evitó la utilización de los
términos “perdón” o “redención”. Sin embargo, el
libro suscitó una gran controversia al tratar directamente el tema de la “culpa” en la revisión del pasado por parte de las nuevas generaciones alemanas.

 La documentación del film fue proporcionada por el Instituto
Fritz Bauer de Frankfurt. En el asesoramiento participaron expertos en leyes, algunos de los cuales intervinieron en
distintas interpretaciones de magistrados y abogados en la película. Una de las secuencias del film
se rodó en el campo de concentración de Stutthof,
Polonia.
El propio Schlink participó como extra en una de
las escenas de la película.

Hemos participado en la sesión del Club de Lectura:

Carmela
Fátima
Chus
Aurora
José
Nocha
Pilar
María
Laura
Mónica


Slide 2

BERNHARD SCHLINK

EL LECTOR

BREVES NOTAS SOBRE EL LECTOR.
 La novela se inscribe en la temática denominada
Vergangenheitsbewältigung, “lucha por aceptar el pasado”,
referida a la problemática de la memoria respecto a los
hechos históricos acaecidos en Alemania desde el
advenimiento del nazismo hasta la conclusión de la II Guerra
Mundial. El lector figura entre los textos seleccionados en los
planes de estudio de las escuelas alemanas.
 Las escenas del juicio se basaron en los procesos FrankfurtAuschwitz (1963-1965), en los que se procesaron a 22
funcionarios de categorías media y baja que trabajaron en el
complejo de campos de concentración Auschwitz-Birkenau.
En los anteriores juicios de Nüremberg se procesaron a altos
funcionarios, oficiales y mandatarios.
 El lector se ha traducido a 40 idiomas.

LITERATURA ALEMANA DESDE 1980.
Antecedentes. Literatura en Alemania después de 1945.
Tras el final de la II Guerra Mundial, las consecuencias del
conflicto bélico y la división de Alemania determinarán la
evolución de la escritura literaria, que ha sido calificada por
algunos especialistas como “Literatura de escombros”. Uno de
los acontecimientos literarios más importantes fue la creación
del denominado Grupo 47, formado por escritores y críticos
reunidos bajo la inspiración del regeneracionismo español de la
Generación del 98, con el propósito de impulsar la
transformación social y cultural de la Alemania de Posguerra. El
Grupo celebrará encuentros hasta 1977 durante dos veces al año
para dar a conocer nuevas obras, impulsando la
Nachkriegsliteratur (Literatura de Posguerra). A este grupo han
pertenecido gran número de personalidades como Siegfried
Lenz, Heinrich Böll, Günter Grass, Martin Walser o Uwe Johnson.
• Escritores de la República Federal Alemana: Peter Weiss,

Heinrich Böll, Helmut Heissenbüttel, Siegfried Lenz, Martin
Walser, Günter Grass, Uwe Johnson.
•Escritores de la República Democrática Alemana: Johannes
Bobrowski, Christa Wolf, Heiner Müller, Sarah Kirsh, Jurek
Becker.
Literatura en Alemania en las últimas décadas.
Como en otros países, en Alemania han coexistido, durante las
últimas décadas, diversos géneros y tendencias (literatura pop,
postmodernismo, novela de Berlín, etc.). Frente a las novedades
estéticas de la época de Posguerra y la experimentación formal y
el análisis social de la década de 1970, destaca como
característica generalizada a partir de inicios de los 80 una
preferencia por el retorno a procedimientos narrativos
tradicionales y temáticas centradas en episodios autobiográficos
relacionados con la infancia y una calificada como “indiferencia”
hacia la política como eje literario. No obstante, encontramos
excepciones como Katharina Kacker (innovación formal) o el
afamado caso de Herta Müller (compromiso social y político). Co-

mo ha señalado la crítica literaria Sigrid Löffler, la caída del muro
de Berlín supuso una serie de cambios, entre los que ha de
subrayarse la desaparición de la diferenciación entre autores de
ambas Alemanias. Según apunta Löffler, se suceden intentos de
creación de una “gran novela nueva sobre la reunificación”, si
bien aún no se ha escrito un título de suficiente entidad
referencial.

Géneros, temas, autores.
Novela.
Novela relacionada con el nazismo: ha sido objeto de interés
por numerosos autores, además de Schlink, como Günter Grass,
Martin Walser, Marcel Beyer y Nora Bossong.
Historia reciente de Alemania/Berlín actual: Reinhard Jirgl, Ingo
Schulze, Ulrich Peltzer, Marcel Beyer, Thomas Brussig, Inka
Parei, Tanja Dückers, Julia Franck.
Historia generacional: Zsuzsa Bánk, Tanja Dückers.
Crítica política/social: Heinrich Böll, Günter Grass, Martin

Walser, Hans Magnus Enzensberger, Uwe Timm, Herta Müller.
Multiculturalismo: En la década de 1990 han proliferado los
títulos adscritos a esta tendencia. Entre los autores destacan
Emine Sevgi Özdamar, Wladimir Kaminer y Rafik Schami.
Sobresalen autores de literatura turcoalemana como Feridun
Zaimoglu e Ilija Trojanow.
Literatura pop: Christian Kracht, Benjamin von Stuckrad-Barre,
Rainald Goetz, Tanja Dückers.
Novela posmoderna: tuvo su mayor área de influencia en el Sur
de Alemania y Austria. Autores: Oswald Wiener, Hans
Wollschläger, Christoph Ransmayr, Walter Moers, Daniel Safier,
Daniel Kehlmann.
 Novela negra: Peter Schmidt, Christian Schünnermann.
 Ciencia-Ficción: Andreas Eschbach, Frank Schätzing, Daniel
Kehlmann.
 Realismo mágico: Günter Grass, Daniel Kehlmann.

Poesía.
Uno de los autores más destacados es Thomas Kling. También
merecen mención Jürgen Brinkmann (poesía pop), Marcel Beyer,
Durs Grünbein, Uwe Kolbe, Volker Braun y Ulrike Draesner.
Teatro.
Debemos citar, al menos, tras la estela del teatro político de
Peter Weiss, a los dramaturgos Heiner Müller, Botho Strauss,
Albert Ostermeier, Moritz Rinke y Roland Schimmelpfennig.

Relación cronológica de autores.
Heinrich Böll (Colonia, 1917-Langenbroich, 1985).
Participó en la II Guerra Mundial y fue capturado por
el ejército estadounidense. Comienza a escribir en 1945
y publica su primer trabajo en 1949, El tren fue puntual,
que inaugura la primera etapa “de guerra, ruinas y retorno a la

patria”. Fue miembro del Grupo 47. En su obra sobresale la
influencia de la experiencia de la guerra, su catolicismo y
defensa de los valores humanos, así como la crítica política y
social. Entre sus títulos citaremos: La casa sin amor (1954),
Billar a las nueve y media (1960), Opiniones de un payaso (1963),
Acto de servicio (1966), Retrato de grupo con señora (1971), El
honor perdido de Katharina Blum (1974), Mujeres a la orilla del
río (1985). En 1972 recibió el Premio Nobel de Literatura.
Siegfried Lenz (Lyck, 1926). Miembro del Grupo 47.
Autor muy prolífico, ha cultivado el teatro, el cuento,
el ensayo y la novela. Una de las grandes figuras literarias alemanas de nuestro tiempo. Algunos de sus
títulos más destacados son: Qué bello era Suleyken
(1982), Lección de alemán (1989), El usurpador (1990), La prueba
acústica (1993), Campo de maniobras (1998), El legado de Arne
(2002), Duelo en la sombra (2006), Objetos perdidos (2008),
Minuto de silencio (2009).

Martin Walser (Wasserburg am Bodensee, 1927).
Ensayista, novelista y dramaturgo, miembro del
Grupo 47. A partir de 1955 se dio a conocer con
Un avión sobre la casa (relatos). Su teatro ha
abordado temas políticos y conyugales: Roble y conejos de
angora (1962), En manos de Goethe (1982), etc. Entre su
narrativa mencionaremos La enfermedad de Gallisti (1979), Carta
a Lord Liszt (1986), Más allá del amor (1989), La niñez perdida
(1992), La guerra de Fink (2000), Una fuente inagotable (2000).
Günter Grass (Danzig, 1927). Escultor, pintor,
ensayista, novelista, participante activo en política
(próximo al Partido Socialdemócrata y a Willy
Brandt) y muy crítico con la historia reciente alemana. Como otros intelectuales, ha sido duramente
acusado por su pasado. También ha cultivado la poesía y el
teatro, así como la autobiografía. Destaca en su producción la
temática relacionada con la historia alemana: El tambor de hoja-

lata (1959), El gato y el ladrón (1961), Años de perro (1963, estos
tres títulos se agrupan en la denominada Trilogía de Danzig), Es
cuento largo (1966), Mi siglo (1999), A paso de cangrejo (2002).
Otros títulos: El rodaballo (1977), Encuentro en Telgte (1981), La
Ratesa (1986). En 1999 recibió los premios Nobel y Príncipe de
Asturias de Literatura.
Christa Wolf (Landsberg ann der Warthe, 1929). Novelista, ensayista y guionista cinematográfica. Activista política, si bien más tarde se posicionará en contra
del Gobierno de la República Democrática Alemana.
Pese a su rápida popularidad, sufrió la censura y después la incomprensión por parte de sus compatriotas tras la
caída del muro. Temática centrada en la Alemania de la II Guerra
Mundial y Posguerra en la RDA, autobiografía y feminismo.
Algunas obras: El cielo dividido (1963), Reflexiones sobre
Christa T. (obra muy polémica, 1968), Unter den Linden (1974),
Muestra de infancia (1976), Accidente: noticia de un día (sobre la
catástrofe de Chernovyl, 1987), Pieza de verano (1989).

Heiner Müller (Eppendorf, 1929- Berlín, 1995). El dramaturgo más importante de la RDA. Después de 1961
comenzó a padecer la censura por parte de las autoridades. Interés por tragedias griegas y por Shakespeare.
En sus años últimos cultivó la poesía. Entre sus títulos
destacan Los campesinos (1961), La construcción (1965),
Filoctetes (1966), Cemento (1972), Hamlet-Machine (1975),
Cuarteto (1980).
Hans Magnus Enzensberger (Kaufbeuren, 1929).
Poeta, novelista, ensayista. Autor controvertido y muy
ligado a España (articulista, traductor, conferenciante).
Entre 1965 y 1975 perteneció al Grupo 47. En 2002 recibió el Premio Príncipe de Asturias de Comunicación y
Humanidades. Entre su producción de poesía publicada en
España mencionaremos Defensa de los lobos (1957), Mausoleo
(1975), El hundimiento del Titanic (1978), Pura Música (1993),
Historia de las nubes (2003). Su obra en prosa sobresale por su
crítica social. Algunas de sus últimas obras publicadas son: Los
tratados de La Habana (1970), El corto verano de la anarquía: vi-

da y muerte de Buenaventura Durroti (1972), Heiss & Kalt (1987),
Josefine y yo (2006), Hammerstein o el tesón (2008).
Uwe Johnson (Cammin, 1934- Sheerness, 1984).
Novelista, editor, traductor. Participó en las actividades
del Grupo 47. Su obra se inscribe en la corriente denominada “Antinovela”. También muestra influencias de
Faulkner y de la Nouveau Roman. Algunos de sus títulos son:
Conjeturas sobre Jakob (1959), El Tercer Libro Sobre Ajim
(1961), Una Estación de Metro Berlinesa (1966), Apuntes de la
Vida de Gesine Cresspahl (considerada su “obra maestra”,
1968-1983).
Uwe Timm (Hamburgo, 1940). Su producción ha sido
determinada por cuestiones políticas y sociales, con
clara influencia del movimiento estudiantil de 1968. Algunos títulos son: Rot (2001), Tras la sombra de mi hermano (2003), El árbol de la serpiente (2004) y El hombre del
velocípedo (2006).

Emine Sevgi Özdamar (Malatya, Turquía, 1946). Escritora teatral, poeta y novelista. Su obra se inscribe en la
corriente literaria del multiculturalismo desde su primer
y exitoso libro de relatos (1990) y se ha prolongado en
sus novelas La vida es un caravasar (1992) y El Puente del
Cuerno (1998).
Herta Müller (Nitzkydort, Rumanía, 1953). Su primer
libro, la colección de relatos En tierras bajas (1982),
ponía ya de manifiesto la crudeza de su escritura, delineada mediante un lenguaje sencillo pero que transmite una gran intensidad en sus imágenes. La crítica política hacia el régimen de Ceaucescu, cuya censura y persecución
padeció, es una constante en la temática de sus obras. La piel
del zorro (1992), Hoy hubiese preferido no encontrarme (de
contenido autobiográfico, 1997), Affemschaukel (2009), son
algunos de sus títulos. También ha escrito poesía. En 2009 se le
otorgó el Premio Nobel de Literatura.

Georg Klein (Augsburg, 1953). Autor destacado por
originalidad de sus temas y la intertextualidad (alusiones
E.T.A. Hoffmann, Franz Kafka), así como su estética de
fealdad, puesta de manifiesto en su novela Libidissi (1998) y
libro de relatos Recurso del pescado ciego (1999).

la
a
la
el

Ingo Schulze (Dresde, 1962). La reunificación alemana es el
centro de su obra, en la que sobresalen las novelas 33 momentos de felicidad (1995) y Nueve vidas (2005).
Michael Lentz (Düren, 1964). Su obra, que califica
como “Poesía Sonora”, pretende superar las fronteras entre la música experimental, las artes gráficas y
la poesía. Empezó a popularizarse tras su libro autobiográfico La muerte de la madre. Destacan en su
producción las siguientes obras: Declaración (2003), Todos los
poemas imposible (2003), Pazifik Exil (2007).

Zsuzsa Bánk (Francfurt, 1965). Cultiva la autobiografía y la
historia generacional (Hungría). Exitoso debut con El nadador.
Marcel Beyer (Tailfinger, 1965). Poeta (La pequeña
pasta de dientes, 1989) y novelista, con temas relacionados con la historia de la Alemania reciente, entre los
que destacan su éxito El técnico de sonido, Spione
(2000) y Kaltenburg (2008).
Thomas Brussig (Berlín, 1995). Gran admirador del
poeta Erich Kästner. Tras la exitosa acogida de Héroes
como nosotros (1995) deben citarse sus títulos centrados en la problemática social originada después de la
caída del muro y el proceso de unificación, como la comedia La avenida del sol (1999) y la novela Como es lógico
(2004).
Inka Parei (Frankfurt, 1967). Influencias de Christa
Wolf, Franz Kafka y José Saramago. El contexto de
Berlín y las implicaciones de la historia alemana determinan su labor literaria (La luchadora de sombras,

1999 y El principio de la oscuridad, 2005).
Tanja Dückers (Berlín, 1968). Desde su primera novela Spielzone (1999), ambientada en los barrios de Berlín
y su colección de relatos Café Brazil (2001), ha cosechado continuos elogios por parte de la crítica. A pesar de sus comienzos dentro de la corriente pop, a partir de Cuerpos del Cielo (2003) se ha adherido a una corriente
propicia a la historia familiar y generacional, que denomina
“Historia sensual”. Destaca El más largo de los años (2006).

Julia Franck (Berlín, 1970). Sobresale la plasticidad
de su escritura. Su exitosa novela Zona de tránsito
(2000) aborda la situación de ambas Alemanias durante la década de 1970.
Daniel Kehlmann (Munich, 1975). Autor de gran éxito
en el género de Ciencia-Ficción, pero en la línea del
Realismo Mágico. Adscrito a una escritura posmoderna, ha obtenido gran reconocimiento por sus relatos
pseudobiográficos Yo y Kaminsky (2003) y La medición

del mundo (2005, acerca de las trayectorias de Gauss y
Humbold). En 2008 fue acreedor del Premio Thomas Mann.

Escritores alemanes que han recibido el Premio
Nobel de Literatura desde 1945:
Hermann Hesse (1946).
Nelly Sachs (1966).
Heinrich Böll (1972).
Elias Canetti (1981).
Günter Grass (1999).
Herta Müller (2009).

ACERCA DE LA ADAPTACIÓN CINEMATOGRÁFICA DE EL
LECTOR.
La adaptación para el cine se realizó en 2008. El
guión fue realizado por David Hare. La dirección de
esta coproducción de Alemania y Estados Unidos, en
la que participaron Anthony Minghella y Sydney
Pollack, corrió a cargo de Stephen Daldry (director
y guionista habían colaborado previamente en la
película Las Horas).
El estreno en España se produjo en febrero de 2009.
Daldry decidió apartarse de otros modelos utilizados
en las, al menos, contabilizadas 252 películas sobre
el Holocausto. También evitó la utilización de los
términos “perdón” o “redención”. Sin embargo, el
libro suscitó una gran controversia al tratar directamente el tema de la “culpa” en la revisión del pasado por parte de las nuevas generaciones alemanas.

 La documentación del film fue proporcionada por el Instituto
Fritz Bauer de Frankfurt. En el asesoramiento participaron expertos en leyes, algunos de los cuales intervinieron en
distintas interpretaciones de magistrados y abogados en la película. Una de las secuencias del film
se rodó en el campo de concentración de Stutthof,
Polonia.
El propio Schlink participó como extra en una de
las escenas de la película.

Hemos participado en la sesión del Club de Lectura:

Carmela
Fátima
Chus
Aurora
José
Nocha
Pilar
María
Laura
Mónica


Slide 3

BERNHARD SCHLINK

EL LECTOR

BREVES NOTAS SOBRE EL LECTOR.
 La novela se inscribe en la temática denominada
Vergangenheitsbewältigung, “lucha por aceptar el pasado”,
referida a la problemática de la memoria respecto a los
hechos históricos acaecidos en Alemania desde el
advenimiento del nazismo hasta la conclusión de la II Guerra
Mundial. El lector figura entre los textos seleccionados en los
planes de estudio de las escuelas alemanas.
 Las escenas del juicio se basaron en los procesos FrankfurtAuschwitz (1963-1965), en los que se procesaron a 22
funcionarios de categorías media y baja que trabajaron en el
complejo de campos de concentración Auschwitz-Birkenau.
En los anteriores juicios de Nüremberg se procesaron a altos
funcionarios, oficiales y mandatarios.
 El lector se ha traducido a 40 idiomas.

LITERATURA ALEMANA DESDE 1980.
Antecedentes. Literatura en Alemania después de 1945.
Tras el final de la II Guerra Mundial, las consecuencias del
conflicto bélico y la división de Alemania determinarán la
evolución de la escritura literaria, que ha sido calificada por
algunos especialistas como “Literatura de escombros”. Uno de
los acontecimientos literarios más importantes fue la creación
del denominado Grupo 47, formado por escritores y críticos
reunidos bajo la inspiración del regeneracionismo español de la
Generación del 98, con el propósito de impulsar la
transformación social y cultural de la Alemania de Posguerra. El
Grupo celebrará encuentros hasta 1977 durante dos veces al año
para dar a conocer nuevas obras, impulsando la
Nachkriegsliteratur (Literatura de Posguerra). A este grupo han
pertenecido gran número de personalidades como Siegfried
Lenz, Heinrich Böll, Günter Grass, Martin Walser o Uwe Johnson.
• Escritores de la República Federal Alemana: Peter Weiss,

Heinrich Böll, Helmut Heissenbüttel, Siegfried Lenz, Martin
Walser, Günter Grass, Uwe Johnson.
•Escritores de la República Democrática Alemana: Johannes
Bobrowski, Christa Wolf, Heiner Müller, Sarah Kirsh, Jurek
Becker.
Literatura en Alemania en las últimas décadas.
Como en otros países, en Alemania han coexistido, durante las
últimas décadas, diversos géneros y tendencias (literatura pop,
postmodernismo, novela de Berlín, etc.). Frente a las novedades
estéticas de la época de Posguerra y la experimentación formal y
el análisis social de la década de 1970, destaca como
característica generalizada a partir de inicios de los 80 una
preferencia por el retorno a procedimientos narrativos
tradicionales y temáticas centradas en episodios autobiográficos
relacionados con la infancia y una calificada como “indiferencia”
hacia la política como eje literario. No obstante, encontramos
excepciones como Katharina Kacker (innovación formal) o el
afamado caso de Herta Müller (compromiso social y político). Co-

mo ha señalado la crítica literaria Sigrid Löffler, la caída del muro
de Berlín supuso una serie de cambios, entre los que ha de
subrayarse la desaparición de la diferenciación entre autores de
ambas Alemanias. Según apunta Löffler, se suceden intentos de
creación de una “gran novela nueva sobre la reunificación”, si
bien aún no se ha escrito un título de suficiente entidad
referencial.

Géneros, temas, autores.
Novela.
Novela relacionada con el nazismo: ha sido objeto de interés
por numerosos autores, además de Schlink, como Günter Grass,
Martin Walser, Marcel Beyer y Nora Bossong.
Historia reciente de Alemania/Berlín actual: Reinhard Jirgl, Ingo
Schulze, Ulrich Peltzer, Marcel Beyer, Thomas Brussig, Inka
Parei, Tanja Dückers, Julia Franck.
Historia generacional: Zsuzsa Bánk, Tanja Dückers.
Crítica política/social: Heinrich Böll, Günter Grass, Martin

Walser, Hans Magnus Enzensberger, Uwe Timm, Herta Müller.
Multiculturalismo: En la década de 1990 han proliferado los
títulos adscritos a esta tendencia. Entre los autores destacan
Emine Sevgi Özdamar, Wladimir Kaminer y Rafik Schami.
Sobresalen autores de literatura turcoalemana como Feridun
Zaimoglu e Ilija Trojanow.
Literatura pop: Christian Kracht, Benjamin von Stuckrad-Barre,
Rainald Goetz, Tanja Dückers.
Novela posmoderna: tuvo su mayor área de influencia en el Sur
de Alemania y Austria. Autores: Oswald Wiener, Hans
Wollschläger, Christoph Ransmayr, Walter Moers, Daniel Safier,
Daniel Kehlmann.
 Novela negra: Peter Schmidt, Christian Schünnermann.
 Ciencia-Ficción: Andreas Eschbach, Frank Schätzing, Daniel
Kehlmann.
 Realismo mágico: Günter Grass, Daniel Kehlmann.

Poesía.
Uno de los autores más destacados es Thomas Kling. También
merecen mención Jürgen Brinkmann (poesía pop), Marcel Beyer,
Durs Grünbein, Uwe Kolbe, Volker Braun y Ulrike Draesner.
Teatro.
Debemos citar, al menos, tras la estela del teatro político de
Peter Weiss, a los dramaturgos Heiner Müller, Botho Strauss,
Albert Ostermeier, Moritz Rinke y Roland Schimmelpfennig.

Relación cronológica de autores.
Heinrich Böll (Colonia, 1917-Langenbroich, 1985).
Participó en la II Guerra Mundial y fue capturado por
el ejército estadounidense. Comienza a escribir en 1945
y publica su primer trabajo en 1949, El tren fue puntual,
que inaugura la primera etapa “de guerra, ruinas y retorno a la

patria”. Fue miembro del Grupo 47. En su obra sobresale la
influencia de la experiencia de la guerra, su catolicismo y
defensa de los valores humanos, así como la crítica política y
social. Entre sus títulos citaremos: La casa sin amor (1954),
Billar a las nueve y media (1960), Opiniones de un payaso (1963),
Acto de servicio (1966), Retrato de grupo con señora (1971), El
honor perdido de Katharina Blum (1974), Mujeres a la orilla del
río (1985). En 1972 recibió el Premio Nobel de Literatura.
Siegfried Lenz (Lyck, 1926). Miembro del Grupo 47.
Autor muy prolífico, ha cultivado el teatro, el cuento,
el ensayo y la novela. Una de las grandes figuras literarias alemanas de nuestro tiempo. Algunos de sus
títulos más destacados son: Qué bello era Suleyken
(1982), Lección de alemán (1989), El usurpador (1990), La prueba
acústica (1993), Campo de maniobras (1998), El legado de Arne
(2002), Duelo en la sombra (2006), Objetos perdidos (2008),
Minuto de silencio (2009).

Martin Walser (Wasserburg am Bodensee, 1927).
Ensayista, novelista y dramaturgo, miembro del
Grupo 47. A partir de 1955 se dio a conocer con
Un avión sobre la casa (relatos). Su teatro ha
abordado temas políticos y conyugales: Roble y conejos de
angora (1962), En manos de Goethe (1982), etc. Entre su
narrativa mencionaremos La enfermedad de Gallisti (1979), Carta
a Lord Liszt (1986), Más allá del amor (1989), La niñez perdida
(1992), La guerra de Fink (2000), Una fuente inagotable (2000).
Günter Grass (Danzig, 1927). Escultor, pintor,
ensayista, novelista, participante activo en política
(próximo al Partido Socialdemócrata y a Willy
Brandt) y muy crítico con la historia reciente alemana. Como otros intelectuales, ha sido duramente
acusado por su pasado. También ha cultivado la poesía y el
teatro, así como la autobiografía. Destaca en su producción la
temática relacionada con la historia alemana: El tambor de hoja-

lata (1959), El gato y el ladrón (1961), Años de perro (1963, estos
tres títulos se agrupan en la denominada Trilogía de Danzig), Es
cuento largo (1966), Mi siglo (1999), A paso de cangrejo (2002).
Otros títulos: El rodaballo (1977), Encuentro en Telgte (1981), La
Ratesa (1986). En 1999 recibió los premios Nobel y Príncipe de
Asturias de Literatura.
Christa Wolf (Landsberg ann der Warthe, 1929). Novelista, ensayista y guionista cinematográfica. Activista política, si bien más tarde se posicionará en contra
del Gobierno de la República Democrática Alemana.
Pese a su rápida popularidad, sufrió la censura y después la incomprensión por parte de sus compatriotas tras la
caída del muro. Temática centrada en la Alemania de la II Guerra
Mundial y Posguerra en la RDA, autobiografía y feminismo.
Algunas obras: El cielo dividido (1963), Reflexiones sobre
Christa T. (obra muy polémica, 1968), Unter den Linden (1974),
Muestra de infancia (1976), Accidente: noticia de un día (sobre la
catástrofe de Chernovyl, 1987), Pieza de verano (1989).

Heiner Müller (Eppendorf, 1929- Berlín, 1995). El dramaturgo más importante de la RDA. Después de 1961
comenzó a padecer la censura por parte de las autoridades. Interés por tragedias griegas y por Shakespeare.
En sus años últimos cultivó la poesía. Entre sus títulos
destacan Los campesinos (1961), La construcción (1965),
Filoctetes (1966), Cemento (1972), Hamlet-Machine (1975),
Cuarteto (1980).
Hans Magnus Enzensberger (Kaufbeuren, 1929).
Poeta, novelista, ensayista. Autor controvertido y muy
ligado a España (articulista, traductor, conferenciante).
Entre 1965 y 1975 perteneció al Grupo 47. En 2002 recibió el Premio Príncipe de Asturias de Comunicación y
Humanidades. Entre su producción de poesía publicada en
España mencionaremos Defensa de los lobos (1957), Mausoleo
(1975), El hundimiento del Titanic (1978), Pura Música (1993),
Historia de las nubes (2003). Su obra en prosa sobresale por su
crítica social. Algunas de sus últimas obras publicadas son: Los
tratados de La Habana (1970), El corto verano de la anarquía: vi-

da y muerte de Buenaventura Durroti (1972), Heiss & Kalt (1987),
Josefine y yo (2006), Hammerstein o el tesón (2008).
Uwe Johnson (Cammin, 1934- Sheerness, 1984).
Novelista, editor, traductor. Participó en las actividades
del Grupo 47. Su obra se inscribe en la corriente denominada “Antinovela”. También muestra influencias de
Faulkner y de la Nouveau Roman. Algunos de sus títulos son:
Conjeturas sobre Jakob (1959), El Tercer Libro Sobre Ajim
(1961), Una Estación de Metro Berlinesa (1966), Apuntes de la
Vida de Gesine Cresspahl (considerada su “obra maestra”,
1968-1983).
Uwe Timm (Hamburgo, 1940). Su producción ha sido
determinada por cuestiones políticas y sociales, con
clara influencia del movimiento estudiantil de 1968. Algunos títulos son: Rot (2001), Tras la sombra de mi hermano (2003), El árbol de la serpiente (2004) y El hombre del
velocípedo (2006).

Emine Sevgi Özdamar (Malatya, Turquía, 1946). Escritora teatral, poeta y novelista. Su obra se inscribe en la
corriente literaria del multiculturalismo desde su primer
y exitoso libro de relatos (1990) y se ha prolongado en
sus novelas La vida es un caravasar (1992) y El Puente del
Cuerno (1998).
Herta Müller (Nitzkydort, Rumanía, 1953). Su primer
libro, la colección de relatos En tierras bajas (1982),
ponía ya de manifiesto la crudeza de su escritura, delineada mediante un lenguaje sencillo pero que transmite una gran intensidad en sus imágenes. La crítica política hacia el régimen de Ceaucescu, cuya censura y persecución
padeció, es una constante en la temática de sus obras. La piel
del zorro (1992), Hoy hubiese preferido no encontrarme (de
contenido autobiográfico, 1997), Affemschaukel (2009), son
algunos de sus títulos. También ha escrito poesía. En 2009 se le
otorgó el Premio Nobel de Literatura.

Georg Klein (Augsburg, 1953). Autor destacado por
originalidad de sus temas y la intertextualidad (alusiones
E.T.A. Hoffmann, Franz Kafka), así como su estética de
fealdad, puesta de manifiesto en su novela Libidissi (1998) y
libro de relatos Recurso del pescado ciego (1999).

la
a
la
el

Ingo Schulze (Dresde, 1962). La reunificación alemana es el
centro de su obra, en la que sobresalen las novelas 33 momentos de felicidad (1995) y Nueve vidas (2005).
Michael Lentz (Düren, 1964). Su obra, que califica
como “Poesía Sonora”, pretende superar las fronteras entre la música experimental, las artes gráficas y
la poesía. Empezó a popularizarse tras su libro autobiográfico La muerte de la madre. Destacan en su
producción las siguientes obras: Declaración (2003), Todos los
poemas imposible (2003), Pazifik Exil (2007).

Zsuzsa Bánk (Francfurt, 1965). Cultiva la autobiografía y la
historia generacional (Hungría). Exitoso debut con El nadador.
Marcel Beyer (Tailfinger, 1965). Poeta (La pequeña
pasta de dientes, 1989) y novelista, con temas relacionados con la historia de la Alemania reciente, entre los
que destacan su éxito El técnico de sonido, Spione
(2000) y Kaltenburg (2008).
Thomas Brussig (Berlín, 1995). Gran admirador del
poeta Erich Kästner. Tras la exitosa acogida de Héroes
como nosotros (1995) deben citarse sus títulos centrados en la problemática social originada después de la
caída del muro y el proceso de unificación, como la comedia La avenida del sol (1999) y la novela Como es lógico
(2004).
Inka Parei (Frankfurt, 1967). Influencias de Christa
Wolf, Franz Kafka y José Saramago. El contexto de
Berlín y las implicaciones de la historia alemana determinan su labor literaria (La luchadora de sombras,

1999 y El principio de la oscuridad, 2005).
Tanja Dückers (Berlín, 1968). Desde su primera novela Spielzone (1999), ambientada en los barrios de Berlín
y su colección de relatos Café Brazil (2001), ha cosechado continuos elogios por parte de la crítica. A pesar de sus comienzos dentro de la corriente pop, a partir de Cuerpos del Cielo (2003) se ha adherido a una corriente
propicia a la historia familiar y generacional, que denomina
“Historia sensual”. Destaca El más largo de los años (2006).

Julia Franck (Berlín, 1970). Sobresale la plasticidad
de su escritura. Su exitosa novela Zona de tránsito
(2000) aborda la situación de ambas Alemanias durante la década de 1970.
Daniel Kehlmann (Munich, 1975). Autor de gran éxito
en el género de Ciencia-Ficción, pero en la línea del
Realismo Mágico. Adscrito a una escritura posmoderna, ha obtenido gran reconocimiento por sus relatos
pseudobiográficos Yo y Kaminsky (2003) y La medición

del mundo (2005, acerca de las trayectorias de Gauss y
Humbold). En 2008 fue acreedor del Premio Thomas Mann.

Escritores alemanes que han recibido el Premio
Nobel de Literatura desde 1945:
Hermann Hesse (1946).
Nelly Sachs (1966).
Heinrich Böll (1972).
Elias Canetti (1981).
Günter Grass (1999).
Herta Müller (2009).

ACERCA DE LA ADAPTACIÓN CINEMATOGRÁFICA DE EL
LECTOR.
La adaptación para el cine se realizó en 2008. El
guión fue realizado por David Hare. La dirección de
esta coproducción de Alemania y Estados Unidos, en
la que participaron Anthony Minghella y Sydney
Pollack, corrió a cargo de Stephen Daldry (director
y guionista habían colaborado previamente en la
película Las Horas).
El estreno en España se produjo en febrero de 2009.
Daldry decidió apartarse de otros modelos utilizados
en las, al menos, contabilizadas 252 películas sobre
el Holocausto. También evitó la utilización de los
términos “perdón” o “redención”. Sin embargo, el
libro suscitó una gran controversia al tratar directamente el tema de la “culpa” en la revisión del pasado por parte de las nuevas generaciones alemanas.

 La documentación del film fue proporcionada por el Instituto
Fritz Bauer de Frankfurt. En el asesoramiento participaron expertos en leyes, algunos de los cuales intervinieron en
distintas interpretaciones de magistrados y abogados en la película. Una de las secuencias del film
se rodó en el campo de concentración de Stutthof,
Polonia.
El propio Schlink participó como extra en una de
las escenas de la película.

Hemos participado en la sesión del Club de Lectura:

Carmela
Fátima
Chus
Aurora
José
Nocha
Pilar
María
Laura
Mónica


Slide 4

BERNHARD SCHLINK

EL LECTOR

BREVES NOTAS SOBRE EL LECTOR.
 La novela se inscribe en la temática denominada
Vergangenheitsbewältigung, “lucha por aceptar el pasado”,
referida a la problemática de la memoria respecto a los
hechos históricos acaecidos en Alemania desde el
advenimiento del nazismo hasta la conclusión de la II Guerra
Mundial. El lector figura entre los textos seleccionados en los
planes de estudio de las escuelas alemanas.
 Las escenas del juicio se basaron en los procesos FrankfurtAuschwitz (1963-1965), en los que se procesaron a 22
funcionarios de categorías media y baja que trabajaron en el
complejo de campos de concentración Auschwitz-Birkenau.
En los anteriores juicios de Nüremberg se procesaron a altos
funcionarios, oficiales y mandatarios.
 El lector se ha traducido a 40 idiomas.

LITERATURA ALEMANA DESDE 1980.
Antecedentes. Literatura en Alemania después de 1945.
Tras el final de la II Guerra Mundial, las consecuencias del
conflicto bélico y la división de Alemania determinarán la
evolución de la escritura literaria, que ha sido calificada por
algunos especialistas como “Literatura de escombros”. Uno de
los acontecimientos literarios más importantes fue la creación
del denominado Grupo 47, formado por escritores y críticos
reunidos bajo la inspiración del regeneracionismo español de la
Generación del 98, con el propósito de impulsar la
transformación social y cultural de la Alemania de Posguerra. El
Grupo celebrará encuentros hasta 1977 durante dos veces al año
para dar a conocer nuevas obras, impulsando la
Nachkriegsliteratur (Literatura de Posguerra). A este grupo han
pertenecido gran número de personalidades como Siegfried
Lenz, Heinrich Böll, Günter Grass, Martin Walser o Uwe Johnson.
• Escritores de la República Federal Alemana: Peter Weiss,

Heinrich Böll, Helmut Heissenbüttel, Siegfried Lenz, Martin
Walser, Günter Grass, Uwe Johnson.
•Escritores de la República Democrática Alemana: Johannes
Bobrowski, Christa Wolf, Heiner Müller, Sarah Kirsh, Jurek
Becker.
Literatura en Alemania en las últimas décadas.
Como en otros países, en Alemania han coexistido, durante las
últimas décadas, diversos géneros y tendencias (literatura pop,
postmodernismo, novela de Berlín, etc.). Frente a las novedades
estéticas de la época de Posguerra y la experimentación formal y
el análisis social de la década de 1970, destaca como
característica generalizada a partir de inicios de los 80 una
preferencia por el retorno a procedimientos narrativos
tradicionales y temáticas centradas en episodios autobiográficos
relacionados con la infancia y una calificada como “indiferencia”
hacia la política como eje literario. No obstante, encontramos
excepciones como Katharina Kacker (innovación formal) o el
afamado caso de Herta Müller (compromiso social y político). Co-

mo ha señalado la crítica literaria Sigrid Löffler, la caída del muro
de Berlín supuso una serie de cambios, entre los que ha de
subrayarse la desaparición de la diferenciación entre autores de
ambas Alemanias. Según apunta Löffler, se suceden intentos de
creación de una “gran novela nueva sobre la reunificación”, si
bien aún no se ha escrito un título de suficiente entidad
referencial.

Géneros, temas, autores.
Novela.
Novela relacionada con el nazismo: ha sido objeto de interés
por numerosos autores, además de Schlink, como Günter Grass,
Martin Walser, Marcel Beyer y Nora Bossong.
Historia reciente de Alemania/Berlín actual: Reinhard Jirgl, Ingo
Schulze, Ulrich Peltzer, Marcel Beyer, Thomas Brussig, Inka
Parei, Tanja Dückers, Julia Franck.
Historia generacional: Zsuzsa Bánk, Tanja Dückers.
Crítica política/social: Heinrich Böll, Günter Grass, Martin

Walser, Hans Magnus Enzensberger, Uwe Timm, Herta Müller.
Multiculturalismo: En la década de 1990 han proliferado los
títulos adscritos a esta tendencia. Entre los autores destacan
Emine Sevgi Özdamar, Wladimir Kaminer y Rafik Schami.
Sobresalen autores de literatura turcoalemana como Feridun
Zaimoglu e Ilija Trojanow.
Literatura pop: Christian Kracht, Benjamin von Stuckrad-Barre,
Rainald Goetz, Tanja Dückers.
Novela posmoderna: tuvo su mayor área de influencia en el Sur
de Alemania y Austria. Autores: Oswald Wiener, Hans
Wollschläger, Christoph Ransmayr, Walter Moers, Daniel Safier,
Daniel Kehlmann.
 Novela negra: Peter Schmidt, Christian Schünnermann.
 Ciencia-Ficción: Andreas Eschbach, Frank Schätzing, Daniel
Kehlmann.
 Realismo mágico: Günter Grass, Daniel Kehlmann.

Poesía.
Uno de los autores más destacados es Thomas Kling. También
merecen mención Jürgen Brinkmann (poesía pop), Marcel Beyer,
Durs Grünbein, Uwe Kolbe, Volker Braun y Ulrike Draesner.
Teatro.
Debemos citar, al menos, tras la estela del teatro político de
Peter Weiss, a los dramaturgos Heiner Müller, Botho Strauss,
Albert Ostermeier, Moritz Rinke y Roland Schimmelpfennig.

Relación cronológica de autores.
Heinrich Böll (Colonia, 1917-Langenbroich, 1985).
Participó en la II Guerra Mundial y fue capturado por
el ejército estadounidense. Comienza a escribir en 1945
y publica su primer trabajo en 1949, El tren fue puntual,
que inaugura la primera etapa “de guerra, ruinas y retorno a la

patria”. Fue miembro del Grupo 47. En su obra sobresale la
influencia de la experiencia de la guerra, su catolicismo y
defensa de los valores humanos, así como la crítica política y
social. Entre sus títulos citaremos: La casa sin amor (1954),
Billar a las nueve y media (1960), Opiniones de un payaso (1963),
Acto de servicio (1966), Retrato de grupo con señora (1971), El
honor perdido de Katharina Blum (1974), Mujeres a la orilla del
río (1985). En 1972 recibió el Premio Nobel de Literatura.
Siegfried Lenz (Lyck, 1926). Miembro del Grupo 47.
Autor muy prolífico, ha cultivado el teatro, el cuento,
el ensayo y la novela. Una de las grandes figuras literarias alemanas de nuestro tiempo. Algunos de sus
títulos más destacados son: Qué bello era Suleyken
(1982), Lección de alemán (1989), El usurpador (1990), La prueba
acústica (1993), Campo de maniobras (1998), El legado de Arne
(2002), Duelo en la sombra (2006), Objetos perdidos (2008),
Minuto de silencio (2009).

Martin Walser (Wasserburg am Bodensee, 1927).
Ensayista, novelista y dramaturgo, miembro del
Grupo 47. A partir de 1955 se dio a conocer con
Un avión sobre la casa (relatos). Su teatro ha
abordado temas políticos y conyugales: Roble y conejos de
angora (1962), En manos de Goethe (1982), etc. Entre su
narrativa mencionaremos La enfermedad de Gallisti (1979), Carta
a Lord Liszt (1986), Más allá del amor (1989), La niñez perdida
(1992), La guerra de Fink (2000), Una fuente inagotable (2000).
Günter Grass (Danzig, 1927). Escultor, pintor,
ensayista, novelista, participante activo en política
(próximo al Partido Socialdemócrata y a Willy
Brandt) y muy crítico con la historia reciente alemana. Como otros intelectuales, ha sido duramente
acusado por su pasado. También ha cultivado la poesía y el
teatro, así como la autobiografía. Destaca en su producción la
temática relacionada con la historia alemana: El tambor de hoja-

lata (1959), El gato y el ladrón (1961), Años de perro (1963, estos
tres títulos se agrupan en la denominada Trilogía de Danzig), Es
cuento largo (1966), Mi siglo (1999), A paso de cangrejo (2002).
Otros títulos: El rodaballo (1977), Encuentro en Telgte (1981), La
Ratesa (1986). En 1999 recibió los premios Nobel y Príncipe de
Asturias de Literatura.
Christa Wolf (Landsberg ann der Warthe, 1929). Novelista, ensayista y guionista cinematográfica. Activista política, si bien más tarde se posicionará en contra
del Gobierno de la República Democrática Alemana.
Pese a su rápida popularidad, sufrió la censura y después la incomprensión por parte de sus compatriotas tras la
caída del muro. Temática centrada en la Alemania de la II Guerra
Mundial y Posguerra en la RDA, autobiografía y feminismo.
Algunas obras: El cielo dividido (1963), Reflexiones sobre
Christa T. (obra muy polémica, 1968), Unter den Linden (1974),
Muestra de infancia (1976), Accidente: noticia de un día (sobre la
catástrofe de Chernovyl, 1987), Pieza de verano (1989).

Heiner Müller (Eppendorf, 1929- Berlín, 1995). El dramaturgo más importante de la RDA. Después de 1961
comenzó a padecer la censura por parte de las autoridades. Interés por tragedias griegas y por Shakespeare.
En sus años últimos cultivó la poesía. Entre sus títulos
destacan Los campesinos (1961), La construcción (1965),
Filoctetes (1966), Cemento (1972), Hamlet-Machine (1975),
Cuarteto (1980).
Hans Magnus Enzensberger (Kaufbeuren, 1929).
Poeta, novelista, ensayista. Autor controvertido y muy
ligado a España (articulista, traductor, conferenciante).
Entre 1965 y 1975 perteneció al Grupo 47. En 2002 recibió el Premio Príncipe de Asturias de Comunicación y
Humanidades. Entre su producción de poesía publicada en
España mencionaremos Defensa de los lobos (1957), Mausoleo
(1975), El hundimiento del Titanic (1978), Pura Música (1993),
Historia de las nubes (2003). Su obra en prosa sobresale por su
crítica social. Algunas de sus últimas obras publicadas son: Los
tratados de La Habana (1970), El corto verano de la anarquía: vi-

da y muerte de Buenaventura Durroti (1972), Heiss & Kalt (1987),
Josefine y yo (2006), Hammerstein o el tesón (2008).
Uwe Johnson (Cammin, 1934- Sheerness, 1984).
Novelista, editor, traductor. Participó en las actividades
del Grupo 47. Su obra se inscribe en la corriente denominada “Antinovela”. También muestra influencias de
Faulkner y de la Nouveau Roman. Algunos de sus títulos son:
Conjeturas sobre Jakob (1959), El Tercer Libro Sobre Ajim
(1961), Una Estación de Metro Berlinesa (1966), Apuntes de la
Vida de Gesine Cresspahl (considerada su “obra maestra”,
1968-1983).
Uwe Timm (Hamburgo, 1940). Su producción ha sido
determinada por cuestiones políticas y sociales, con
clara influencia del movimiento estudiantil de 1968. Algunos títulos son: Rot (2001), Tras la sombra de mi hermano (2003), El árbol de la serpiente (2004) y El hombre del
velocípedo (2006).

Emine Sevgi Özdamar (Malatya, Turquía, 1946). Escritora teatral, poeta y novelista. Su obra se inscribe en la
corriente literaria del multiculturalismo desde su primer
y exitoso libro de relatos (1990) y se ha prolongado en
sus novelas La vida es un caravasar (1992) y El Puente del
Cuerno (1998).
Herta Müller (Nitzkydort, Rumanía, 1953). Su primer
libro, la colección de relatos En tierras bajas (1982),
ponía ya de manifiesto la crudeza de su escritura, delineada mediante un lenguaje sencillo pero que transmite una gran intensidad en sus imágenes. La crítica política hacia el régimen de Ceaucescu, cuya censura y persecución
padeció, es una constante en la temática de sus obras. La piel
del zorro (1992), Hoy hubiese preferido no encontrarme (de
contenido autobiográfico, 1997), Affemschaukel (2009), son
algunos de sus títulos. También ha escrito poesía. En 2009 se le
otorgó el Premio Nobel de Literatura.

Georg Klein (Augsburg, 1953). Autor destacado por
originalidad de sus temas y la intertextualidad (alusiones
E.T.A. Hoffmann, Franz Kafka), así como su estética de
fealdad, puesta de manifiesto en su novela Libidissi (1998) y
libro de relatos Recurso del pescado ciego (1999).

la
a
la
el

Ingo Schulze (Dresde, 1962). La reunificación alemana es el
centro de su obra, en la que sobresalen las novelas 33 momentos de felicidad (1995) y Nueve vidas (2005).
Michael Lentz (Düren, 1964). Su obra, que califica
como “Poesía Sonora”, pretende superar las fronteras entre la música experimental, las artes gráficas y
la poesía. Empezó a popularizarse tras su libro autobiográfico La muerte de la madre. Destacan en su
producción las siguientes obras: Declaración (2003), Todos los
poemas imposible (2003), Pazifik Exil (2007).

Zsuzsa Bánk (Francfurt, 1965). Cultiva la autobiografía y la
historia generacional (Hungría). Exitoso debut con El nadador.
Marcel Beyer (Tailfinger, 1965). Poeta (La pequeña
pasta de dientes, 1989) y novelista, con temas relacionados con la historia de la Alemania reciente, entre los
que destacan su éxito El técnico de sonido, Spione
(2000) y Kaltenburg (2008).
Thomas Brussig (Berlín, 1995). Gran admirador del
poeta Erich Kästner. Tras la exitosa acogida de Héroes
como nosotros (1995) deben citarse sus títulos centrados en la problemática social originada después de la
caída del muro y el proceso de unificación, como la comedia La avenida del sol (1999) y la novela Como es lógico
(2004).
Inka Parei (Frankfurt, 1967). Influencias de Christa
Wolf, Franz Kafka y José Saramago. El contexto de
Berlín y las implicaciones de la historia alemana determinan su labor literaria (La luchadora de sombras,

1999 y El principio de la oscuridad, 2005).
Tanja Dückers (Berlín, 1968). Desde su primera novela Spielzone (1999), ambientada en los barrios de Berlín
y su colección de relatos Café Brazil (2001), ha cosechado continuos elogios por parte de la crítica. A pesar de sus comienzos dentro de la corriente pop, a partir de Cuerpos del Cielo (2003) se ha adherido a una corriente
propicia a la historia familiar y generacional, que denomina
“Historia sensual”. Destaca El más largo de los años (2006).

Julia Franck (Berlín, 1970). Sobresale la plasticidad
de su escritura. Su exitosa novela Zona de tránsito
(2000) aborda la situación de ambas Alemanias durante la década de 1970.
Daniel Kehlmann (Munich, 1975). Autor de gran éxito
en el género de Ciencia-Ficción, pero en la línea del
Realismo Mágico. Adscrito a una escritura posmoderna, ha obtenido gran reconocimiento por sus relatos
pseudobiográficos Yo y Kaminsky (2003) y La medición

del mundo (2005, acerca de las trayectorias de Gauss y
Humbold). En 2008 fue acreedor del Premio Thomas Mann.

Escritores alemanes que han recibido el Premio
Nobel de Literatura desde 1945:
Hermann Hesse (1946).
Nelly Sachs (1966).
Heinrich Böll (1972).
Elias Canetti (1981).
Günter Grass (1999).
Herta Müller (2009).

ACERCA DE LA ADAPTACIÓN CINEMATOGRÁFICA DE EL
LECTOR.
La adaptación para el cine se realizó en 2008. El
guión fue realizado por David Hare. La dirección de
esta coproducción de Alemania y Estados Unidos, en
la que participaron Anthony Minghella y Sydney
Pollack, corrió a cargo de Stephen Daldry (director
y guionista habían colaborado previamente en la
película Las Horas).
El estreno en España se produjo en febrero de 2009.
Daldry decidió apartarse de otros modelos utilizados
en las, al menos, contabilizadas 252 películas sobre
el Holocausto. También evitó la utilización de los
términos “perdón” o “redención”. Sin embargo, el
libro suscitó una gran controversia al tratar directamente el tema de la “culpa” en la revisión del pasado por parte de las nuevas generaciones alemanas.

 La documentación del film fue proporcionada por el Instituto
Fritz Bauer de Frankfurt. En el asesoramiento participaron expertos en leyes, algunos de los cuales intervinieron en
distintas interpretaciones de magistrados y abogados en la película. Una de las secuencias del film
se rodó en el campo de concentración de Stutthof,
Polonia.
El propio Schlink participó como extra en una de
las escenas de la película.

Hemos participado en la sesión del Club de Lectura:

Carmela
Fátima
Chus
Aurora
José
Nocha
Pilar
María
Laura
Mónica


Slide 5

BERNHARD SCHLINK

EL LECTOR

BREVES NOTAS SOBRE EL LECTOR.
 La novela se inscribe en la temática denominada
Vergangenheitsbewältigung, “lucha por aceptar el pasado”,
referida a la problemática de la memoria respecto a los
hechos históricos acaecidos en Alemania desde el
advenimiento del nazismo hasta la conclusión de la II Guerra
Mundial. El lector figura entre los textos seleccionados en los
planes de estudio de las escuelas alemanas.
 Las escenas del juicio se basaron en los procesos FrankfurtAuschwitz (1963-1965), en los que se procesaron a 22
funcionarios de categorías media y baja que trabajaron en el
complejo de campos de concentración Auschwitz-Birkenau.
En los anteriores juicios de Nüremberg se procesaron a altos
funcionarios, oficiales y mandatarios.
 El lector se ha traducido a 40 idiomas.

LITERATURA ALEMANA DESDE 1980.
Antecedentes. Literatura en Alemania después de 1945.
Tras el final de la II Guerra Mundial, las consecuencias del
conflicto bélico y la división de Alemania determinarán la
evolución de la escritura literaria, que ha sido calificada por
algunos especialistas como “Literatura de escombros”. Uno de
los acontecimientos literarios más importantes fue la creación
del denominado Grupo 47, formado por escritores y críticos
reunidos bajo la inspiración del regeneracionismo español de la
Generación del 98, con el propósito de impulsar la
transformación social y cultural de la Alemania de Posguerra. El
Grupo celebrará encuentros hasta 1977 durante dos veces al año
para dar a conocer nuevas obras, impulsando la
Nachkriegsliteratur (Literatura de Posguerra). A este grupo han
pertenecido gran número de personalidades como Siegfried
Lenz, Heinrich Böll, Günter Grass, Martin Walser o Uwe Johnson.
• Escritores de la República Federal Alemana: Peter Weiss,

Heinrich Böll, Helmut Heissenbüttel, Siegfried Lenz, Martin
Walser, Günter Grass, Uwe Johnson.
•Escritores de la República Democrática Alemana: Johannes
Bobrowski, Christa Wolf, Heiner Müller, Sarah Kirsh, Jurek
Becker.
Literatura en Alemania en las últimas décadas.
Como en otros países, en Alemania han coexistido, durante las
últimas décadas, diversos géneros y tendencias (literatura pop,
postmodernismo, novela de Berlín, etc.). Frente a las novedades
estéticas de la época de Posguerra y la experimentación formal y
el análisis social de la década de 1970, destaca como
característica generalizada a partir de inicios de los 80 una
preferencia por el retorno a procedimientos narrativos
tradicionales y temáticas centradas en episodios autobiográficos
relacionados con la infancia y una calificada como “indiferencia”
hacia la política como eje literario. No obstante, encontramos
excepciones como Katharina Kacker (innovación formal) o el
afamado caso de Herta Müller (compromiso social y político). Co-

mo ha señalado la crítica literaria Sigrid Löffler, la caída del muro
de Berlín supuso una serie de cambios, entre los que ha de
subrayarse la desaparición de la diferenciación entre autores de
ambas Alemanias. Según apunta Löffler, se suceden intentos de
creación de una “gran novela nueva sobre la reunificación”, si
bien aún no se ha escrito un título de suficiente entidad
referencial.

Géneros, temas, autores.
Novela.
Novela relacionada con el nazismo: ha sido objeto de interés
por numerosos autores, además de Schlink, como Günter Grass,
Martin Walser, Marcel Beyer y Nora Bossong.
Historia reciente de Alemania/Berlín actual: Reinhard Jirgl, Ingo
Schulze, Ulrich Peltzer, Marcel Beyer, Thomas Brussig, Inka
Parei, Tanja Dückers, Julia Franck.
Historia generacional: Zsuzsa Bánk, Tanja Dückers.
Crítica política/social: Heinrich Böll, Günter Grass, Martin

Walser, Hans Magnus Enzensberger, Uwe Timm, Herta Müller.
Multiculturalismo: En la década de 1990 han proliferado los
títulos adscritos a esta tendencia. Entre los autores destacan
Emine Sevgi Özdamar, Wladimir Kaminer y Rafik Schami.
Sobresalen autores de literatura turcoalemana como Feridun
Zaimoglu e Ilija Trojanow.
Literatura pop: Christian Kracht, Benjamin von Stuckrad-Barre,
Rainald Goetz, Tanja Dückers.
Novela posmoderna: tuvo su mayor área de influencia en el Sur
de Alemania y Austria. Autores: Oswald Wiener, Hans
Wollschläger, Christoph Ransmayr, Walter Moers, Daniel Safier,
Daniel Kehlmann.
 Novela negra: Peter Schmidt, Christian Schünnermann.
 Ciencia-Ficción: Andreas Eschbach, Frank Schätzing, Daniel
Kehlmann.
 Realismo mágico: Günter Grass, Daniel Kehlmann.

Poesía.
Uno de los autores más destacados es Thomas Kling. También
merecen mención Jürgen Brinkmann (poesía pop), Marcel Beyer,
Durs Grünbein, Uwe Kolbe, Volker Braun y Ulrike Draesner.
Teatro.
Debemos citar, al menos, tras la estela del teatro político de
Peter Weiss, a los dramaturgos Heiner Müller, Botho Strauss,
Albert Ostermeier, Moritz Rinke y Roland Schimmelpfennig.

Relación cronológica de autores.
Heinrich Böll (Colonia, 1917-Langenbroich, 1985).
Participó en la II Guerra Mundial y fue capturado por
el ejército estadounidense. Comienza a escribir en 1945
y publica su primer trabajo en 1949, El tren fue puntual,
que inaugura la primera etapa “de guerra, ruinas y retorno a la

patria”. Fue miembro del Grupo 47. En su obra sobresale la
influencia de la experiencia de la guerra, su catolicismo y
defensa de los valores humanos, así como la crítica política y
social. Entre sus títulos citaremos: La casa sin amor (1954),
Billar a las nueve y media (1960), Opiniones de un payaso (1963),
Acto de servicio (1966), Retrato de grupo con señora (1971), El
honor perdido de Katharina Blum (1974), Mujeres a la orilla del
río (1985). En 1972 recibió el Premio Nobel de Literatura.
Siegfried Lenz (Lyck, 1926). Miembro del Grupo 47.
Autor muy prolífico, ha cultivado el teatro, el cuento,
el ensayo y la novela. Una de las grandes figuras literarias alemanas de nuestro tiempo. Algunos de sus
títulos más destacados son: Qué bello era Suleyken
(1982), Lección de alemán (1989), El usurpador (1990), La prueba
acústica (1993), Campo de maniobras (1998), El legado de Arne
(2002), Duelo en la sombra (2006), Objetos perdidos (2008),
Minuto de silencio (2009).

Martin Walser (Wasserburg am Bodensee, 1927).
Ensayista, novelista y dramaturgo, miembro del
Grupo 47. A partir de 1955 se dio a conocer con
Un avión sobre la casa (relatos). Su teatro ha
abordado temas políticos y conyugales: Roble y conejos de
angora (1962), En manos de Goethe (1982), etc. Entre su
narrativa mencionaremos La enfermedad de Gallisti (1979), Carta
a Lord Liszt (1986), Más allá del amor (1989), La niñez perdida
(1992), La guerra de Fink (2000), Una fuente inagotable (2000).
Günter Grass (Danzig, 1927). Escultor, pintor,
ensayista, novelista, participante activo en política
(próximo al Partido Socialdemócrata y a Willy
Brandt) y muy crítico con la historia reciente alemana. Como otros intelectuales, ha sido duramente
acusado por su pasado. También ha cultivado la poesía y el
teatro, así como la autobiografía. Destaca en su producción la
temática relacionada con la historia alemana: El tambor de hoja-

lata (1959), El gato y el ladrón (1961), Años de perro (1963, estos
tres títulos se agrupan en la denominada Trilogía de Danzig), Es
cuento largo (1966), Mi siglo (1999), A paso de cangrejo (2002).
Otros títulos: El rodaballo (1977), Encuentro en Telgte (1981), La
Ratesa (1986). En 1999 recibió los premios Nobel y Príncipe de
Asturias de Literatura.
Christa Wolf (Landsberg ann der Warthe, 1929). Novelista, ensayista y guionista cinematográfica. Activista política, si bien más tarde se posicionará en contra
del Gobierno de la República Democrática Alemana.
Pese a su rápida popularidad, sufrió la censura y después la incomprensión por parte de sus compatriotas tras la
caída del muro. Temática centrada en la Alemania de la II Guerra
Mundial y Posguerra en la RDA, autobiografía y feminismo.
Algunas obras: El cielo dividido (1963), Reflexiones sobre
Christa T. (obra muy polémica, 1968), Unter den Linden (1974),
Muestra de infancia (1976), Accidente: noticia de un día (sobre la
catástrofe de Chernovyl, 1987), Pieza de verano (1989).

Heiner Müller (Eppendorf, 1929- Berlín, 1995). El dramaturgo más importante de la RDA. Después de 1961
comenzó a padecer la censura por parte de las autoridades. Interés por tragedias griegas y por Shakespeare.
En sus años últimos cultivó la poesía. Entre sus títulos
destacan Los campesinos (1961), La construcción (1965),
Filoctetes (1966), Cemento (1972), Hamlet-Machine (1975),
Cuarteto (1980).
Hans Magnus Enzensberger (Kaufbeuren, 1929).
Poeta, novelista, ensayista. Autor controvertido y muy
ligado a España (articulista, traductor, conferenciante).
Entre 1965 y 1975 perteneció al Grupo 47. En 2002 recibió el Premio Príncipe de Asturias de Comunicación y
Humanidades. Entre su producción de poesía publicada en
España mencionaremos Defensa de los lobos (1957), Mausoleo
(1975), El hundimiento del Titanic (1978), Pura Música (1993),
Historia de las nubes (2003). Su obra en prosa sobresale por su
crítica social. Algunas de sus últimas obras publicadas son: Los
tratados de La Habana (1970), El corto verano de la anarquía: vi-

da y muerte de Buenaventura Durroti (1972), Heiss & Kalt (1987),
Josefine y yo (2006), Hammerstein o el tesón (2008).
Uwe Johnson (Cammin, 1934- Sheerness, 1984).
Novelista, editor, traductor. Participó en las actividades
del Grupo 47. Su obra se inscribe en la corriente denominada “Antinovela”. También muestra influencias de
Faulkner y de la Nouveau Roman. Algunos de sus títulos son:
Conjeturas sobre Jakob (1959), El Tercer Libro Sobre Ajim
(1961), Una Estación de Metro Berlinesa (1966), Apuntes de la
Vida de Gesine Cresspahl (considerada su “obra maestra”,
1968-1983).
Uwe Timm (Hamburgo, 1940). Su producción ha sido
determinada por cuestiones políticas y sociales, con
clara influencia del movimiento estudiantil de 1968. Algunos títulos son: Rot (2001), Tras la sombra de mi hermano (2003), El árbol de la serpiente (2004) y El hombre del
velocípedo (2006).

Emine Sevgi Özdamar (Malatya, Turquía, 1946). Escritora teatral, poeta y novelista. Su obra se inscribe en la
corriente literaria del multiculturalismo desde su primer
y exitoso libro de relatos (1990) y se ha prolongado en
sus novelas La vida es un caravasar (1992) y El Puente del
Cuerno (1998).
Herta Müller (Nitzkydort, Rumanía, 1953). Su primer
libro, la colección de relatos En tierras bajas (1982),
ponía ya de manifiesto la crudeza de su escritura, delineada mediante un lenguaje sencillo pero que transmite una gran intensidad en sus imágenes. La crítica política hacia el régimen de Ceaucescu, cuya censura y persecución
padeció, es una constante en la temática de sus obras. La piel
del zorro (1992), Hoy hubiese preferido no encontrarme (de
contenido autobiográfico, 1997), Affemschaukel (2009), son
algunos de sus títulos. También ha escrito poesía. En 2009 se le
otorgó el Premio Nobel de Literatura.

Georg Klein (Augsburg, 1953). Autor destacado por
originalidad de sus temas y la intertextualidad (alusiones
E.T.A. Hoffmann, Franz Kafka), así como su estética de
fealdad, puesta de manifiesto en su novela Libidissi (1998) y
libro de relatos Recurso del pescado ciego (1999).

la
a
la
el

Ingo Schulze (Dresde, 1962). La reunificación alemana es el
centro de su obra, en la que sobresalen las novelas 33 momentos de felicidad (1995) y Nueve vidas (2005).
Michael Lentz (Düren, 1964). Su obra, que califica
como “Poesía Sonora”, pretende superar las fronteras entre la música experimental, las artes gráficas y
la poesía. Empezó a popularizarse tras su libro autobiográfico La muerte de la madre. Destacan en su
producción las siguientes obras: Declaración (2003), Todos los
poemas imposible (2003), Pazifik Exil (2007).

Zsuzsa Bánk (Francfurt, 1965). Cultiva la autobiografía y la
historia generacional (Hungría). Exitoso debut con El nadador.
Marcel Beyer (Tailfinger, 1965). Poeta (La pequeña
pasta de dientes, 1989) y novelista, con temas relacionados con la historia de la Alemania reciente, entre los
que destacan su éxito El técnico de sonido, Spione
(2000) y Kaltenburg (2008).
Thomas Brussig (Berlín, 1995). Gran admirador del
poeta Erich Kästner. Tras la exitosa acogida de Héroes
como nosotros (1995) deben citarse sus títulos centrados en la problemática social originada después de la
caída del muro y el proceso de unificación, como la comedia La avenida del sol (1999) y la novela Como es lógico
(2004).
Inka Parei (Frankfurt, 1967). Influencias de Christa
Wolf, Franz Kafka y José Saramago. El contexto de
Berlín y las implicaciones de la historia alemana determinan su labor literaria (La luchadora de sombras,

1999 y El principio de la oscuridad, 2005).
Tanja Dückers (Berlín, 1968). Desde su primera novela Spielzone (1999), ambientada en los barrios de Berlín
y su colección de relatos Café Brazil (2001), ha cosechado continuos elogios por parte de la crítica. A pesar de sus comienzos dentro de la corriente pop, a partir de Cuerpos del Cielo (2003) se ha adherido a una corriente
propicia a la historia familiar y generacional, que denomina
“Historia sensual”. Destaca El más largo de los años (2006).

Julia Franck (Berlín, 1970). Sobresale la plasticidad
de su escritura. Su exitosa novela Zona de tránsito
(2000) aborda la situación de ambas Alemanias durante la década de 1970.
Daniel Kehlmann (Munich, 1975). Autor de gran éxito
en el género de Ciencia-Ficción, pero en la línea del
Realismo Mágico. Adscrito a una escritura posmoderna, ha obtenido gran reconocimiento por sus relatos
pseudobiográficos Yo y Kaminsky (2003) y La medición

del mundo (2005, acerca de las trayectorias de Gauss y
Humbold). En 2008 fue acreedor del Premio Thomas Mann.

Escritores alemanes que han recibido el Premio
Nobel de Literatura desde 1945:
Hermann Hesse (1946).
Nelly Sachs (1966).
Heinrich Böll (1972).
Elias Canetti (1981).
Günter Grass (1999).
Herta Müller (2009).

ACERCA DE LA ADAPTACIÓN CINEMATOGRÁFICA DE EL
LECTOR.
La adaptación para el cine se realizó en 2008. El
guión fue realizado por David Hare. La dirección de
esta coproducción de Alemania y Estados Unidos, en
la que participaron Anthony Minghella y Sydney
Pollack, corrió a cargo de Stephen Daldry (director
y guionista habían colaborado previamente en la
película Las Horas).
El estreno en España se produjo en febrero de 2009.
Daldry decidió apartarse de otros modelos utilizados
en las, al menos, contabilizadas 252 películas sobre
el Holocausto. También evitó la utilización de los
términos “perdón” o “redención”. Sin embargo, el
libro suscitó una gran controversia al tratar directamente el tema de la “culpa” en la revisión del pasado por parte de las nuevas generaciones alemanas.

 La documentación del film fue proporcionada por el Instituto
Fritz Bauer de Frankfurt. En el asesoramiento participaron expertos en leyes, algunos de los cuales intervinieron en
distintas interpretaciones de magistrados y abogados en la película. Una de las secuencias del film
se rodó en el campo de concentración de Stutthof,
Polonia.
El propio Schlink participó como extra en una de
las escenas de la película.

Hemos participado en la sesión del Club de Lectura:

Carmela
Fátima
Chus
Aurora
José
Nocha
Pilar
María
Laura
Mónica


Slide 6

BERNHARD SCHLINK

EL LECTOR

BREVES NOTAS SOBRE EL LECTOR.
 La novela se inscribe en la temática denominada
Vergangenheitsbewältigung, “lucha por aceptar el pasado”,
referida a la problemática de la memoria respecto a los
hechos históricos acaecidos en Alemania desde el
advenimiento del nazismo hasta la conclusión de la II Guerra
Mundial. El lector figura entre los textos seleccionados en los
planes de estudio de las escuelas alemanas.
 Las escenas del juicio se basaron en los procesos FrankfurtAuschwitz (1963-1965), en los que se procesaron a 22
funcionarios de categorías media y baja que trabajaron en el
complejo de campos de concentración Auschwitz-Birkenau.
En los anteriores juicios de Nüremberg se procesaron a altos
funcionarios, oficiales y mandatarios.
 El lector se ha traducido a 40 idiomas.

LITERATURA ALEMANA DESDE 1980.
Antecedentes. Literatura en Alemania después de 1945.
Tras el final de la II Guerra Mundial, las consecuencias del
conflicto bélico y la división de Alemania determinarán la
evolución de la escritura literaria, que ha sido calificada por
algunos especialistas como “Literatura de escombros”. Uno de
los acontecimientos literarios más importantes fue la creación
del denominado Grupo 47, formado por escritores y críticos
reunidos bajo la inspiración del regeneracionismo español de la
Generación del 98, con el propósito de impulsar la
transformación social y cultural de la Alemania de Posguerra. El
Grupo celebrará encuentros hasta 1977 durante dos veces al año
para dar a conocer nuevas obras, impulsando la
Nachkriegsliteratur (Literatura de Posguerra). A este grupo han
pertenecido gran número de personalidades como Siegfried
Lenz, Heinrich Böll, Günter Grass, Martin Walser o Uwe Johnson.
• Escritores de la República Federal Alemana: Peter Weiss,

Heinrich Böll, Helmut Heissenbüttel, Siegfried Lenz, Martin
Walser, Günter Grass, Uwe Johnson.
•Escritores de la República Democrática Alemana: Johannes
Bobrowski, Christa Wolf, Heiner Müller, Sarah Kirsh, Jurek
Becker.
Literatura en Alemania en las últimas décadas.
Como en otros países, en Alemania han coexistido, durante las
últimas décadas, diversos géneros y tendencias (literatura pop,
postmodernismo, novela de Berlín, etc.). Frente a las novedades
estéticas de la época de Posguerra y la experimentación formal y
el análisis social de la década de 1970, destaca como
característica generalizada a partir de inicios de los 80 una
preferencia por el retorno a procedimientos narrativos
tradicionales y temáticas centradas en episodios autobiográficos
relacionados con la infancia y una calificada como “indiferencia”
hacia la política como eje literario. No obstante, encontramos
excepciones como Katharina Kacker (innovación formal) o el
afamado caso de Herta Müller (compromiso social y político). Co-

mo ha señalado la crítica literaria Sigrid Löffler, la caída del muro
de Berlín supuso una serie de cambios, entre los que ha de
subrayarse la desaparición de la diferenciación entre autores de
ambas Alemanias. Según apunta Löffler, se suceden intentos de
creación de una “gran novela nueva sobre la reunificación”, si
bien aún no se ha escrito un título de suficiente entidad
referencial.

Géneros, temas, autores.
Novela.
Novela relacionada con el nazismo: ha sido objeto de interés
por numerosos autores, además de Schlink, como Günter Grass,
Martin Walser, Marcel Beyer y Nora Bossong.
Historia reciente de Alemania/Berlín actual: Reinhard Jirgl, Ingo
Schulze, Ulrich Peltzer, Marcel Beyer, Thomas Brussig, Inka
Parei, Tanja Dückers, Julia Franck.
Historia generacional: Zsuzsa Bánk, Tanja Dückers.
Crítica política/social: Heinrich Böll, Günter Grass, Martin

Walser, Hans Magnus Enzensberger, Uwe Timm, Herta Müller.
Multiculturalismo: En la década de 1990 han proliferado los
títulos adscritos a esta tendencia. Entre los autores destacan
Emine Sevgi Özdamar, Wladimir Kaminer y Rafik Schami.
Sobresalen autores de literatura turcoalemana como Feridun
Zaimoglu e Ilija Trojanow.
Literatura pop: Christian Kracht, Benjamin von Stuckrad-Barre,
Rainald Goetz, Tanja Dückers.
Novela posmoderna: tuvo su mayor área de influencia en el Sur
de Alemania y Austria. Autores: Oswald Wiener, Hans
Wollschläger, Christoph Ransmayr, Walter Moers, Daniel Safier,
Daniel Kehlmann.
 Novela negra: Peter Schmidt, Christian Schünnermann.
 Ciencia-Ficción: Andreas Eschbach, Frank Schätzing, Daniel
Kehlmann.
 Realismo mágico: Günter Grass, Daniel Kehlmann.

Poesía.
Uno de los autores más destacados es Thomas Kling. También
merecen mención Jürgen Brinkmann (poesía pop), Marcel Beyer,
Durs Grünbein, Uwe Kolbe, Volker Braun y Ulrike Draesner.
Teatro.
Debemos citar, al menos, tras la estela del teatro político de
Peter Weiss, a los dramaturgos Heiner Müller, Botho Strauss,
Albert Ostermeier, Moritz Rinke y Roland Schimmelpfennig.

Relación cronológica de autores.
Heinrich Böll (Colonia, 1917-Langenbroich, 1985).
Participó en la II Guerra Mundial y fue capturado por
el ejército estadounidense. Comienza a escribir en 1945
y publica su primer trabajo en 1949, El tren fue puntual,
que inaugura la primera etapa “de guerra, ruinas y retorno a la

patria”. Fue miembro del Grupo 47. En su obra sobresale la
influencia de la experiencia de la guerra, su catolicismo y
defensa de los valores humanos, así como la crítica política y
social. Entre sus títulos citaremos: La casa sin amor (1954),
Billar a las nueve y media (1960), Opiniones de un payaso (1963),
Acto de servicio (1966), Retrato de grupo con señora (1971), El
honor perdido de Katharina Blum (1974), Mujeres a la orilla del
río (1985). En 1972 recibió el Premio Nobel de Literatura.
Siegfried Lenz (Lyck, 1926). Miembro del Grupo 47.
Autor muy prolífico, ha cultivado el teatro, el cuento,
el ensayo y la novela. Una de las grandes figuras literarias alemanas de nuestro tiempo. Algunos de sus
títulos más destacados son: Qué bello era Suleyken
(1982), Lección de alemán (1989), El usurpador (1990), La prueba
acústica (1993), Campo de maniobras (1998), El legado de Arne
(2002), Duelo en la sombra (2006), Objetos perdidos (2008),
Minuto de silencio (2009).

Martin Walser (Wasserburg am Bodensee, 1927).
Ensayista, novelista y dramaturgo, miembro del
Grupo 47. A partir de 1955 se dio a conocer con
Un avión sobre la casa (relatos). Su teatro ha
abordado temas políticos y conyugales: Roble y conejos de
angora (1962), En manos de Goethe (1982), etc. Entre su
narrativa mencionaremos La enfermedad de Gallisti (1979), Carta
a Lord Liszt (1986), Más allá del amor (1989), La niñez perdida
(1992), La guerra de Fink (2000), Una fuente inagotable (2000).
Günter Grass (Danzig, 1927). Escultor, pintor,
ensayista, novelista, participante activo en política
(próximo al Partido Socialdemócrata y a Willy
Brandt) y muy crítico con la historia reciente alemana. Como otros intelectuales, ha sido duramente
acusado por su pasado. También ha cultivado la poesía y el
teatro, así como la autobiografía. Destaca en su producción la
temática relacionada con la historia alemana: El tambor de hoja-

lata (1959), El gato y el ladrón (1961), Años de perro (1963, estos
tres títulos se agrupan en la denominada Trilogía de Danzig), Es
cuento largo (1966), Mi siglo (1999), A paso de cangrejo (2002).
Otros títulos: El rodaballo (1977), Encuentro en Telgte (1981), La
Ratesa (1986). En 1999 recibió los premios Nobel y Príncipe de
Asturias de Literatura.
Christa Wolf (Landsberg ann der Warthe, 1929). Novelista, ensayista y guionista cinematográfica. Activista política, si bien más tarde se posicionará en contra
del Gobierno de la República Democrática Alemana.
Pese a su rápida popularidad, sufrió la censura y después la incomprensión por parte de sus compatriotas tras la
caída del muro. Temática centrada en la Alemania de la II Guerra
Mundial y Posguerra en la RDA, autobiografía y feminismo.
Algunas obras: El cielo dividido (1963), Reflexiones sobre
Christa T. (obra muy polémica, 1968), Unter den Linden (1974),
Muestra de infancia (1976), Accidente: noticia de un día (sobre la
catástrofe de Chernovyl, 1987), Pieza de verano (1989).

Heiner Müller (Eppendorf, 1929- Berlín, 1995). El dramaturgo más importante de la RDA. Después de 1961
comenzó a padecer la censura por parte de las autoridades. Interés por tragedias griegas y por Shakespeare.
En sus años últimos cultivó la poesía. Entre sus títulos
destacan Los campesinos (1961), La construcción (1965),
Filoctetes (1966), Cemento (1972), Hamlet-Machine (1975),
Cuarteto (1980).
Hans Magnus Enzensberger (Kaufbeuren, 1929).
Poeta, novelista, ensayista. Autor controvertido y muy
ligado a España (articulista, traductor, conferenciante).
Entre 1965 y 1975 perteneció al Grupo 47. En 2002 recibió el Premio Príncipe de Asturias de Comunicación y
Humanidades. Entre su producción de poesía publicada en
España mencionaremos Defensa de los lobos (1957), Mausoleo
(1975), El hundimiento del Titanic (1978), Pura Música (1993),
Historia de las nubes (2003). Su obra en prosa sobresale por su
crítica social. Algunas de sus últimas obras publicadas son: Los
tratados de La Habana (1970), El corto verano de la anarquía: vi-

da y muerte de Buenaventura Durroti (1972), Heiss & Kalt (1987),
Josefine y yo (2006), Hammerstein o el tesón (2008).
Uwe Johnson (Cammin, 1934- Sheerness, 1984).
Novelista, editor, traductor. Participó en las actividades
del Grupo 47. Su obra se inscribe en la corriente denominada “Antinovela”. También muestra influencias de
Faulkner y de la Nouveau Roman. Algunos de sus títulos son:
Conjeturas sobre Jakob (1959), El Tercer Libro Sobre Ajim
(1961), Una Estación de Metro Berlinesa (1966), Apuntes de la
Vida de Gesine Cresspahl (considerada su “obra maestra”,
1968-1983).
Uwe Timm (Hamburgo, 1940). Su producción ha sido
determinada por cuestiones políticas y sociales, con
clara influencia del movimiento estudiantil de 1968. Algunos títulos son: Rot (2001), Tras la sombra de mi hermano (2003), El árbol de la serpiente (2004) y El hombre del
velocípedo (2006).

Emine Sevgi Özdamar (Malatya, Turquía, 1946). Escritora teatral, poeta y novelista. Su obra se inscribe en la
corriente literaria del multiculturalismo desde su primer
y exitoso libro de relatos (1990) y se ha prolongado en
sus novelas La vida es un caravasar (1992) y El Puente del
Cuerno (1998).
Herta Müller (Nitzkydort, Rumanía, 1953). Su primer
libro, la colección de relatos En tierras bajas (1982),
ponía ya de manifiesto la crudeza de su escritura, delineada mediante un lenguaje sencillo pero que transmite una gran intensidad en sus imágenes. La crítica política hacia el régimen de Ceaucescu, cuya censura y persecución
padeció, es una constante en la temática de sus obras. La piel
del zorro (1992), Hoy hubiese preferido no encontrarme (de
contenido autobiográfico, 1997), Affemschaukel (2009), son
algunos de sus títulos. También ha escrito poesía. En 2009 se le
otorgó el Premio Nobel de Literatura.

Georg Klein (Augsburg, 1953). Autor destacado por
originalidad de sus temas y la intertextualidad (alusiones
E.T.A. Hoffmann, Franz Kafka), así como su estética de
fealdad, puesta de manifiesto en su novela Libidissi (1998) y
libro de relatos Recurso del pescado ciego (1999).

la
a
la
el

Ingo Schulze (Dresde, 1962). La reunificación alemana es el
centro de su obra, en la que sobresalen las novelas 33 momentos de felicidad (1995) y Nueve vidas (2005).
Michael Lentz (Düren, 1964). Su obra, que califica
como “Poesía Sonora”, pretende superar las fronteras entre la música experimental, las artes gráficas y
la poesía. Empezó a popularizarse tras su libro autobiográfico La muerte de la madre. Destacan en su
producción las siguientes obras: Declaración (2003), Todos los
poemas imposible (2003), Pazifik Exil (2007).

Zsuzsa Bánk (Francfurt, 1965). Cultiva la autobiografía y la
historia generacional (Hungría). Exitoso debut con El nadador.
Marcel Beyer (Tailfinger, 1965). Poeta (La pequeña
pasta de dientes, 1989) y novelista, con temas relacionados con la historia de la Alemania reciente, entre los
que destacan su éxito El técnico de sonido, Spione
(2000) y Kaltenburg (2008).
Thomas Brussig (Berlín, 1995). Gran admirador del
poeta Erich Kästner. Tras la exitosa acogida de Héroes
como nosotros (1995) deben citarse sus títulos centrados en la problemática social originada después de la
caída del muro y el proceso de unificación, como la comedia La avenida del sol (1999) y la novela Como es lógico
(2004).
Inka Parei (Frankfurt, 1967). Influencias de Christa
Wolf, Franz Kafka y José Saramago. El contexto de
Berlín y las implicaciones de la historia alemana determinan su labor literaria (La luchadora de sombras,

1999 y El principio de la oscuridad, 2005).
Tanja Dückers (Berlín, 1968). Desde su primera novela Spielzone (1999), ambientada en los barrios de Berlín
y su colección de relatos Café Brazil (2001), ha cosechado continuos elogios por parte de la crítica. A pesar de sus comienzos dentro de la corriente pop, a partir de Cuerpos del Cielo (2003) se ha adherido a una corriente
propicia a la historia familiar y generacional, que denomina
“Historia sensual”. Destaca El más largo de los años (2006).

Julia Franck (Berlín, 1970). Sobresale la plasticidad
de su escritura. Su exitosa novela Zona de tránsito
(2000) aborda la situación de ambas Alemanias durante la década de 1970.
Daniel Kehlmann (Munich, 1975). Autor de gran éxito
en el género de Ciencia-Ficción, pero en la línea del
Realismo Mágico. Adscrito a una escritura posmoderna, ha obtenido gran reconocimiento por sus relatos
pseudobiográficos Yo y Kaminsky (2003) y La medición

del mundo (2005, acerca de las trayectorias de Gauss y
Humbold). En 2008 fue acreedor del Premio Thomas Mann.

Escritores alemanes que han recibido el Premio
Nobel de Literatura desde 1945:
Hermann Hesse (1946).
Nelly Sachs (1966).
Heinrich Böll (1972).
Elias Canetti (1981).
Günter Grass (1999).
Herta Müller (2009).

ACERCA DE LA ADAPTACIÓN CINEMATOGRÁFICA DE EL
LECTOR.
La adaptación para el cine se realizó en 2008. El
guión fue realizado por David Hare. La dirección de
esta coproducción de Alemania y Estados Unidos, en
la que participaron Anthony Minghella y Sydney
Pollack, corrió a cargo de Stephen Daldry (director
y guionista habían colaborado previamente en la
película Las Horas).
El estreno en España se produjo en febrero de 2009.
Daldry decidió apartarse de otros modelos utilizados
en las, al menos, contabilizadas 252 películas sobre
el Holocausto. También evitó la utilización de los
términos “perdón” o “redención”. Sin embargo, el
libro suscitó una gran controversia al tratar directamente el tema de la “culpa” en la revisión del pasado por parte de las nuevas generaciones alemanas.

 La documentación del film fue proporcionada por el Instituto
Fritz Bauer de Frankfurt. En el asesoramiento participaron expertos en leyes, algunos de los cuales intervinieron en
distintas interpretaciones de magistrados y abogados en la película. Una de las secuencias del film
se rodó en el campo de concentración de Stutthof,
Polonia.
El propio Schlink participó como extra en una de
las escenas de la película.

Hemos participado en la sesión del Club de Lectura:

Carmela
Fátima
Chus
Aurora
José
Nocha
Pilar
María
Laura
Mónica


Slide 7

BERNHARD SCHLINK

EL LECTOR

BREVES NOTAS SOBRE EL LECTOR.
 La novela se inscribe en la temática denominada
Vergangenheitsbewältigung, “lucha por aceptar el pasado”,
referida a la problemática de la memoria respecto a los
hechos históricos acaecidos en Alemania desde el
advenimiento del nazismo hasta la conclusión de la II Guerra
Mundial. El lector figura entre los textos seleccionados en los
planes de estudio de las escuelas alemanas.
 Las escenas del juicio se basaron en los procesos FrankfurtAuschwitz (1963-1965), en los que se procesaron a 22
funcionarios de categorías media y baja que trabajaron en el
complejo de campos de concentración Auschwitz-Birkenau.
En los anteriores juicios de Nüremberg se procesaron a altos
funcionarios, oficiales y mandatarios.
 El lector se ha traducido a 40 idiomas.

LITERATURA ALEMANA DESDE 1980.
Antecedentes. Literatura en Alemania después de 1945.
Tras el final de la II Guerra Mundial, las consecuencias del
conflicto bélico y la división de Alemania determinarán la
evolución de la escritura literaria, que ha sido calificada por
algunos especialistas como “Literatura de escombros”. Uno de
los acontecimientos literarios más importantes fue la creación
del denominado Grupo 47, formado por escritores y críticos
reunidos bajo la inspiración del regeneracionismo español de la
Generación del 98, con el propósito de impulsar la
transformación social y cultural de la Alemania de Posguerra. El
Grupo celebrará encuentros hasta 1977 durante dos veces al año
para dar a conocer nuevas obras, impulsando la
Nachkriegsliteratur (Literatura de Posguerra). A este grupo han
pertenecido gran número de personalidades como Siegfried
Lenz, Heinrich Böll, Günter Grass, Martin Walser o Uwe Johnson.
• Escritores de la República Federal Alemana: Peter Weiss,

Heinrich Böll, Helmut Heissenbüttel, Siegfried Lenz, Martin
Walser, Günter Grass, Uwe Johnson.
•Escritores de la República Democrática Alemana: Johannes
Bobrowski, Christa Wolf, Heiner Müller, Sarah Kirsh, Jurek
Becker.
Literatura en Alemania en las últimas décadas.
Como en otros países, en Alemania han coexistido, durante las
últimas décadas, diversos géneros y tendencias (literatura pop,
postmodernismo, novela de Berlín, etc.). Frente a las novedades
estéticas de la época de Posguerra y la experimentación formal y
el análisis social de la década de 1970, destaca como
característica generalizada a partir de inicios de los 80 una
preferencia por el retorno a procedimientos narrativos
tradicionales y temáticas centradas en episodios autobiográficos
relacionados con la infancia y una calificada como “indiferencia”
hacia la política como eje literario. No obstante, encontramos
excepciones como Katharina Kacker (innovación formal) o el
afamado caso de Herta Müller (compromiso social y político). Co-

mo ha señalado la crítica literaria Sigrid Löffler, la caída del muro
de Berlín supuso una serie de cambios, entre los que ha de
subrayarse la desaparición de la diferenciación entre autores de
ambas Alemanias. Según apunta Löffler, se suceden intentos de
creación de una “gran novela nueva sobre la reunificación”, si
bien aún no se ha escrito un título de suficiente entidad
referencial.

Géneros, temas, autores.
Novela.
Novela relacionada con el nazismo: ha sido objeto de interés
por numerosos autores, además de Schlink, como Günter Grass,
Martin Walser, Marcel Beyer y Nora Bossong.
Historia reciente de Alemania/Berlín actual: Reinhard Jirgl, Ingo
Schulze, Ulrich Peltzer, Marcel Beyer, Thomas Brussig, Inka
Parei, Tanja Dückers, Julia Franck.
Historia generacional: Zsuzsa Bánk, Tanja Dückers.
Crítica política/social: Heinrich Böll, Günter Grass, Martin

Walser, Hans Magnus Enzensberger, Uwe Timm, Herta Müller.
Multiculturalismo: En la década de 1990 han proliferado los
títulos adscritos a esta tendencia. Entre los autores destacan
Emine Sevgi Özdamar, Wladimir Kaminer y Rafik Schami.
Sobresalen autores de literatura turcoalemana como Feridun
Zaimoglu e Ilija Trojanow.
Literatura pop: Christian Kracht, Benjamin von Stuckrad-Barre,
Rainald Goetz, Tanja Dückers.
Novela posmoderna: tuvo su mayor área de influencia en el Sur
de Alemania y Austria. Autores: Oswald Wiener, Hans
Wollschläger, Christoph Ransmayr, Walter Moers, Daniel Safier,
Daniel Kehlmann.
 Novela negra: Peter Schmidt, Christian Schünnermann.
 Ciencia-Ficción: Andreas Eschbach, Frank Schätzing, Daniel
Kehlmann.
 Realismo mágico: Günter Grass, Daniel Kehlmann.

Poesía.
Uno de los autores más destacados es Thomas Kling. También
merecen mención Jürgen Brinkmann (poesía pop), Marcel Beyer,
Durs Grünbein, Uwe Kolbe, Volker Braun y Ulrike Draesner.
Teatro.
Debemos citar, al menos, tras la estela del teatro político de
Peter Weiss, a los dramaturgos Heiner Müller, Botho Strauss,
Albert Ostermeier, Moritz Rinke y Roland Schimmelpfennig.

Relación cronológica de autores.
Heinrich Böll (Colonia, 1917-Langenbroich, 1985).
Participó en la II Guerra Mundial y fue capturado por
el ejército estadounidense. Comienza a escribir en 1945
y publica su primer trabajo en 1949, El tren fue puntual,
que inaugura la primera etapa “de guerra, ruinas y retorno a la

patria”. Fue miembro del Grupo 47. En su obra sobresale la
influencia de la experiencia de la guerra, su catolicismo y
defensa de los valores humanos, así como la crítica política y
social. Entre sus títulos citaremos: La casa sin amor (1954),
Billar a las nueve y media (1960), Opiniones de un payaso (1963),
Acto de servicio (1966), Retrato de grupo con señora (1971), El
honor perdido de Katharina Blum (1974), Mujeres a la orilla del
río (1985). En 1972 recibió el Premio Nobel de Literatura.
Siegfried Lenz (Lyck, 1926). Miembro del Grupo 47.
Autor muy prolífico, ha cultivado el teatro, el cuento,
el ensayo y la novela. Una de las grandes figuras literarias alemanas de nuestro tiempo. Algunos de sus
títulos más destacados son: Qué bello era Suleyken
(1982), Lección de alemán (1989), El usurpador (1990), La prueba
acústica (1993), Campo de maniobras (1998), El legado de Arne
(2002), Duelo en la sombra (2006), Objetos perdidos (2008),
Minuto de silencio (2009).

Martin Walser (Wasserburg am Bodensee, 1927).
Ensayista, novelista y dramaturgo, miembro del
Grupo 47. A partir de 1955 se dio a conocer con
Un avión sobre la casa (relatos). Su teatro ha
abordado temas políticos y conyugales: Roble y conejos de
angora (1962), En manos de Goethe (1982), etc. Entre su
narrativa mencionaremos La enfermedad de Gallisti (1979), Carta
a Lord Liszt (1986), Más allá del amor (1989), La niñez perdida
(1992), La guerra de Fink (2000), Una fuente inagotable (2000).
Günter Grass (Danzig, 1927). Escultor, pintor,
ensayista, novelista, participante activo en política
(próximo al Partido Socialdemócrata y a Willy
Brandt) y muy crítico con la historia reciente alemana. Como otros intelectuales, ha sido duramente
acusado por su pasado. También ha cultivado la poesía y el
teatro, así como la autobiografía. Destaca en su producción la
temática relacionada con la historia alemana: El tambor de hoja-

lata (1959), El gato y el ladrón (1961), Años de perro (1963, estos
tres títulos se agrupan en la denominada Trilogía de Danzig), Es
cuento largo (1966), Mi siglo (1999), A paso de cangrejo (2002).
Otros títulos: El rodaballo (1977), Encuentro en Telgte (1981), La
Ratesa (1986). En 1999 recibió los premios Nobel y Príncipe de
Asturias de Literatura.
Christa Wolf (Landsberg ann der Warthe, 1929). Novelista, ensayista y guionista cinematográfica. Activista política, si bien más tarde se posicionará en contra
del Gobierno de la República Democrática Alemana.
Pese a su rápida popularidad, sufrió la censura y después la incomprensión por parte de sus compatriotas tras la
caída del muro. Temática centrada en la Alemania de la II Guerra
Mundial y Posguerra en la RDA, autobiografía y feminismo.
Algunas obras: El cielo dividido (1963), Reflexiones sobre
Christa T. (obra muy polémica, 1968), Unter den Linden (1974),
Muestra de infancia (1976), Accidente: noticia de un día (sobre la
catástrofe de Chernovyl, 1987), Pieza de verano (1989).

Heiner Müller (Eppendorf, 1929- Berlín, 1995). El dramaturgo más importante de la RDA. Después de 1961
comenzó a padecer la censura por parte de las autoridades. Interés por tragedias griegas y por Shakespeare.
En sus años últimos cultivó la poesía. Entre sus títulos
destacan Los campesinos (1961), La construcción (1965),
Filoctetes (1966), Cemento (1972), Hamlet-Machine (1975),
Cuarteto (1980).
Hans Magnus Enzensberger (Kaufbeuren, 1929).
Poeta, novelista, ensayista. Autor controvertido y muy
ligado a España (articulista, traductor, conferenciante).
Entre 1965 y 1975 perteneció al Grupo 47. En 2002 recibió el Premio Príncipe de Asturias de Comunicación y
Humanidades. Entre su producción de poesía publicada en
España mencionaremos Defensa de los lobos (1957), Mausoleo
(1975), El hundimiento del Titanic (1978), Pura Música (1993),
Historia de las nubes (2003). Su obra en prosa sobresale por su
crítica social. Algunas de sus últimas obras publicadas son: Los
tratados de La Habana (1970), El corto verano de la anarquía: vi-

da y muerte de Buenaventura Durroti (1972), Heiss & Kalt (1987),
Josefine y yo (2006), Hammerstein o el tesón (2008).
Uwe Johnson (Cammin, 1934- Sheerness, 1984).
Novelista, editor, traductor. Participó en las actividades
del Grupo 47. Su obra se inscribe en la corriente denominada “Antinovela”. También muestra influencias de
Faulkner y de la Nouveau Roman. Algunos de sus títulos son:
Conjeturas sobre Jakob (1959), El Tercer Libro Sobre Ajim
(1961), Una Estación de Metro Berlinesa (1966), Apuntes de la
Vida de Gesine Cresspahl (considerada su “obra maestra”,
1968-1983).
Uwe Timm (Hamburgo, 1940). Su producción ha sido
determinada por cuestiones políticas y sociales, con
clara influencia del movimiento estudiantil de 1968. Algunos títulos son: Rot (2001), Tras la sombra de mi hermano (2003), El árbol de la serpiente (2004) y El hombre del
velocípedo (2006).

Emine Sevgi Özdamar (Malatya, Turquía, 1946). Escritora teatral, poeta y novelista. Su obra se inscribe en la
corriente literaria del multiculturalismo desde su primer
y exitoso libro de relatos (1990) y se ha prolongado en
sus novelas La vida es un caravasar (1992) y El Puente del
Cuerno (1998).
Herta Müller (Nitzkydort, Rumanía, 1953). Su primer
libro, la colección de relatos En tierras bajas (1982),
ponía ya de manifiesto la crudeza de su escritura, delineada mediante un lenguaje sencillo pero que transmite una gran intensidad en sus imágenes. La crítica política hacia el régimen de Ceaucescu, cuya censura y persecución
padeció, es una constante en la temática de sus obras. La piel
del zorro (1992), Hoy hubiese preferido no encontrarme (de
contenido autobiográfico, 1997), Affemschaukel (2009), son
algunos de sus títulos. También ha escrito poesía. En 2009 se le
otorgó el Premio Nobel de Literatura.

Georg Klein (Augsburg, 1953). Autor destacado por
originalidad de sus temas y la intertextualidad (alusiones
E.T.A. Hoffmann, Franz Kafka), así como su estética de
fealdad, puesta de manifiesto en su novela Libidissi (1998) y
libro de relatos Recurso del pescado ciego (1999).

la
a
la
el

Ingo Schulze (Dresde, 1962). La reunificación alemana es el
centro de su obra, en la que sobresalen las novelas 33 momentos de felicidad (1995) y Nueve vidas (2005).
Michael Lentz (Düren, 1964). Su obra, que califica
como “Poesía Sonora”, pretende superar las fronteras entre la música experimental, las artes gráficas y
la poesía. Empezó a popularizarse tras su libro autobiográfico La muerte de la madre. Destacan en su
producción las siguientes obras: Declaración (2003), Todos los
poemas imposible (2003), Pazifik Exil (2007).

Zsuzsa Bánk (Francfurt, 1965). Cultiva la autobiografía y la
historia generacional (Hungría). Exitoso debut con El nadador.
Marcel Beyer (Tailfinger, 1965). Poeta (La pequeña
pasta de dientes, 1989) y novelista, con temas relacionados con la historia de la Alemania reciente, entre los
que destacan su éxito El técnico de sonido, Spione
(2000) y Kaltenburg (2008).
Thomas Brussig (Berlín, 1995). Gran admirador del
poeta Erich Kästner. Tras la exitosa acogida de Héroes
como nosotros (1995) deben citarse sus títulos centrados en la problemática social originada después de la
caída del muro y el proceso de unificación, como la comedia La avenida del sol (1999) y la novela Como es lógico
(2004).
Inka Parei (Frankfurt, 1967). Influencias de Christa
Wolf, Franz Kafka y José Saramago. El contexto de
Berlín y las implicaciones de la historia alemana determinan su labor literaria (La luchadora de sombras,

1999 y El principio de la oscuridad, 2005).
Tanja Dückers (Berlín, 1968). Desde su primera novela Spielzone (1999), ambientada en los barrios de Berlín
y su colección de relatos Café Brazil (2001), ha cosechado continuos elogios por parte de la crítica. A pesar de sus comienzos dentro de la corriente pop, a partir de Cuerpos del Cielo (2003) se ha adherido a una corriente
propicia a la historia familiar y generacional, que denomina
“Historia sensual”. Destaca El más largo de los años (2006).

Julia Franck (Berlín, 1970). Sobresale la plasticidad
de su escritura. Su exitosa novela Zona de tránsito
(2000) aborda la situación de ambas Alemanias durante la década de 1970.
Daniel Kehlmann (Munich, 1975). Autor de gran éxito
en el género de Ciencia-Ficción, pero en la línea del
Realismo Mágico. Adscrito a una escritura posmoderna, ha obtenido gran reconocimiento por sus relatos
pseudobiográficos Yo y Kaminsky (2003) y La medición

del mundo (2005, acerca de las trayectorias de Gauss y
Humbold). En 2008 fue acreedor del Premio Thomas Mann.

Escritores alemanes que han recibido el Premio
Nobel de Literatura desde 1945:
Hermann Hesse (1946).
Nelly Sachs (1966).
Heinrich Böll (1972).
Elias Canetti (1981).
Günter Grass (1999).
Herta Müller (2009).

ACERCA DE LA ADAPTACIÓN CINEMATOGRÁFICA DE EL
LECTOR.
La adaptación para el cine se realizó en 2008. El
guión fue realizado por David Hare. La dirección de
esta coproducción de Alemania y Estados Unidos, en
la que participaron Anthony Minghella y Sydney
Pollack, corrió a cargo de Stephen Daldry (director
y guionista habían colaborado previamente en la
película Las Horas).
El estreno en España se produjo en febrero de 2009.
Daldry decidió apartarse de otros modelos utilizados
en las, al menos, contabilizadas 252 películas sobre
el Holocausto. También evitó la utilización de los
términos “perdón” o “redención”. Sin embargo, el
libro suscitó una gran controversia al tratar directamente el tema de la “culpa” en la revisión del pasado por parte de las nuevas generaciones alemanas.

 La documentación del film fue proporcionada por el Instituto
Fritz Bauer de Frankfurt. En el asesoramiento participaron expertos en leyes, algunos de los cuales intervinieron en
distintas interpretaciones de magistrados y abogados en la película. Una de las secuencias del film
se rodó en el campo de concentración de Stutthof,
Polonia.
El propio Schlink participó como extra en una de
las escenas de la película.

Hemos participado en la sesión del Club de Lectura:

Carmela
Fátima
Chus
Aurora
José
Nocha
Pilar
María
Laura
Mónica


Slide 8

BERNHARD SCHLINK

EL LECTOR

BREVES NOTAS SOBRE EL LECTOR.
 La novela se inscribe en la temática denominada
Vergangenheitsbewältigung, “lucha por aceptar el pasado”,
referida a la problemática de la memoria respecto a los
hechos históricos acaecidos en Alemania desde el
advenimiento del nazismo hasta la conclusión de la II Guerra
Mundial. El lector figura entre los textos seleccionados en los
planes de estudio de las escuelas alemanas.
 Las escenas del juicio se basaron en los procesos FrankfurtAuschwitz (1963-1965), en los que se procesaron a 22
funcionarios de categorías media y baja que trabajaron en el
complejo de campos de concentración Auschwitz-Birkenau.
En los anteriores juicios de Nüremberg se procesaron a altos
funcionarios, oficiales y mandatarios.
 El lector se ha traducido a 40 idiomas.

LITERATURA ALEMANA DESDE 1980.
Antecedentes. Literatura en Alemania después de 1945.
Tras el final de la II Guerra Mundial, las consecuencias del
conflicto bélico y la división de Alemania determinarán la
evolución de la escritura literaria, que ha sido calificada por
algunos especialistas como “Literatura de escombros”. Uno de
los acontecimientos literarios más importantes fue la creación
del denominado Grupo 47, formado por escritores y críticos
reunidos bajo la inspiración del regeneracionismo español de la
Generación del 98, con el propósito de impulsar la
transformación social y cultural de la Alemania de Posguerra. El
Grupo celebrará encuentros hasta 1977 durante dos veces al año
para dar a conocer nuevas obras, impulsando la
Nachkriegsliteratur (Literatura de Posguerra). A este grupo han
pertenecido gran número de personalidades como Siegfried
Lenz, Heinrich Böll, Günter Grass, Martin Walser o Uwe Johnson.
• Escritores de la República Federal Alemana: Peter Weiss,

Heinrich Böll, Helmut Heissenbüttel, Siegfried Lenz, Martin
Walser, Günter Grass, Uwe Johnson.
•Escritores de la República Democrática Alemana: Johannes
Bobrowski, Christa Wolf, Heiner Müller, Sarah Kirsh, Jurek
Becker.
Literatura en Alemania en las últimas décadas.
Como en otros países, en Alemania han coexistido, durante las
últimas décadas, diversos géneros y tendencias (literatura pop,
postmodernismo, novela de Berlín, etc.). Frente a las novedades
estéticas de la época de Posguerra y la experimentación formal y
el análisis social de la década de 1970, destaca como
característica generalizada a partir de inicios de los 80 una
preferencia por el retorno a procedimientos narrativos
tradicionales y temáticas centradas en episodios autobiográficos
relacionados con la infancia y una calificada como “indiferencia”
hacia la política como eje literario. No obstante, encontramos
excepciones como Katharina Kacker (innovación formal) o el
afamado caso de Herta Müller (compromiso social y político). Co-

mo ha señalado la crítica literaria Sigrid Löffler, la caída del muro
de Berlín supuso una serie de cambios, entre los que ha de
subrayarse la desaparición de la diferenciación entre autores de
ambas Alemanias. Según apunta Löffler, se suceden intentos de
creación de una “gran novela nueva sobre la reunificación”, si
bien aún no se ha escrito un título de suficiente entidad
referencial.

Géneros, temas, autores.
Novela.
Novela relacionada con el nazismo: ha sido objeto de interés
por numerosos autores, además de Schlink, como Günter Grass,
Martin Walser, Marcel Beyer y Nora Bossong.
Historia reciente de Alemania/Berlín actual: Reinhard Jirgl, Ingo
Schulze, Ulrich Peltzer, Marcel Beyer, Thomas Brussig, Inka
Parei, Tanja Dückers, Julia Franck.
Historia generacional: Zsuzsa Bánk, Tanja Dückers.
Crítica política/social: Heinrich Böll, Günter Grass, Martin

Walser, Hans Magnus Enzensberger, Uwe Timm, Herta Müller.
Multiculturalismo: En la década de 1990 han proliferado los
títulos adscritos a esta tendencia. Entre los autores destacan
Emine Sevgi Özdamar, Wladimir Kaminer y Rafik Schami.
Sobresalen autores de literatura turcoalemana como Feridun
Zaimoglu e Ilija Trojanow.
Literatura pop: Christian Kracht, Benjamin von Stuckrad-Barre,
Rainald Goetz, Tanja Dückers.
Novela posmoderna: tuvo su mayor área de influencia en el Sur
de Alemania y Austria. Autores: Oswald Wiener, Hans
Wollschläger, Christoph Ransmayr, Walter Moers, Daniel Safier,
Daniel Kehlmann.
 Novela negra: Peter Schmidt, Christian Schünnermann.
 Ciencia-Ficción: Andreas Eschbach, Frank Schätzing, Daniel
Kehlmann.
 Realismo mágico: Günter Grass, Daniel Kehlmann.

Poesía.
Uno de los autores más destacados es Thomas Kling. También
merecen mención Jürgen Brinkmann (poesía pop), Marcel Beyer,
Durs Grünbein, Uwe Kolbe, Volker Braun y Ulrike Draesner.
Teatro.
Debemos citar, al menos, tras la estela del teatro político de
Peter Weiss, a los dramaturgos Heiner Müller, Botho Strauss,
Albert Ostermeier, Moritz Rinke y Roland Schimmelpfennig.

Relación cronológica de autores.
Heinrich Böll (Colonia, 1917-Langenbroich, 1985).
Participó en la II Guerra Mundial y fue capturado por
el ejército estadounidense. Comienza a escribir en 1945
y publica su primer trabajo en 1949, El tren fue puntual,
que inaugura la primera etapa “de guerra, ruinas y retorno a la

patria”. Fue miembro del Grupo 47. En su obra sobresale la
influencia de la experiencia de la guerra, su catolicismo y
defensa de los valores humanos, así como la crítica política y
social. Entre sus títulos citaremos: La casa sin amor (1954),
Billar a las nueve y media (1960), Opiniones de un payaso (1963),
Acto de servicio (1966), Retrato de grupo con señora (1971), El
honor perdido de Katharina Blum (1974), Mujeres a la orilla del
río (1985). En 1972 recibió el Premio Nobel de Literatura.
Siegfried Lenz (Lyck, 1926). Miembro del Grupo 47.
Autor muy prolífico, ha cultivado el teatro, el cuento,
el ensayo y la novela. Una de las grandes figuras literarias alemanas de nuestro tiempo. Algunos de sus
títulos más destacados son: Qué bello era Suleyken
(1982), Lección de alemán (1989), El usurpador (1990), La prueba
acústica (1993), Campo de maniobras (1998), El legado de Arne
(2002), Duelo en la sombra (2006), Objetos perdidos (2008),
Minuto de silencio (2009).

Martin Walser (Wasserburg am Bodensee, 1927).
Ensayista, novelista y dramaturgo, miembro del
Grupo 47. A partir de 1955 se dio a conocer con
Un avión sobre la casa (relatos). Su teatro ha
abordado temas políticos y conyugales: Roble y conejos de
angora (1962), En manos de Goethe (1982), etc. Entre su
narrativa mencionaremos La enfermedad de Gallisti (1979), Carta
a Lord Liszt (1986), Más allá del amor (1989), La niñez perdida
(1992), La guerra de Fink (2000), Una fuente inagotable (2000).
Günter Grass (Danzig, 1927). Escultor, pintor,
ensayista, novelista, participante activo en política
(próximo al Partido Socialdemócrata y a Willy
Brandt) y muy crítico con la historia reciente alemana. Como otros intelectuales, ha sido duramente
acusado por su pasado. También ha cultivado la poesía y el
teatro, así como la autobiografía. Destaca en su producción la
temática relacionada con la historia alemana: El tambor de hoja-

lata (1959), El gato y el ladrón (1961), Años de perro (1963, estos
tres títulos se agrupan en la denominada Trilogía de Danzig), Es
cuento largo (1966), Mi siglo (1999), A paso de cangrejo (2002).
Otros títulos: El rodaballo (1977), Encuentro en Telgte (1981), La
Ratesa (1986). En 1999 recibió los premios Nobel y Príncipe de
Asturias de Literatura.
Christa Wolf (Landsberg ann der Warthe, 1929). Novelista, ensayista y guionista cinematográfica. Activista política, si bien más tarde se posicionará en contra
del Gobierno de la República Democrática Alemana.
Pese a su rápida popularidad, sufrió la censura y después la incomprensión por parte de sus compatriotas tras la
caída del muro. Temática centrada en la Alemania de la II Guerra
Mundial y Posguerra en la RDA, autobiografía y feminismo.
Algunas obras: El cielo dividido (1963), Reflexiones sobre
Christa T. (obra muy polémica, 1968), Unter den Linden (1974),
Muestra de infancia (1976), Accidente: noticia de un día (sobre la
catástrofe de Chernovyl, 1987), Pieza de verano (1989).

Heiner Müller (Eppendorf, 1929- Berlín, 1995). El dramaturgo más importante de la RDA. Después de 1961
comenzó a padecer la censura por parte de las autoridades. Interés por tragedias griegas y por Shakespeare.
En sus años últimos cultivó la poesía. Entre sus títulos
destacan Los campesinos (1961), La construcción (1965),
Filoctetes (1966), Cemento (1972), Hamlet-Machine (1975),
Cuarteto (1980).
Hans Magnus Enzensberger (Kaufbeuren, 1929).
Poeta, novelista, ensayista. Autor controvertido y muy
ligado a España (articulista, traductor, conferenciante).
Entre 1965 y 1975 perteneció al Grupo 47. En 2002 recibió el Premio Príncipe de Asturias de Comunicación y
Humanidades. Entre su producción de poesía publicada en
España mencionaremos Defensa de los lobos (1957), Mausoleo
(1975), El hundimiento del Titanic (1978), Pura Música (1993),
Historia de las nubes (2003). Su obra en prosa sobresale por su
crítica social. Algunas de sus últimas obras publicadas son: Los
tratados de La Habana (1970), El corto verano de la anarquía: vi-

da y muerte de Buenaventura Durroti (1972), Heiss & Kalt (1987),
Josefine y yo (2006), Hammerstein o el tesón (2008).
Uwe Johnson (Cammin, 1934- Sheerness, 1984).
Novelista, editor, traductor. Participó en las actividades
del Grupo 47. Su obra se inscribe en la corriente denominada “Antinovela”. También muestra influencias de
Faulkner y de la Nouveau Roman. Algunos de sus títulos son:
Conjeturas sobre Jakob (1959), El Tercer Libro Sobre Ajim
(1961), Una Estación de Metro Berlinesa (1966), Apuntes de la
Vida de Gesine Cresspahl (considerada su “obra maestra”,
1968-1983).
Uwe Timm (Hamburgo, 1940). Su producción ha sido
determinada por cuestiones políticas y sociales, con
clara influencia del movimiento estudiantil de 1968. Algunos títulos son: Rot (2001), Tras la sombra de mi hermano (2003), El árbol de la serpiente (2004) y El hombre del
velocípedo (2006).

Emine Sevgi Özdamar (Malatya, Turquía, 1946). Escritora teatral, poeta y novelista. Su obra se inscribe en la
corriente literaria del multiculturalismo desde su primer
y exitoso libro de relatos (1990) y se ha prolongado en
sus novelas La vida es un caravasar (1992) y El Puente del
Cuerno (1998).
Herta Müller (Nitzkydort, Rumanía, 1953). Su primer
libro, la colección de relatos En tierras bajas (1982),
ponía ya de manifiesto la crudeza de su escritura, delineada mediante un lenguaje sencillo pero que transmite una gran intensidad en sus imágenes. La crítica política hacia el régimen de Ceaucescu, cuya censura y persecución
padeció, es una constante en la temática de sus obras. La piel
del zorro (1992), Hoy hubiese preferido no encontrarme (de
contenido autobiográfico, 1997), Affemschaukel (2009), son
algunos de sus títulos. También ha escrito poesía. En 2009 se le
otorgó el Premio Nobel de Literatura.

Georg Klein (Augsburg, 1953). Autor destacado por
originalidad de sus temas y la intertextualidad (alusiones
E.T.A. Hoffmann, Franz Kafka), así como su estética de
fealdad, puesta de manifiesto en su novela Libidissi (1998) y
libro de relatos Recurso del pescado ciego (1999).

la
a
la
el

Ingo Schulze (Dresde, 1962). La reunificación alemana es el
centro de su obra, en la que sobresalen las novelas 33 momentos de felicidad (1995) y Nueve vidas (2005).
Michael Lentz (Düren, 1964). Su obra, que califica
como “Poesía Sonora”, pretende superar las fronteras entre la música experimental, las artes gráficas y
la poesía. Empezó a popularizarse tras su libro autobiográfico La muerte de la madre. Destacan en su
producción las siguientes obras: Declaración (2003), Todos los
poemas imposible (2003), Pazifik Exil (2007).

Zsuzsa Bánk (Francfurt, 1965). Cultiva la autobiografía y la
historia generacional (Hungría). Exitoso debut con El nadador.
Marcel Beyer (Tailfinger, 1965). Poeta (La pequeña
pasta de dientes, 1989) y novelista, con temas relacionados con la historia de la Alemania reciente, entre los
que destacan su éxito El técnico de sonido, Spione
(2000) y Kaltenburg (2008).
Thomas Brussig (Berlín, 1995). Gran admirador del
poeta Erich Kästner. Tras la exitosa acogida de Héroes
como nosotros (1995) deben citarse sus títulos centrados en la problemática social originada después de la
caída del muro y el proceso de unificación, como la comedia La avenida del sol (1999) y la novela Como es lógico
(2004).
Inka Parei (Frankfurt, 1967). Influencias de Christa
Wolf, Franz Kafka y José Saramago. El contexto de
Berlín y las implicaciones de la historia alemana determinan su labor literaria (La luchadora de sombras,

1999 y El principio de la oscuridad, 2005).
Tanja Dückers (Berlín, 1968). Desde su primera novela Spielzone (1999), ambientada en los barrios de Berlín
y su colección de relatos Café Brazil (2001), ha cosechado continuos elogios por parte de la crítica. A pesar de sus comienzos dentro de la corriente pop, a partir de Cuerpos del Cielo (2003) se ha adherido a una corriente
propicia a la historia familiar y generacional, que denomina
“Historia sensual”. Destaca El más largo de los años (2006).

Julia Franck (Berlín, 1970). Sobresale la plasticidad
de su escritura. Su exitosa novela Zona de tránsito
(2000) aborda la situación de ambas Alemanias durante la década de 1970.
Daniel Kehlmann (Munich, 1975). Autor de gran éxito
en el género de Ciencia-Ficción, pero en la línea del
Realismo Mágico. Adscrito a una escritura posmoderna, ha obtenido gran reconocimiento por sus relatos
pseudobiográficos Yo y Kaminsky (2003) y La medición

del mundo (2005, acerca de las trayectorias de Gauss y
Humbold). En 2008 fue acreedor del Premio Thomas Mann.

Escritores alemanes que han recibido el Premio
Nobel de Literatura desde 1945:
Hermann Hesse (1946).
Nelly Sachs (1966).
Heinrich Böll (1972).
Elias Canetti (1981).
Günter Grass (1999).
Herta Müller (2009).

ACERCA DE LA ADAPTACIÓN CINEMATOGRÁFICA DE EL
LECTOR.
La adaptación para el cine se realizó en 2008. El
guión fue realizado por David Hare. La dirección de
esta coproducción de Alemania y Estados Unidos, en
la que participaron Anthony Minghella y Sydney
Pollack, corrió a cargo de Stephen Daldry (director
y guionista habían colaborado previamente en la
película Las Horas).
El estreno en España se produjo en febrero de 2009.
Daldry decidió apartarse de otros modelos utilizados
en las, al menos, contabilizadas 252 películas sobre
el Holocausto. También evitó la utilización de los
términos “perdón” o “redención”. Sin embargo, el
libro suscitó una gran controversia al tratar directamente el tema de la “culpa” en la revisión del pasado por parte de las nuevas generaciones alemanas.

 La documentación del film fue proporcionada por el Instituto
Fritz Bauer de Frankfurt. En el asesoramiento participaron expertos en leyes, algunos de los cuales intervinieron en
distintas interpretaciones de magistrados y abogados en la película. Una de las secuencias del film
se rodó en el campo de concentración de Stutthof,
Polonia.
El propio Schlink participó como extra en una de
las escenas de la película.

Hemos participado en la sesión del Club de Lectura:

Carmela
Fátima
Chus
Aurora
José
Nocha
Pilar
María
Laura
Mónica


Slide 9

BERNHARD SCHLINK

EL LECTOR

BREVES NOTAS SOBRE EL LECTOR.
 La novela se inscribe en la temática denominada
Vergangenheitsbewältigung, “lucha por aceptar el pasado”,
referida a la problemática de la memoria respecto a los
hechos históricos acaecidos en Alemania desde el
advenimiento del nazismo hasta la conclusión de la II Guerra
Mundial. El lector figura entre los textos seleccionados en los
planes de estudio de las escuelas alemanas.
 Las escenas del juicio se basaron en los procesos FrankfurtAuschwitz (1963-1965), en los que se procesaron a 22
funcionarios de categorías media y baja que trabajaron en el
complejo de campos de concentración Auschwitz-Birkenau.
En los anteriores juicios de Nüremberg se procesaron a altos
funcionarios, oficiales y mandatarios.
 El lector se ha traducido a 40 idiomas.

LITERATURA ALEMANA DESDE 1980.
Antecedentes. Literatura en Alemania después de 1945.
Tras el final de la II Guerra Mundial, las consecuencias del
conflicto bélico y la división de Alemania determinarán la
evolución de la escritura literaria, que ha sido calificada por
algunos especialistas como “Literatura de escombros”. Uno de
los acontecimientos literarios más importantes fue la creación
del denominado Grupo 47, formado por escritores y críticos
reunidos bajo la inspiración del regeneracionismo español de la
Generación del 98, con el propósito de impulsar la
transformación social y cultural de la Alemania de Posguerra. El
Grupo celebrará encuentros hasta 1977 durante dos veces al año
para dar a conocer nuevas obras, impulsando la
Nachkriegsliteratur (Literatura de Posguerra). A este grupo han
pertenecido gran número de personalidades como Siegfried
Lenz, Heinrich Böll, Günter Grass, Martin Walser o Uwe Johnson.
• Escritores de la República Federal Alemana: Peter Weiss,

Heinrich Böll, Helmut Heissenbüttel, Siegfried Lenz, Martin
Walser, Günter Grass, Uwe Johnson.
•Escritores de la República Democrática Alemana: Johannes
Bobrowski, Christa Wolf, Heiner Müller, Sarah Kirsh, Jurek
Becker.
Literatura en Alemania en las últimas décadas.
Como en otros países, en Alemania han coexistido, durante las
últimas décadas, diversos géneros y tendencias (literatura pop,
postmodernismo, novela de Berlín, etc.). Frente a las novedades
estéticas de la época de Posguerra y la experimentación formal y
el análisis social de la década de 1970, destaca como
característica generalizada a partir de inicios de los 80 una
preferencia por el retorno a procedimientos narrativos
tradicionales y temáticas centradas en episodios autobiográficos
relacionados con la infancia y una calificada como “indiferencia”
hacia la política como eje literario. No obstante, encontramos
excepciones como Katharina Kacker (innovación formal) o el
afamado caso de Herta Müller (compromiso social y político). Co-

mo ha señalado la crítica literaria Sigrid Löffler, la caída del muro
de Berlín supuso una serie de cambios, entre los que ha de
subrayarse la desaparición de la diferenciación entre autores de
ambas Alemanias. Según apunta Löffler, se suceden intentos de
creación de una “gran novela nueva sobre la reunificación”, si
bien aún no se ha escrito un título de suficiente entidad
referencial.

Géneros, temas, autores.
Novela.
Novela relacionada con el nazismo: ha sido objeto de interés
por numerosos autores, además de Schlink, como Günter Grass,
Martin Walser, Marcel Beyer y Nora Bossong.
Historia reciente de Alemania/Berlín actual: Reinhard Jirgl, Ingo
Schulze, Ulrich Peltzer, Marcel Beyer, Thomas Brussig, Inka
Parei, Tanja Dückers, Julia Franck.
Historia generacional: Zsuzsa Bánk, Tanja Dückers.
Crítica política/social: Heinrich Böll, Günter Grass, Martin

Walser, Hans Magnus Enzensberger, Uwe Timm, Herta Müller.
Multiculturalismo: En la década de 1990 han proliferado los
títulos adscritos a esta tendencia. Entre los autores destacan
Emine Sevgi Özdamar, Wladimir Kaminer y Rafik Schami.
Sobresalen autores de literatura turcoalemana como Feridun
Zaimoglu e Ilija Trojanow.
Literatura pop: Christian Kracht, Benjamin von Stuckrad-Barre,
Rainald Goetz, Tanja Dückers.
Novela posmoderna: tuvo su mayor área de influencia en el Sur
de Alemania y Austria. Autores: Oswald Wiener, Hans
Wollschläger, Christoph Ransmayr, Walter Moers, Daniel Safier,
Daniel Kehlmann.
 Novela negra: Peter Schmidt, Christian Schünnermann.
 Ciencia-Ficción: Andreas Eschbach, Frank Schätzing, Daniel
Kehlmann.
 Realismo mágico: Günter Grass, Daniel Kehlmann.

Poesía.
Uno de los autores más destacados es Thomas Kling. También
merecen mención Jürgen Brinkmann (poesía pop), Marcel Beyer,
Durs Grünbein, Uwe Kolbe, Volker Braun y Ulrike Draesner.
Teatro.
Debemos citar, al menos, tras la estela del teatro político de
Peter Weiss, a los dramaturgos Heiner Müller, Botho Strauss,
Albert Ostermeier, Moritz Rinke y Roland Schimmelpfennig.

Relación cronológica de autores.
Heinrich Böll (Colonia, 1917-Langenbroich, 1985).
Participó en la II Guerra Mundial y fue capturado por
el ejército estadounidense. Comienza a escribir en 1945
y publica su primer trabajo en 1949, El tren fue puntual,
que inaugura la primera etapa “de guerra, ruinas y retorno a la

patria”. Fue miembro del Grupo 47. En su obra sobresale la
influencia de la experiencia de la guerra, su catolicismo y
defensa de los valores humanos, así como la crítica política y
social. Entre sus títulos citaremos: La casa sin amor (1954),
Billar a las nueve y media (1960), Opiniones de un payaso (1963),
Acto de servicio (1966), Retrato de grupo con señora (1971), El
honor perdido de Katharina Blum (1974), Mujeres a la orilla del
río (1985). En 1972 recibió el Premio Nobel de Literatura.
Siegfried Lenz (Lyck, 1926). Miembro del Grupo 47.
Autor muy prolífico, ha cultivado el teatro, el cuento,
el ensayo y la novela. Una de las grandes figuras literarias alemanas de nuestro tiempo. Algunos de sus
títulos más destacados son: Qué bello era Suleyken
(1982), Lección de alemán (1989), El usurpador (1990), La prueba
acústica (1993), Campo de maniobras (1998), El legado de Arne
(2002), Duelo en la sombra (2006), Objetos perdidos (2008),
Minuto de silencio (2009).

Martin Walser (Wasserburg am Bodensee, 1927).
Ensayista, novelista y dramaturgo, miembro del
Grupo 47. A partir de 1955 se dio a conocer con
Un avión sobre la casa (relatos). Su teatro ha
abordado temas políticos y conyugales: Roble y conejos de
angora (1962), En manos de Goethe (1982), etc. Entre su
narrativa mencionaremos La enfermedad de Gallisti (1979), Carta
a Lord Liszt (1986), Más allá del amor (1989), La niñez perdida
(1992), La guerra de Fink (2000), Una fuente inagotable (2000).
Günter Grass (Danzig, 1927). Escultor, pintor,
ensayista, novelista, participante activo en política
(próximo al Partido Socialdemócrata y a Willy
Brandt) y muy crítico con la historia reciente alemana. Como otros intelectuales, ha sido duramente
acusado por su pasado. También ha cultivado la poesía y el
teatro, así como la autobiografía. Destaca en su producción la
temática relacionada con la historia alemana: El tambor de hoja-

lata (1959), El gato y el ladrón (1961), Años de perro (1963, estos
tres títulos se agrupan en la denominada Trilogía de Danzig), Es
cuento largo (1966), Mi siglo (1999), A paso de cangrejo (2002).
Otros títulos: El rodaballo (1977), Encuentro en Telgte (1981), La
Ratesa (1986). En 1999 recibió los premios Nobel y Príncipe de
Asturias de Literatura.
Christa Wolf (Landsberg ann der Warthe, 1929). Novelista, ensayista y guionista cinematográfica. Activista política, si bien más tarde se posicionará en contra
del Gobierno de la República Democrática Alemana.
Pese a su rápida popularidad, sufrió la censura y después la incomprensión por parte de sus compatriotas tras la
caída del muro. Temática centrada en la Alemania de la II Guerra
Mundial y Posguerra en la RDA, autobiografía y feminismo.
Algunas obras: El cielo dividido (1963), Reflexiones sobre
Christa T. (obra muy polémica, 1968), Unter den Linden (1974),
Muestra de infancia (1976), Accidente: noticia de un día (sobre la
catástrofe de Chernovyl, 1987), Pieza de verano (1989).

Heiner Müller (Eppendorf, 1929- Berlín, 1995). El dramaturgo más importante de la RDA. Después de 1961
comenzó a padecer la censura por parte de las autoridades. Interés por tragedias griegas y por Shakespeare.
En sus años últimos cultivó la poesía. Entre sus títulos
destacan Los campesinos (1961), La construcción (1965),
Filoctetes (1966), Cemento (1972), Hamlet-Machine (1975),
Cuarteto (1980).
Hans Magnus Enzensberger (Kaufbeuren, 1929).
Poeta, novelista, ensayista. Autor controvertido y muy
ligado a España (articulista, traductor, conferenciante).
Entre 1965 y 1975 perteneció al Grupo 47. En 2002 recibió el Premio Príncipe de Asturias de Comunicación y
Humanidades. Entre su producción de poesía publicada en
España mencionaremos Defensa de los lobos (1957), Mausoleo
(1975), El hundimiento del Titanic (1978), Pura Música (1993),
Historia de las nubes (2003). Su obra en prosa sobresale por su
crítica social. Algunas de sus últimas obras publicadas son: Los
tratados de La Habana (1970), El corto verano de la anarquía: vi-

da y muerte de Buenaventura Durroti (1972), Heiss & Kalt (1987),
Josefine y yo (2006), Hammerstein o el tesón (2008).
Uwe Johnson (Cammin, 1934- Sheerness, 1984).
Novelista, editor, traductor. Participó en las actividades
del Grupo 47. Su obra se inscribe en la corriente denominada “Antinovela”. También muestra influencias de
Faulkner y de la Nouveau Roman. Algunos de sus títulos son:
Conjeturas sobre Jakob (1959), El Tercer Libro Sobre Ajim
(1961), Una Estación de Metro Berlinesa (1966), Apuntes de la
Vida de Gesine Cresspahl (considerada su “obra maestra”,
1968-1983).
Uwe Timm (Hamburgo, 1940). Su producción ha sido
determinada por cuestiones políticas y sociales, con
clara influencia del movimiento estudiantil de 1968. Algunos títulos son: Rot (2001), Tras la sombra de mi hermano (2003), El árbol de la serpiente (2004) y El hombre del
velocípedo (2006).

Emine Sevgi Özdamar (Malatya, Turquía, 1946). Escritora teatral, poeta y novelista. Su obra se inscribe en la
corriente literaria del multiculturalismo desde su primer
y exitoso libro de relatos (1990) y se ha prolongado en
sus novelas La vida es un caravasar (1992) y El Puente del
Cuerno (1998).
Herta Müller (Nitzkydort, Rumanía, 1953). Su primer
libro, la colección de relatos En tierras bajas (1982),
ponía ya de manifiesto la crudeza de su escritura, delineada mediante un lenguaje sencillo pero que transmite una gran intensidad en sus imágenes. La crítica política hacia el régimen de Ceaucescu, cuya censura y persecución
padeció, es una constante en la temática de sus obras. La piel
del zorro (1992), Hoy hubiese preferido no encontrarme (de
contenido autobiográfico, 1997), Affemschaukel (2009), son
algunos de sus títulos. También ha escrito poesía. En 2009 se le
otorgó el Premio Nobel de Literatura.

Georg Klein (Augsburg, 1953). Autor destacado por
originalidad de sus temas y la intertextualidad (alusiones
E.T.A. Hoffmann, Franz Kafka), así como su estética de
fealdad, puesta de manifiesto en su novela Libidissi (1998) y
libro de relatos Recurso del pescado ciego (1999).

la
a
la
el

Ingo Schulze (Dresde, 1962). La reunificación alemana es el
centro de su obra, en la que sobresalen las novelas 33 momentos de felicidad (1995) y Nueve vidas (2005).
Michael Lentz (Düren, 1964). Su obra, que califica
como “Poesía Sonora”, pretende superar las fronteras entre la música experimental, las artes gráficas y
la poesía. Empezó a popularizarse tras su libro autobiográfico La muerte de la madre. Destacan en su
producción las siguientes obras: Declaración (2003), Todos los
poemas imposible (2003), Pazifik Exil (2007).

Zsuzsa Bánk (Francfurt, 1965). Cultiva la autobiografía y la
historia generacional (Hungría). Exitoso debut con El nadador.
Marcel Beyer (Tailfinger, 1965). Poeta (La pequeña
pasta de dientes, 1989) y novelista, con temas relacionados con la historia de la Alemania reciente, entre los
que destacan su éxito El técnico de sonido, Spione
(2000) y Kaltenburg (2008).
Thomas Brussig (Berlín, 1995). Gran admirador del
poeta Erich Kästner. Tras la exitosa acogida de Héroes
como nosotros (1995) deben citarse sus títulos centrados en la problemática social originada después de la
caída del muro y el proceso de unificación, como la comedia La avenida del sol (1999) y la novela Como es lógico
(2004).
Inka Parei (Frankfurt, 1967). Influencias de Christa
Wolf, Franz Kafka y José Saramago. El contexto de
Berlín y las implicaciones de la historia alemana determinan su labor literaria (La luchadora de sombras,

1999 y El principio de la oscuridad, 2005).
Tanja Dückers (Berlín, 1968). Desde su primera novela Spielzone (1999), ambientada en los barrios de Berlín
y su colección de relatos Café Brazil (2001), ha cosechado continuos elogios por parte de la crítica. A pesar de sus comienzos dentro de la corriente pop, a partir de Cuerpos del Cielo (2003) se ha adherido a una corriente
propicia a la historia familiar y generacional, que denomina
“Historia sensual”. Destaca El más largo de los años (2006).

Julia Franck (Berlín, 1970). Sobresale la plasticidad
de su escritura. Su exitosa novela Zona de tránsito
(2000) aborda la situación de ambas Alemanias durante la década de 1970.
Daniel Kehlmann (Munich, 1975). Autor de gran éxito
en el género de Ciencia-Ficción, pero en la línea del
Realismo Mágico. Adscrito a una escritura posmoderna, ha obtenido gran reconocimiento por sus relatos
pseudobiográficos Yo y Kaminsky (2003) y La medición

del mundo (2005, acerca de las trayectorias de Gauss y
Humbold). En 2008 fue acreedor del Premio Thomas Mann.

Escritores alemanes que han recibido el Premio
Nobel de Literatura desde 1945:
Hermann Hesse (1946).
Nelly Sachs (1966).
Heinrich Böll (1972).
Elias Canetti (1981).
Günter Grass (1999).
Herta Müller (2009).

ACERCA DE LA ADAPTACIÓN CINEMATOGRÁFICA DE EL
LECTOR.
La adaptación para el cine se realizó en 2008. El
guión fue realizado por David Hare. La dirección de
esta coproducción de Alemania y Estados Unidos, en
la que participaron Anthony Minghella y Sydney
Pollack, corrió a cargo de Stephen Daldry (director
y guionista habían colaborado previamente en la
película Las Horas).
El estreno en España se produjo en febrero de 2009.
Daldry decidió apartarse de otros modelos utilizados
en las, al menos, contabilizadas 252 películas sobre
el Holocausto. También evitó la utilización de los
términos “perdón” o “redención”. Sin embargo, el
libro suscitó una gran controversia al tratar directamente el tema de la “culpa” en la revisión del pasado por parte de las nuevas generaciones alemanas.

 La documentación del film fue proporcionada por el Instituto
Fritz Bauer de Frankfurt. En el asesoramiento participaron expertos en leyes, algunos de los cuales intervinieron en
distintas interpretaciones de magistrados y abogados en la película. Una de las secuencias del film
se rodó en el campo de concentración de Stutthof,
Polonia.
El propio Schlink participó como extra en una de
las escenas de la película.

Hemos participado en la sesión del Club de Lectura:

Carmela
Fátima
Chus
Aurora
José
Nocha
Pilar
María
Laura
Mónica


Slide 10

BERNHARD SCHLINK

EL LECTOR

BREVES NOTAS SOBRE EL LECTOR.
 La novela se inscribe en la temática denominada
Vergangenheitsbewältigung, “lucha por aceptar el pasado”,
referida a la problemática de la memoria respecto a los
hechos históricos acaecidos en Alemania desde el
advenimiento del nazismo hasta la conclusión de la II Guerra
Mundial. El lector figura entre los textos seleccionados en los
planes de estudio de las escuelas alemanas.
 Las escenas del juicio se basaron en los procesos FrankfurtAuschwitz (1963-1965), en los que se procesaron a 22
funcionarios de categorías media y baja que trabajaron en el
complejo de campos de concentración Auschwitz-Birkenau.
En los anteriores juicios de Nüremberg se procesaron a altos
funcionarios, oficiales y mandatarios.
 El lector se ha traducido a 40 idiomas.

LITERATURA ALEMANA DESDE 1980.
Antecedentes. Literatura en Alemania después de 1945.
Tras el final de la II Guerra Mundial, las consecuencias del
conflicto bélico y la división de Alemania determinarán la
evolución de la escritura literaria, que ha sido calificada por
algunos especialistas como “Literatura de escombros”. Uno de
los acontecimientos literarios más importantes fue la creación
del denominado Grupo 47, formado por escritores y críticos
reunidos bajo la inspiración del regeneracionismo español de la
Generación del 98, con el propósito de impulsar la
transformación social y cultural de la Alemania de Posguerra. El
Grupo celebrará encuentros hasta 1977 durante dos veces al año
para dar a conocer nuevas obras, impulsando la
Nachkriegsliteratur (Literatura de Posguerra). A este grupo han
pertenecido gran número de personalidades como Siegfried
Lenz, Heinrich Böll, Günter Grass, Martin Walser o Uwe Johnson.
• Escritores de la República Federal Alemana: Peter Weiss,

Heinrich Böll, Helmut Heissenbüttel, Siegfried Lenz, Martin
Walser, Günter Grass, Uwe Johnson.
•Escritores de la República Democrática Alemana: Johannes
Bobrowski, Christa Wolf, Heiner Müller, Sarah Kirsh, Jurek
Becker.
Literatura en Alemania en las últimas décadas.
Como en otros países, en Alemania han coexistido, durante las
últimas décadas, diversos géneros y tendencias (literatura pop,
postmodernismo, novela de Berlín, etc.). Frente a las novedades
estéticas de la época de Posguerra y la experimentación formal y
el análisis social de la década de 1970, destaca como
característica generalizada a partir de inicios de los 80 una
preferencia por el retorno a procedimientos narrativos
tradicionales y temáticas centradas en episodios autobiográficos
relacionados con la infancia y una calificada como “indiferencia”
hacia la política como eje literario. No obstante, encontramos
excepciones como Katharina Kacker (innovación formal) o el
afamado caso de Herta Müller (compromiso social y político). Co-

mo ha señalado la crítica literaria Sigrid Löffler, la caída del muro
de Berlín supuso una serie de cambios, entre los que ha de
subrayarse la desaparición de la diferenciación entre autores de
ambas Alemanias. Según apunta Löffler, se suceden intentos de
creación de una “gran novela nueva sobre la reunificación”, si
bien aún no se ha escrito un título de suficiente entidad
referencial.

Géneros, temas, autores.
Novela.
Novela relacionada con el nazismo: ha sido objeto de interés
por numerosos autores, además de Schlink, como Günter Grass,
Martin Walser, Marcel Beyer y Nora Bossong.
Historia reciente de Alemania/Berlín actual: Reinhard Jirgl, Ingo
Schulze, Ulrich Peltzer, Marcel Beyer, Thomas Brussig, Inka
Parei, Tanja Dückers, Julia Franck.
Historia generacional: Zsuzsa Bánk, Tanja Dückers.
Crítica política/social: Heinrich Böll, Günter Grass, Martin

Walser, Hans Magnus Enzensberger, Uwe Timm, Herta Müller.
Multiculturalismo: En la década de 1990 han proliferado los
títulos adscritos a esta tendencia. Entre los autores destacan
Emine Sevgi Özdamar, Wladimir Kaminer y Rafik Schami.
Sobresalen autores de literatura turcoalemana como Feridun
Zaimoglu e Ilija Trojanow.
Literatura pop: Christian Kracht, Benjamin von Stuckrad-Barre,
Rainald Goetz, Tanja Dückers.
Novela posmoderna: tuvo su mayor área de influencia en el Sur
de Alemania y Austria. Autores: Oswald Wiener, Hans
Wollschläger, Christoph Ransmayr, Walter Moers, Daniel Safier,
Daniel Kehlmann.
 Novela negra: Peter Schmidt, Christian Schünnermann.
 Ciencia-Ficción: Andreas Eschbach, Frank Schätzing, Daniel
Kehlmann.
 Realismo mágico: Günter Grass, Daniel Kehlmann.

Poesía.
Uno de los autores más destacados es Thomas Kling. También
merecen mención Jürgen Brinkmann (poesía pop), Marcel Beyer,
Durs Grünbein, Uwe Kolbe, Volker Braun y Ulrike Draesner.
Teatro.
Debemos citar, al menos, tras la estela del teatro político de
Peter Weiss, a los dramaturgos Heiner Müller, Botho Strauss,
Albert Ostermeier, Moritz Rinke y Roland Schimmelpfennig.

Relación cronológica de autores.
Heinrich Böll (Colonia, 1917-Langenbroich, 1985).
Participó en la II Guerra Mundial y fue capturado por
el ejército estadounidense. Comienza a escribir en 1945
y publica su primer trabajo en 1949, El tren fue puntual,
que inaugura la primera etapa “de guerra, ruinas y retorno a la

patria”. Fue miembro del Grupo 47. En su obra sobresale la
influencia de la experiencia de la guerra, su catolicismo y
defensa de los valores humanos, así como la crítica política y
social. Entre sus títulos citaremos: La casa sin amor (1954),
Billar a las nueve y media (1960), Opiniones de un payaso (1963),
Acto de servicio (1966), Retrato de grupo con señora (1971), El
honor perdido de Katharina Blum (1974), Mujeres a la orilla del
río (1985). En 1972 recibió el Premio Nobel de Literatura.
Siegfried Lenz (Lyck, 1926). Miembro del Grupo 47.
Autor muy prolífico, ha cultivado el teatro, el cuento,
el ensayo y la novela. Una de las grandes figuras literarias alemanas de nuestro tiempo. Algunos de sus
títulos más destacados son: Qué bello era Suleyken
(1982), Lección de alemán (1989), El usurpador (1990), La prueba
acústica (1993), Campo de maniobras (1998), El legado de Arne
(2002), Duelo en la sombra (2006), Objetos perdidos (2008),
Minuto de silencio (2009).

Martin Walser (Wasserburg am Bodensee, 1927).
Ensayista, novelista y dramaturgo, miembro del
Grupo 47. A partir de 1955 se dio a conocer con
Un avión sobre la casa (relatos). Su teatro ha
abordado temas políticos y conyugales: Roble y conejos de
angora (1962), En manos de Goethe (1982), etc. Entre su
narrativa mencionaremos La enfermedad de Gallisti (1979), Carta
a Lord Liszt (1986), Más allá del amor (1989), La niñez perdida
(1992), La guerra de Fink (2000), Una fuente inagotable (2000).
Günter Grass (Danzig, 1927). Escultor, pintor,
ensayista, novelista, participante activo en política
(próximo al Partido Socialdemócrata y a Willy
Brandt) y muy crítico con la historia reciente alemana. Como otros intelectuales, ha sido duramente
acusado por su pasado. También ha cultivado la poesía y el
teatro, así como la autobiografía. Destaca en su producción la
temática relacionada con la historia alemana: El tambor de hoja-

lata (1959), El gato y el ladrón (1961), Años de perro (1963, estos
tres títulos se agrupan en la denominada Trilogía de Danzig), Es
cuento largo (1966), Mi siglo (1999), A paso de cangrejo (2002).
Otros títulos: El rodaballo (1977), Encuentro en Telgte (1981), La
Ratesa (1986). En 1999 recibió los premios Nobel y Príncipe de
Asturias de Literatura.
Christa Wolf (Landsberg ann der Warthe, 1929). Novelista, ensayista y guionista cinematográfica. Activista política, si bien más tarde se posicionará en contra
del Gobierno de la República Democrática Alemana.
Pese a su rápida popularidad, sufrió la censura y después la incomprensión por parte de sus compatriotas tras la
caída del muro. Temática centrada en la Alemania de la II Guerra
Mundial y Posguerra en la RDA, autobiografía y feminismo.
Algunas obras: El cielo dividido (1963), Reflexiones sobre
Christa T. (obra muy polémica, 1968), Unter den Linden (1974),
Muestra de infancia (1976), Accidente: noticia de un día (sobre la
catástrofe de Chernovyl, 1987), Pieza de verano (1989).

Heiner Müller (Eppendorf, 1929- Berlín, 1995). El dramaturgo más importante de la RDA. Después de 1961
comenzó a padecer la censura por parte de las autoridades. Interés por tragedias griegas y por Shakespeare.
En sus años últimos cultivó la poesía. Entre sus títulos
destacan Los campesinos (1961), La construcción (1965),
Filoctetes (1966), Cemento (1972), Hamlet-Machine (1975),
Cuarteto (1980).
Hans Magnus Enzensberger (Kaufbeuren, 1929).
Poeta, novelista, ensayista. Autor controvertido y muy
ligado a España (articulista, traductor, conferenciante).
Entre 1965 y 1975 perteneció al Grupo 47. En 2002 recibió el Premio Príncipe de Asturias de Comunicación y
Humanidades. Entre su producción de poesía publicada en
España mencionaremos Defensa de los lobos (1957), Mausoleo
(1975), El hundimiento del Titanic (1978), Pura Música (1993),
Historia de las nubes (2003). Su obra en prosa sobresale por su
crítica social. Algunas de sus últimas obras publicadas son: Los
tratados de La Habana (1970), El corto verano de la anarquía: vi-

da y muerte de Buenaventura Durroti (1972), Heiss & Kalt (1987),
Josefine y yo (2006), Hammerstein o el tesón (2008).
Uwe Johnson (Cammin, 1934- Sheerness, 1984).
Novelista, editor, traductor. Participó en las actividades
del Grupo 47. Su obra se inscribe en la corriente denominada “Antinovela”. También muestra influencias de
Faulkner y de la Nouveau Roman. Algunos de sus títulos son:
Conjeturas sobre Jakob (1959), El Tercer Libro Sobre Ajim
(1961), Una Estación de Metro Berlinesa (1966), Apuntes de la
Vida de Gesine Cresspahl (considerada su “obra maestra”,
1968-1983).
Uwe Timm (Hamburgo, 1940). Su producción ha sido
determinada por cuestiones políticas y sociales, con
clara influencia del movimiento estudiantil de 1968. Algunos títulos son: Rot (2001), Tras la sombra de mi hermano (2003), El árbol de la serpiente (2004) y El hombre del
velocípedo (2006).

Emine Sevgi Özdamar (Malatya, Turquía, 1946). Escritora teatral, poeta y novelista. Su obra se inscribe en la
corriente literaria del multiculturalismo desde su primer
y exitoso libro de relatos (1990) y se ha prolongado en
sus novelas La vida es un caravasar (1992) y El Puente del
Cuerno (1998).
Herta Müller (Nitzkydort, Rumanía, 1953). Su primer
libro, la colección de relatos En tierras bajas (1982),
ponía ya de manifiesto la crudeza de su escritura, delineada mediante un lenguaje sencillo pero que transmite una gran intensidad en sus imágenes. La crítica política hacia el régimen de Ceaucescu, cuya censura y persecución
padeció, es una constante en la temática de sus obras. La piel
del zorro (1992), Hoy hubiese preferido no encontrarme (de
contenido autobiográfico, 1997), Affemschaukel (2009), son
algunos de sus títulos. También ha escrito poesía. En 2009 se le
otorgó el Premio Nobel de Literatura.

Georg Klein (Augsburg, 1953). Autor destacado por
originalidad de sus temas y la intertextualidad (alusiones
E.T.A. Hoffmann, Franz Kafka), así como su estética de
fealdad, puesta de manifiesto en su novela Libidissi (1998) y
libro de relatos Recurso del pescado ciego (1999).

la
a
la
el

Ingo Schulze (Dresde, 1962). La reunificación alemana es el
centro de su obra, en la que sobresalen las novelas 33 momentos de felicidad (1995) y Nueve vidas (2005).
Michael Lentz (Düren, 1964). Su obra, que califica
como “Poesía Sonora”, pretende superar las fronteras entre la música experimental, las artes gráficas y
la poesía. Empezó a popularizarse tras su libro autobiográfico La muerte de la madre. Destacan en su
producción las siguientes obras: Declaración (2003), Todos los
poemas imposible (2003), Pazifik Exil (2007).

Zsuzsa Bánk (Francfurt, 1965). Cultiva la autobiografía y la
historia generacional (Hungría). Exitoso debut con El nadador.
Marcel Beyer (Tailfinger, 1965). Poeta (La pequeña
pasta de dientes, 1989) y novelista, con temas relacionados con la historia de la Alemania reciente, entre los
que destacan su éxito El técnico de sonido, Spione
(2000) y Kaltenburg (2008).
Thomas Brussig (Berlín, 1995). Gran admirador del
poeta Erich Kästner. Tras la exitosa acogida de Héroes
como nosotros (1995) deben citarse sus títulos centrados en la problemática social originada después de la
caída del muro y el proceso de unificación, como la comedia La avenida del sol (1999) y la novela Como es lógico
(2004).
Inka Parei (Frankfurt, 1967). Influencias de Christa
Wolf, Franz Kafka y José Saramago. El contexto de
Berlín y las implicaciones de la historia alemana determinan su labor literaria (La luchadora de sombras,

1999 y El principio de la oscuridad, 2005).
Tanja Dückers (Berlín, 1968). Desde su primera novela Spielzone (1999), ambientada en los barrios de Berlín
y su colección de relatos Café Brazil (2001), ha cosechado continuos elogios por parte de la crítica. A pesar de sus comienzos dentro de la corriente pop, a partir de Cuerpos del Cielo (2003) se ha adherido a una corriente
propicia a la historia familiar y generacional, que denomina
“Historia sensual”. Destaca El más largo de los años (2006).

Julia Franck (Berlín, 1970). Sobresale la plasticidad
de su escritura. Su exitosa novela Zona de tránsito
(2000) aborda la situación de ambas Alemanias durante la década de 1970.
Daniel Kehlmann (Munich, 1975). Autor de gran éxito
en el género de Ciencia-Ficción, pero en la línea del
Realismo Mágico. Adscrito a una escritura posmoderna, ha obtenido gran reconocimiento por sus relatos
pseudobiográficos Yo y Kaminsky (2003) y La medición

del mundo (2005, acerca de las trayectorias de Gauss y
Humbold). En 2008 fue acreedor del Premio Thomas Mann.

Escritores alemanes que han recibido el Premio
Nobel de Literatura desde 1945:
Hermann Hesse (1946).
Nelly Sachs (1966).
Heinrich Böll (1972).
Elias Canetti (1981).
Günter Grass (1999).
Herta Müller (2009).

ACERCA DE LA ADAPTACIÓN CINEMATOGRÁFICA DE EL
LECTOR.
La adaptación para el cine se realizó en 2008. El
guión fue realizado por David Hare. La dirección de
esta coproducción de Alemania y Estados Unidos, en
la que participaron Anthony Minghella y Sydney
Pollack, corrió a cargo de Stephen Daldry (director
y guionista habían colaborado previamente en la
película Las Horas).
El estreno en España se produjo en febrero de 2009.
Daldry decidió apartarse de otros modelos utilizados
en las, al menos, contabilizadas 252 películas sobre
el Holocausto. También evitó la utilización de los
términos “perdón” o “redención”. Sin embargo, el
libro suscitó una gran controversia al tratar directamente el tema de la “culpa” en la revisión del pasado por parte de las nuevas generaciones alemanas.

 La documentación del film fue proporcionada por el Instituto
Fritz Bauer de Frankfurt. En el asesoramiento participaron expertos en leyes, algunos de los cuales intervinieron en
distintas interpretaciones de magistrados y abogados en la película. Una de las secuencias del film
se rodó en el campo de concentración de Stutthof,
Polonia.
El propio Schlink participó como extra en una de
las escenas de la película.

Hemos participado en la sesión del Club de Lectura:

Carmela
Fátima
Chus
Aurora
José
Nocha
Pilar
María
Laura
Mónica


Slide 11

BERNHARD SCHLINK

EL LECTOR

BREVES NOTAS SOBRE EL LECTOR.
 La novela se inscribe en la temática denominada
Vergangenheitsbewältigung, “lucha por aceptar el pasado”,
referida a la problemática de la memoria respecto a los
hechos históricos acaecidos en Alemania desde el
advenimiento del nazismo hasta la conclusión de la II Guerra
Mundial. El lector figura entre los textos seleccionados en los
planes de estudio de las escuelas alemanas.
 Las escenas del juicio se basaron en los procesos FrankfurtAuschwitz (1963-1965), en los que se procesaron a 22
funcionarios de categorías media y baja que trabajaron en el
complejo de campos de concentración Auschwitz-Birkenau.
En los anteriores juicios de Nüremberg se procesaron a altos
funcionarios, oficiales y mandatarios.
 El lector se ha traducido a 40 idiomas.

LITERATURA ALEMANA DESDE 1980.
Antecedentes. Literatura en Alemania después de 1945.
Tras el final de la II Guerra Mundial, las consecuencias del
conflicto bélico y la división de Alemania determinarán la
evolución de la escritura literaria, que ha sido calificada por
algunos especialistas como “Literatura de escombros”. Uno de
los acontecimientos literarios más importantes fue la creación
del denominado Grupo 47, formado por escritores y críticos
reunidos bajo la inspiración del regeneracionismo español de la
Generación del 98, con el propósito de impulsar la
transformación social y cultural de la Alemania de Posguerra. El
Grupo celebrará encuentros hasta 1977 durante dos veces al año
para dar a conocer nuevas obras, impulsando la
Nachkriegsliteratur (Literatura de Posguerra). A este grupo han
pertenecido gran número de personalidades como Siegfried
Lenz, Heinrich Böll, Günter Grass, Martin Walser o Uwe Johnson.
• Escritores de la República Federal Alemana: Peter Weiss,

Heinrich Böll, Helmut Heissenbüttel, Siegfried Lenz, Martin
Walser, Günter Grass, Uwe Johnson.
•Escritores de la República Democrática Alemana: Johannes
Bobrowski, Christa Wolf, Heiner Müller, Sarah Kirsh, Jurek
Becker.
Literatura en Alemania en las últimas décadas.
Como en otros países, en Alemania han coexistido, durante las
últimas décadas, diversos géneros y tendencias (literatura pop,
postmodernismo, novela de Berlín, etc.). Frente a las novedades
estéticas de la época de Posguerra y la experimentación formal y
el análisis social de la década de 1970, destaca como
característica generalizada a partir de inicios de los 80 una
preferencia por el retorno a procedimientos narrativos
tradicionales y temáticas centradas en episodios autobiográficos
relacionados con la infancia y una calificada como “indiferencia”
hacia la política como eje literario. No obstante, encontramos
excepciones como Katharina Kacker (innovación formal) o el
afamado caso de Herta Müller (compromiso social y político). Co-

mo ha señalado la crítica literaria Sigrid Löffler, la caída del muro
de Berlín supuso una serie de cambios, entre los que ha de
subrayarse la desaparición de la diferenciación entre autores de
ambas Alemanias. Según apunta Löffler, se suceden intentos de
creación de una “gran novela nueva sobre la reunificación”, si
bien aún no se ha escrito un título de suficiente entidad
referencial.

Géneros, temas, autores.
Novela.
Novela relacionada con el nazismo: ha sido objeto de interés
por numerosos autores, además de Schlink, como Günter Grass,
Martin Walser, Marcel Beyer y Nora Bossong.
Historia reciente de Alemania/Berlín actual: Reinhard Jirgl, Ingo
Schulze, Ulrich Peltzer, Marcel Beyer, Thomas Brussig, Inka
Parei, Tanja Dückers, Julia Franck.
Historia generacional: Zsuzsa Bánk, Tanja Dückers.
Crítica política/social: Heinrich Böll, Günter Grass, Martin

Walser, Hans Magnus Enzensberger, Uwe Timm, Herta Müller.
Multiculturalismo: En la década de 1990 han proliferado los
títulos adscritos a esta tendencia. Entre los autores destacan
Emine Sevgi Özdamar, Wladimir Kaminer y Rafik Schami.
Sobresalen autores de literatura turcoalemana como Feridun
Zaimoglu e Ilija Trojanow.
Literatura pop: Christian Kracht, Benjamin von Stuckrad-Barre,
Rainald Goetz, Tanja Dückers.
Novela posmoderna: tuvo su mayor área de influencia en el Sur
de Alemania y Austria. Autores: Oswald Wiener, Hans
Wollschläger, Christoph Ransmayr, Walter Moers, Daniel Safier,
Daniel Kehlmann.
 Novela negra: Peter Schmidt, Christian Schünnermann.
 Ciencia-Ficción: Andreas Eschbach, Frank Schätzing, Daniel
Kehlmann.
 Realismo mágico: Günter Grass, Daniel Kehlmann.

Poesía.
Uno de los autores más destacados es Thomas Kling. También
merecen mención Jürgen Brinkmann (poesía pop), Marcel Beyer,
Durs Grünbein, Uwe Kolbe, Volker Braun y Ulrike Draesner.
Teatro.
Debemos citar, al menos, tras la estela del teatro político de
Peter Weiss, a los dramaturgos Heiner Müller, Botho Strauss,
Albert Ostermeier, Moritz Rinke y Roland Schimmelpfennig.

Relación cronológica de autores.
Heinrich Böll (Colonia, 1917-Langenbroich, 1985).
Participó en la II Guerra Mundial y fue capturado por
el ejército estadounidense. Comienza a escribir en 1945
y publica su primer trabajo en 1949, El tren fue puntual,
que inaugura la primera etapa “de guerra, ruinas y retorno a la

patria”. Fue miembro del Grupo 47. En su obra sobresale la
influencia de la experiencia de la guerra, su catolicismo y
defensa de los valores humanos, así como la crítica política y
social. Entre sus títulos citaremos: La casa sin amor (1954),
Billar a las nueve y media (1960), Opiniones de un payaso (1963),
Acto de servicio (1966), Retrato de grupo con señora (1971), El
honor perdido de Katharina Blum (1974), Mujeres a la orilla del
río (1985). En 1972 recibió el Premio Nobel de Literatura.
Siegfried Lenz (Lyck, 1926). Miembro del Grupo 47.
Autor muy prolífico, ha cultivado el teatro, el cuento,
el ensayo y la novela. Una de las grandes figuras literarias alemanas de nuestro tiempo. Algunos de sus
títulos más destacados son: Qué bello era Suleyken
(1982), Lección de alemán (1989), El usurpador (1990), La prueba
acústica (1993), Campo de maniobras (1998), El legado de Arne
(2002), Duelo en la sombra (2006), Objetos perdidos (2008),
Minuto de silencio (2009).

Martin Walser (Wasserburg am Bodensee, 1927).
Ensayista, novelista y dramaturgo, miembro del
Grupo 47. A partir de 1955 se dio a conocer con
Un avión sobre la casa (relatos). Su teatro ha
abordado temas políticos y conyugales: Roble y conejos de
angora (1962), En manos de Goethe (1982), etc. Entre su
narrativa mencionaremos La enfermedad de Gallisti (1979), Carta
a Lord Liszt (1986), Más allá del amor (1989), La niñez perdida
(1992), La guerra de Fink (2000), Una fuente inagotable (2000).
Günter Grass (Danzig, 1927). Escultor, pintor,
ensayista, novelista, participante activo en política
(próximo al Partido Socialdemócrata y a Willy
Brandt) y muy crítico con la historia reciente alemana. Como otros intelectuales, ha sido duramente
acusado por su pasado. También ha cultivado la poesía y el
teatro, así como la autobiografía. Destaca en su producción la
temática relacionada con la historia alemana: El tambor de hoja-

lata (1959), El gato y el ladrón (1961), Años de perro (1963, estos
tres títulos se agrupan en la denominada Trilogía de Danzig), Es
cuento largo (1966), Mi siglo (1999), A paso de cangrejo (2002).
Otros títulos: El rodaballo (1977), Encuentro en Telgte (1981), La
Ratesa (1986). En 1999 recibió los premios Nobel y Príncipe de
Asturias de Literatura.
Christa Wolf (Landsberg ann der Warthe, 1929). Novelista, ensayista y guionista cinematográfica. Activista política, si bien más tarde se posicionará en contra
del Gobierno de la República Democrática Alemana.
Pese a su rápida popularidad, sufrió la censura y después la incomprensión por parte de sus compatriotas tras la
caída del muro. Temática centrada en la Alemania de la II Guerra
Mundial y Posguerra en la RDA, autobiografía y feminismo.
Algunas obras: El cielo dividido (1963), Reflexiones sobre
Christa T. (obra muy polémica, 1968), Unter den Linden (1974),
Muestra de infancia (1976), Accidente: noticia de un día (sobre la
catástrofe de Chernovyl, 1987), Pieza de verano (1989).

Heiner Müller (Eppendorf, 1929- Berlín, 1995). El dramaturgo más importante de la RDA. Después de 1961
comenzó a padecer la censura por parte de las autoridades. Interés por tragedias griegas y por Shakespeare.
En sus años últimos cultivó la poesía. Entre sus títulos
destacan Los campesinos (1961), La construcción (1965),
Filoctetes (1966), Cemento (1972), Hamlet-Machine (1975),
Cuarteto (1980).
Hans Magnus Enzensberger (Kaufbeuren, 1929).
Poeta, novelista, ensayista. Autor controvertido y muy
ligado a España (articulista, traductor, conferenciante).
Entre 1965 y 1975 perteneció al Grupo 47. En 2002 recibió el Premio Príncipe de Asturias de Comunicación y
Humanidades. Entre su producción de poesía publicada en
España mencionaremos Defensa de los lobos (1957), Mausoleo
(1975), El hundimiento del Titanic (1978), Pura Música (1993),
Historia de las nubes (2003). Su obra en prosa sobresale por su
crítica social. Algunas de sus últimas obras publicadas son: Los
tratados de La Habana (1970), El corto verano de la anarquía: vi-

da y muerte de Buenaventura Durroti (1972), Heiss & Kalt (1987),
Josefine y yo (2006), Hammerstein o el tesón (2008).
Uwe Johnson (Cammin, 1934- Sheerness, 1984).
Novelista, editor, traductor. Participó en las actividades
del Grupo 47. Su obra se inscribe en la corriente denominada “Antinovela”. También muestra influencias de
Faulkner y de la Nouveau Roman. Algunos de sus títulos son:
Conjeturas sobre Jakob (1959), El Tercer Libro Sobre Ajim
(1961), Una Estación de Metro Berlinesa (1966), Apuntes de la
Vida de Gesine Cresspahl (considerada su “obra maestra”,
1968-1983).
Uwe Timm (Hamburgo, 1940). Su producción ha sido
determinada por cuestiones políticas y sociales, con
clara influencia del movimiento estudiantil de 1968. Algunos títulos son: Rot (2001), Tras la sombra de mi hermano (2003), El árbol de la serpiente (2004) y El hombre del
velocípedo (2006).

Emine Sevgi Özdamar (Malatya, Turquía, 1946). Escritora teatral, poeta y novelista. Su obra se inscribe en la
corriente literaria del multiculturalismo desde su primer
y exitoso libro de relatos (1990) y se ha prolongado en
sus novelas La vida es un caravasar (1992) y El Puente del
Cuerno (1998).
Herta Müller (Nitzkydort, Rumanía, 1953). Su primer
libro, la colección de relatos En tierras bajas (1982),
ponía ya de manifiesto la crudeza de su escritura, delineada mediante un lenguaje sencillo pero que transmite una gran intensidad en sus imágenes. La crítica política hacia el régimen de Ceaucescu, cuya censura y persecución
padeció, es una constante en la temática de sus obras. La piel
del zorro (1992), Hoy hubiese preferido no encontrarme (de
contenido autobiográfico, 1997), Affemschaukel (2009), son
algunos de sus títulos. También ha escrito poesía. En 2009 se le
otorgó el Premio Nobel de Literatura.

Georg Klein (Augsburg, 1953). Autor destacado por
originalidad de sus temas y la intertextualidad (alusiones
E.T.A. Hoffmann, Franz Kafka), así como su estética de
fealdad, puesta de manifiesto en su novela Libidissi (1998) y
libro de relatos Recurso del pescado ciego (1999).

la
a
la
el

Ingo Schulze (Dresde, 1962). La reunificación alemana es el
centro de su obra, en la que sobresalen las novelas 33 momentos de felicidad (1995) y Nueve vidas (2005).
Michael Lentz (Düren, 1964). Su obra, que califica
como “Poesía Sonora”, pretende superar las fronteras entre la música experimental, las artes gráficas y
la poesía. Empezó a popularizarse tras su libro autobiográfico La muerte de la madre. Destacan en su
producción las siguientes obras: Declaración (2003), Todos los
poemas imposible (2003), Pazifik Exil (2007).

Zsuzsa Bánk (Francfurt, 1965). Cultiva la autobiografía y la
historia generacional (Hungría). Exitoso debut con El nadador.
Marcel Beyer (Tailfinger, 1965). Poeta (La pequeña
pasta de dientes, 1989) y novelista, con temas relacionados con la historia de la Alemania reciente, entre los
que destacan su éxito El técnico de sonido, Spione
(2000) y Kaltenburg (2008).
Thomas Brussig (Berlín, 1995). Gran admirador del
poeta Erich Kästner. Tras la exitosa acogida de Héroes
como nosotros (1995) deben citarse sus títulos centrados en la problemática social originada después de la
caída del muro y el proceso de unificación, como la comedia La avenida del sol (1999) y la novela Como es lógico
(2004).
Inka Parei (Frankfurt, 1967). Influencias de Christa
Wolf, Franz Kafka y José Saramago. El contexto de
Berlín y las implicaciones de la historia alemana determinan su labor literaria (La luchadora de sombras,

1999 y El principio de la oscuridad, 2005).
Tanja Dückers (Berlín, 1968). Desde su primera novela Spielzone (1999), ambientada en los barrios de Berlín
y su colección de relatos Café Brazil (2001), ha cosechado continuos elogios por parte de la crítica. A pesar de sus comienzos dentro de la corriente pop, a partir de Cuerpos del Cielo (2003) se ha adherido a una corriente
propicia a la historia familiar y generacional, que denomina
“Historia sensual”. Destaca El más largo de los años (2006).

Julia Franck (Berlín, 1970). Sobresale la plasticidad
de su escritura. Su exitosa novela Zona de tránsito
(2000) aborda la situación de ambas Alemanias durante la década de 1970.
Daniel Kehlmann (Munich, 1975). Autor de gran éxito
en el género de Ciencia-Ficción, pero en la línea del
Realismo Mágico. Adscrito a una escritura posmoderna, ha obtenido gran reconocimiento por sus relatos
pseudobiográficos Yo y Kaminsky (2003) y La medición

del mundo (2005, acerca de las trayectorias de Gauss y
Humbold). En 2008 fue acreedor del Premio Thomas Mann.

Escritores alemanes que han recibido el Premio
Nobel de Literatura desde 1945:
Hermann Hesse (1946).
Nelly Sachs (1966).
Heinrich Böll (1972).
Elias Canetti (1981).
Günter Grass (1999).
Herta Müller (2009).

ACERCA DE LA ADAPTACIÓN CINEMATOGRÁFICA DE EL
LECTOR.
La adaptación para el cine se realizó en 2008. El
guión fue realizado por David Hare. La dirección de
esta coproducción de Alemania y Estados Unidos, en
la que participaron Anthony Minghella y Sydney
Pollack, corrió a cargo de Stephen Daldry (director
y guionista habían colaborado previamente en la
película Las Horas).
El estreno en España se produjo en febrero de 2009.
Daldry decidió apartarse de otros modelos utilizados
en las, al menos, contabilizadas 252 películas sobre
el Holocausto. También evitó la utilización de los
términos “perdón” o “redención”. Sin embargo, el
libro suscitó una gran controversia al tratar directamente el tema de la “culpa” en la revisión del pasado por parte de las nuevas generaciones alemanas.

 La documentación del film fue proporcionada por el Instituto
Fritz Bauer de Frankfurt. En el asesoramiento participaron expertos en leyes, algunos de los cuales intervinieron en
distintas interpretaciones de magistrados y abogados en la película. Una de las secuencias del film
se rodó en el campo de concentración de Stutthof,
Polonia.
El propio Schlink participó como extra en una de
las escenas de la película.

Hemos participado en la sesión del Club de Lectura:

Carmela
Fátima
Chus
Aurora
José
Nocha
Pilar
María
Laura
Mónica


Slide 12

BERNHARD SCHLINK

EL LECTOR

BREVES NOTAS SOBRE EL LECTOR.
 La novela se inscribe en la temática denominada
Vergangenheitsbewältigung, “lucha por aceptar el pasado”,
referida a la problemática de la memoria respecto a los
hechos históricos acaecidos en Alemania desde el
advenimiento del nazismo hasta la conclusión de la II Guerra
Mundial. El lector figura entre los textos seleccionados en los
planes de estudio de las escuelas alemanas.
 Las escenas del juicio se basaron en los procesos FrankfurtAuschwitz (1963-1965), en los que se procesaron a 22
funcionarios de categorías media y baja que trabajaron en el
complejo de campos de concentración Auschwitz-Birkenau.
En los anteriores juicios de Nüremberg se procesaron a altos
funcionarios, oficiales y mandatarios.
 El lector se ha traducido a 40 idiomas.

LITERATURA ALEMANA DESDE 1980.
Antecedentes. Literatura en Alemania después de 1945.
Tras el final de la II Guerra Mundial, las consecuencias del
conflicto bélico y la división de Alemania determinarán la
evolución de la escritura literaria, que ha sido calificada por
algunos especialistas como “Literatura de escombros”. Uno de
los acontecimientos literarios más importantes fue la creación
del denominado Grupo 47, formado por escritores y críticos
reunidos bajo la inspiración del regeneracionismo español de la
Generación del 98, con el propósito de impulsar la
transformación social y cultural de la Alemania de Posguerra. El
Grupo celebrará encuentros hasta 1977 durante dos veces al año
para dar a conocer nuevas obras, impulsando la
Nachkriegsliteratur (Literatura de Posguerra). A este grupo han
pertenecido gran número de personalidades como Siegfried
Lenz, Heinrich Böll, Günter Grass, Martin Walser o Uwe Johnson.
• Escritores de la República Federal Alemana: Peter Weiss,

Heinrich Böll, Helmut Heissenbüttel, Siegfried Lenz, Martin
Walser, Günter Grass, Uwe Johnson.
•Escritores de la República Democrática Alemana: Johannes
Bobrowski, Christa Wolf, Heiner Müller, Sarah Kirsh, Jurek
Becker.
Literatura en Alemania en las últimas décadas.
Como en otros países, en Alemania han coexistido, durante las
últimas décadas, diversos géneros y tendencias (literatura pop,
postmodernismo, novela de Berlín, etc.). Frente a las novedades
estéticas de la época de Posguerra y la experimentación formal y
el análisis social de la década de 1970, destaca como
característica generalizada a partir de inicios de los 80 una
preferencia por el retorno a procedimientos narrativos
tradicionales y temáticas centradas en episodios autobiográficos
relacionados con la infancia y una calificada como “indiferencia”
hacia la política como eje literario. No obstante, encontramos
excepciones como Katharina Kacker (innovación formal) o el
afamado caso de Herta Müller (compromiso social y político). Co-

mo ha señalado la crítica literaria Sigrid Löffler, la caída del muro
de Berlín supuso una serie de cambios, entre los que ha de
subrayarse la desaparición de la diferenciación entre autores de
ambas Alemanias. Según apunta Löffler, se suceden intentos de
creación de una “gran novela nueva sobre la reunificación”, si
bien aún no se ha escrito un título de suficiente entidad
referencial.

Géneros, temas, autores.
Novela.
Novela relacionada con el nazismo: ha sido objeto de interés
por numerosos autores, además de Schlink, como Günter Grass,
Martin Walser, Marcel Beyer y Nora Bossong.
Historia reciente de Alemania/Berlín actual: Reinhard Jirgl, Ingo
Schulze, Ulrich Peltzer, Marcel Beyer, Thomas Brussig, Inka
Parei, Tanja Dückers, Julia Franck.
Historia generacional: Zsuzsa Bánk, Tanja Dückers.
Crítica política/social: Heinrich Böll, Günter Grass, Martin

Walser, Hans Magnus Enzensberger, Uwe Timm, Herta Müller.
Multiculturalismo: En la década de 1990 han proliferado los
títulos adscritos a esta tendencia. Entre los autores destacan
Emine Sevgi Özdamar, Wladimir Kaminer y Rafik Schami.
Sobresalen autores de literatura turcoalemana como Feridun
Zaimoglu e Ilija Trojanow.
Literatura pop: Christian Kracht, Benjamin von Stuckrad-Barre,
Rainald Goetz, Tanja Dückers.
Novela posmoderna: tuvo su mayor área de influencia en el Sur
de Alemania y Austria. Autores: Oswald Wiener, Hans
Wollschläger, Christoph Ransmayr, Walter Moers, Daniel Safier,
Daniel Kehlmann.
 Novela negra: Peter Schmidt, Christian Schünnermann.
 Ciencia-Ficción: Andreas Eschbach, Frank Schätzing, Daniel
Kehlmann.
 Realismo mágico: Günter Grass, Daniel Kehlmann.

Poesía.
Uno de los autores más destacados es Thomas Kling. También
merecen mención Jürgen Brinkmann (poesía pop), Marcel Beyer,
Durs Grünbein, Uwe Kolbe, Volker Braun y Ulrike Draesner.
Teatro.
Debemos citar, al menos, tras la estela del teatro político de
Peter Weiss, a los dramaturgos Heiner Müller, Botho Strauss,
Albert Ostermeier, Moritz Rinke y Roland Schimmelpfennig.

Relación cronológica de autores.
Heinrich Böll (Colonia, 1917-Langenbroich, 1985).
Participó en la II Guerra Mundial y fue capturado por
el ejército estadounidense. Comienza a escribir en 1945
y publica su primer trabajo en 1949, El tren fue puntual,
que inaugura la primera etapa “de guerra, ruinas y retorno a la

patria”. Fue miembro del Grupo 47. En su obra sobresale la
influencia de la experiencia de la guerra, su catolicismo y
defensa de los valores humanos, así como la crítica política y
social. Entre sus títulos citaremos: La casa sin amor (1954),
Billar a las nueve y media (1960), Opiniones de un payaso (1963),
Acto de servicio (1966), Retrato de grupo con señora (1971), El
honor perdido de Katharina Blum (1974), Mujeres a la orilla del
río (1985). En 1972 recibió el Premio Nobel de Literatura.
Siegfried Lenz (Lyck, 1926). Miembro del Grupo 47.
Autor muy prolífico, ha cultivado el teatro, el cuento,
el ensayo y la novela. Una de las grandes figuras literarias alemanas de nuestro tiempo. Algunos de sus
títulos más destacados son: Qué bello era Suleyken
(1982), Lección de alemán (1989), El usurpador (1990), La prueba
acústica (1993), Campo de maniobras (1998), El legado de Arne
(2002), Duelo en la sombra (2006), Objetos perdidos (2008),
Minuto de silencio (2009).

Martin Walser (Wasserburg am Bodensee, 1927).
Ensayista, novelista y dramaturgo, miembro del
Grupo 47. A partir de 1955 se dio a conocer con
Un avión sobre la casa (relatos). Su teatro ha
abordado temas políticos y conyugales: Roble y conejos de
angora (1962), En manos de Goethe (1982), etc. Entre su
narrativa mencionaremos La enfermedad de Gallisti (1979), Carta
a Lord Liszt (1986), Más allá del amor (1989), La niñez perdida
(1992), La guerra de Fink (2000), Una fuente inagotable (2000).
Günter Grass (Danzig, 1927). Escultor, pintor,
ensayista, novelista, participante activo en política
(próximo al Partido Socialdemócrata y a Willy
Brandt) y muy crítico con la historia reciente alemana. Como otros intelectuales, ha sido duramente
acusado por su pasado. También ha cultivado la poesía y el
teatro, así como la autobiografía. Destaca en su producción la
temática relacionada con la historia alemana: El tambor de hoja-

lata (1959), El gato y el ladrón (1961), Años de perro (1963, estos
tres títulos se agrupan en la denominada Trilogía de Danzig), Es
cuento largo (1966), Mi siglo (1999), A paso de cangrejo (2002).
Otros títulos: El rodaballo (1977), Encuentro en Telgte (1981), La
Ratesa (1986). En 1999 recibió los premios Nobel y Príncipe de
Asturias de Literatura.
Christa Wolf (Landsberg ann der Warthe, 1929). Novelista, ensayista y guionista cinematográfica. Activista política, si bien más tarde se posicionará en contra
del Gobierno de la República Democrática Alemana.
Pese a su rápida popularidad, sufrió la censura y después la incomprensión por parte de sus compatriotas tras la
caída del muro. Temática centrada en la Alemania de la II Guerra
Mundial y Posguerra en la RDA, autobiografía y feminismo.
Algunas obras: El cielo dividido (1963), Reflexiones sobre
Christa T. (obra muy polémica, 1968), Unter den Linden (1974),
Muestra de infancia (1976), Accidente: noticia de un día (sobre la
catástrofe de Chernovyl, 1987), Pieza de verano (1989).

Heiner Müller (Eppendorf, 1929- Berlín, 1995). El dramaturgo más importante de la RDA. Después de 1961
comenzó a padecer la censura por parte de las autoridades. Interés por tragedias griegas y por Shakespeare.
En sus años últimos cultivó la poesía. Entre sus títulos
destacan Los campesinos (1961), La construcción (1965),
Filoctetes (1966), Cemento (1972), Hamlet-Machine (1975),
Cuarteto (1980).
Hans Magnus Enzensberger (Kaufbeuren, 1929).
Poeta, novelista, ensayista. Autor controvertido y muy
ligado a España (articulista, traductor, conferenciante).
Entre 1965 y 1975 perteneció al Grupo 47. En 2002 recibió el Premio Príncipe de Asturias de Comunicación y
Humanidades. Entre su producción de poesía publicada en
España mencionaremos Defensa de los lobos (1957), Mausoleo
(1975), El hundimiento del Titanic (1978), Pura Música (1993),
Historia de las nubes (2003). Su obra en prosa sobresale por su
crítica social. Algunas de sus últimas obras publicadas son: Los
tratados de La Habana (1970), El corto verano de la anarquía: vi-

da y muerte de Buenaventura Durroti (1972), Heiss & Kalt (1987),
Josefine y yo (2006), Hammerstein o el tesón (2008).
Uwe Johnson (Cammin, 1934- Sheerness, 1984).
Novelista, editor, traductor. Participó en las actividades
del Grupo 47. Su obra se inscribe en la corriente denominada “Antinovela”. También muestra influencias de
Faulkner y de la Nouveau Roman. Algunos de sus títulos son:
Conjeturas sobre Jakob (1959), El Tercer Libro Sobre Ajim
(1961), Una Estación de Metro Berlinesa (1966), Apuntes de la
Vida de Gesine Cresspahl (considerada su “obra maestra”,
1968-1983).
Uwe Timm (Hamburgo, 1940). Su producción ha sido
determinada por cuestiones políticas y sociales, con
clara influencia del movimiento estudiantil de 1968. Algunos títulos son: Rot (2001), Tras la sombra de mi hermano (2003), El árbol de la serpiente (2004) y El hombre del
velocípedo (2006).

Emine Sevgi Özdamar (Malatya, Turquía, 1946). Escritora teatral, poeta y novelista. Su obra se inscribe en la
corriente literaria del multiculturalismo desde su primer
y exitoso libro de relatos (1990) y se ha prolongado en
sus novelas La vida es un caravasar (1992) y El Puente del
Cuerno (1998).
Herta Müller (Nitzkydort, Rumanía, 1953). Su primer
libro, la colección de relatos En tierras bajas (1982),
ponía ya de manifiesto la crudeza de su escritura, delineada mediante un lenguaje sencillo pero que transmite una gran intensidad en sus imágenes. La crítica política hacia el régimen de Ceaucescu, cuya censura y persecución
padeció, es una constante en la temática de sus obras. La piel
del zorro (1992), Hoy hubiese preferido no encontrarme (de
contenido autobiográfico, 1997), Affemschaukel (2009), son
algunos de sus títulos. También ha escrito poesía. En 2009 se le
otorgó el Premio Nobel de Literatura.

Georg Klein (Augsburg, 1953). Autor destacado por
originalidad de sus temas y la intertextualidad (alusiones
E.T.A. Hoffmann, Franz Kafka), así como su estética de
fealdad, puesta de manifiesto en su novela Libidissi (1998) y
libro de relatos Recurso del pescado ciego (1999).

la
a
la
el

Ingo Schulze (Dresde, 1962). La reunificación alemana es el
centro de su obra, en la que sobresalen las novelas 33 momentos de felicidad (1995) y Nueve vidas (2005).
Michael Lentz (Düren, 1964). Su obra, que califica
como “Poesía Sonora”, pretende superar las fronteras entre la música experimental, las artes gráficas y
la poesía. Empezó a popularizarse tras su libro autobiográfico La muerte de la madre. Destacan en su
producción las siguientes obras: Declaración (2003), Todos los
poemas imposible (2003), Pazifik Exil (2007).

Zsuzsa Bánk (Francfurt, 1965). Cultiva la autobiografía y la
historia generacional (Hungría). Exitoso debut con El nadador.
Marcel Beyer (Tailfinger, 1965). Poeta (La pequeña
pasta de dientes, 1989) y novelista, con temas relacionados con la historia de la Alemania reciente, entre los
que destacan su éxito El técnico de sonido, Spione
(2000) y Kaltenburg (2008).
Thomas Brussig (Berlín, 1995). Gran admirador del
poeta Erich Kästner. Tras la exitosa acogida de Héroes
como nosotros (1995) deben citarse sus títulos centrados en la problemática social originada después de la
caída del muro y el proceso de unificación, como la comedia La avenida del sol (1999) y la novela Como es lógico
(2004).
Inka Parei (Frankfurt, 1967). Influencias de Christa
Wolf, Franz Kafka y José Saramago. El contexto de
Berlín y las implicaciones de la historia alemana determinan su labor literaria (La luchadora de sombras,

1999 y El principio de la oscuridad, 2005).
Tanja Dückers (Berlín, 1968). Desde su primera novela Spielzone (1999), ambientada en los barrios de Berlín
y su colección de relatos Café Brazil (2001), ha cosechado continuos elogios por parte de la crítica. A pesar de sus comienzos dentro de la corriente pop, a partir de Cuerpos del Cielo (2003) se ha adherido a una corriente
propicia a la historia familiar y generacional, que denomina
“Historia sensual”. Destaca El más largo de los años (2006).

Julia Franck (Berlín, 1970). Sobresale la plasticidad
de su escritura. Su exitosa novela Zona de tránsito
(2000) aborda la situación de ambas Alemanias durante la década de 1970.
Daniel Kehlmann (Munich, 1975). Autor de gran éxito
en el género de Ciencia-Ficción, pero en la línea del
Realismo Mágico. Adscrito a una escritura posmoderna, ha obtenido gran reconocimiento por sus relatos
pseudobiográficos Yo y Kaminsky (2003) y La medición

del mundo (2005, acerca de las trayectorias de Gauss y
Humbold). En 2008 fue acreedor del Premio Thomas Mann.

Escritores alemanes que han recibido el Premio
Nobel de Literatura desde 1945:
Hermann Hesse (1946).
Nelly Sachs (1966).
Heinrich Böll (1972).
Elias Canetti (1981).
Günter Grass (1999).
Herta Müller (2009).

ACERCA DE LA ADAPTACIÓN CINEMATOGRÁFICA DE EL
LECTOR.
La adaptación para el cine se realizó en 2008. El
guión fue realizado por David Hare. La dirección de
esta coproducción de Alemania y Estados Unidos, en
la que participaron Anthony Minghella y Sydney
Pollack, corrió a cargo de Stephen Daldry (director
y guionista habían colaborado previamente en la
película Las Horas).
El estreno en España se produjo en febrero de 2009.
Daldry decidió apartarse de otros modelos utilizados
en las, al menos, contabilizadas 252 películas sobre
el Holocausto. También evitó la utilización de los
términos “perdón” o “redención”. Sin embargo, el
libro suscitó una gran controversia al tratar directamente el tema de la “culpa” en la revisión del pasado por parte de las nuevas generaciones alemanas.

 La documentación del film fue proporcionada por el Instituto
Fritz Bauer de Frankfurt. En el asesoramiento participaron expertos en leyes, algunos de los cuales intervinieron en
distintas interpretaciones de magistrados y abogados en la película. Una de las secuencias del film
se rodó en el campo de concentración de Stutthof,
Polonia.
El propio Schlink participó como extra en una de
las escenas de la película.

Hemos participado en la sesión del Club de Lectura:

Carmela
Fátima
Chus
Aurora
José
Nocha
Pilar
María
Laura
Mónica


Slide 13

BERNHARD SCHLINK

EL LECTOR

BREVES NOTAS SOBRE EL LECTOR.
 La novela se inscribe en la temática denominada
Vergangenheitsbewältigung, “lucha por aceptar el pasado”,
referida a la problemática de la memoria respecto a los
hechos históricos acaecidos en Alemania desde el
advenimiento del nazismo hasta la conclusión de la II Guerra
Mundial. El lector figura entre los textos seleccionados en los
planes de estudio de las escuelas alemanas.
 Las escenas del juicio se basaron en los procesos FrankfurtAuschwitz (1963-1965), en los que se procesaron a 22
funcionarios de categorías media y baja que trabajaron en el
complejo de campos de concentración Auschwitz-Birkenau.
En los anteriores juicios de Nüremberg se procesaron a altos
funcionarios, oficiales y mandatarios.
 El lector se ha traducido a 40 idiomas.

LITERATURA ALEMANA DESDE 1980.
Antecedentes. Literatura en Alemania después de 1945.
Tras el final de la II Guerra Mundial, las consecuencias del
conflicto bélico y la división de Alemania determinarán la
evolución de la escritura literaria, que ha sido calificada por
algunos especialistas como “Literatura de escombros”. Uno de
los acontecimientos literarios más importantes fue la creación
del denominado Grupo 47, formado por escritores y críticos
reunidos bajo la inspiración del regeneracionismo español de la
Generación del 98, con el propósito de impulsar la
transformación social y cultural de la Alemania de Posguerra. El
Grupo celebrará encuentros hasta 1977 durante dos veces al año
para dar a conocer nuevas obras, impulsando la
Nachkriegsliteratur (Literatura de Posguerra). A este grupo han
pertenecido gran número de personalidades como Siegfried
Lenz, Heinrich Böll, Günter Grass, Martin Walser o Uwe Johnson.
• Escritores de la República Federal Alemana: Peter Weiss,

Heinrich Böll, Helmut Heissenbüttel, Siegfried Lenz, Martin
Walser, Günter Grass, Uwe Johnson.
•Escritores de la República Democrática Alemana: Johannes
Bobrowski, Christa Wolf, Heiner Müller, Sarah Kirsh, Jurek
Becker.
Literatura en Alemania en las últimas décadas.
Como en otros países, en Alemania han coexistido, durante las
últimas décadas, diversos géneros y tendencias (literatura pop,
postmodernismo, novela de Berlín, etc.). Frente a las novedades
estéticas de la época de Posguerra y la experimentación formal y
el análisis social de la década de 1970, destaca como
característica generalizada a partir de inicios de los 80 una
preferencia por el retorno a procedimientos narrativos
tradicionales y temáticas centradas en episodios autobiográficos
relacionados con la infancia y una calificada como “indiferencia”
hacia la política como eje literario. No obstante, encontramos
excepciones como Katharina Kacker (innovación formal) o el
afamado caso de Herta Müller (compromiso social y político). Co-

mo ha señalado la crítica literaria Sigrid Löffler, la caída del muro
de Berlín supuso una serie de cambios, entre los que ha de
subrayarse la desaparición de la diferenciación entre autores de
ambas Alemanias. Según apunta Löffler, se suceden intentos de
creación de una “gran novela nueva sobre la reunificación”, si
bien aún no se ha escrito un título de suficiente entidad
referencial.

Géneros, temas, autores.
Novela.
Novela relacionada con el nazismo: ha sido objeto de interés
por numerosos autores, además de Schlink, como Günter Grass,
Martin Walser, Marcel Beyer y Nora Bossong.
Historia reciente de Alemania/Berlín actual: Reinhard Jirgl, Ingo
Schulze, Ulrich Peltzer, Marcel Beyer, Thomas Brussig, Inka
Parei, Tanja Dückers, Julia Franck.
Historia generacional: Zsuzsa Bánk, Tanja Dückers.
Crítica política/social: Heinrich Böll, Günter Grass, Martin

Walser, Hans Magnus Enzensberger, Uwe Timm, Herta Müller.
Multiculturalismo: En la década de 1990 han proliferado los
títulos adscritos a esta tendencia. Entre los autores destacan
Emine Sevgi Özdamar, Wladimir Kaminer y Rafik Schami.
Sobresalen autores de literatura turcoalemana como Feridun
Zaimoglu e Ilija Trojanow.
Literatura pop: Christian Kracht, Benjamin von Stuckrad-Barre,
Rainald Goetz, Tanja Dückers.
Novela posmoderna: tuvo su mayor área de influencia en el Sur
de Alemania y Austria. Autores: Oswald Wiener, Hans
Wollschläger, Christoph Ransmayr, Walter Moers, Daniel Safier,
Daniel Kehlmann.
 Novela negra: Peter Schmidt, Christian Schünnermann.
 Ciencia-Ficción: Andreas Eschbach, Frank Schätzing, Daniel
Kehlmann.
 Realismo mágico: Günter Grass, Daniel Kehlmann.

Poesía.
Uno de los autores más destacados es Thomas Kling. También
merecen mención Jürgen Brinkmann (poesía pop), Marcel Beyer,
Durs Grünbein, Uwe Kolbe, Volker Braun y Ulrike Draesner.
Teatro.
Debemos citar, al menos, tras la estela del teatro político de
Peter Weiss, a los dramaturgos Heiner Müller, Botho Strauss,
Albert Ostermeier, Moritz Rinke y Roland Schimmelpfennig.

Relación cronológica de autores.
Heinrich Böll (Colonia, 1917-Langenbroich, 1985).
Participó en la II Guerra Mundial y fue capturado por
el ejército estadounidense. Comienza a escribir en 1945
y publica su primer trabajo en 1949, El tren fue puntual,
que inaugura la primera etapa “de guerra, ruinas y retorno a la

patria”. Fue miembro del Grupo 47. En su obra sobresale la
influencia de la experiencia de la guerra, su catolicismo y
defensa de los valores humanos, así como la crítica política y
social. Entre sus títulos citaremos: La casa sin amor (1954),
Billar a las nueve y media (1960), Opiniones de un payaso (1963),
Acto de servicio (1966), Retrato de grupo con señora (1971), El
honor perdido de Katharina Blum (1974), Mujeres a la orilla del
río (1985). En 1972 recibió el Premio Nobel de Literatura.
Siegfried Lenz (Lyck, 1926). Miembro del Grupo 47.
Autor muy prolífico, ha cultivado el teatro, el cuento,
el ensayo y la novela. Una de las grandes figuras literarias alemanas de nuestro tiempo. Algunos de sus
títulos más destacados son: Qué bello era Suleyken
(1982), Lección de alemán (1989), El usurpador (1990), La prueba
acústica (1993), Campo de maniobras (1998), El legado de Arne
(2002), Duelo en la sombra (2006), Objetos perdidos (2008),
Minuto de silencio (2009).

Martin Walser (Wasserburg am Bodensee, 1927).
Ensayista, novelista y dramaturgo, miembro del
Grupo 47. A partir de 1955 se dio a conocer con
Un avión sobre la casa (relatos). Su teatro ha
abordado temas políticos y conyugales: Roble y conejos de
angora (1962), En manos de Goethe (1982), etc. Entre su
narrativa mencionaremos La enfermedad de Gallisti (1979), Carta
a Lord Liszt (1986), Más allá del amor (1989), La niñez perdida
(1992), La guerra de Fink (2000), Una fuente inagotable (2000).
Günter Grass (Danzig, 1927). Escultor, pintor,
ensayista, novelista, participante activo en política
(próximo al Partido Socialdemócrata y a Willy
Brandt) y muy crítico con la historia reciente alemana. Como otros intelectuales, ha sido duramente
acusado por su pasado. También ha cultivado la poesía y el
teatro, así como la autobiografía. Destaca en su producción la
temática relacionada con la historia alemana: El tambor de hoja-

lata (1959), El gato y el ladrón (1961), Años de perro (1963, estos
tres títulos se agrupan en la denominada Trilogía de Danzig), Es
cuento largo (1966), Mi siglo (1999), A paso de cangrejo (2002).
Otros títulos: El rodaballo (1977), Encuentro en Telgte (1981), La
Ratesa (1986). En 1999 recibió los premios Nobel y Príncipe de
Asturias de Literatura.
Christa Wolf (Landsberg ann der Warthe, 1929). Novelista, ensayista y guionista cinematográfica. Activista política, si bien más tarde se posicionará en contra
del Gobierno de la República Democrática Alemana.
Pese a su rápida popularidad, sufrió la censura y después la incomprensión por parte de sus compatriotas tras la
caída del muro. Temática centrada en la Alemania de la II Guerra
Mundial y Posguerra en la RDA, autobiografía y feminismo.
Algunas obras: El cielo dividido (1963), Reflexiones sobre
Christa T. (obra muy polémica, 1968), Unter den Linden (1974),
Muestra de infancia (1976), Accidente: noticia de un día (sobre la
catástrofe de Chernovyl, 1987), Pieza de verano (1989).

Heiner Müller (Eppendorf, 1929- Berlín, 1995). El dramaturgo más importante de la RDA. Después de 1961
comenzó a padecer la censura por parte de las autoridades. Interés por tragedias griegas y por Shakespeare.
En sus años últimos cultivó la poesía. Entre sus títulos
destacan Los campesinos (1961), La construcción (1965),
Filoctetes (1966), Cemento (1972), Hamlet-Machine (1975),
Cuarteto (1980).
Hans Magnus Enzensberger (Kaufbeuren, 1929).
Poeta, novelista, ensayista. Autor controvertido y muy
ligado a España (articulista, traductor, conferenciante).
Entre 1965 y 1975 perteneció al Grupo 47. En 2002 recibió el Premio Príncipe de Asturias de Comunicación y
Humanidades. Entre su producción de poesía publicada en
España mencionaremos Defensa de los lobos (1957), Mausoleo
(1975), El hundimiento del Titanic (1978), Pura Música (1993),
Historia de las nubes (2003). Su obra en prosa sobresale por su
crítica social. Algunas de sus últimas obras publicadas son: Los
tratados de La Habana (1970), El corto verano de la anarquía: vi-

da y muerte de Buenaventura Durroti (1972), Heiss & Kalt (1987),
Josefine y yo (2006), Hammerstein o el tesón (2008).
Uwe Johnson (Cammin, 1934- Sheerness, 1984).
Novelista, editor, traductor. Participó en las actividades
del Grupo 47. Su obra se inscribe en la corriente denominada “Antinovela”. También muestra influencias de
Faulkner y de la Nouveau Roman. Algunos de sus títulos son:
Conjeturas sobre Jakob (1959), El Tercer Libro Sobre Ajim
(1961), Una Estación de Metro Berlinesa (1966), Apuntes de la
Vida de Gesine Cresspahl (considerada su “obra maestra”,
1968-1983).
Uwe Timm (Hamburgo, 1940). Su producción ha sido
determinada por cuestiones políticas y sociales, con
clara influencia del movimiento estudiantil de 1968. Algunos títulos son: Rot (2001), Tras la sombra de mi hermano (2003), El árbol de la serpiente (2004) y El hombre del
velocípedo (2006).

Emine Sevgi Özdamar (Malatya, Turquía, 1946). Escritora teatral, poeta y novelista. Su obra se inscribe en la
corriente literaria del multiculturalismo desde su primer
y exitoso libro de relatos (1990) y se ha prolongado en
sus novelas La vida es un caravasar (1992) y El Puente del
Cuerno (1998).
Herta Müller (Nitzkydort, Rumanía, 1953). Su primer
libro, la colección de relatos En tierras bajas (1982),
ponía ya de manifiesto la crudeza de su escritura, delineada mediante un lenguaje sencillo pero que transmite una gran intensidad en sus imágenes. La crítica política hacia el régimen de Ceaucescu, cuya censura y persecución
padeció, es una constante en la temática de sus obras. La piel
del zorro (1992), Hoy hubiese preferido no encontrarme (de
contenido autobiográfico, 1997), Affemschaukel (2009), son
algunos de sus títulos. También ha escrito poesía. En 2009 se le
otorgó el Premio Nobel de Literatura.

Georg Klein (Augsburg, 1953). Autor destacado por
originalidad de sus temas y la intertextualidad (alusiones
E.T.A. Hoffmann, Franz Kafka), así como su estética de
fealdad, puesta de manifiesto en su novela Libidissi (1998) y
libro de relatos Recurso del pescado ciego (1999).

la
a
la
el

Ingo Schulze (Dresde, 1962). La reunificación alemana es el
centro de su obra, en la que sobresalen las novelas 33 momentos de felicidad (1995) y Nueve vidas (2005).
Michael Lentz (Düren, 1964). Su obra, que califica
como “Poesía Sonora”, pretende superar las fronteras entre la música experimental, las artes gráficas y
la poesía. Empezó a popularizarse tras su libro autobiográfico La muerte de la madre. Destacan en su
producción las siguientes obras: Declaración (2003), Todos los
poemas imposible (2003), Pazifik Exil (2007).

Zsuzsa Bánk (Francfurt, 1965). Cultiva la autobiografía y la
historia generacional (Hungría). Exitoso debut con El nadador.
Marcel Beyer (Tailfinger, 1965). Poeta (La pequeña
pasta de dientes, 1989) y novelista, con temas relacionados con la historia de la Alemania reciente, entre los
que destacan su éxito El técnico de sonido, Spione
(2000) y Kaltenburg (2008).
Thomas Brussig (Berlín, 1995). Gran admirador del
poeta Erich Kästner. Tras la exitosa acogida de Héroes
como nosotros (1995) deben citarse sus títulos centrados en la problemática social originada después de la
caída del muro y el proceso de unificación, como la comedia La avenida del sol (1999) y la novela Como es lógico
(2004).
Inka Parei (Frankfurt, 1967). Influencias de Christa
Wolf, Franz Kafka y José Saramago. El contexto de
Berlín y las implicaciones de la historia alemana determinan su labor literaria (La luchadora de sombras,

1999 y El principio de la oscuridad, 2005).
Tanja Dückers (Berlín, 1968). Desde su primera novela Spielzone (1999), ambientada en los barrios de Berlín
y su colección de relatos Café Brazil (2001), ha cosechado continuos elogios por parte de la crítica. A pesar de sus comienzos dentro de la corriente pop, a partir de Cuerpos del Cielo (2003) se ha adherido a una corriente
propicia a la historia familiar y generacional, que denomina
“Historia sensual”. Destaca El más largo de los años (2006).

Julia Franck (Berlín, 1970). Sobresale la plasticidad
de su escritura. Su exitosa novela Zona de tránsito
(2000) aborda la situación de ambas Alemanias durante la década de 1970.
Daniel Kehlmann (Munich, 1975). Autor de gran éxito
en el género de Ciencia-Ficción, pero en la línea del
Realismo Mágico. Adscrito a una escritura posmoderna, ha obtenido gran reconocimiento por sus relatos
pseudobiográficos Yo y Kaminsky (2003) y La medición

del mundo (2005, acerca de las trayectorias de Gauss y
Humbold). En 2008 fue acreedor del Premio Thomas Mann.

Escritores alemanes que han recibido el Premio
Nobel de Literatura desde 1945:
Hermann Hesse (1946).
Nelly Sachs (1966).
Heinrich Böll (1972).
Elias Canetti (1981).
Günter Grass (1999).
Herta Müller (2009).

ACERCA DE LA ADAPTACIÓN CINEMATOGRÁFICA DE EL
LECTOR.
La adaptación para el cine se realizó en 2008. El
guión fue realizado por David Hare. La dirección de
esta coproducción de Alemania y Estados Unidos, en
la que participaron Anthony Minghella y Sydney
Pollack, corrió a cargo de Stephen Daldry (director
y guionista habían colaborado previamente en la
película Las Horas).
El estreno en España se produjo en febrero de 2009.
Daldry decidió apartarse de otros modelos utilizados
en las, al menos, contabilizadas 252 películas sobre
el Holocausto. También evitó la utilización de los
términos “perdón” o “redención”. Sin embargo, el
libro suscitó una gran controversia al tratar directamente el tema de la “culpa” en la revisión del pasado por parte de las nuevas generaciones alemanas.

 La documentación del film fue proporcionada por el Instituto
Fritz Bauer de Frankfurt. En el asesoramiento participaron expertos en leyes, algunos de los cuales intervinieron en
distintas interpretaciones de magistrados y abogados en la película. Una de las secuencias del film
se rodó en el campo de concentración de Stutthof,
Polonia.
El propio Schlink participó como extra en una de
las escenas de la película.

Hemos participado en la sesión del Club de Lectura:

Carmela
Fátima
Chus
Aurora
José
Nocha
Pilar
María
Laura
Mónica


Slide 14

BERNHARD SCHLINK

EL LECTOR

BREVES NOTAS SOBRE EL LECTOR.
 La novela se inscribe en la temática denominada
Vergangenheitsbewältigung, “lucha por aceptar el pasado”,
referida a la problemática de la memoria respecto a los
hechos históricos acaecidos en Alemania desde el
advenimiento del nazismo hasta la conclusión de la II Guerra
Mundial. El lector figura entre los textos seleccionados en los
planes de estudio de las escuelas alemanas.
 Las escenas del juicio se basaron en los procesos FrankfurtAuschwitz (1963-1965), en los que se procesaron a 22
funcionarios de categorías media y baja que trabajaron en el
complejo de campos de concentración Auschwitz-Birkenau.
En los anteriores juicios de Nüremberg se procesaron a altos
funcionarios, oficiales y mandatarios.
 El lector se ha traducido a 40 idiomas.

LITERATURA ALEMANA DESDE 1980.
Antecedentes. Literatura en Alemania después de 1945.
Tras el final de la II Guerra Mundial, las consecuencias del
conflicto bélico y la división de Alemania determinarán la
evolución de la escritura literaria, que ha sido calificada por
algunos especialistas como “Literatura de escombros”. Uno de
los acontecimientos literarios más importantes fue la creación
del denominado Grupo 47, formado por escritores y críticos
reunidos bajo la inspiración del regeneracionismo español de la
Generación del 98, con el propósito de impulsar la
transformación social y cultural de la Alemania de Posguerra. El
Grupo celebrará encuentros hasta 1977 durante dos veces al año
para dar a conocer nuevas obras, impulsando la
Nachkriegsliteratur (Literatura de Posguerra). A este grupo han
pertenecido gran número de personalidades como Siegfried
Lenz, Heinrich Böll, Günter Grass, Martin Walser o Uwe Johnson.
• Escritores de la República Federal Alemana: Peter Weiss,

Heinrich Böll, Helmut Heissenbüttel, Siegfried Lenz, Martin
Walser, Günter Grass, Uwe Johnson.
•Escritores de la República Democrática Alemana: Johannes
Bobrowski, Christa Wolf, Heiner Müller, Sarah Kirsh, Jurek
Becker.
Literatura en Alemania en las últimas décadas.
Como en otros países, en Alemania han coexistido, durante las
últimas décadas, diversos géneros y tendencias (literatura pop,
postmodernismo, novela de Berlín, etc.). Frente a las novedades
estéticas de la época de Posguerra y la experimentación formal y
el análisis social de la década de 1970, destaca como
característica generalizada a partir de inicios de los 80 una
preferencia por el retorno a procedimientos narrativos
tradicionales y temáticas centradas en episodios autobiográficos
relacionados con la infancia y una calificada como “indiferencia”
hacia la política como eje literario. No obstante, encontramos
excepciones como Katharina Kacker (innovación formal) o el
afamado caso de Herta Müller (compromiso social y político). Co-

mo ha señalado la crítica literaria Sigrid Löffler, la caída del muro
de Berlín supuso una serie de cambios, entre los que ha de
subrayarse la desaparición de la diferenciación entre autores de
ambas Alemanias. Según apunta Löffler, se suceden intentos de
creación de una “gran novela nueva sobre la reunificación”, si
bien aún no se ha escrito un título de suficiente entidad
referencial.

Géneros, temas, autores.
Novela.
Novela relacionada con el nazismo: ha sido objeto de interés
por numerosos autores, además de Schlink, como Günter Grass,
Martin Walser, Marcel Beyer y Nora Bossong.
Historia reciente de Alemania/Berlín actual: Reinhard Jirgl, Ingo
Schulze, Ulrich Peltzer, Marcel Beyer, Thomas Brussig, Inka
Parei, Tanja Dückers, Julia Franck.
Historia generacional: Zsuzsa Bánk, Tanja Dückers.
Crítica política/social: Heinrich Böll, Günter Grass, Martin

Walser, Hans Magnus Enzensberger, Uwe Timm, Herta Müller.
Multiculturalismo: En la década de 1990 han proliferado los
títulos adscritos a esta tendencia. Entre los autores destacan
Emine Sevgi Özdamar, Wladimir Kaminer y Rafik Schami.
Sobresalen autores de literatura turcoalemana como Feridun
Zaimoglu e Ilija Trojanow.
Literatura pop: Christian Kracht, Benjamin von Stuckrad-Barre,
Rainald Goetz, Tanja Dückers.
Novela posmoderna: tuvo su mayor área de influencia en el Sur
de Alemania y Austria. Autores: Oswald Wiener, Hans
Wollschläger, Christoph Ransmayr, Walter Moers, Daniel Safier,
Daniel Kehlmann.
 Novela negra: Peter Schmidt, Christian Schünnermann.
 Ciencia-Ficción: Andreas Eschbach, Frank Schätzing, Daniel
Kehlmann.
 Realismo mágico: Günter Grass, Daniel Kehlmann.

Poesía.
Uno de los autores más destacados es Thomas Kling. También
merecen mención Jürgen Brinkmann (poesía pop), Marcel Beyer,
Durs Grünbein, Uwe Kolbe, Volker Braun y Ulrike Draesner.
Teatro.
Debemos citar, al menos, tras la estela del teatro político de
Peter Weiss, a los dramaturgos Heiner Müller, Botho Strauss,
Albert Ostermeier, Moritz Rinke y Roland Schimmelpfennig.

Relación cronológica de autores.
Heinrich Böll (Colonia, 1917-Langenbroich, 1985).
Participó en la II Guerra Mundial y fue capturado por
el ejército estadounidense. Comienza a escribir en 1945
y publica su primer trabajo en 1949, El tren fue puntual,
que inaugura la primera etapa “de guerra, ruinas y retorno a la

patria”. Fue miembro del Grupo 47. En su obra sobresale la
influencia de la experiencia de la guerra, su catolicismo y
defensa de los valores humanos, así como la crítica política y
social. Entre sus títulos citaremos: La casa sin amor (1954),
Billar a las nueve y media (1960), Opiniones de un payaso (1963),
Acto de servicio (1966), Retrato de grupo con señora (1971), El
honor perdido de Katharina Blum (1974), Mujeres a la orilla del
río (1985). En 1972 recibió el Premio Nobel de Literatura.
Siegfried Lenz (Lyck, 1926). Miembro del Grupo 47.
Autor muy prolífico, ha cultivado el teatro, el cuento,
el ensayo y la novela. Una de las grandes figuras literarias alemanas de nuestro tiempo. Algunos de sus
títulos más destacados son: Qué bello era Suleyken
(1982), Lección de alemán (1989), El usurpador (1990), La prueba
acústica (1993), Campo de maniobras (1998), El legado de Arne
(2002), Duelo en la sombra (2006), Objetos perdidos (2008),
Minuto de silencio (2009).

Martin Walser (Wasserburg am Bodensee, 1927).
Ensayista, novelista y dramaturgo, miembro del
Grupo 47. A partir de 1955 se dio a conocer con
Un avión sobre la casa (relatos). Su teatro ha
abordado temas políticos y conyugales: Roble y conejos de
angora (1962), En manos de Goethe (1982), etc. Entre su
narrativa mencionaremos La enfermedad de Gallisti (1979), Carta
a Lord Liszt (1986), Más allá del amor (1989), La niñez perdida
(1992), La guerra de Fink (2000), Una fuente inagotable (2000).
Günter Grass (Danzig, 1927). Escultor, pintor,
ensayista, novelista, participante activo en política
(próximo al Partido Socialdemócrata y a Willy
Brandt) y muy crítico con la historia reciente alemana. Como otros intelectuales, ha sido duramente
acusado por su pasado. También ha cultivado la poesía y el
teatro, así como la autobiografía. Destaca en su producción la
temática relacionada con la historia alemana: El tambor de hoja-

lata (1959), El gato y el ladrón (1961), Años de perro (1963, estos
tres títulos se agrupan en la denominada Trilogía de Danzig), Es
cuento largo (1966), Mi siglo (1999), A paso de cangrejo (2002).
Otros títulos: El rodaballo (1977), Encuentro en Telgte (1981), La
Ratesa (1986). En 1999 recibió los premios Nobel y Príncipe de
Asturias de Literatura.
Christa Wolf (Landsberg ann der Warthe, 1929). Novelista, ensayista y guionista cinematográfica. Activista política, si bien más tarde se posicionará en contra
del Gobierno de la República Democrática Alemana.
Pese a su rápida popularidad, sufrió la censura y después la incomprensión por parte de sus compatriotas tras la
caída del muro. Temática centrada en la Alemania de la II Guerra
Mundial y Posguerra en la RDA, autobiografía y feminismo.
Algunas obras: El cielo dividido (1963), Reflexiones sobre
Christa T. (obra muy polémica, 1968), Unter den Linden (1974),
Muestra de infancia (1976), Accidente: noticia de un día (sobre la
catástrofe de Chernovyl, 1987), Pieza de verano (1989).

Heiner Müller (Eppendorf, 1929- Berlín, 1995). El dramaturgo más importante de la RDA. Después de 1961
comenzó a padecer la censura por parte de las autoridades. Interés por tragedias griegas y por Shakespeare.
En sus años últimos cultivó la poesía. Entre sus títulos
destacan Los campesinos (1961), La construcción (1965),
Filoctetes (1966), Cemento (1972), Hamlet-Machine (1975),
Cuarteto (1980).
Hans Magnus Enzensberger (Kaufbeuren, 1929).
Poeta, novelista, ensayista. Autor controvertido y muy
ligado a España (articulista, traductor, conferenciante).
Entre 1965 y 1975 perteneció al Grupo 47. En 2002 recibió el Premio Príncipe de Asturias de Comunicación y
Humanidades. Entre su producción de poesía publicada en
España mencionaremos Defensa de los lobos (1957), Mausoleo
(1975), El hundimiento del Titanic (1978), Pura Música (1993),
Historia de las nubes (2003). Su obra en prosa sobresale por su
crítica social. Algunas de sus últimas obras publicadas son: Los
tratados de La Habana (1970), El corto verano de la anarquía: vi-

da y muerte de Buenaventura Durroti (1972), Heiss & Kalt (1987),
Josefine y yo (2006), Hammerstein o el tesón (2008).
Uwe Johnson (Cammin, 1934- Sheerness, 1984).
Novelista, editor, traductor. Participó en las actividades
del Grupo 47. Su obra se inscribe en la corriente denominada “Antinovela”. También muestra influencias de
Faulkner y de la Nouveau Roman. Algunos de sus títulos son:
Conjeturas sobre Jakob (1959), El Tercer Libro Sobre Ajim
(1961), Una Estación de Metro Berlinesa (1966), Apuntes de la
Vida de Gesine Cresspahl (considerada su “obra maestra”,
1968-1983).
Uwe Timm (Hamburgo, 1940). Su producción ha sido
determinada por cuestiones políticas y sociales, con
clara influencia del movimiento estudiantil de 1968. Algunos títulos son: Rot (2001), Tras la sombra de mi hermano (2003), El árbol de la serpiente (2004) y El hombre del
velocípedo (2006).

Emine Sevgi Özdamar (Malatya, Turquía, 1946). Escritora teatral, poeta y novelista. Su obra se inscribe en la
corriente literaria del multiculturalismo desde su primer
y exitoso libro de relatos (1990) y se ha prolongado en
sus novelas La vida es un caravasar (1992) y El Puente del
Cuerno (1998).
Herta Müller (Nitzkydort, Rumanía, 1953). Su primer
libro, la colección de relatos En tierras bajas (1982),
ponía ya de manifiesto la crudeza de su escritura, delineada mediante un lenguaje sencillo pero que transmite una gran intensidad en sus imágenes. La crítica política hacia el régimen de Ceaucescu, cuya censura y persecución
padeció, es una constante en la temática de sus obras. La piel
del zorro (1992), Hoy hubiese preferido no encontrarme (de
contenido autobiográfico, 1997), Affemschaukel (2009), son
algunos de sus títulos. También ha escrito poesía. En 2009 se le
otorgó el Premio Nobel de Literatura.

Georg Klein (Augsburg, 1953). Autor destacado por
originalidad de sus temas y la intertextualidad (alusiones
E.T.A. Hoffmann, Franz Kafka), así como su estética de
fealdad, puesta de manifiesto en su novela Libidissi (1998) y
libro de relatos Recurso del pescado ciego (1999).

la
a
la
el

Ingo Schulze (Dresde, 1962). La reunificación alemana es el
centro de su obra, en la que sobresalen las novelas 33 momentos de felicidad (1995) y Nueve vidas (2005).
Michael Lentz (Düren, 1964). Su obra, que califica
como “Poesía Sonora”, pretende superar las fronteras entre la música experimental, las artes gráficas y
la poesía. Empezó a popularizarse tras su libro autobiográfico La muerte de la madre. Destacan en su
producción las siguientes obras: Declaración (2003), Todos los
poemas imposible (2003), Pazifik Exil (2007).

Zsuzsa Bánk (Francfurt, 1965). Cultiva la autobiografía y la
historia generacional (Hungría). Exitoso debut con El nadador.
Marcel Beyer (Tailfinger, 1965). Poeta (La pequeña
pasta de dientes, 1989) y novelista, con temas relacionados con la historia de la Alemania reciente, entre los
que destacan su éxito El técnico de sonido, Spione
(2000) y Kaltenburg (2008).
Thomas Brussig (Berlín, 1995). Gran admirador del
poeta Erich Kästner. Tras la exitosa acogida de Héroes
como nosotros (1995) deben citarse sus títulos centrados en la problemática social originada después de la
caída del muro y el proceso de unificación, como la comedia La avenida del sol (1999) y la novela Como es lógico
(2004).
Inka Parei (Frankfurt, 1967). Influencias de Christa
Wolf, Franz Kafka y José Saramago. El contexto de
Berlín y las implicaciones de la historia alemana determinan su labor literaria (La luchadora de sombras,

1999 y El principio de la oscuridad, 2005).
Tanja Dückers (Berlín, 1968). Desde su primera novela Spielzone (1999), ambientada en los barrios de Berlín
y su colección de relatos Café Brazil (2001), ha cosechado continuos elogios por parte de la crítica. A pesar de sus comienzos dentro de la corriente pop, a partir de Cuerpos del Cielo (2003) se ha adherido a una corriente
propicia a la historia familiar y generacional, que denomina
“Historia sensual”. Destaca El más largo de los años (2006).

Julia Franck (Berlín, 1970). Sobresale la plasticidad
de su escritura. Su exitosa novela Zona de tránsito
(2000) aborda la situación de ambas Alemanias durante la década de 1970.
Daniel Kehlmann (Munich, 1975). Autor de gran éxito
en el género de Ciencia-Ficción, pero en la línea del
Realismo Mágico. Adscrito a una escritura posmoderna, ha obtenido gran reconocimiento por sus relatos
pseudobiográficos Yo y Kaminsky (2003) y La medición

del mundo (2005, acerca de las trayectorias de Gauss y
Humbold). En 2008 fue acreedor del Premio Thomas Mann.

Escritores alemanes que han recibido el Premio
Nobel de Literatura desde 1945:
Hermann Hesse (1946).
Nelly Sachs (1966).
Heinrich Böll (1972).
Elias Canetti (1981).
Günter Grass (1999).
Herta Müller (2009).

ACERCA DE LA ADAPTACIÓN CINEMATOGRÁFICA DE EL
LECTOR.
La adaptación para el cine se realizó en 2008. El
guión fue realizado por David Hare. La dirección de
esta coproducción de Alemania y Estados Unidos, en
la que participaron Anthony Minghella y Sydney
Pollack, corrió a cargo de Stephen Daldry (director
y guionista habían colaborado previamente en la
película Las Horas).
El estreno en España se produjo en febrero de 2009.
Daldry decidió apartarse de otros modelos utilizados
en las, al menos, contabilizadas 252 películas sobre
el Holocausto. También evitó la utilización de los
términos “perdón” o “redención”. Sin embargo, el
libro suscitó una gran controversia al tratar directamente el tema de la “culpa” en la revisión del pasado por parte de las nuevas generaciones alemanas.

 La documentación del film fue proporcionada por el Instituto
Fritz Bauer de Frankfurt. En el asesoramiento participaron expertos en leyes, algunos de los cuales intervinieron en
distintas interpretaciones de magistrados y abogados en la película. Una de las secuencias del film
se rodó en el campo de concentración de Stutthof,
Polonia.
El propio Schlink participó como extra en una de
las escenas de la película.

Hemos participado en la sesión del Club de Lectura:

Carmela
Fátima
Chus
Aurora
José
Nocha
Pilar
María
Laura
Mónica


Slide 15

BERNHARD SCHLINK

EL LECTOR

BREVES NOTAS SOBRE EL LECTOR.
 La novela se inscribe en la temática denominada
Vergangenheitsbewältigung, “lucha por aceptar el pasado”,
referida a la problemática de la memoria respecto a los
hechos históricos acaecidos en Alemania desde el
advenimiento del nazismo hasta la conclusión de la II Guerra
Mundial. El lector figura entre los textos seleccionados en los
planes de estudio de las escuelas alemanas.
 Las escenas del juicio se basaron en los procesos FrankfurtAuschwitz (1963-1965), en los que se procesaron a 22
funcionarios de categorías media y baja que trabajaron en el
complejo de campos de concentración Auschwitz-Birkenau.
En los anteriores juicios de Nüremberg se procesaron a altos
funcionarios, oficiales y mandatarios.
 El lector se ha traducido a 40 idiomas.

LITERATURA ALEMANA DESDE 1980.
Antecedentes. Literatura en Alemania después de 1945.
Tras el final de la II Guerra Mundial, las consecuencias del
conflicto bélico y la división de Alemania determinarán la
evolución de la escritura literaria, que ha sido calificada por
algunos especialistas como “Literatura de escombros”. Uno de
los acontecimientos literarios más importantes fue la creación
del denominado Grupo 47, formado por escritores y críticos
reunidos bajo la inspiración del regeneracionismo español de la
Generación del 98, con el propósito de impulsar la
transformación social y cultural de la Alemania de Posguerra. El
Grupo celebrará encuentros hasta 1977 durante dos veces al año
para dar a conocer nuevas obras, impulsando la
Nachkriegsliteratur (Literatura de Posguerra). A este grupo han
pertenecido gran número de personalidades como Siegfried
Lenz, Heinrich Böll, Günter Grass, Martin Walser o Uwe Johnson.
• Escritores de la República Federal Alemana: Peter Weiss,

Heinrich Böll, Helmut Heissenbüttel, Siegfried Lenz, Martin
Walser, Günter Grass, Uwe Johnson.
•Escritores de la República Democrática Alemana: Johannes
Bobrowski, Christa Wolf, Heiner Müller, Sarah Kirsh, Jurek
Becker.
Literatura en Alemania en las últimas décadas.
Como en otros países, en Alemania han coexistido, durante las
últimas décadas, diversos géneros y tendencias (literatura pop,
postmodernismo, novela de Berlín, etc.). Frente a las novedades
estéticas de la época de Posguerra y la experimentación formal y
el análisis social de la década de 1970, destaca como
característica generalizada a partir de inicios de los 80 una
preferencia por el retorno a procedimientos narrativos
tradicionales y temáticas centradas en episodios autobiográficos
relacionados con la infancia y una calificada como “indiferencia”
hacia la política como eje literario. No obstante, encontramos
excepciones como Katharina Kacker (innovación formal) o el
afamado caso de Herta Müller (compromiso social y político). Co-

mo ha señalado la crítica literaria Sigrid Löffler, la caída del muro
de Berlín supuso una serie de cambios, entre los que ha de
subrayarse la desaparición de la diferenciación entre autores de
ambas Alemanias. Según apunta Löffler, se suceden intentos de
creación de una “gran novela nueva sobre la reunificación”, si
bien aún no se ha escrito un título de suficiente entidad
referencial.

Géneros, temas, autores.
Novela.
Novela relacionada con el nazismo: ha sido objeto de interés
por numerosos autores, además de Schlink, como Günter Grass,
Martin Walser, Marcel Beyer y Nora Bossong.
Historia reciente de Alemania/Berlín actual: Reinhard Jirgl, Ingo
Schulze, Ulrich Peltzer, Marcel Beyer, Thomas Brussig, Inka
Parei, Tanja Dückers, Julia Franck.
Historia generacional: Zsuzsa Bánk, Tanja Dückers.
Crítica política/social: Heinrich Böll, Günter Grass, Martin

Walser, Hans Magnus Enzensberger, Uwe Timm, Herta Müller.
Multiculturalismo: En la década de 1990 han proliferado los
títulos adscritos a esta tendencia. Entre los autores destacan
Emine Sevgi Özdamar, Wladimir Kaminer y Rafik Schami.
Sobresalen autores de literatura turcoalemana como Feridun
Zaimoglu e Ilija Trojanow.
Literatura pop: Christian Kracht, Benjamin von Stuckrad-Barre,
Rainald Goetz, Tanja Dückers.
Novela posmoderna: tuvo su mayor área de influencia en el Sur
de Alemania y Austria. Autores: Oswald Wiener, Hans
Wollschläger, Christoph Ransmayr, Walter Moers, Daniel Safier,
Daniel Kehlmann.
 Novela negra: Peter Schmidt, Christian Schünnermann.
 Ciencia-Ficción: Andreas Eschbach, Frank Schätzing, Daniel
Kehlmann.
 Realismo mágico: Günter Grass, Daniel Kehlmann.

Poesía.
Uno de los autores más destacados es Thomas Kling. También
merecen mención Jürgen Brinkmann (poesía pop), Marcel Beyer,
Durs Grünbein, Uwe Kolbe, Volker Braun y Ulrike Draesner.
Teatro.
Debemos citar, al menos, tras la estela del teatro político de
Peter Weiss, a los dramaturgos Heiner Müller, Botho Strauss,
Albert Ostermeier, Moritz Rinke y Roland Schimmelpfennig.

Relación cronológica de autores.
Heinrich Böll (Colonia, 1917-Langenbroich, 1985).
Participó en la II Guerra Mundial y fue capturado por
el ejército estadounidense. Comienza a escribir en 1945
y publica su primer trabajo en 1949, El tren fue puntual,
que inaugura la primera etapa “de guerra, ruinas y retorno a la

patria”. Fue miembro del Grupo 47. En su obra sobresale la
influencia de la experiencia de la guerra, su catolicismo y
defensa de los valores humanos, así como la crítica política y
social. Entre sus títulos citaremos: La casa sin amor (1954),
Billar a las nueve y media (1960), Opiniones de un payaso (1963),
Acto de servicio (1966), Retrato de grupo con señora (1971), El
honor perdido de Katharina Blum (1974), Mujeres a la orilla del
río (1985). En 1972 recibió el Premio Nobel de Literatura.
Siegfried Lenz (Lyck, 1926). Miembro del Grupo 47.
Autor muy prolífico, ha cultivado el teatro, el cuento,
el ensayo y la novela. Una de las grandes figuras literarias alemanas de nuestro tiempo. Algunos de sus
títulos más destacados son: Qué bello era Suleyken
(1982), Lección de alemán (1989), El usurpador (1990), La prueba
acústica (1993), Campo de maniobras (1998), El legado de Arne
(2002), Duelo en la sombra (2006), Objetos perdidos (2008),
Minuto de silencio (2009).

Martin Walser (Wasserburg am Bodensee, 1927).
Ensayista, novelista y dramaturgo, miembro del
Grupo 47. A partir de 1955 se dio a conocer con
Un avión sobre la casa (relatos). Su teatro ha
abordado temas políticos y conyugales: Roble y conejos de
angora (1962), En manos de Goethe (1982), etc. Entre su
narrativa mencionaremos La enfermedad de Gallisti (1979), Carta
a Lord Liszt (1986), Más allá del amor (1989), La niñez perdida
(1992), La guerra de Fink (2000), Una fuente inagotable (2000).
Günter Grass (Danzig, 1927). Escultor, pintor,
ensayista, novelista, participante activo en política
(próximo al Partido Socialdemócrata y a Willy
Brandt) y muy crítico con la historia reciente alemana. Como otros intelectuales, ha sido duramente
acusado por su pasado. También ha cultivado la poesía y el
teatro, así como la autobiografía. Destaca en su producción la
temática relacionada con la historia alemana: El tambor de hoja-

lata (1959), El gato y el ladrón (1961), Años de perro (1963, estos
tres títulos se agrupan en la denominada Trilogía de Danzig), Es
cuento largo (1966), Mi siglo (1999), A paso de cangrejo (2002).
Otros títulos: El rodaballo (1977), Encuentro en Telgte (1981), La
Ratesa (1986). En 1999 recibió los premios Nobel y Príncipe de
Asturias de Literatura.
Christa Wolf (Landsberg ann der Warthe, 1929). Novelista, ensayista y guionista cinematográfica. Activista política, si bien más tarde se posicionará en contra
del Gobierno de la República Democrática Alemana.
Pese a su rápida popularidad, sufrió la censura y después la incomprensión por parte de sus compatriotas tras la
caída del muro. Temática centrada en la Alemania de la II Guerra
Mundial y Posguerra en la RDA, autobiografía y feminismo.
Algunas obras: El cielo dividido (1963), Reflexiones sobre
Christa T. (obra muy polémica, 1968), Unter den Linden (1974),
Muestra de infancia (1976), Accidente: noticia de un día (sobre la
catástrofe de Chernovyl, 1987), Pieza de verano (1989).

Heiner Müller (Eppendorf, 1929- Berlín, 1995). El dramaturgo más importante de la RDA. Después de 1961
comenzó a padecer la censura por parte de las autoridades. Interés por tragedias griegas y por Shakespeare.
En sus años últimos cultivó la poesía. Entre sus títulos
destacan Los campesinos (1961), La construcción (1965),
Filoctetes (1966), Cemento (1972), Hamlet-Machine (1975),
Cuarteto (1980).
Hans Magnus Enzensberger (Kaufbeuren, 1929).
Poeta, novelista, ensayista. Autor controvertido y muy
ligado a España (articulista, traductor, conferenciante).
Entre 1965 y 1975 perteneció al Grupo 47. En 2002 recibió el Premio Príncipe de Asturias de Comunicación y
Humanidades. Entre su producción de poesía publicada en
España mencionaremos Defensa de los lobos (1957), Mausoleo
(1975), El hundimiento del Titanic (1978), Pura Música (1993),
Historia de las nubes (2003). Su obra en prosa sobresale por su
crítica social. Algunas de sus últimas obras publicadas son: Los
tratados de La Habana (1970), El corto verano de la anarquía: vi-

da y muerte de Buenaventura Durroti (1972), Heiss & Kalt (1987),
Josefine y yo (2006), Hammerstein o el tesón (2008).
Uwe Johnson (Cammin, 1934- Sheerness, 1984).
Novelista, editor, traductor. Participó en las actividades
del Grupo 47. Su obra se inscribe en la corriente denominada “Antinovela”. También muestra influencias de
Faulkner y de la Nouveau Roman. Algunos de sus títulos son:
Conjeturas sobre Jakob (1959), El Tercer Libro Sobre Ajim
(1961), Una Estación de Metro Berlinesa (1966), Apuntes de la
Vida de Gesine Cresspahl (considerada su “obra maestra”,
1968-1983).
Uwe Timm (Hamburgo, 1940). Su producción ha sido
determinada por cuestiones políticas y sociales, con
clara influencia del movimiento estudiantil de 1968. Algunos títulos son: Rot (2001), Tras la sombra de mi hermano (2003), El árbol de la serpiente (2004) y El hombre del
velocípedo (2006).

Emine Sevgi Özdamar (Malatya, Turquía, 1946). Escritora teatral, poeta y novelista. Su obra se inscribe en la
corriente literaria del multiculturalismo desde su primer
y exitoso libro de relatos (1990) y se ha prolongado en
sus novelas La vida es un caravasar (1992) y El Puente del
Cuerno (1998).
Herta Müller (Nitzkydort, Rumanía, 1953). Su primer
libro, la colección de relatos En tierras bajas (1982),
ponía ya de manifiesto la crudeza de su escritura, delineada mediante un lenguaje sencillo pero que transmite una gran intensidad en sus imágenes. La crítica política hacia el régimen de Ceaucescu, cuya censura y persecución
padeció, es una constante en la temática de sus obras. La piel
del zorro (1992), Hoy hubiese preferido no encontrarme (de
contenido autobiográfico, 1997), Affemschaukel (2009), son
algunos de sus títulos. También ha escrito poesía. En 2009 se le
otorgó el Premio Nobel de Literatura.

Georg Klein (Augsburg, 1953). Autor destacado por
originalidad de sus temas y la intertextualidad (alusiones
E.T.A. Hoffmann, Franz Kafka), así como su estética de
fealdad, puesta de manifiesto en su novela Libidissi (1998) y
libro de relatos Recurso del pescado ciego (1999).

la
a
la
el

Ingo Schulze (Dresde, 1962). La reunificación alemana es el
centro de su obra, en la que sobresalen las novelas 33 momentos de felicidad (1995) y Nueve vidas (2005).
Michael Lentz (Düren, 1964). Su obra, que califica
como “Poesía Sonora”, pretende superar las fronteras entre la música experimental, las artes gráficas y
la poesía. Empezó a popularizarse tras su libro autobiográfico La muerte de la madre. Destacan en su
producción las siguientes obras: Declaración (2003), Todos los
poemas imposible (2003), Pazifik Exil (2007).

Zsuzsa Bánk (Francfurt, 1965). Cultiva la autobiografía y la
historia generacional (Hungría). Exitoso debut con El nadador.
Marcel Beyer (Tailfinger, 1965). Poeta (La pequeña
pasta de dientes, 1989) y novelista, con temas relacionados con la historia de la Alemania reciente, entre los
que destacan su éxito El técnico de sonido, Spione
(2000) y Kaltenburg (2008).
Thomas Brussig (Berlín, 1995). Gran admirador del
poeta Erich Kästner. Tras la exitosa acogida de Héroes
como nosotros (1995) deben citarse sus títulos centrados en la problemática social originada después de la
caída del muro y el proceso de unificación, como la comedia La avenida del sol (1999) y la novela Como es lógico
(2004).
Inka Parei (Frankfurt, 1967). Influencias de Christa
Wolf, Franz Kafka y José Saramago. El contexto de
Berlín y las implicaciones de la historia alemana determinan su labor literaria (La luchadora de sombras,

1999 y El principio de la oscuridad, 2005).
Tanja Dückers (Berlín, 1968). Desde su primera novela Spielzone (1999), ambientada en los barrios de Berlín
y su colección de relatos Café Brazil (2001), ha cosechado continuos elogios por parte de la crítica. A pesar de sus comienzos dentro de la corriente pop, a partir de Cuerpos del Cielo (2003) se ha adherido a una corriente
propicia a la historia familiar y generacional, que denomina
“Historia sensual”. Destaca El más largo de los años (2006).

Julia Franck (Berlín, 1970). Sobresale la plasticidad
de su escritura. Su exitosa novela Zona de tránsito
(2000) aborda la situación de ambas Alemanias durante la década de 1970.
Daniel Kehlmann (Munich, 1975). Autor de gran éxito
en el género de Ciencia-Ficción, pero en la línea del
Realismo Mágico. Adscrito a una escritura posmoderna, ha obtenido gran reconocimiento por sus relatos
pseudobiográficos Yo y Kaminsky (2003) y La medición

del mundo (2005, acerca de las trayectorias de Gauss y
Humbold). En 2008 fue acreedor del Premio Thomas Mann.

Escritores alemanes que han recibido el Premio
Nobel de Literatura desde 1945:
Hermann Hesse (1946).
Nelly Sachs (1966).
Heinrich Böll (1972).
Elias Canetti (1981).
Günter Grass (1999).
Herta Müller (2009).

ACERCA DE LA ADAPTACIÓN CINEMATOGRÁFICA DE EL
LECTOR.
La adaptación para el cine se realizó en 2008. El
guión fue realizado por David Hare. La dirección de
esta coproducción de Alemania y Estados Unidos, en
la que participaron Anthony Minghella y Sydney
Pollack, corrió a cargo de Stephen Daldry (director
y guionista habían colaborado previamente en la
película Las Horas).
El estreno en España se produjo en febrero de 2009.
Daldry decidió apartarse de otros modelos utilizados
en las, al menos, contabilizadas 252 películas sobre
el Holocausto. También evitó la utilización de los
términos “perdón” o “redención”. Sin embargo, el
libro suscitó una gran controversia al tratar directamente el tema de la “culpa” en la revisión del pasado por parte de las nuevas generaciones alemanas.

 La documentación del film fue proporcionada por el Instituto
Fritz Bauer de Frankfurt. En el asesoramiento participaron expertos en leyes, algunos de los cuales intervinieron en
distintas interpretaciones de magistrados y abogados en la película. Una de las secuencias del film
se rodó en el campo de concentración de Stutthof,
Polonia.
El propio Schlink participó como extra en una de
las escenas de la película.

Hemos participado en la sesión del Club de Lectura:

Carmela
Fátima
Chus
Aurora
José
Nocha
Pilar
María
Laura
Mónica


Slide 16

BERNHARD SCHLINK

EL LECTOR

BREVES NOTAS SOBRE EL LECTOR.
 La novela se inscribe en la temática denominada
Vergangenheitsbewältigung, “lucha por aceptar el pasado”,
referida a la problemática de la memoria respecto a los
hechos históricos acaecidos en Alemania desde el
advenimiento del nazismo hasta la conclusión de la II Guerra
Mundial. El lector figura entre los textos seleccionados en los
planes de estudio de las escuelas alemanas.
 Las escenas del juicio se basaron en los procesos FrankfurtAuschwitz (1963-1965), en los que se procesaron a 22
funcionarios de categorías media y baja que trabajaron en el
complejo de campos de concentración Auschwitz-Birkenau.
En los anteriores juicios de Nüremberg se procesaron a altos
funcionarios, oficiales y mandatarios.
 El lector se ha traducido a 40 idiomas.

LITERATURA ALEMANA DESDE 1980.
Antecedentes. Literatura en Alemania después de 1945.
Tras el final de la II Guerra Mundial, las consecuencias del
conflicto bélico y la división de Alemania determinarán la
evolución de la escritura literaria, que ha sido calificada por
algunos especialistas como “Literatura de escombros”. Uno de
los acontecimientos literarios más importantes fue la creación
del denominado Grupo 47, formado por escritores y críticos
reunidos bajo la inspiración del regeneracionismo español de la
Generación del 98, con el propósito de impulsar la
transformación social y cultural de la Alemania de Posguerra. El
Grupo celebrará encuentros hasta 1977 durante dos veces al año
para dar a conocer nuevas obras, impulsando la
Nachkriegsliteratur (Literatura de Posguerra). A este grupo han
pertenecido gran número de personalidades como Siegfried
Lenz, Heinrich Böll, Günter Grass, Martin Walser o Uwe Johnson.
• Escritores de la República Federal Alemana: Peter Weiss,

Heinrich Böll, Helmut Heissenbüttel, Siegfried Lenz, Martin
Walser, Günter Grass, Uwe Johnson.
•Escritores de la República Democrática Alemana: Johannes
Bobrowski, Christa Wolf, Heiner Müller, Sarah Kirsh, Jurek
Becker.
Literatura en Alemania en las últimas décadas.
Como en otros países, en Alemania han coexistido, durante las
últimas décadas, diversos géneros y tendencias (literatura pop,
postmodernismo, novela de Berlín, etc.). Frente a las novedades
estéticas de la época de Posguerra y la experimentación formal y
el análisis social de la década de 1970, destaca como
característica generalizada a partir de inicios de los 80 una
preferencia por el retorno a procedimientos narrativos
tradicionales y temáticas centradas en episodios autobiográficos
relacionados con la infancia y una calificada como “indiferencia”
hacia la política como eje literario. No obstante, encontramos
excepciones como Katharina Kacker (innovación formal) o el
afamado caso de Herta Müller (compromiso social y político). Co-

mo ha señalado la crítica literaria Sigrid Löffler, la caída del muro
de Berlín supuso una serie de cambios, entre los que ha de
subrayarse la desaparición de la diferenciación entre autores de
ambas Alemanias. Según apunta Löffler, se suceden intentos de
creación de una “gran novela nueva sobre la reunificación”, si
bien aún no se ha escrito un título de suficiente entidad
referencial.

Géneros, temas, autores.
Novela.
Novela relacionada con el nazismo: ha sido objeto de interés
por numerosos autores, además de Schlink, como Günter Grass,
Martin Walser, Marcel Beyer y Nora Bossong.
Historia reciente de Alemania/Berlín actual: Reinhard Jirgl, Ingo
Schulze, Ulrich Peltzer, Marcel Beyer, Thomas Brussig, Inka
Parei, Tanja Dückers, Julia Franck.
Historia generacional: Zsuzsa Bánk, Tanja Dückers.
Crítica política/social: Heinrich Böll, Günter Grass, Martin

Walser, Hans Magnus Enzensberger, Uwe Timm, Herta Müller.
Multiculturalismo: En la década de 1990 han proliferado los
títulos adscritos a esta tendencia. Entre los autores destacan
Emine Sevgi Özdamar, Wladimir Kaminer y Rafik Schami.
Sobresalen autores de literatura turcoalemana como Feridun
Zaimoglu e Ilija Trojanow.
Literatura pop: Christian Kracht, Benjamin von Stuckrad-Barre,
Rainald Goetz, Tanja Dückers.
Novela posmoderna: tuvo su mayor área de influencia en el Sur
de Alemania y Austria. Autores: Oswald Wiener, Hans
Wollschläger, Christoph Ransmayr, Walter Moers, Daniel Safier,
Daniel Kehlmann.
 Novela negra: Peter Schmidt, Christian Schünnermann.
 Ciencia-Ficción: Andreas Eschbach, Frank Schätzing, Daniel
Kehlmann.
 Realismo mágico: Günter Grass, Daniel Kehlmann.

Poesía.
Uno de los autores más destacados es Thomas Kling. También
merecen mención Jürgen Brinkmann (poesía pop), Marcel Beyer,
Durs Grünbein, Uwe Kolbe, Volker Braun y Ulrike Draesner.
Teatro.
Debemos citar, al menos, tras la estela del teatro político de
Peter Weiss, a los dramaturgos Heiner Müller, Botho Strauss,
Albert Ostermeier, Moritz Rinke y Roland Schimmelpfennig.

Relación cronológica de autores.
Heinrich Böll (Colonia, 1917-Langenbroich, 1985).
Participó en la II Guerra Mundial y fue capturado por
el ejército estadounidense. Comienza a escribir en 1945
y publica su primer trabajo en 1949, El tren fue puntual,
que inaugura la primera etapa “de guerra, ruinas y retorno a la

patria”. Fue miembro del Grupo 47. En su obra sobresale la
influencia de la experiencia de la guerra, su catolicismo y
defensa de los valores humanos, así como la crítica política y
social. Entre sus títulos citaremos: La casa sin amor (1954),
Billar a las nueve y media (1960), Opiniones de un payaso (1963),
Acto de servicio (1966), Retrato de grupo con señora (1971), El
honor perdido de Katharina Blum (1974), Mujeres a la orilla del
río (1985). En 1972 recibió el Premio Nobel de Literatura.
Siegfried Lenz (Lyck, 1926). Miembro del Grupo 47.
Autor muy prolífico, ha cultivado el teatro, el cuento,
el ensayo y la novela. Una de las grandes figuras literarias alemanas de nuestro tiempo. Algunos de sus
títulos más destacados son: Qué bello era Suleyken
(1982), Lección de alemán (1989), El usurpador (1990), La prueba
acústica (1993), Campo de maniobras (1998), El legado de Arne
(2002), Duelo en la sombra (2006), Objetos perdidos (2008),
Minuto de silencio (2009).

Martin Walser (Wasserburg am Bodensee, 1927).
Ensayista, novelista y dramaturgo, miembro del
Grupo 47. A partir de 1955 se dio a conocer con
Un avión sobre la casa (relatos). Su teatro ha
abordado temas políticos y conyugales: Roble y conejos de
angora (1962), En manos de Goethe (1982), etc. Entre su
narrativa mencionaremos La enfermedad de Gallisti (1979), Carta
a Lord Liszt (1986), Más allá del amor (1989), La niñez perdida
(1992), La guerra de Fink (2000), Una fuente inagotable (2000).
Günter Grass (Danzig, 1927). Escultor, pintor,
ensayista, novelista, participante activo en política
(próximo al Partido Socialdemócrata y a Willy
Brandt) y muy crítico con la historia reciente alemana. Como otros intelectuales, ha sido duramente
acusado por su pasado. También ha cultivado la poesía y el
teatro, así como la autobiografía. Destaca en su producción la
temática relacionada con la historia alemana: El tambor de hoja-

lata (1959), El gato y el ladrón (1961), Años de perro (1963, estos
tres títulos se agrupan en la denominada Trilogía de Danzig), Es
cuento largo (1966), Mi siglo (1999), A paso de cangrejo (2002).
Otros títulos: El rodaballo (1977), Encuentro en Telgte (1981), La
Ratesa (1986). En 1999 recibió los premios Nobel y Príncipe de
Asturias de Literatura.
Christa Wolf (Landsberg ann der Warthe, 1929). Novelista, ensayista y guionista cinematográfica. Activista política, si bien más tarde se posicionará en contra
del Gobierno de la República Democrática Alemana.
Pese a su rápida popularidad, sufrió la censura y después la incomprensión por parte de sus compatriotas tras la
caída del muro. Temática centrada en la Alemania de la II Guerra
Mundial y Posguerra en la RDA, autobiografía y feminismo.
Algunas obras: El cielo dividido (1963), Reflexiones sobre
Christa T. (obra muy polémica, 1968), Unter den Linden (1974),
Muestra de infancia (1976), Accidente: noticia de un día (sobre la
catástrofe de Chernovyl, 1987), Pieza de verano (1989).

Heiner Müller (Eppendorf, 1929- Berlín, 1995). El dramaturgo más importante de la RDA. Después de 1961
comenzó a padecer la censura por parte de las autoridades. Interés por tragedias griegas y por Shakespeare.
En sus años últimos cultivó la poesía. Entre sus títulos
destacan Los campesinos (1961), La construcción (1965),
Filoctetes (1966), Cemento (1972), Hamlet-Machine (1975),
Cuarteto (1980).
Hans Magnus Enzensberger (Kaufbeuren, 1929).
Poeta, novelista, ensayista. Autor controvertido y muy
ligado a España (articulista, traductor, conferenciante).
Entre 1965 y 1975 perteneció al Grupo 47. En 2002 recibió el Premio Príncipe de Asturias de Comunicación y
Humanidades. Entre su producción de poesía publicada en
España mencionaremos Defensa de los lobos (1957), Mausoleo
(1975), El hundimiento del Titanic (1978), Pura Música (1993),
Historia de las nubes (2003). Su obra en prosa sobresale por su
crítica social. Algunas de sus últimas obras publicadas son: Los
tratados de La Habana (1970), El corto verano de la anarquía: vi-

da y muerte de Buenaventura Durroti (1972), Heiss & Kalt (1987),
Josefine y yo (2006), Hammerstein o el tesón (2008).
Uwe Johnson (Cammin, 1934- Sheerness, 1984).
Novelista, editor, traductor. Participó en las actividades
del Grupo 47. Su obra se inscribe en la corriente denominada “Antinovela”. También muestra influencias de
Faulkner y de la Nouveau Roman. Algunos de sus títulos son:
Conjeturas sobre Jakob (1959), El Tercer Libro Sobre Ajim
(1961), Una Estación de Metro Berlinesa (1966), Apuntes de la
Vida de Gesine Cresspahl (considerada su “obra maestra”,
1968-1983).
Uwe Timm (Hamburgo, 1940). Su producción ha sido
determinada por cuestiones políticas y sociales, con
clara influencia del movimiento estudiantil de 1968. Algunos títulos son: Rot (2001), Tras la sombra de mi hermano (2003), El árbol de la serpiente (2004) y El hombre del
velocípedo (2006).

Emine Sevgi Özdamar (Malatya, Turquía, 1946). Escritora teatral, poeta y novelista. Su obra se inscribe en la
corriente literaria del multiculturalismo desde su primer
y exitoso libro de relatos (1990) y se ha prolongado en
sus novelas La vida es un caravasar (1992) y El Puente del
Cuerno (1998).
Herta Müller (Nitzkydort, Rumanía, 1953). Su primer
libro, la colección de relatos En tierras bajas (1982),
ponía ya de manifiesto la crudeza de su escritura, delineada mediante un lenguaje sencillo pero que transmite una gran intensidad en sus imágenes. La crítica política hacia el régimen de Ceaucescu, cuya censura y persecución
padeció, es una constante en la temática de sus obras. La piel
del zorro (1992), Hoy hubiese preferido no encontrarme (de
contenido autobiográfico, 1997), Affemschaukel (2009), son
algunos de sus títulos. También ha escrito poesía. En 2009 se le
otorgó el Premio Nobel de Literatura.

Georg Klein (Augsburg, 1953). Autor destacado por
originalidad de sus temas y la intertextualidad (alusiones
E.T.A. Hoffmann, Franz Kafka), así como su estética de
fealdad, puesta de manifiesto en su novela Libidissi (1998) y
libro de relatos Recurso del pescado ciego (1999).

la
a
la
el

Ingo Schulze (Dresde, 1962). La reunificación alemana es el
centro de su obra, en la que sobresalen las novelas 33 momentos de felicidad (1995) y Nueve vidas (2005).
Michael Lentz (Düren, 1964). Su obra, que califica
como “Poesía Sonora”, pretende superar las fronteras entre la música experimental, las artes gráficas y
la poesía. Empezó a popularizarse tras su libro autobiográfico La muerte de la madre. Destacan en su
producción las siguientes obras: Declaración (2003), Todos los
poemas imposible (2003), Pazifik Exil (2007).

Zsuzsa Bánk (Francfurt, 1965). Cultiva la autobiografía y la
historia generacional (Hungría). Exitoso debut con El nadador.
Marcel Beyer (Tailfinger, 1965). Poeta (La pequeña
pasta de dientes, 1989) y novelista, con temas relacionados con la historia de la Alemania reciente, entre los
que destacan su éxito El técnico de sonido, Spione
(2000) y Kaltenburg (2008).
Thomas Brussig (Berlín, 1995). Gran admirador del
poeta Erich Kästner. Tras la exitosa acogida de Héroes
como nosotros (1995) deben citarse sus títulos centrados en la problemática social originada después de la
caída del muro y el proceso de unificación, como la comedia La avenida del sol (1999) y la novela Como es lógico
(2004).
Inka Parei (Frankfurt, 1967). Influencias de Christa
Wolf, Franz Kafka y José Saramago. El contexto de
Berlín y las implicaciones de la historia alemana determinan su labor literaria (La luchadora de sombras,

1999 y El principio de la oscuridad, 2005).
Tanja Dückers (Berlín, 1968). Desde su primera novela Spielzone (1999), ambientada en los barrios de Berlín
y su colección de relatos Café Brazil (2001), ha cosechado continuos elogios por parte de la crítica. A pesar de sus comienzos dentro de la corriente pop, a partir de Cuerpos del Cielo (2003) se ha adherido a una corriente
propicia a la historia familiar y generacional, que denomina
“Historia sensual”. Destaca El más largo de los años (2006).

Julia Franck (Berlín, 1970). Sobresale la plasticidad
de su escritura. Su exitosa novela Zona de tránsito
(2000) aborda la situación de ambas Alemanias durante la década de 1970.
Daniel Kehlmann (Munich, 1975). Autor de gran éxito
en el género de Ciencia-Ficción, pero en la línea del
Realismo Mágico. Adscrito a una escritura posmoderna, ha obtenido gran reconocimiento por sus relatos
pseudobiográficos Yo y Kaminsky (2003) y La medición

del mundo (2005, acerca de las trayectorias de Gauss y
Humbold). En 2008 fue acreedor del Premio Thomas Mann.

Escritores alemanes que han recibido el Premio
Nobel de Literatura desde 1945:
Hermann Hesse (1946).
Nelly Sachs (1966).
Heinrich Böll (1972).
Elias Canetti (1981).
Günter Grass (1999).
Herta Müller (2009).

ACERCA DE LA ADAPTACIÓN CINEMATOGRÁFICA DE EL
LECTOR.
La adaptación para el cine se realizó en 2008. El
guión fue realizado por David Hare. La dirección de
esta coproducción de Alemania y Estados Unidos, en
la que participaron Anthony Minghella y Sydney
Pollack, corrió a cargo de Stephen Daldry (director
y guionista habían colaborado previamente en la
película Las Horas).
El estreno en España se produjo en febrero de 2009.
Daldry decidió apartarse de otros modelos utilizados
en las, al menos, contabilizadas 252 películas sobre
el Holocausto. También evitó la utilización de los
términos “perdón” o “redención”. Sin embargo, el
libro suscitó una gran controversia al tratar directamente el tema de la “culpa” en la revisión del pasado por parte de las nuevas generaciones alemanas.

 La documentación del film fue proporcionada por el Instituto
Fritz Bauer de Frankfurt. En el asesoramiento participaron expertos en leyes, algunos de los cuales intervinieron en
distintas interpretaciones de magistrados y abogados en la película. Una de las secuencias del film
se rodó en el campo de concentración de Stutthof,
Polonia.
El propio Schlink participó como extra en una de
las escenas de la película.

Hemos participado en la sesión del Club de Lectura:

Carmela
Fátima
Chus
Aurora
José
Nocha
Pilar
María
Laura
Mónica


Slide 17

BERNHARD SCHLINK

EL LECTOR

BREVES NOTAS SOBRE EL LECTOR.
 La novela se inscribe en la temática denominada
Vergangenheitsbewältigung, “lucha por aceptar el pasado”,
referida a la problemática de la memoria respecto a los
hechos históricos acaecidos en Alemania desde el
advenimiento del nazismo hasta la conclusión de la II Guerra
Mundial. El lector figura entre los textos seleccionados en los
planes de estudio de las escuelas alemanas.
 Las escenas del juicio se basaron en los procesos FrankfurtAuschwitz (1963-1965), en los que se procesaron a 22
funcionarios de categorías media y baja que trabajaron en el
complejo de campos de concentración Auschwitz-Birkenau.
En los anteriores juicios de Nüremberg se procesaron a altos
funcionarios, oficiales y mandatarios.
 El lector se ha traducido a 40 idiomas.

LITERATURA ALEMANA DESDE 1980.
Antecedentes. Literatura en Alemania después de 1945.
Tras el final de la II Guerra Mundial, las consecuencias del
conflicto bélico y la división de Alemania determinarán la
evolución de la escritura literaria, que ha sido calificada por
algunos especialistas como “Literatura de escombros”. Uno de
los acontecimientos literarios más importantes fue la creación
del denominado Grupo 47, formado por escritores y críticos
reunidos bajo la inspiración del regeneracionismo español de la
Generación del 98, con el propósito de impulsar la
transformación social y cultural de la Alemania de Posguerra. El
Grupo celebrará encuentros hasta 1977 durante dos veces al año
para dar a conocer nuevas obras, impulsando la
Nachkriegsliteratur (Literatura de Posguerra). A este grupo han
pertenecido gran número de personalidades como Siegfried
Lenz, Heinrich Böll, Günter Grass, Martin Walser o Uwe Johnson.
• Escritores de la República Federal Alemana: Peter Weiss,

Heinrich Böll, Helmut Heissenbüttel, Siegfried Lenz, Martin
Walser, Günter Grass, Uwe Johnson.
•Escritores de la República Democrática Alemana: Johannes
Bobrowski, Christa Wolf, Heiner Müller, Sarah Kirsh, Jurek
Becker.
Literatura en Alemania en las últimas décadas.
Como en otros países, en Alemania han coexistido, durante las
últimas décadas, diversos géneros y tendencias (literatura pop,
postmodernismo, novela de Berlín, etc.). Frente a las novedades
estéticas de la época de Posguerra y la experimentación formal y
el análisis social de la década de 1970, destaca como
característica generalizada a partir de inicios de los 80 una
preferencia por el retorno a procedimientos narrativos
tradicionales y temáticas centradas en episodios autobiográficos
relacionados con la infancia y una calificada como “indiferencia”
hacia la política como eje literario. No obstante, encontramos
excepciones como Katharina Kacker (innovación formal) o el
afamado caso de Herta Müller (compromiso social y político). Co-

mo ha señalado la crítica literaria Sigrid Löffler, la caída del muro
de Berlín supuso una serie de cambios, entre los que ha de
subrayarse la desaparición de la diferenciación entre autores de
ambas Alemanias. Según apunta Löffler, se suceden intentos de
creación de una “gran novela nueva sobre la reunificación”, si
bien aún no se ha escrito un título de suficiente entidad
referencial.

Géneros, temas, autores.
Novela.
Novela relacionada con el nazismo: ha sido objeto de interés
por numerosos autores, además de Schlink, como Günter Grass,
Martin Walser, Marcel Beyer y Nora Bossong.
Historia reciente de Alemania/Berlín actual: Reinhard Jirgl, Ingo
Schulze, Ulrich Peltzer, Marcel Beyer, Thomas Brussig, Inka
Parei, Tanja Dückers, Julia Franck.
Historia generacional: Zsuzsa Bánk, Tanja Dückers.
Crítica política/social: Heinrich Böll, Günter Grass, Martin

Walser, Hans Magnus Enzensberger, Uwe Timm, Herta Müller.
Multiculturalismo: En la década de 1990 han proliferado los
títulos adscritos a esta tendencia. Entre los autores destacan
Emine Sevgi Özdamar, Wladimir Kaminer y Rafik Schami.
Sobresalen autores de literatura turcoalemana como Feridun
Zaimoglu e Ilija Trojanow.
Literatura pop: Christian Kracht, Benjamin von Stuckrad-Barre,
Rainald Goetz, Tanja Dückers.
Novela posmoderna: tuvo su mayor área de influencia en el Sur
de Alemania y Austria. Autores: Oswald Wiener, Hans
Wollschläger, Christoph Ransmayr, Walter Moers, Daniel Safier,
Daniel Kehlmann.
 Novela negra: Peter Schmidt, Christian Schünnermann.
 Ciencia-Ficción: Andreas Eschbach, Frank Schätzing, Daniel
Kehlmann.
 Realismo mágico: Günter Grass, Daniel Kehlmann.

Poesía.
Uno de los autores más destacados es Thomas Kling. También
merecen mención Jürgen Brinkmann (poesía pop), Marcel Beyer,
Durs Grünbein, Uwe Kolbe, Volker Braun y Ulrike Draesner.
Teatro.
Debemos citar, al menos, tras la estela del teatro político de
Peter Weiss, a los dramaturgos Heiner Müller, Botho Strauss,
Albert Ostermeier, Moritz Rinke y Roland Schimmelpfennig.

Relación cronológica de autores.
Heinrich Böll (Colonia, 1917-Langenbroich, 1985).
Participó en la II Guerra Mundial y fue capturado por
el ejército estadounidense. Comienza a escribir en 1945
y publica su primer trabajo en 1949, El tren fue puntual,
que inaugura la primera etapa “de guerra, ruinas y retorno a la

patria”. Fue miembro del Grupo 47. En su obra sobresale la
influencia de la experiencia de la guerra, su catolicismo y
defensa de los valores humanos, así como la crítica política y
social. Entre sus títulos citaremos: La casa sin amor (1954),
Billar a las nueve y media (1960), Opiniones de un payaso (1963),
Acto de servicio (1966), Retrato de grupo con señora (1971), El
honor perdido de Katharina Blum (1974), Mujeres a la orilla del
río (1985). En 1972 recibió el Premio Nobel de Literatura.
Siegfried Lenz (Lyck, 1926). Miembro del Grupo 47.
Autor muy prolífico, ha cultivado el teatro, el cuento,
el ensayo y la novela. Una de las grandes figuras literarias alemanas de nuestro tiempo. Algunos de sus
títulos más destacados son: Qué bello era Suleyken
(1982), Lección de alemán (1989), El usurpador (1990), La prueba
acústica (1993), Campo de maniobras (1998), El legado de Arne
(2002), Duelo en la sombra (2006), Objetos perdidos (2008),
Minuto de silencio (2009).

Martin Walser (Wasserburg am Bodensee, 1927).
Ensayista, novelista y dramaturgo, miembro del
Grupo 47. A partir de 1955 se dio a conocer con
Un avión sobre la casa (relatos). Su teatro ha
abordado temas políticos y conyugales: Roble y conejos de
angora (1962), En manos de Goethe (1982), etc. Entre su
narrativa mencionaremos La enfermedad de Gallisti (1979), Carta
a Lord Liszt (1986), Más allá del amor (1989), La niñez perdida
(1992), La guerra de Fink (2000), Una fuente inagotable (2000).
Günter Grass (Danzig, 1927). Escultor, pintor,
ensayista, novelista, participante activo en política
(próximo al Partido Socialdemócrata y a Willy
Brandt) y muy crítico con la historia reciente alemana. Como otros intelectuales, ha sido duramente
acusado por su pasado. También ha cultivado la poesía y el
teatro, así como la autobiografía. Destaca en su producción la
temática relacionada con la historia alemana: El tambor de hoja-

lata (1959), El gato y el ladrón (1961), Años de perro (1963, estos
tres títulos se agrupan en la denominada Trilogía de Danzig), Es
cuento largo (1966), Mi siglo (1999), A paso de cangrejo (2002).
Otros títulos: El rodaballo (1977), Encuentro en Telgte (1981), La
Ratesa (1986). En 1999 recibió los premios Nobel y Príncipe de
Asturias de Literatura.
Christa Wolf (Landsberg ann der Warthe, 1929). Novelista, ensayista y guionista cinematográfica. Activista política, si bien más tarde se posicionará en contra
del Gobierno de la República Democrática Alemana.
Pese a su rápida popularidad, sufrió la censura y después la incomprensión por parte de sus compatriotas tras la
caída del muro. Temática centrada en la Alemania de la II Guerra
Mundial y Posguerra en la RDA, autobiografía y feminismo.
Algunas obras: El cielo dividido (1963), Reflexiones sobre
Christa T. (obra muy polémica, 1968), Unter den Linden (1974),
Muestra de infancia (1976), Accidente: noticia de un día (sobre la
catástrofe de Chernovyl, 1987), Pieza de verano (1989).

Heiner Müller (Eppendorf, 1929- Berlín, 1995). El dramaturgo más importante de la RDA. Después de 1961
comenzó a padecer la censura por parte de las autoridades. Interés por tragedias griegas y por Shakespeare.
En sus años últimos cultivó la poesía. Entre sus títulos
destacan Los campesinos (1961), La construcción (1965),
Filoctetes (1966), Cemento (1972), Hamlet-Machine (1975),
Cuarteto (1980).
Hans Magnus Enzensberger (Kaufbeuren, 1929).
Poeta, novelista, ensayista. Autor controvertido y muy
ligado a España (articulista, traductor, conferenciante).
Entre 1965 y 1975 perteneció al Grupo 47. En 2002 recibió el Premio Príncipe de Asturias de Comunicación y
Humanidades. Entre su producción de poesía publicada en
España mencionaremos Defensa de los lobos (1957), Mausoleo
(1975), El hundimiento del Titanic (1978), Pura Música (1993),
Historia de las nubes (2003). Su obra en prosa sobresale por su
crítica social. Algunas de sus últimas obras publicadas son: Los
tratados de La Habana (1970), El corto verano de la anarquía: vi-

da y muerte de Buenaventura Durroti (1972), Heiss & Kalt (1987),
Josefine y yo (2006), Hammerstein o el tesón (2008).
Uwe Johnson (Cammin, 1934- Sheerness, 1984).
Novelista, editor, traductor. Participó en las actividades
del Grupo 47. Su obra se inscribe en la corriente denominada “Antinovela”. También muestra influencias de
Faulkner y de la Nouveau Roman. Algunos de sus títulos son:
Conjeturas sobre Jakob (1959), El Tercer Libro Sobre Ajim
(1961), Una Estación de Metro Berlinesa (1966), Apuntes de la
Vida de Gesine Cresspahl (considerada su “obra maestra”,
1968-1983).
Uwe Timm (Hamburgo, 1940). Su producción ha sido
determinada por cuestiones políticas y sociales, con
clara influencia del movimiento estudiantil de 1968. Algunos títulos son: Rot (2001), Tras la sombra de mi hermano (2003), El árbol de la serpiente (2004) y El hombre del
velocípedo (2006).

Emine Sevgi Özdamar (Malatya, Turquía, 1946). Escritora teatral, poeta y novelista. Su obra se inscribe en la
corriente literaria del multiculturalismo desde su primer
y exitoso libro de relatos (1990) y se ha prolongado en
sus novelas La vida es un caravasar (1992) y El Puente del
Cuerno (1998).
Herta Müller (Nitzkydort, Rumanía, 1953). Su primer
libro, la colección de relatos En tierras bajas (1982),
ponía ya de manifiesto la crudeza de su escritura, delineada mediante un lenguaje sencillo pero que transmite una gran intensidad en sus imágenes. La crítica política hacia el régimen de Ceaucescu, cuya censura y persecución
padeció, es una constante en la temática de sus obras. La piel
del zorro (1992), Hoy hubiese preferido no encontrarme (de
contenido autobiográfico, 1997), Affemschaukel (2009), son
algunos de sus títulos. También ha escrito poesía. En 2009 se le
otorgó el Premio Nobel de Literatura.

Georg Klein (Augsburg, 1953). Autor destacado por
originalidad de sus temas y la intertextualidad (alusiones
E.T.A. Hoffmann, Franz Kafka), así como su estética de
fealdad, puesta de manifiesto en su novela Libidissi (1998) y
libro de relatos Recurso del pescado ciego (1999).

la
a
la
el

Ingo Schulze (Dresde, 1962). La reunificación alemana es el
centro de su obra, en la que sobresalen las novelas 33 momentos de felicidad (1995) y Nueve vidas (2005).
Michael Lentz (Düren, 1964). Su obra, que califica
como “Poesía Sonora”, pretende superar las fronteras entre la música experimental, las artes gráficas y
la poesía. Empezó a popularizarse tras su libro autobiográfico La muerte de la madre. Destacan en su
producción las siguientes obras: Declaración (2003), Todos los
poemas imposible (2003), Pazifik Exil (2007).

Zsuzsa Bánk (Francfurt, 1965). Cultiva la autobiografía y la
historia generacional (Hungría). Exitoso debut con El nadador.
Marcel Beyer (Tailfinger, 1965). Poeta (La pequeña
pasta de dientes, 1989) y novelista, con temas relacionados con la historia de la Alemania reciente, entre los
que destacan su éxito El técnico de sonido, Spione
(2000) y Kaltenburg (2008).
Thomas Brussig (Berlín, 1995). Gran admirador del
poeta Erich Kästner. Tras la exitosa acogida de Héroes
como nosotros (1995) deben citarse sus títulos centrados en la problemática social originada después de la
caída del muro y el proceso de unificación, como la comedia La avenida del sol (1999) y la novela Como es lógico
(2004).
Inka Parei (Frankfurt, 1967). Influencias de Christa
Wolf, Franz Kafka y José Saramago. El contexto de
Berlín y las implicaciones de la historia alemana determinan su labor literaria (La luchadora de sombras,

1999 y El principio de la oscuridad, 2005).
Tanja Dückers (Berlín, 1968). Desde su primera novela Spielzone (1999), ambientada en los barrios de Berlín
y su colección de relatos Café Brazil (2001), ha cosechado continuos elogios por parte de la crítica. A pesar de sus comienzos dentro de la corriente pop, a partir de Cuerpos del Cielo (2003) se ha adherido a una corriente
propicia a la historia familiar y generacional, que denomina
“Historia sensual”. Destaca El más largo de los años (2006).

Julia Franck (Berlín, 1970). Sobresale la plasticidad
de su escritura. Su exitosa novela Zona de tránsito
(2000) aborda la situación de ambas Alemanias durante la década de 1970.
Daniel Kehlmann (Munich, 1975). Autor de gran éxito
en el género de Ciencia-Ficción, pero en la línea del
Realismo Mágico. Adscrito a una escritura posmoderna, ha obtenido gran reconocimiento por sus relatos
pseudobiográficos Yo y Kaminsky (2003) y La medición

del mundo (2005, acerca de las trayectorias de Gauss y
Humbold). En 2008 fue acreedor del Premio Thomas Mann.

Escritores alemanes que han recibido el Premio
Nobel de Literatura desde 1945:
Hermann Hesse (1946).
Nelly Sachs (1966).
Heinrich Böll (1972).
Elias Canetti (1981).
Günter Grass (1999).
Herta Müller (2009).

ACERCA DE LA ADAPTACIÓN CINEMATOGRÁFICA DE EL
LECTOR.
La adaptación para el cine se realizó en 2008. El
guión fue realizado por David Hare. La dirección de
esta coproducción de Alemania y Estados Unidos, en
la que participaron Anthony Minghella y Sydney
Pollack, corrió a cargo de Stephen Daldry (director
y guionista habían colaborado previamente en la
película Las Horas).
El estreno en España se produjo en febrero de 2009.
Daldry decidió apartarse de otros modelos utilizados
en las, al menos, contabilizadas 252 películas sobre
el Holocausto. También evitó la utilización de los
términos “perdón” o “redención”. Sin embargo, el
libro suscitó una gran controversia al tratar directamente el tema de la “culpa” en la revisión del pasado por parte de las nuevas generaciones alemanas.

 La documentación del film fue proporcionada por el Instituto
Fritz Bauer de Frankfurt. En el asesoramiento participaron expertos en leyes, algunos de los cuales intervinieron en
distintas interpretaciones de magistrados y abogados en la película. Una de las secuencias del film
se rodó en el campo de concentración de Stutthof,
Polonia.
El propio Schlink participó como extra en una de
las escenas de la película.

Hemos participado en la sesión del Club de Lectura:

Carmela
Fátima
Chus
Aurora
José
Nocha
Pilar
María
Laura
Mónica


Slide 18

BERNHARD SCHLINK

EL LECTOR

BREVES NOTAS SOBRE EL LECTOR.
 La novela se inscribe en la temática denominada
Vergangenheitsbewältigung, “lucha por aceptar el pasado”,
referida a la problemática de la memoria respecto a los
hechos históricos acaecidos en Alemania desde el
advenimiento del nazismo hasta la conclusión de la II Guerra
Mundial. El lector figura entre los textos seleccionados en los
planes de estudio de las escuelas alemanas.
 Las escenas del juicio se basaron en los procesos FrankfurtAuschwitz (1963-1965), en los que se procesaron a 22
funcionarios de categorías media y baja que trabajaron en el
complejo de campos de concentración Auschwitz-Birkenau.
En los anteriores juicios de Nüremberg se procesaron a altos
funcionarios, oficiales y mandatarios.
 El lector se ha traducido a 40 idiomas.

LITERATURA ALEMANA DESDE 1980.
Antecedentes. Literatura en Alemania después de 1945.
Tras el final de la II Guerra Mundial, las consecuencias del
conflicto bélico y la división de Alemania determinarán la
evolución de la escritura literaria, que ha sido calificada por
algunos especialistas como “Literatura de escombros”. Uno de
los acontecimientos literarios más importantes fue la creación
del denominado Grupo 47, formado por escritores y críticos
reunidos bajo la inspiración del regeneracionismo español de la
Generación del 98, con el propósito de impulsar la
transformación social y cultural de la Alemania de Posguerra. El
Grupo celebrará encuentros hasta 1977 durante dos veces al año
para dar a conocer nuevas obras, impulsando la
Nachkriegsliteratur (Literatura de Posguerra). A este grupo han
pertenecido gran número de personalidades como Siegfried
Lenz, Heinrich Böll, Günter Grass, Martin Walser o Uwe Johnson.
• Escritores de la República Federal Alemana: Peter Weiss,

Heinrich Böll, Helmut Heissenbüttel, Siegfried Lenz, Martin
Walser, Günter Grass, Uwe Johnson.
•Escritores de la República Democrática Alemana: Johannes
Bobrowski, Christa Wolf, Heiner Müller, Sarah Kirsh, Jurek
Becker.
Literatura en Alemania en las últimas décadas.
Como en otros países, en Alemania han coexistido, durante las
últimas décadas, diversos géneros y tendencias (literatura pop,
postmodernismo, novela de Berlín, etc.). Frente a las novedades
estéticas de la época de Posguerra y la experimentación formal y
el análisis social de la década de 1970, destaca como
característica generalizada a partir de inicios de los 80 una
preferencia por el retorno a procedimientos narrativos
tradicionales y temáticas centradas en episodios autobiográficos
relacionados con la infancia y una calificada como “indiferencia”
hacia la política como eje literario. No obstante, encontramos
excepciones como Katharina Kacker (innovación formal) o el
afamado caso de Herta Müller (compromiso social y político). Co-

mo ha señalado la crítica literaria Sigrid Löffler, la caída del muro
de Berlín supuso una serie de cambios, entre los que ha de
subrayarse la desaparición de la diferenciación entre autores de
ambas Alemanias. Según apunta Löffler, se suceden intentos de
creación de una “gran novela nueva sobre la reunificación”, si
bien aún no se ha escrito un título de suficiente entidad
referencial.

Géneros, temas, autores.
Novela.
Novela relacionada con el nazismo: ha sido objeto de interés
por numerosos autores, además de Schlink, como Günter Grass,
Martin Walser, Marcel Beyer y Nora Bossong.
Historia reciente de Alemania/Berlín actual: Reinhard Jirgl, Ingo
Schulze, Ulrich Peltzer, Marcel Beyer, Thomas Brussig, Inka
Parei, Tanja Dückers, Julia Franck.
Historia generacional: Zsuzsa Bánk, Tanja Dückers.
Crítica política/social: Heinrich Böll, Günter Grass, Martin

Walser, Hans Magnus Enzensberger, Uwe Timm, Herta Müller.
Multiculturalismo: En la década de 1990 han proliferado los
títulos adscritos a esta tendencia. Entre los autores destacan
Emine Sevgi Özdamar, Wladimir Kaminer y Rafik Schami.
Sobresalen autores de literatura turcoalemana como Feridun
Zaimoglu e Ilija Trojanow.
Literatura pop: Christian Kracht, Benjamin von Stuckrad-Barre,
Rainald Goetz, Tanja Dückers.
Novela posmoderna: tuvo su mayor área de influencia en el Sur
de Alemania y Austria. Autores: Oswald Wiener, Hans
Wollschläger, Christoph Ransmayr, Walter Moers, Daniel Safier,
Daniel Kehlmann.
 Novela negra: Peter Schmidt, Christian Schünnermann.
 Ciencia-Ficción: Andreas Eschbach, Frank Schätzing, Daniel
Kehlmann.
 Realismo mágico: Günter Grass, Daniel Kehlmann.

Poesía.
Uno de los autores más destacados es Thomas Kling. También
merecen mención Jürgen Brinkmann (poesía pop), Marcel Beyer,
Durs Grünbein, Uwe Kolbe, Volker Braun y Ulrike Draesner.
Teatro.
Debemos citar, al menos, tras la estela del teatro político de
Peter Weiss, a los dramaturgos Heiner Müller, Botho Strauss,
Albert Ostermeier, Moritz Rinke y Roland Schimmelpfennig.

Relación cronológica de autores.
Heinrich Böll (Colonia, 1917-Langenbroich, 1985).
Participó en la II Guerra Mundial y fue capturado por
el ejército estadounidense. Comienza a escribir en 1945
y publica su primer trabajo en 1949, El tren fue puntual,
que inaugura la primera etapa “de guerra, ruinas y retorno a la

patria”. Fue miembro del Grupo 47. En su obra sobresale la
influencia de la experiencia de la guerra, su catolicismo y
defensa de los valores humanos, así como la crítica política y
social. Entre sus títulos citaremos: La casa sin amor (1954),
Billar a las nueve y media (1960), Opiniones de un payaso (1963),
Acto de servicio (1966), Retrato de grupo con señora (1971), El
honor perdido de Katharina Blum (1974), Mujeres a la orilla del
río (1985). En 1972 recibió el Premio Nobel de Literatura.
Siegfried Lenz (Lyck, 1926). Miembro del Grupo 47.
Autor muy prolífico, ha cultivado el teatro, el cuento,
el ensayo y la novela. Una de las grandes figuras literarias alemanas de nuestro tiempo. Algunos de sus
títulos más destacados son: Qué bello era Suleyken
(1982), Lección de alemán (1989), El usurpador (1990), La prueba
acústica (1993), Campo de maniobras (1998), El legado de Arne
(2002), Duelo en la sombra (2006), Objetos perdidos (2008),
Minuto de silencio (2009).

Martin Walser (Wasserburg am Bodensee, 1927).
Ensayista, novelista y dramaturgo, miembro del
Grupo 47. A partir de 1955 se dio a conocer con
Un avión sobre la casa (relatos). Su teatro ha
abordado temas políticos y conyugales: Roble y conejos de
angora (1962), En manos de Goethe (1982), etc. Entre su
narrativa mencionaremos La enfermedad de Gallisti (1979), Carta
a Lord Liszt (1986), Más allá del amor (1989), La niñez perdida
(1992), La guerra de Fink (2000), Una fuente inagotable (2000).
Günter Grass (Danzig, 1927). Escultor, pintor,
ensayista, novelista, participante activo en política
(próximo al Partido Socialdemócrata y a Willy
Brandt) y muy crítico con la historia reciente alemana. Como otros intelectuales, ha sido duramente
acusado por su pasado. También ha cultivado la poesía y el
teatro, así como la autobiografía. Destaca en su producción la
temática relacionada con la historia alemana: El tambor de hoja-

lata (1959), El gato y el ladrón (1961), Años de perro (1963, estos
tres títulos se agrupan en la denominada Trilogía de Danzig), Es
cuento largo (1966), Mi siglo (1999), A paso de cangrejo (2002).
Otros títulos: El rodaballo (1977), Encuentro en Telgte (1981), La
Ratesa (1986). En 1999 recibió los premios Nobel y Príncipe de
Asturias de Literatura.
Christa Wolf (Landsberg ann der Warthe, 1929). Novelista, ensayista y guionista cinematográfica. Activista política, si bien más tarde se posicionará en contra
del Gobierno de la República Democrática Alemana.
Pese a su rápida popularidad, sufrió la censura y después la incomprensión por parte de sus compatriotas tras la
caída del muro. Temática centrada en la Alemania de la II Guerra
Mundial y Posguerra en la RDA, autobiografía y feminismo.
Algunas obras: El cielo dividido (1963), Reflexiones sobre
Christa T. (obra muy polémica, 1968), Unter den Linden (1974),
Muestra de infancia (1976), Accidente: noticia de un día (sobre la
catástrofe de Chernovyl, 1987), Pieza de verano (1989).

Heiner Müller (Eppendorf, 1929- Berlín, 1995). El dramaturgo más importante de la RDA. Después de 1961
comenzó a padecer la censura por parte de las autoridades. Interés por tragedias griegas y por Shakespeare.
En sus años últimos cultivó la poesía. Entre sus títulos
destacan Los campesinos (1961), La construcción (1965),
Filoctetes (1966), Cemento (1972), Hamlet-Machine (1975),
Cuarteto (1980).
Hans Magnus Enzensberger (Kaufbeuren, 1929).
Poeta, novelista, ensayista. Autor controvertido y muy
ligado a España (articulista, traductor, conferenciante).
Entre 1965 y 1975 perteneció al Grupo 47. En 2002 recibió el Premio Príncipe de Asturias de Comunicación y
Humanidades. Entre su producción de poesía publicada en
España mencionaremos Defensa de los lobos (1957), Mausoleo
(1975), El hundimiento del Titanic (1978), Pura Música (1993),
Historia de las nubes (2003). Su obra en prosa sobresale por su
crítica social. Algunas de sus últimas obras publicadas son: Los
tratados de La Habana (1970), El corto verano de la anarquía: vi-

da y muerte de Buenaventura Durroti (1972), Heiss & Kalt (1987),
Josefine y yo (2006), Hammerstein o el tesón (2008).
Uwe Johnson (Cammin, 1934- Sheerness, 1984).
Novelista, editor, traductor. Participó en las actividades
del Grupo 47. Su obra se inscribe en la corriente denominada “Antinovela”. También muestra influencias de
Faulkner y de la Nouveau Roman. Algunos de sus títulos son:
Conjeturas sobre Jakob (1959), El Tercer Libro Sobre Ajim
(1961), Una Estación de Metro Berlinesa (1966), Apuntes de la
Vida de Gesine Cresspahl (considerada su “obra maestra”,
1968-1983).
Uwe Timm (Hamburgo, 1940). Su producción ha sido
determinada por cuestiones políticas y sociales, con
clara influencia del movimiento estudiantil de 1968. Algunos títulos son: Rot (2001), Tras la sombra de mi hermano (2003), El árbol de la serpiente (2004) y El hombre del
velocípedo (2006).

Emine Sevgi Özdamar (Malatya, Turquía, 1946). Escritora teatral, poeta y novelista. Su obra se inscribe en la
corriente literaria del multiculturalismo desde su primer
y exitoso libro de relatos (1990) y se ha prolongado en
sus novelas La vida es un caravasar (1992) y El Puente del
Cuerno (1998).
Herta Müller (Nitzkydort, Rumanía, 1953). Su primer
libro, la colección de relatos En tierras bajas (1982),
ponía ya de manifiesto la crudeza de su escritura, delineada mediante un lenguaje sencillo pero que transmite una gran intensidad en sus imágenes. La crítica política hacia el régimen de Ceaucescu, cuya censura y persecución
padeció, es una constante en la temática de sus obras. La piel
del zorro (1992), Hoy hubiese preferido no encontrarme (de
contenido autobiográfico, 1997), Affemschaukel (2009), son
algunos de sus títulos. También ha escrito poesía. En 2009 se le
otorgó el Premio Nobel de Literatura.

Georg Klein (Augsburg, 1953). Autor destacado por
originalidad de sus temas y la intertextualidad (alusiones
E.T.A. Hoffmann, Franz Kafka), así como su estética de
fealdad, puesta de manifiesto en su novela Libidissi (1998) y
libro de relatos Recurso del pescado ciego (1999).

la
a
la
el

Ingo Schulze (Dresde, 1962). La reunificación alemana es el
centro de su obra, en la que sobresalen las novelas 33 momentos de felicidad (1995) y Nueve vidas (2005).
Michael Lentz (Düren, 1964). Su obra, que califica
como “Poesía Sonora”, pretende superar las fronteras entre la música experimental, las artes gráficas y
la poesía. Empezó a popularizarse tras su libro autobiográfico La muerte de la madre. Destacan en su
producción las siguientes obras: Declaración (2003), Todos los
poemas imposible (2003), Pazifik Exil (2007).

Zsuzsa Bánk (Francfurt, 1965). Cultiva la autobiografía y la
historia generacional (Hungría). Exitoso debut con El nadador.
Marcel Beyer (Tailfinger, 1965). Poeta (La pequeña
pasta de dientes, 1989) y novelista, con temas relacionados con la historia de la Alemania reciente, entre los
que destacan su éxito El técnico de sonido, Spione
(2000) y Kaltenburg (2008).
Thomas Brussig (Berlín, 1995). Gran admirador del
poeta Erich Kästner. Tras la exitosa acogida de Héroes
como nosotros (1995) deben citarse sus títulos centrados en la problemática social originada después de la
caída del muro y el proceso de unificación, como la comedia La avenida del sol (1999) y la novela Como es lógico
(2004).
Inka Parei (Frankfurt, 1967). Influencias de Christa
Wolf, Franz Kafka y José Saramago. El contexto de
Berlín y las implicaciones de la historia alemana determinan su labor literaria (La luchadora de sombras,

1999 y El principio de la oscuridad, 2005).
Tanja Dückers (Berlín, 1968). Desde su primera novela Spielzone (1999), ambientada en los barrios de Berlín
y su colección de relatos Café Brazil (2001), ha cosechado continuos elogios por parte de la crítica. A pesar de sus comienzos dentro de la corriente pop, a partir de Cuerpos del Cielo (2003) se ha adherido a una corriente
propicia a la historia familiar y generacional, que denomina
“Historia sensual”. Destaca El más largo de los años (2006).

Julia Franck (Berlín, 1970). Sobresale la plasticidad
de su escritura. Su exitosa novela Zona de tránsito
(2000) aborda la situación de ambas Alemanias durante la década de 1970.
Daniel Kehlmann (Munich, 1975). Autor de gran éxito
en el género de Ciencia-Ficción, pero en la línea del
Realismo Mágico. Adscrito a una escritura posmoderna, ha obtenido gran reconocimiento por sus relatos
pseudobiográficos Yo y Kaminsky (2003) y La medición

del mundo (2005, acerca de las trayectorias de Gauss y
Humbold). En 2008 fue acreedor del Premio Thomas Mann.

Escritores alemanes que han recibido el Premio
Nobel de Literatura desde 1945:
Hermann Hesse (1946).
Nelly Sachs (1966).
Heinrich Böll (1972).
Elias Canetti (1981).
Günter Grass (1999).
Herta Müller (2009).

ACERCA DE LA ADAPTACIÓN CINEMATOGRÁFICA DE EL
LECTOR.
La adaptación para el cine se realizó en 2008. El
guión fue realizado por David Hare. La dirección de
esta coproducción de Alemania y Estados Unidos, en
la que participaron Anthony Minghella y Sydney
Pollack, corrió a cargo de Stephen Daldry (director
y guionista habían colaborado previamente en la
película Las Horas).
El estreno en España se produjo en febrero de 2009.
Daldry decidió apartarse de otros modelos utilizados
en las, al menos, contabilizadas 252 películas sobre
el Holocausto. También evitó la utilización de los
términos “perdón” o “redención”. Sin embargo, el
libro suscitó una gran controversia al tratar directamente el tema de la “culpa” en la revisión del pasado por parte de las nuevas generaciones alemanas.

 La documentación del film fue proporcionada por el Instituto
Fritz Bauer de Frankfurt. En el asesoramiento participaron expertos en leyes, algunos de los cuales intervinieron en
distintas interpretaciones de magistrados y abogados en la película. Una de las secuencias del film
se rodó en el campo de concentración de Stutthof,
Polonia.
El propio Schlink participó como extra en una de
las escenas de la película.

Hemos participado en la sesión del Club de Lectura:

Carmela
Fátima
Chus
Aurora
José
Nocha
Pilar
María
Laura
Mónica


Slide 19

BERNHARD SCHLINK

EL LECTOR

BREVES NOTAS SOBRE EL LECTOR.
 La novela se inscribe en la temática denominada
Vergangenheitsbewältigung, “lucha por aceptar el pasado”,
referida a la problemática de la memoria respecto a los
hechos históricos acaecidos en Alemania desde el
advenimiento del nazismo hasta la conclusión de la II Guerra
Mundial. El lector figura entre los textos seleccionados en los
planes de estudio de las escuelas alemanas.
 Las escenas del juicio se basaron en los procesos FrankfurtAuschwitz (1963-1965), en los que se procesaron a 22
funcionarios de categorías media y baja que trabajaron en el
complejo de campos de concentración Auschwitz-Birkenau.
En los anteriores juicios de Nüremberg se procesaron a altos
funcionarios, oficiales y mandatarios.
 El lector se ha traducido a 40 idiomas.

LITERATURA ALEMANA DESDE 1980.
Antecedentes. Literatura en Alemania después de 1945.
Tras el final de la II Guerra Mundial, las consecuencias del
conflicto bélico y la división de Alemania determinarán la
evolución de la escritura literaria, que ha sido calificada por
algunos especialistas como “Literatura de escombros”. Uno de
los acontecimientos literarios más importantes fue la creación
del denominado Grupo 47, formado por escritores y críticos
reunidos bajo la inspiración del regeneracionismo español de la
Generación del 98, con el propósito de impulsar la
transformación social y cultural de la Alemania de Posguerra. El
Grupo celebrará encuentros hasta 1977 durante dos veces al año
para dar a conocer nuevas obras, impulsando la
Nachkriegsliteratur (Literatura de Posguerra). A este grupo han
pertenecido gran número de personalidades como Siegfried
Lenz, Heinrich Böll, Günter Grass, Martin Walser o Uwe Johnson.
• Escritores de la República Federal Alemana: Peter Weiss,

Heinrich Böll, Helmut Heissenbüttel, Siegfried Lenz, Martin
Walser, Günter Grass, Uwe Johnson.
•Escritores de la República Democrática Alemana: Johannes
Bobrowski, Christa Wolf, Heiner Müller, Sarah Kirsh, Jurek
Becker.
Literatura en Alemania en las últimas décadas.
Como en otros países, en Alemania han coexistido, durante las
últimas décadas, diversos géneros y tendencias (literatura pop,
postmodernismo, novela de Berlín, etc.). Frente a las novedades
estéticas de la época de Posguerra y la experimentación formal y
el análisis social de la década de 1970, destaca como
característica generalizada a partir de inicios de los 80 una
preferencia por el retorno a procedimientos narrativos
tradicionales y temáticas centradas en episodios autobiográficos
relacionados con la infancia y una calificada como “indiferencia”
hacia la política como eje literario. No obstante, encontramos
excepciones como Katharina Kacker (innovación formal) o el
afamado caso de Herta Müller (compromiso social y político). Co-

mo ha señalado la crítica literaria Sigrid Löffler, la caída del muro
de Berlín supuso una serie de cambios, entre los que ha de
subrayarse la desaparición de la diferenciación entre autores de
ambas Alemanias. Según apunta Löffler, se suceden intentos de
creación de una “gran novela nueva sobre la reunificación”, si
bien aún no se ha escrito un título de suficiente entidad
referencial.

Géneros, temas, autores.
Novela.
Novela relacionada con el nazismo: ha sido objeto de interés
por numerosos autores, además de Schlink, como Günter Grass,
Martin Walser, Marcel Beyer y Nora Bossong.
Historia reciente de Alemania/Berlín actual: Reinhard Jirgl, Ingo
Schulze, Ulrich Peltzer, Marcel Beyer, Thomas Brussig, Inka
Parei, Tanja Dückers, Julia Franck.
Historia generacional: Zsuzsa Bánk, Tanja Dückers.
Crítica política/social: Heinrich Böll, Günter Grass, Martin

Walser, Hans Magnus Enzensberger, Uwe Timm, Herta Müller.
Multiculturalismo: En la década de 1990 han proliferado los
títulos adscritos a esta tendencia. Entre los autores destacan
Emine Sevgi Özdamar, Wladimir Kaminer y Rafik Schami.
Sobresalen autores de literatura turcoalemana como Feridun
Zaimoglu e Ilija Trojanow.
Literatura pop: Christian Kracht, Benjamin von Stuckrad-Barre,
Rainald Goetz, Tanja Dückers.
Novela posmoderna: tuvo su mayor área de influencia en el Sur
de Alemania y Austria. Autores: Oswald Wiener, Hans
Wollschläger, Christoph Ransmayr, Walter Moers, Daniel Safier,
Daniel Kehlmann.
 Novela negra: Peter Schmidt, Christian Schünnermann.
 Ciencia-Ficción: Andreas Eschbach, Frank Schätzing, Daniel
Kehlmann.
 Realismo mágico: Günter Grass, Daniel Kehlmann.

Poesía.
Uno de los autores más destacados es Thomas Kling. También
merecen mención Jürgen Brinkmann (poesía pop), Marcel Beyer,
Durs Grünbein, Uwe Kolbe, Volker Braun y Ulrike Draesner.
Teatro.
Debemos citar, al menos, tras la estela del teatro político de
Peter Weiss, a los dramaturgos Heiner Müller, Botho Strauss,
Albert Ostermeier, Moritz Rinke y Roland Schimmelpfennig.

Relación cronológica de autores.
Heinrich Böll (Colonia, 1917-Langenbroich, 1985).
Participó en la II Guerra Mundial y fue capturado por
el ejército estadounidense. Comienza a escribir en 1945
y publica su primer trabajo en 1949, El tren fue puntual,
que inaugura la primera etapa “de guerra, ruinas y retorno a la

patria”. Fue miembro del Grupo 47. En su obra sobresale la
influencia de la experiencia de la guerra, su catolicismo y
defensa de los valores humanos, así como la crítica política y
social. Entre sus títulos citaremos: La casa sin amor (1954),
Billar a las nueve y media (1960), Opiniones de un payaso (1963),
Acto de servicio (1966), Retrato de grupo con señora (1971), El
honor perdido de Katharina Blum (1974), Mujeres a la orilla del
río (1985). En 1972 recibió el Premio Nobel de Literatura.
Siegfried Lenz (Lyck, 1926). Miembro del Grupo 47.
Autor muy prolífico, ha cultivado el teatro, el cuento,
el ensayo y la novela. Una de las grandes figuras literarias alemanas de nuestro tiempo. Algunos de sus
títulos más destacados son: Qué bello era Suleyken
(1982), Lección de alemán (1989), El usurpador (1990), La prueba
acústica (1993), Campo de maniobras (1998), El legado de Arne
(2002), Duelo en la sombra (2006), Objetos perdidos (2008),
Minuto de silencio (2009).

Martin Walser (Wasserburg am Bodensee, 1927).
Ensayista, novelista y dramaturgo, miembro del
Grupo 47. A partir de 1955 se dio a conocer con
Un avión sobre la casa (relatos). Su teatro ha
abordado temas políticos y conyugales: Roble y conejos de
angora (1962), En manos de Goethe (1982), etc. Entre su
narrativa mencionaremos La enfermedad de Gallisti (1979), Carta
a Lord Liszt (1986), Más allá del amor (1989), La niñez perdida
(1992), La guerra de Fink (2000), Una fuente inagotable (2000).
Günter Grass (Danzig, 1927). Escultor, pintor,
ensayista, novelista, participante activo en política
(próximo al Partido Socialdemócrata y a Willy
Brandt) y muy crítico con la historia reciente alemana. Como otros intelectuales, ha sido duramente
acusado por su pasado. También ha cultivado la poesía y el
teatro, así como la autobiografía. Destaca en su producción la
temática relacionada con la historia alemana: El tambor de hoja-

lata (1959), El gato y el ladrón (1961), Años de perro (1963, estos
tres títulos se agrupan en la denominada Trilogía de Danzig), Es
cuento largo (1966), Mi siglo (1999), A paso de cangrejo (2002).
Otros títulos: El rodaballo (1977), Encuentro en Telgte (1981), La
Ratesa (1986). En 1999 recibió los premios Nobel y Príncipe de
Asturias de Literatura.
Christa Wolf (Landsberg ann der Warthe, 1929). Novelista, ensayista y guionista cinematográfica. Activista política, si bien más tarde se posicionará en contra
del Gobierno de la República Democrática Alemana.
Pese a su rápida popularidad, sufrió la censura y después la incomprensión por parte de sus compatriotas tras la
caída del muro. Temática centrada en la Alemania de la II Guerra
Mundial y Posguerra en la RDA, autobiografía y feminismo.
Algunas obras: El cielo dividido (1963), Reflexiones sobre
Christa T. (obra muy polémica, 1968), Unter den Linden (1974),
Muestra de infancia (1976), Accidente: noticia de un día (sobre la
catástrofe de Chernovyl, 1987), Pieza de verano (1989).

Heiner Müller (Eppendorf, 1929- Berlín, 1995). El dramaturgo más importante de la RDA. Después de 1961
comenzó a padecer la censura por parte de las autoridades. Interés por tragedias griegas y por Shakespeare.
En sus años últimos cultivó la poesía. Entre sus títulos
destacan Los campesinos (1961), La construcción (1965),
Filoctetes (1966), Cemento (1972), Hamlet-Machine (1975),
Cuarteto (1980).
Hans Magnus Enzensberger (Kaufbeuren, 1929).
Poeta, novelista, ensayista. Autor controvertido y muy
ligado a España (articulista, traductor, conferenciante).
Entre 1965 y 1975 perteneció al Grupo 47. En 2002 recibió el Premio Príncipe de Asturias de Comunicación y
Humanidades. Entre su producción de poesía publicada en
España mencionaremos Defensa de los lobos (1957), Mausoleo
(1975), El hundimiento del Titanic (1978), Pura Música (1993),
Historia de las nubes (2003). Su obra en prosa sobresale por su
crítica social. Algunas de sus últimas obras publicadas son: Los
tratados de La Habana (1970), El corto verano de la anarquía: vi-

da y muerte de Buenaventura Durroti (1972), Heiss & Kalt (1987),
Josefine y yo (2006), Hammerstein o el tesón (2008).
Uwe Johnson (Cammin, 1934- Sheerness, 1984).
Novelista, editor, traductor. Participó en las actividades
del Grupo 47. Su obra se inscribe en la corriente denominada “Antinovela”. También muestra influencias de
Faulkner y de la Nouveau Roman. Algunos de sus títulos son:
Conjeturas sobre Jakob (1959), El Tercer Libro Sobre Ajim
(1961), Una Estación de Metro Berlinesa (1966), Apuntes de la
Vida de Gesine Cresspahl (considerada su “obra maestra”,
1968-1983).
Uwe Timm (Hamburgo, 1940). Su producción ha sido
determinada por cuestiones políticas y sociales, con
clara influencia del movimiento estudiantil de 1968. Algunos títulos son: Rot (2001), Tras la sombra de mi hermano (2003), El árbol de la serpiente (2004) y El hombre del
velocípedo (2006).

Emine Sevgi Özdamar (Malatya, Turquía, 1946). Escritora teatral, poeta y novelista. Su obra se inscribe en la
corriente literaria del multiculturalismo desde su primer
y exitoso libro de relatos (1990) y se ha prolongado en
sus novelas La vida es un caravasar (1992) y El Puente del
Cuerno (1998).
Herta Müller (Nitzkydort, Rumanía, 1953). Su primer
libro, la colección de relatos En tierras bajas (1982),
ponía ya de manifiesto la crudeza de su escritura, delineada mediante un lenguaje sencillo pero que transmite una gran intensidad en sus imágenes. La crítica política hacia el régimen de Ceaucescu, cuya censura y persecución
padeció, es una constante en la temática de sus obras. La piel
del zorro (1992), Hoy hubiese preferido no encontrarme (de
contenido autobiográfico, 1997), Affemschaukel (2009), son
algunos de sus títulos. También ha escrito poesía. En 2009 se le
otorgó el Premio Nobel de Literatura.

Georg Klein (Augsburg, 1953). Autor destacado por
originalidad de sus temas y la intertextualidad (alusiones
E.T.A. Hoffmann, Franz Kafka), así como su estética de
fealdad, puesta de manifiesto en su novela Libidissi (1998) y
libro de relatos Recurso del pescado ciego (1999).

la
a
la
el

Ingo Schulze (Dresde, 1962). La reunificación alemana es el
centro de su obra, en la que sobresalen las novelas 33 momentos de felicidad (1995) y Nueve vidas (2005).
Michael Lentz (Düren, 1964). Su obra, que califica
como “Poesía Sonora”, pretende superar las fronteras entre la música experimental, las artes gráficas y
la poesía. Empezó a popularizarse tras su libro autobiográfico La muerte de la madre. Destacan en su
producción las siguientes obras: Declaración (2003), Todos los
poemas imposible (2003), Pazifik Exil (2007).

Zsuzsa Bánk (Francfurt, 1965). Cultiva la autobiografía y la
historia generacional (Hungría). Exitoso debut con El nadador.
Marcel Beyer (Tailfinger, 1965). Poeta (La pequeña
pasta de dientes, 1989) y novelista, con temas relacionados con la historia de la Alemania reciente, entre los
que destacan su éxito El técnico de sonido, Spione
(2000) y Kaltenburg (2008).
Thomas Brussig (Berlín, 1995). Gran admirador del
poeta Erich Kästner. Tras la exitosa acogida de Héroes
como nosotros (1995) deben citarse sus títulos centrados en la problemática social originada después de la
caída del muro y el proceso de unificación, como la comedia La avenida del sol (1999) y la novela Como es lógico
(2004).
Inka Parei (Frankfurt, 1967). Influencias de Christa
Wolf, Franz Kafka y José Saramago. El contexto de
Berlín y las implicaciones de la historia alemana determinan su labor literaria (La luchadora de sombras,

1999 y El principio de la oscuridad, 2005).
Tanja Dückers (Berlín, 1968). Desde su primera novela Spielzone (1999), ambientada en los barrios de Berlín
y su colección de relatos Café Brazil (2001), ha cosechado continuos elogios por parte de la crítica. A pesar de sus comienzos dentro de la corriente pop, a partir de Cuerpos del Cielo (2003) se ha adherido a una corriente
propicia a la historia familiar y generacional, que denomina
“Historia sensual”. Destaca El más largo de los años (2006).

Julia Franck (Berlín, 1970). Sobresale la plasticidad
de su escritura. Su exitosa novela Zona de tránsito
(2000) aborda la situación de ambas Alemanias durante la década de 1970.
Daniel Kehlmann (Munich, 1975). Autor de gran éxito
en el género de Ciencia-Ficción, pero en la línea del
Realismo Mágico. Adscrito a una escritura posmoderna, ha obtenido gran reconocimiento por sus relatos
pseudobiográficos Yo y Kaminsky (2003) y La medición

del mundo (2005, acerca de las trayectorias de Gauss y
Humbold). En 2008 fue acreedor del Premio Thomas Mann.

Escritores alemanes que han recibido el Premio
Nobel de Literatura desde 1945:
Hermann Hesse (1946).
Nelly Sachs (1966).
Heinrich Böll (1972).
Elias Canetti (1981).
Günter Grass (1999).
Herta Müller (2009).

ACERCA DE LA ADAPTACIÓN CINEMATOGRÁFICA DE EL
LECTOR.
La adaptación para el cine se realizó en 2008. El
guión fue realizado por David Hare. La dirección de
esta coproducción de Alemania y Estados Unidos, en
la que participaron Anthony Minghella y Sydney
Pollack, corrió a cargo de Stephen Daldry (director
y guionista habían colaborado previamente en la
película Las Horas).
El estreno en España se produjo en febrero de 2009.
Daldry decidió apartarse de otros modelos utilizados
en las, al menos, contabilizadas 252 películas sobre
el Holocausto. También evitó la utilización de los
términos “perdón” o “redención”. Sin embargo, el
libro suscitó una gran controversia al tratar directamente el tema de la “culpa” en la revisión del pasado por parte de las nuevas generaciones alemanas.

 La documentación del film fue proporcionada por el Instituto
Fritz Bauer de Frankfurt. En el asesoramiento participaron expertos en leyes, algunos de los cuales intervinieron en
distintas interpretaciones de magistrados y abogados en la película. Una de las secuencias del film
se rodó en el campo de concentración de Stutthof,
Polonia.
El propio Schlink participó como extra en una de
las escenas de la película.

Hemos participado en la sesión del Club de Lectura:

Carmela
Fátima
Chus
Aurora
José
Nocha
Pilar
María
Laura
Mónica


Slide 20

BERNHARD SCHLINK

EL LECTOR

BREVES NOTAS SOBRE EL LECTOR.
 La novela se inscribe en la temática denominada
Vergangenheitsbewältigung, “lucha por aceptar el pasado”,
referida a la problemática de la memoria respecto a los
hechos históricos acaecidos en Alemania desde el
advenimiento del nazismo hasta la conclusión de la II Guerra
Mundial. El lector figura entre los textos seleccionados en los
planes de estudio de las escuelas alemanas.
 Las escenas del juicio se basaron en los procesos FrankfurtAuschwitz (1963-1965), en los que se procesaron a 22
funcionarios de categorías media y baja que trabajaron en el
complejo de campos de concentración Auschwitz-Birkenau.
En los anteriores juicios de Nüremberg se procesaron a altos
funcionarios, oficiales y mandatarios.
 El lector se ha traducido a 40 idiomas.

LITERATURA ALEMANA DESDE 1980.
Antecedentes. Literatura en Alemania después de 1945.
Tras el final de la II Guerra Mundial, las consecuencias del
conflicto bélico y la división de Alemania determinarán la
evolución de la escritura literaria, que ha sido calificada por
algunos especialistas como “Literatura de escombros”. Uno de
los acontecimientos literarios más importantes fue la creación
del denominado Grupo 47, formado por escritores y críticos
reunidos bajo la inspiración del regeneracionismo español de la
Generación del 98, con el propósito de impulsar la
transformación social y cultural de la Alemania de Posguerra. El
Grupo celebrará encuentros hasta 1977 durante dos veces al año
para dar a conocer nuevas obras, impulsando la
Nachkriegsliteratur (Literatura de Posguerra). A este grupo han
pertenecido gran número de personalidades como Siegfried
Lenz, Heinrich Böll, Günter Grass, Martin Walser o Uwe Johnson.
• Escritores de la República Federal Alemana: Peter Weiss,

Heinrich Böll, Helmut Heissenbüttel, Siegfried Lenz, Martin
Walser, Günter Grass, Uwe Johnson.
•Escritores de la República Democrática Alemana: Johannes
Bobrowski, Christa Wolf, Heiner Müller, Sarah Kirsh, Jurek
Becker.
Literatura en Alemania en las últimas décadas.
Como en otros países, en Alemania han coexistido, durante las
últimas décadas, diversos géneros y tendencias (literatura pop,
postmodernismo, novela de Berlín, etc.). Frente a las novedades
estéticas de la época de Posguerra y la experimentación formal y
el análisis social de la década de 1970, destaca como
característica generalizada a partir de inicios de los 80 una
preferencia por el retorno a procedimientos narrativos
tradicionales y temáticas centradas en episodios autobiográficos
relacionados con la infancia y una calificada como “indiferencia”
hacia la política como eje literario. No obstante, encontramos
excepciones como Katharina Kacker (innovación formal) o el
afamado caso de Herta Müller (compromiso social y político). Co-

mo ha señalado la crítica literaria Sigrid Löffler, la caída del muro
de Berlín supuso una serie de cambios, entre los que ha de
subrayarse la desaparición de la diferenciación entre autores de
ambas Alemanias. Según apunta Löffler, se suceden intentos de
creación de una “gran novela nueva sobre la reunificación”, si
bien aún no se ha escrito un título de suficiente entidad
referencial.

Géneros, temas, autores.
Novela.
Novela relacionada con el nazismo: ha sido objeto de interés
por numerosos autores, además de Schlink, como Günter Grass,
Martin Walser, Marcel Beyer y Nora Bossong.
Historia reciente de Alemania/Berlín actual: Reinhard Jirgl, Ingo
Schulze, Ulrich Peltzer, Marcel Beyer, Thomas Brussig, Inka
Parei, Tanja Dückers, Julia Franck.
Historia generacional: Zsuzsa Bánk, Tanja Dückers.
Crítica política/social: Heinrich Böll, Günter Grass, Martin

Walser, Hans Magnus Enzensberger, Uwe Timm, Herta Müller.
Multiculturalismo: En la década de 1990 han proliferado los
títulos adscritos a esta tendencia. Entre los autores destacan
Emine Sevgi Özdamar, Wladimir Kaminer y Rafik Schami.
Sobresalen autores de literatura turcoalemana como Feridun
Zaimoglu e Ilija Trojanow.
Literatura pop: Christian Kracht, Benjamin von Stuckrad-Barre,
Rainald Goetz, Tanja Dückers.
Novela posmoderna: tuvo su mayor área de influencia en el Sur
de Alemania y Austria. Autores: Oswald Wiener, Hans
Wollschläger, Christoph Ransmayr, Walter Moers, Daniel Safier,
Daniel Kehlmann.
 Novela negra: Peter Schmidt, Christian Schünnermann.
 Ciencia-Ficción: Andreas Eschbach, Frank Schätzing, Daniel
Kehlmann.
 Realismo mágico: Günter Grass, Daniel Kehlmann.

Poesía.
Uno de los autores más destacados es Thomas Kling. También
merecen mención Jürgen Brinkmann (poesía pop), Marcel Beyer,
Durs Grünbein, Uwe Kolbe, Volker Braun y Ulrike Draesner.
Teatro.
Debemos citar, al menos, tras la estela del teatro político de
Peter Weiss, a los dramaturgos Heiner Müller, Botho Strauss,
Albert Ostermeier, Moritz Rinke y Roland Schimmelpfennig.

Relación cronológica de autores.
Heinrich Böll (Colonia, 1917-Langenbroich, 1985).
Participó en la II Guerra Mundial y fue capturado por
el ejército estadounidense. Comienza a escribir en 1945
y publica su primer trabajo en 1949, El tren fue puntual,
que inaugura la primera etapa “de guerra, ruinas y retorno a la

patria”. Fue miembro del Grupo 47. En su obra sobresale la
influencia de la experiencia de la guerra, su catolicismo y
defensa de los valores humanos, así como la crítica política y
social. Entre sus títulos citaremos: La casa sin amor (1954),
Billar a las nueve y media (1960), Opiniones de un payaso (1963),
Acto de servicio (1966), Retrato de grupo con señora (1971), El
honor perdido de Katharina Blum (1974), Mujeres a la orilla del
río (1985). En 1972 recibió el Premio Nobel de Literatura.
Siegfried Lenz (Lyck, 1926). Miembro del Grupo 47.
Autor muy prolífico, ha cultivado el teatro, el cuento,
el ensayo y la novela. Una de las grandes figuras literarias alemanas de nuestro tiempo. Algunos de sus
títulos más destacados son: Qué bello era Suleyken
(1982), Lección de alemán (1989), El usurpador (1990), La prueba
acústica (1993), Campo de maniobras (1998), El legado de Arne
(2002), Duelo en la sombra (2006), Objetos perdidos (2008),
Minuto de silencio (2009).

Martin Walser (Wasserburg am Bodensee, 1927).
Ensayista, novelista y dramaturgo, miembro del
Grupo 47. A partir de 1955 se dio a conocer con
Un avión sobre la casa (relatos). Su teatro ha
abordado temas políticos y conyugales: Roble y conejos de
angora (1962), En manos de Goethe (1982), etc. Entre su
narrativa mencionaremos La enfermedad de Gallisti (1979), Carta
a Lord Liszt (1986), Más allá del amor (1989), La niñez perdida
(1992), La guerra de Fink (2000), Una fuente inagotable (2000).
Günter Grass (Danzig, 1927). Escultor, pintor,
ensayista, novelista, participante activo en política
(próximo al Partido Socialdemócrata y a Willy
Brandt) y muy crítico con la historia reciente alemana. Como otros intelectuales, ha sido duramente
acusado por su pasado. También ha cultivado la poesía y el
teatro, así como la autobiografía. Destaca en su producción la
temática relacionada con la historia alemana: El tambor de hoja-

lata (1959), El gato y el ladrón (1961), Años de perro (1963, estos
tres títulos se agrupan en la denominada Trilogía de Danzig), Es
cuento largo (1966), Mi siglo (1999), A paso de cangrejo (2002).
Otros títulos: El rodaballo (1977), Encuentro en Telgte (1981), La
Ratesa (1986). En 1999 recibió los premios Nobel y Príncipe de
Asturias de Literatura.
Christa Wolf (Landsberg ann der Warthe, 1929). Novelista, ensayista y guionista cinematográfica. Activista política, si bien más tarde se posicionará en contra
del Gobierno de la República Democrática Alemana.
Pese a su rápida popularidad, sufrió la censura y después la incomprensión por parte de sus compatriotas tras la
caída del muro. Temática centrada en la Alemania de la II Guerra
Mundial y Posguerra en la RDA, autobiografía y feminismo.
Algunas obras: El cielo dividido (1963), Reflexiones sobre
Christa T. (obra muy polémica, 1968), Unter den Linden (1974),
Muestra de infancia (1976), Accidente: noticia de un día (sobre la
catástrofe de Chernovyl, 1987), Pieza de verano (1989).

Heiner Müller (Eppendorf, 1929- Berlín, 1995). El dramaturgo más importante de la RDA. Después de 1961
comenzó a padecer la censura por parte de las autoridades. Interés por tragedias griegas y por Shakespeare.
En sus años últimos cultivó la poesía. Entre sus títulos
destacan Los campesinos (1961), La construcción (1965),
Filoctetes (1966), Cemento (1972), Hamlet-Machine (1975),
Cuarteto (1980).
Hans Magnus Enzensberger (Kaufbeuren, 1929).
Poeta, novelista, ensayista. Autor controvertido y muy
ligado a España (articulista, traductor, conferenciante).
Entre 1965 y 1975 perteneció al Grupo 47. En 2002 recibió el Premio Príncipe de Asturias de Comunicación y
Humanidades. Entre su producción de poesía publicada en
España mencionaremos Defensa de los lobos (1957), Mausoleo
(1975), El hundimiento del Titanic (1978), Pura Música (1993),
Historia de las nubes (2003). Su obra en prosa sobresale por su
crítica social. Algunas de sus últimas obras publicadas son: Los
tratados de La Habana (1970), El corto verano de la anarquía: vi-

da y muerte de Buenaventura Durroti (1972), Heiss & Kalt (1987),
Josefine y yo (2006), Hammerstein o el tesón (2008).
Uwe Johnson (Cammin, 1934- Sheerness, 1984).
Novelista, editor, traductor. Participó en las actividades
del Grupo 47. Su obra se inscribe en la corriente denominada “Antinovela”. También muestra influencias de
Faulkner y de la Nouveau Roman. Algunos de sus títulos son:
Conjeturas sobre Jakob (1959), El Tercer Libro Sobre Ajim
(1961), Una Estación de Metro Berlinesa (1966), Apuntes de la
Vida de Gesine Cresspahl (considerada su “obra maestra”,
1968-1983).
Uwe Timm (Hamburgo, 1940). Su producción ha sido
determinada por cuestiones políticas y sociales, con
clara influencia del movimiento estudiantil de 1968. Algunos títulos son: Rot (2001), Tras la sombra de mi hermano (2003), El árbol de la serpiente (2004) y El hombre del
velocípedo (2006).

Emine Sevgi Özdamar (Malatya, Turquía, 1946). Escritora teatral, poeta y novelista. Su obra se inscribe en la
corriente literaria del multiculturalismo desde su primer
y exitoso libro de relatos (1990) y se ha prolongado en
sus novelas La vida es un caravasar (1992) y El Puente del
Cuerno (1998).
Herta Müller (Nitzkydort, Rumanía, 1953). Su primer
libro, la colección de relatos En tierras bajas (1982),
ponía ya de manifiesto la crudeza de su escritura, delineada mediante un lenguaje sencillo pero que transmite una gran intensidad en sus imágenes. La crítica política hacia el régimen de Ceaucescu, cuya censura y persecución
padeció, es una constante en la temática de sus obras. La piel
del zorro (1992), Hoy hubiese preferido no encontrarme (de
contenido autobiográfico, 1997), Affemschaukel (2009), son
algunos de sus títulos. También ha escrito poesía. En 2009 se le
otorgó el Premio Nobel de Literatura.

Georg Klein (Augsburg, 1953). Autor destacado por
originalidad de sus temas y la intertextualidad (alusiones
E.T.A. Hoffmann, Franz Kafka), así como su estética de
fealdad, puesta de manifiesto en su novela Libidissi (1998) y
libro de relatos Recurso del pescado ciego (1999).

la
a
la
el

Ingo Schulze (Dresde, 1962). La reunificación alemana es el
centro de su obra, en la que sobresalen las novelas 33 momentos de felicidad (1995) y Nueve vidas (2005).
Michael Lentz (Düren, 1964). Su obra, que califica
como “Poesía Sonora”, pretende superar las fronteras entre la música experimental, las artes gráficas y
la poesía. Empezó a popularizarse tras su libro autobiográfico La muerte de la madre. Destacan en su
producción las siguientes obras: Declaración (2003), Todos los
poemas imposible (2003), Pazifik Exil (2007).

Zsuzsa Bánk (Francfurt, 1965). Cultiva la autobiografía y la
historia generacional (Hungría). Exitoso debut con El nadador.
Marcel Beyer (Tailfinger, 1965). Poeta (La pequeña
pasta de dientes, 1989) y novelista, con temas relacionados con la historia de la Alemania reciente, entre los
que destacan su éxito El técnico de sonido, Spione
(2000) y Kaltenburg (2008).
Thomas Brussig (Berlín, 1995). Gran admirador del
poeta Erich Kästner. Tras la exitosa acogida de Héroes
como nosotros (1995) deben citarse sus títulos centrados en la problemática social originada después de la
caída del muro y el proceso de unificación, como la comedia La avenida del sol (1999) y la novela Como es lógico
(2004).
Inka Parei (Frankfurt, 1967). Influencias de Christa
Wolf, Franz Kafka y José Saramago. El contexto de
Berlín y las implicaciones de la historia alemana determinan su labor literaria (La luchadora de sombras,

1999 y El principio de la oscuridad, 2005).
Tanja Dückers (Berlín, 1968). Desde su primera novela Spielzone (1999), ambientada en los barrios de Berlín
y su colección de relatos Café Brazil (2001), ha cosechado continuos elogios por parte de la crítica. A pesar de sus comienzos dentro de la corriente pop, a partir de Cuerpos del Cielo (2003) se ha adherido a una corriente
propicia a la historia familiar y generacional, que denomina
“Historia sensual”. Destaca El más largo de los años (2006).

Julia Franck (Berlín, 1970). Sobresale la plasticidad
de su escritura. Su exitosa novela Zona de tránsito
(2000) aborda la situación de ambas Alemanias durante la década de 1970.
Daniel Kehlmann (Munich, 1975). Autor de gran éxito
en el género de Ciencia-Ficción, pero en la línea del
Realismo Mágico. Adscrito a una escritura posmoderna, ha obtenido gran reconocimiento por sus relatos
pseudobiográficos Yo y Kaminsky (2003) y La medición

del mundo (2005, acerca de las trayectorias de Gauss y
Humbold). En 2008 fue acreedor del Premio Thomas Mann.

Escritores alemanes que han recibido el Premio
Nobel de Literatura desde 1945:
Hermann Hesse (1946).
Nelly Sachs (1966).
Heinrich Böll (1972).
Elias Canetti (1981).
Günter Grass (1999).
Herta Müller (2009).

ACERCA DE LA ADAPTACIÓN CINEMATOGRÁFICA DE EL
LECTOR.
La adaptación para el cine se realizó en 2008. El
guión fue realizado por David Hare. La dirección de
esta coproducción de Alemania y Estados Unidos, en
la que participaron Anthony Minghella y Sydney
Pollack, corrió a cargo de Stephen Daldry (director
y guionista habían colaborado previamente en la
película Las Horas).
El estreno en España se produjo en febrero de 2009.
Daldry decidió apartarse de otros modelos utilizados
en las, al menos, contabilizadas 252 películas sobre
el Holocausto. También evitó la utilización de los
términos “perdón” o “redención”. Sin embargo, el
libro suscitó una gran controversia al tratar directamente el tema de la “culpa” en la revisión del pasado por parte de las nuevas generaciones alemanas.

 La documentación del film fue proporcionada por el Instituto
Fritz Bauer de Frankfurt. En el asesoramiento participaron expertos en leyes, algunos de los cuales intervinieron en
distintas interpretaciones de magistrados y abogados en la película. Una de las secuencias del film
se rodó en el campo de concentración de Stutthof,
Polonia.
El propio Schlink participó como extra en una de
las escenas de la película.

Hemos participado en la sesión del Club de Lectura:

Carmela
Fátima
Chus
Aurora
José
Nocha
Pilar
María
Laura
Mónica