in 3 Teilen Teil 1  "Krimi" ist eine Bezeichnung für das, was man Kriminalfilm oder Kriminalliteratur nennt  Dinner steht für „Abendessen“ – Krimi-Dinner.

Download Report

Transcript in 3 Teilen Teil 1  "Krimi" ist eine Bezeichnung für das, was man Kriminalfilm oder Kriminalliteratur nennt  Dinner steht für „Abendessen“ – Krimi-Dinner.

in 3 Teilen
Teil 1

"Krimi" ist eine Bezeichnung für das, was man Kriminalfilm oder Kriminalliteratur nennt

Dinner steht für „Abendessen“ – Krimi-Dinner = Abendessen mit einem Krimi

Kriminalistik (aus lateinisch crimen Beschuldigung, Vergehen)

Lehre von Mitteln/Methoden zur Bekämpfung einzelner Straftaten und der Kriminalität
 strafverfolgende (repressive) Maßnahmen
 durch vorbeugende (präventive) Maßnahmen

Eingeschlossen sind die dazu erforderlichen, am Einzelfall orientierten,
 rechtlich zulässigen, allgemeinen Methoden
 besonderen Methoden, Taktiken und Techniken

Zielsetzung der Kriminalistik ist
 das Ermitteln und Sichern forensischer (gerichtsfeste) Beweise zu Straftaten
 die Abwehr von Verbrechensgefahren und das Verhindern von Straftaten
Quelle: Wikipedia

Gesunder Menschenverstand, Scharfsinn und Weisheit
(z.B. 1+1 = 2)

Fleiß und Sorgfalt
(z.B. Sammeln von Hinweisen, sichten, sortieren, ordnen, gruppieren etc.)

Zeugenaussagen und Quellen
(hinhören - niemand kann beweisen, dass Du heute hier bist, aber viele können es bezeugen)

Thesen und Hypothesen
(z.B. Szenarien, Ermittlung in verschiedene Richtungen)

Indizien und Schlussfolgerungen
(Indiz = Hinweis, der für sich allein oder in einer Gesamtheit mit anderen Indizien den
Rückschluss auf das Vorliegen einer Tatsache zulässt = mehr als eine Behauptung
= weniger als ein Beweis)

Beweise
(z.B. Fingerabdruck, DNA, Körperflüssigkeiten, Haarproben, Schuppen, Dokumente)

Überführung
(z.B. Tricks und Taktiken)

das/die Opfer oder Geschädigte/-n

das Umfeld

Verdächtige, der oder die Täter

das Motiv

die Tatzeit und der Tatort (Chronologie, Distanzen und Beschaffenheit)

Tatwerkzeuge und Tathergang

Wetter und Temperaturen

Hineinversetzen in Raum und Zeit

Hineinversetzen in das Umfeld
Bei einem Kriminalfall geht es immer um die Aufklärung einer Straftat !!!
Ende
Teil 1
Teil 2
(der Fall)
“das gefälschte Testament“

Testament (lat. testamentum, von testari = „bezeugen“)

Es ist eine Verfügung von Todes wegen, eine Regelung für den Erbfall

Nach deutschem Recht wird diese auch als letztwillige Verfügung bezeichnet (§ 1937 BGB)

Diese Verfügung ist eine



einseitige
formbedürftige
jederzeit widerrufbare
Willenserklärung des Erblassers über sein Vermögen,
welche erst im Falle seines Todes Wirkung entfaltet
Der Testamentsvollstrecker ist die in der Regel vom Erblasser ernannte Person, die
(oft als Treuhänder) die letztwilligen Verfügungen des Erblassers zur Ausführung zu
bringen hat. Die Regelungen zur Testamentsvollstreckung finden sich in §§2197 ff. BGB.
Quelle: Wikipedia

§ 267 Strafgesetzbuch Urkundenfälschung (= Straftat)
(1) Wer zur Täuschung im Rechtsverkehr

eine unechte Urkunde herstellt,

eine echte Urkunde verfälscht oder

eine unechte oder verfälschte Urkunde gebraucht,
wird mit Freiheitsstrafe bis zu fünf Jahren oder mit Geldstrafe bestraft.
(2) Der Versuch ist strafbar.
Strafmaß bei Mord
= 3 bis 15 Jahre
(15 Jahre = lebenslang)
von sechs Monaten bis zu zehn Jahren
(3) In besonders schweren Fällen ist die Strafe Freiheitsstrafe
.
Ein besonders schwerer Fall liegt in der Regel vor, wenn der Täter
1. gewerbsmäßig oder als Mitglied einer Bande handelt,
die sich zur fortgesetzten Begehung von Betrug oder Urkundenfälschung verbunden hat,
2. einen Vermögensverlust großen Ausmaßes herbeiführt,
3. durch eine große Zahl von unechten oder verfälschten Urkunden die Sicherheit des Rechtsverkehrs erheblich gefährdet
oder
4. seine Befugnisse oder seine Stellung als Amtsträger mißbraucht.


Das Produkt einer Urkundenfälschung wird als Fälschung oder Falsifikat bezeichnet.
Im Mittelalter waren Urkundenfälschungen aussichtsreicher, häufiger und bedeutender als heute
prominente Beispiele sind:




Die konstantinische Schenkung
Die goldene Handfest von Bern
Das Privilegium maius.
Heute können Urkundenfälschungen gut durch verschiedene forensische Verfahren, wie



chemische Untersuchungen
physikalisch-technische Verfahren
Schriftvergleichung
nachgewiesen bzw. entdeckt werden
Quelle: Wikipedia
Datum: 31.07.2012, 15:08

Wanderprediger aus einfachen Verhältnissen



















angeblicher Vater Handwerker im Holzgewerbe
Mutter angeblich Jungfrau
Geburtsort Nähe Jerusalem
aufgewachsen in Nazareth
Schart eine Vielzahl von Anhängern um sich
Verwandelt Wasser in Wein und geht auf dem Wasser
Heilt Kranke und weckt Tote auf
Wirft die Tische der Händler im Tempel um
Legt sich mit Hohepriestern und Schriftgelehrten an
Kündigt seinen Tod und seine Auferstehung an
Die Masse will ihn zum König machen
Sein Reich ist aber nicht von dieser Welt
Er wird verpfiffen und in einem Garten verhaftet
Er wird in einem kurzen Schauprozess verurteilt
Es wird gegen ihn intrigiert und falsche Zeugen gedungen
Er wird unrechtmäßig hingerichtet, d.h. ermordet (Komplott bzw. Verschwörung)
Wegen seiner Äußerungen wird sein Grab bewacht
Nach 3 Tagen ist sein Leichnam verschwunden
Er hinterlässt ein Testament …
Er sagt von sich selbst , dass







er der Weg und die Wahrheit sei
wer ihn sieht, der sehe den Vater, denn er und der Vater sind einer
er der Friedefürst sei
eher Himmel und Erde vergehen werden, aber nicht seine Worte
er wiederkommen werde, um die Welt zu richten
er ein 1000-jähriges Reich aufrichten werde
er einen neuen Himmel und eine neue Erde schaffen werde, das neue Jerusalem
Er sagte auch, dass:



er sterben und am 3. Tage auferstehen werde
er sterben und nach 3 Tagen auferstehen werde
er 3 Tage und 3 Nächte im Herzen der Erde sein werde
Was stimmt denn nun ???














einige berichten, sie hätten ihm lebend mit durchbohrten Händen gesehen
Andere setzen das Gerücht in die Welt, seine Anhänger hätten ihn aus dem Grab gestohlen
heute gibt es in Jerusalem zwei Gräber, wo er angeblich gelegen haben soll …
viele behaupten er lebe noch heute
seinem Tod wird heute an einem Freitag gedacht, seiner Auferstehung an einem Sonntag
seine Lehre hat sich auf der ganzen Welt verbreitet
die heutige Zeitrechnung geht auf ihn zurück
viele behaupten seine Nachfolger zu sein
es gibt ca. 2.200 christliche Denominationen
im Namen Gottes wurden Kriege geführt
in seinem Namen wird auch viel Gutes getan …
Ist ER überhaupt die Wahrheit ?
Können wir diese Geschichte glauben ?
Was ist SEIN Testament - SEIN WILLE ?
•
•
•
•
•
Das Testament wurde in der Weltsprache Griechisch aufgeschrieben
Es wurde vielfach kopiert und übersetzt
Die erste Übersetzung war in die Weltsprache Latein
(auch diese Version wurde vielfach kopiert und in weitere Sprachen übersetzt)
das erste gedruckte Buch auf Erden war dieses Testament in lateinischer Sprache
(das Original liegt nicht weit von hier in einem Museum in Mainz)
etwa zur gleichen Zeit wurde es ins Deutsche übersetzt
ca. 100 Jahre später übersetzte es ein deutscher Mönch erneut aus
der griechischen und lateinischen Fassung
weitere Übersetzungen folgten - heute gibt es zig verschiedene Versionen
einige versuchen die Wiedergabe in heutiger Sprache (z.B. die Volxbibel)
andere versuchen die originalgetreue Rekonstruktion aus vorliegenden Dokumenten
•
•
•
Darf man ein Testament verändern und dann verbreiten ?
Was war nochmal Urkundenfälschung ?
Was gilt: das Original oder die Übersetzung ?
•
•
•
•
Textus receptus:
(lat. für der überlieferte Text), nennt man jene Textform des griechischen Neuen Testaments, die in den weit
verbreiteten Druckausgaben des 16. und 17. Jahrhunderts zu finden ist.
Tischendorf:
Lobegott Friedrich Konstantin von Tischendorf (deutscher evangelischer Theologe; 1815 - 1874). Er hat 1844
den Codex Siniaticus gefunden, die älteste vollständig erhaltene Handschrift des Neuen Testaments. Als einer der
bedeutendsten Erforscher der Textgeschichte des Neuen Testaments trug er maßgeblich zu einem wissenschaftlich
gesicherten Bibeltext bei.
Westcott & Hort:
Brooke Foss Westcott (englischer Theologe; 1825 -1901): Als Neutestamentler und Philologe griff er um 1860 die
Methoden der evangelischen Tübinger Schule auf und entwickelte eine historisch-kritische Methode der
Bibelforschung. 1881 gab er gemeinsam mit Fenton John Anthony Hort (irischer Theologe; 1828 - 1892) seine
Textausgabe The New Testament in the Original Greek heraus, die das Ende des Textus receptus in modernen
Textausgaben einleutete.
Nestle-Arland:
Eberhard Nestle (evangelischer Theologe und Orientalist; 1851 - 1913): Er studierte in Tübingen von 1869 bis 1874.
In späteren Jahren galt sein Interesse der Gewinnung eines textkritisch gesicherten Bibeltextes. Im Jahre 1898
erschien bei der Württembergischen Bibelanstalt Stuttgart die von ihm aus älteren Ausgaben und Handschriften
erarbeitete Fassung unter dem Titel Novum Testamentum Graece. Seit 1952 erfolgte die Herausgabe unter
Mitarbeit von Kurt Aland. Das als „Nestle-Aland“ bekannte Standardwerk erschien 1993 in der 27. Auflage.
Es gibt zwar kein Original mehr, aber durch die Fülle der vorhanden Kopien kann das Original zu ca. 95%
rekonstruiert werden. Von den restlichen 5% sind ca. 3% nicht sinnrelevant und ca. 2% sind nicht gesichert








Mk 16,2 (Textus Receptus 1550)
„και λιαν πρωι της (am) μιας (Genitiv-Singular: eins) των σαββατων (Genitiv Plural)
ερχονται επι το μνημειον ανατειλαντος του ηλιου.“
Mk 16,2 (Tischendorf um 1860)
„και λιαν πρωι τῃ (am) μιᾳ (Dativ-Singular: eins) των (der) σαββατων (Genitiv Plural)
ερχονται επι το μνημα, ανατειλαντος του ηλιου.“
Mk 16,2 (Wescott-Hort um 1890)
„και λιαν πρωι [τῃ] (am) μιᾳ (Dativ-Singular: eins) των (der) σαββατων (Genitiv Plural)
ερχονται επι το μνημειον ανατειλαντος του ηλιου.“
Mk 16,2 (Neste-Arland um 1970)
„και λιαν πρωι τη (am) μια (Dativ-Singular: eins) των (der) σαββατων (Genitiv Plural)
ερχονται επι το μνῆμα ανατειλαντος του ηλιου“
Mk 16,9a (Textus Receptus 1550)
„αναστας δε πρωι πρωτη (erster) σαββατου (Genitiv Singular) …“
Mk 16,9a (Tischendorf um 1860)
„αναστας δε πρωι πρωτη (erster) σαββατου (Genitiv Singular) …“
Mk 16,9a (Wescott-Hort um 1890)
„Αναστας δε πρωι πρωτῃ (erster) σαββατου (Genitiv Singular) …“
Mk 16,9a (Neste-Arland um 1970)
„αναστας δε πρωι πρωτη (erster) σαββατου (Genitiv Singular) …“
Die Texte zu diesen Bibelstellen sind in allen Quellen annähernd gleich und zu 100% sinnverwandt !!!

Mk 16,2 (Vulgata ab 384 n.Chr.)
„et valde mane una (eins) sabbatorum (Genitiv Plural) veniunt ad
monumentum orto iam sole”

Mk 16,2 (Luther 1545)
„Und sie kamen zum Grabe an einem der Sabbater (Genitiv Plural) sehr frühe,
da die Sonne aufging.“

Mk 16,2 (neue evangelische Übersetzung 2003)
„Sehr früh am Sonntagmorgen (Dativ Singular) machten sie sich auf den Weg
zum Grab. Die Sonne war gerade aufgegangen, als sie dort ankamen.“

Mk 16,9a (Vulgata ab 384 n.Chr.)
„surgens autem mane prima (erster) sabbati (Genitiv Singular) …“

Mk 16, 9a (Luther 1545)
„JEsus aber, da er auferstanden war frühe am ersten Tage der Sabbater, (Genitiv Plural)
…“

Mk 16, 9a (neue evangelische Übersetzung 2003)
„Nach seiner Auferstehung am frühen Sonntagmorgen …“ (Dativ Singular)

Zwei Bibelstellen aus verschiedênen Drucken
und aus 5 Jahrhunderten:

Mk 16,2
Mk 16,9

Mk 16, 2
Die erste gedruckte Bibel = Vulgata
Mk 16, 9
Mk 16, 2
Die erste deutsche und die erste Bibel überhaupt,
die in einer modernen Sprache gedruckt wurde
Mk 16, 9
Mk 16, 2
Mk 16, 9
Mk 16, 2
Mk 16, 9
Mk 16, 2
Mk 16, 9
Mk 16, 2
Mk 16, 9
1 Quando pasó el sábado de la gran fiesta de la Pascua , María
Magdalena, y María madre de Jacobo, y Salomé, habían comprado
drogas aromáticas, para venir a ungirle. 2 Y muy de mañana, el
primero de los sábados, vienen al sepulcro, ya salido el sol. 3 Y
decían entre sí: ¿Quién nos revolverá la piedra de la puerta del
sepulcro? 4 Cuando miraron, ven la piedra revuelta; que era muy
grande. 5 Y entradas en el sepulcro, vieron un joven sentado a la
mano derecha, cubierto de una larga ropa blanca; y se espantaron. 6
Más él les dijo: No os asustéis: buscáis a Jesús Nazareno, crucificado;
resucitado es, no está aquí; he aquí el lugar donde le pusieron. 7 Pero
id, decid a sus discípulos y a Pedro, que él va delante de vosotros a
Galilea; allí le veréis, como os dijo. 8 Y ellas se fueron huyendo del
sepulcro; porque les había tomado temblor y espanto; ni decían nada
a nadie, porque tenían miedo.
9 Mas como Jesús resucitó por la mañana, el primero de los sábados,
apareció primeramente a María Magdalena, de la cual había echado
siete demonios. 10 Yendo ella, lo hizo saber a los que habían estado
con él, que estaban tristes y llorando.
Mk 16, 2
Mk 16, 9
Mk 16, 2
Mk 16, 9
Mk 16, 2
Mk 16, 9
Mar 16:2 So kamen sie [an] einem der Sabbat[tag]e sehr [früh am]
Morgen, [bei] Sonnenaufgang, zum Grab.
Mar 16:3 Da sagten sie zueinander: »Wer wird uns den Stein vom
Eingang des Grabes fortwälzen?«
Mar 16:4 Doch [beim] Aufblicken schau[t]en sie, da[ss] der Stein
[schon] zurückgewälzt war; er war nämlich überaus groß.
Mar 16:5 Als [sie] in das Grab hineingingen, gewahrten sie [einen]
Jüngling, [mit einem] weißen Gewand umhüllt, zur Rechten sitzen; da
waren sie fassungslos.
Mar 16:6 Der aber sagt[e zu] ihnen: »Seid nicht fassungslos! Ihr sucht
Jesus, den Nazarener, den Gekreuzigten: Er wurde auferweckt, Er ist
nicht hier; siehe, [da ist] die Stätte, wohin man Ihn gelegt hatte.
Mar 16:7 Geht jedoch hin, sagt Seinen Jüngern und Petrus, da[ss] Er
euch nach Galiläa vorangeht; dort werdet ihr Ihn sehen, so wie Er
euch gesagt hat.«
Mar 16:8 [Da] gingen sie [hin]aus und flohen vom Grab; denn Zittern
und Entsetzen hatte sie [ergriffen]. Und sie sagten niemandem etwas,
denn sie fürchteten sich.
Mar 16:9 Als [Er] morgens [am] ersten Sabbat auferstanden war,
erschien Er [zu]erst Maria, der Magdalenerin, aus der Er sieben
Dämonen ausgetrieben hatte.
Tod am Kreuz (ca. 15h)
Auferstehung vor
Sonnenaufgang
2 Tage und 2 Nächte (ca. 33 Std.)
Abendmahl bzw.
1. Sederabend
Auferstehung am 3. Tage
t
14. (Freitag)
1. (24h-) Tag
15. (Samstag)
2. (24h-) Tag
16. (Sonntag)
3. (24h-) Tag
Auferstehung am 2. Tage
Tatsächlich beginnen aber die Tage erst am Morgen (die heutige Einteilung der Tage
im jüdischen Kalender beruht auf einer Kalenderreform aus dem Jahr 359 n. Chr.,
wie wir noch sehen werden …)

Jesus in Mt 12,38-40
Dann antworteten ihm etliche der Schriftgelehrten und Pharisäer und sprachen:
Lehrer, wir möchten ein Zeichen von dir sehen.´Er aber antwortete und sprach zu ihnen:
Ein böses und ehebrecherisches Geschlecht begehrt ein Zeichen, und kein Zeichen wird ihm
gegeben werden, als nur das Zeichen Jonas', des Propheten. Denn gleichwie Jonas
drei Tage und drei Nächte in dem Bauche des großen Fisches war,
also wird der Sohn des Menschen drei Tage und drei Nächte in dem Herzen der Erde sein.

Das sind :
(1T+1N)
t
1. Tag







+
1. Nacht
(1T+1N)
2. Tag
+
2. Nacht
(1T+1N)
3. Tag
=
(3T+3N = zwischen 48,1 und 72 Stunden)
3. Nacht
Was wäre das für ein Zeichen, wenn es nicht eintreten wäre ?
Wenn es nicht eingetreten ist, hat Jesus dann gelogen oder sich geirrt ?
Müssen wir es interpretieren / harmonisieren ?
Sollten wir das Zeichen ignorieren ?
Jon 2,1
Aber der HERR verschaffte
einen großen Fisch, Jona
zu verschlingen. Und Jona
war im Leibe des Fisches
drei Tage und drei Nächte.
Die meisten, die ich kenne, ignorieren dieses Zeichen oder halten es für unwichtig.
Bedenke: nicht das zählt, was Du/ich für richtig/wichtig halten, sondern alleine der Wille des Erblassers
denn Jesus hat kein anderes Zeichen gegeben, als allein das Zeichen des Propheten Jona …
Wenn die heutige Auslegung nicht stimmt, dann würden ca. 99% der Kirchen
mit einem gefälschten Testament arbeiten !!! = gem. StrGB eine Straftat
Ende
Teil 2
Teil 3

Ich bin am 10.10.1954 in Freiburg/Breisgau geboren
(Beweis: Meine Mutter, Klinik, Standesamt; dieses Ereignis kann nicht wissenschaftlich bewiesen werden, d.h.
es kann nicht experimentell wiederholt werden; der Beweis beruht auf der Aussage von 2 oder 3 Zeugen und
der schriftlichen Dokumentation durch das Standesamt der Stadt Freiburg im Breisgau, Übernahme in meinen
Pass / Personalausweis und andere Dokumente)

1 + 1 = 2 / Ruth und Christoph sind ein Paar
(Beweis: Augenschein, Taschenrechner, Logik; genau genommen handelt es sich um ein Axiom, d.h. ein Satz,
der nicht in der Theorie bewiesen werden soll, sondern beweislos vorausgesetzt wird. Wenn die gewählten Axiome
der Theorie logisch unabhängig sind, so kann keines von ihnen aus den anderen hergeleitet werden. Im Rahmen
eines formalen Kalküls sind die Axiome dieses Kalküls immer ableitbar. Dabei handelt es sich im formalen oder
syntaktischen Sinne um einen Beweis; semantisch betrachtet handelt es sich um einen Zirkelschluss.
Ansonsten gilt: „Geht eine Ableitung von den Axiomen eines Kalküls bzw. von wahren Aussagen aus, so spricht
man von einem Beweis.“[2] Quelle: Wikipedia)

„I am a man“ = „Ich bin ein Mann“
(Beweis: Englischbuch, Semantik = Wissenschaft der Bedeutung von Zeichen, Grammatik = Teil der
Sprachwissenschaft, ich könnte nicht übersetzen „Du warst Frauen“ – das wären 3 Fehler in einem Satz ! )

Mk 16,9a: „αναστας δε πρωι πρωτη σαββατου“ =
„surgens autem mane prima sabbati“ =
„Auferstanden früh am ersten der Sabbather“
(Beweis: Textus Receptus, Vulgata (Gutenberg-Bibel), Mentelin, Luther 1545, Konkordante u.v.m. …)

Mk 15,42
Und als es schon Abend geworden, (dieweil es Rüsttag war, welches der Vorsabbath ist)

Lk 23,54
Und es war Rüsttag, und der Sabbath brach an.

Joh 19,14
Es war aber Rüsttag des
Juden: Siehe, euer König!

Passah; es war um die sechste Stunde. Und er spricht zu den
Joh 19,31
Die Juden nun baten den Pilatus, damit die Leiber nicht am Sabbath am Kreuze blieben,
weil es Rüsttag war (denn der Tag jenes Sabbaths war groß), daß ihre Beine gebrochen
und sie abgenommen werden möchten.
Dieses Jahr war der Rüsttag des Passah (der 14. des ersten Monats) Montag, der 14.04.2014 !!!
Auf den Rüsttag des Passah folgt immer ein großer Sabbat (= 1. Tag der ungesäuerten Brote) !!!
Dieses Jahr war dies Dienstag, der 15.04.2014 !!! (kann jedem jüdischen Kalender entnommen werden)
Ich setze 1.000 $ Belohnung aus für die Person, die mir nachweist,
wo in der Bibel steht, dass Jesus an einem Freitag gekreuzigt wurde !!!

1Kor 5,7-8
Feget den alten Sauerteig aus, damit ihr ein neuer Teig seid, gleichwie ihr ja ungesäuert seid!
Denn auch für uns ist ein Passahlamm geschlachtet worden: Christus. So wollen wir denn nicht mit altem
Sauerteig (das Passah-) Fest feiern, auch nicht mit Sauerteig der Bosheit und Schlechtigkeit, sondern mit
ungesäuerten Broten der Lauterkeit und Wahrheit.

3Mo 23,5-6
Am vierzehnten Tag des ersten Monats, zwischen den zwei Abenden, ist das Passah des HERRN.
Und am fünfzehnten Tage desselben Monats ist das Fest der ungesäuerten Brote des HERRN. Da sollt ihr
sieben Tage lang ungesäuertes Brot essen.
3Mo 23,7-8
Am ersten Tag sollt ihr eine heilige Versammlung halten; da sollt ihr keine Werktagsarbeit verrichten und ihr
sollt dem HERRN sieben Tage lang Feueropfer darbringen. Am siebenten Tag ist heilige Versammlung, da sollt
ihr keine Werktagsarbeit verrichten.

7 Tage Fest der ungesäuerten Brote
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
t
Rüsttag
Wochendes
Passah
Sabbat
1. großer
WochenSabbat
Sabbat
von 2
WochenSabbat
WochenSabbat
WochenSabbat
Wochen-
Wochen-
Im JahrSabbat
34 n. Chr.
Sabbat
2. großer
WochenSabbat
Sabbat
von 2



3Mo 23,10-11
Sage den Kindern Israel und sprich zu ihnen: Wenn ihr in das Land kommt, das ich euch geben werde, und seine Ernte
einheimset, so sollt ihr die Erstlingsgarbe von eurer Ernte zum Priester bringen. Der soll die Garbe weben vor dem
HERRN, zu eurer Begnadigung; am Tage nach dem Sabbat soll sie der Priester weben.
3Mo 23,14-16
Ihr sollt aber weder Brot noch geröstetes Korn noch zerriebene Körner essen
bis zu dem Tag, da ihr eurem Gott diese Gabe darbringt. Das ist eine ewig gültige Ordnung für alle eure Geschlechter.
Darnach sollt ihr vom Tage nach dem Sabbat, von dem Tage, da ihr die Webegarbe darbringt,
sieben Sabbathe abzählen bis zum Tag, der auf den siebenten Sabbat folgt, nämlich fünfzig Tage sollt ihr zählen,
und alsdann dem HERRN ein neues Speisopfer darbringen.
Lk 6,1
Und es geschah am zweit-ersten Sabbath, daß er durch die Saaten ging,
und seine Jünger die Ähren abpflückten und aßen, indem sie sie mit den Händen zerrieben.
2. Sederabend
Abendmahl bzw.
1. Sederabend
7 Tage Fest der ungesäuerten Brote
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
t
Rüsttag des
Passah
Erster von 2
Sabbathen
Erster
Wochenvon 7
Sabbathen
Sabbat
Fest der
Webegabe
7 Sabbathe / 50 Tage
Zweiter von
2 Sabbathen

Textus Receptus:
οψε δε σαββατων (Genitiv Plural) τη επιφωσκουση εις μιαν σαββατων (Genitiv Plural)
ηλθεν μαρια η μαγδαληνη και η αλλη μαρια θεωρησαι τον ταφον

Luther 1545:
Am Abend aber des Sabbats (Genitiv Singular), welcher anbricht am Morgen des ersten
Feiertages der Sabbate (Genitiv Plural), kam Maria Magdalena und die andere Maria, das Grab
zu besehen.

Schlachter 1951:
Nach dem Sabbat (Dativ Singular) aber, als der erste Tag der Woche (= Sabbather) anbrach,
kamen Maria Magdalena und die andere Maria, um das Grab zu besehen.

MISB Messianic Israel Standard Bible:
Now the late of the Sabbaths¹ (Genitiv Plural), at the dawning² on the first of the Sabbaths³
(Genitiv Plural) Miriam Magdalene and the other Miriam cameª to look at the grave.
(Quelle: http://torahtimes.org/NewTranslation/40_matthew/mt28.html)

MISB - Übersetzung:
Nun am späten der Sabbather (Genitiv Plural), bei der Dämmerung von
(Tag) eins der Sabbather (Genitiv Plural), kamen Maria Magdalena und
die andere Maria, um das Grab zu besehen.
Beginnt bei den
Juden der Tag
nicht am Abend ?

Mk 8,31
„..., daß des Menschen Sohn viel leiden und von den Ältesten und Hohenpriestern und
Schriftgelehrten verworfen
und getötet werden müsse und nach drei Tagen wieder auferstehen.“
t
1. (24h-) Tag
Sabbat
2. (24h-) Tag
3. (24h-) Tag

Lk 9,22b
„Des Menschen Sohn muß viel leiden und verworfen werden von den Ältesten und Hohenpriestern
und Schriftgelehrten
und getötet werden und am dritten Tage auferstehen.

1Mo 1,5
und Gott nannte das Licht Tag, und die Finsternis Nacht.
Und es ward Abend, und es ward Morgen: der erste Tag (Tag eins).
1Mo 1,31
Und Gott sah an alles, was er gemacht hatte, und siehe, es war sehr gut.
Und es ward Abend, und es ward Morgen: der sechste Tag (Tag sechs).


1Mo 2,1-2 So wurden vollendet der Himmel und die Erde und all ihr Heer. Und Gott hatte am siebten Tage sein
3Mo
Werk23,27
vollendet, das er gemacht hatte; und er ruhte am siebten Tage von all seinem Werk, das er gemacht hatte.
Am zehnten Tag in diesem siebenten Monat ist der Versöhnungstag, da sollt ihr eine heilige
Versammlung halten und eure Seelen demütigen und dem HERRN Feueropfer darbringen;
3Mo 23,32
Ihr sollt Sabbatruhe halten und eure Seelen demütigen. Am neunten Tage des Monats,
am Abend, sollt ihr die Feier beginnen, und sie soll währen von einem Abend bis zum andern (Abend).

Der jüdische Kalender wurde in seiner Entwicklung sowohl von eigenen,
israelitischen Traditionen geprägt, als auch von Elementen fremder Kulturen,
besonders während des babylonischen Exils.
(z.B. wurde der Name „Nisan“ für den Monat “Abib“ von Babylon übernommen;
„Nisan“ ist auch der Name des gleichen Monats im heutigen türkischen Kalender)

Die Systematik des heutigen jüdischen Kalenders beruht im Wesentlichen auf
Festlegungen des Patriachen Hillel II. aus dem Jahr 359, hat sich aber –
insbesondere für die Zählung der Jahre – erst ab dem 11. Jahrhundert durchgesetzt.
(Quelle: http://erezjisrael.wordpress.com/2010/03/24/judischer-kalender/#Der_Monat )

Hillel II. wirkte ca. 350 bis 365 n. Chr. unter Kaiser Julian und schuf (…) den nach
Sonnenjahren rechnenden konstanten, bis in die Gegenwart gültigen
jüdischen Kalender. (Quelle: Wikipedia)


Mt 27,62-63
Des folgenden Tages aber, der nach dem Rüsttage ist,
versammelten sich die Hohenpriester und die Pharisäer bei Pilatus
und sprachen: Herr, wir haben uns erinnert, daß jener Verführer sagte, als er noch lebte:
Nach drei Tagen (also in der Nacht) stehe ich wieder auf.
Mt 27,64-65
So befiehl nun, daß das Grab gesichert werde bis zum dritten Tage, damit nicht etwa seine Jünger
kommen, ihn stehlen und dem Volke sagen: Er ist von den Toten auferstanden; und die letzte
Verführung wird ärger sein als die erste.
Pilatus sprach zu ihnen: Ihr habt eine Wache; gehet hin, sichert es, so gut ihr es wisset.
1. (24h-) Tag
2. (24h-) Tag
3. (24h-) Tag
t
= 3. Tag nach dem Folgetag des Rüsttags
( = 4. Tag nach der Kreuzigung)
Bewachung des Grabes


Die Hohepriester und Pharisäer nahmen das Zeichen des Jona sehr, sehr ernst. Es ging ihnen nicht
um die Auferstehung an sich (dazu gab es ja im Alten Bund genügende Beispiele und auch Jesus
hatte Lazarus von den Toten auferweckt), sondern es ging ihnen um den vorhergesagten Zeitraum
von 3 Tagen !!!
Wenn Jesus die Wahrheit gesagt hat, dann musste er „bis zum 3. Tage“ (gerechnet ab dem Tag, als
sie bei Pilatus waren) auferstanden sein. Wenn er danach auferstehen würde, dann wäre dies bereits
der 4. Tag nach der Kreuzigung und die Prophezeiung wäre nicht eingetreten und die Wahrheit wäre
also nicht in Jesus gewesen, d.h. ER hätte gelogen … so die Logik der Juden.

Mt 27,60 -61
und legte ihn in seine neue Gruft, die er in dem Felsen ausgehauen hatte;
und er wälzte einen großen Stein an die Tür der Gruft und ging hinweg.
Es waren aber daselbst Maria Magdalene und die andere Maria,
die dem Grabe gegenüber saßen.
Der große Sabbath
(= erst-erste Sabbath von 2)
t
Bewachung
Bewachung des Grabes
Großer Sabbat
Wochen Sabbat



Der späte der Sabbather
(= zweit-erste Sabbath von 7)
Wochen Sabbat
Nächste
Wochensabbath
(= der erste der
Sabbather)
Tag d. Webegarbe
Mk 16,1
Und als der Sabbath vergangen war, kauften Maria Magdalene und Maria, die Mutter des Jakobus,
und Salome wohlriechende Spezereien, auf daß sie kämen und ihn salbten.
Lk 23,55-56
Es folgten aber die Weiber nach, welche mit ihm aus Galiläa gekommen waren,
und besahen die Gruft und wie sein Leib hineingelegt wurde.
Als sie aber zurückgekehrt waren, bereiteten sie Spezereien und Salben;
und den Sabbath über ruhten sie nach dem Gebot.
Mk 16,2-4a
Und sie kamen zum Grabe an einem Sabbater
(wörlich: „am [Tag] eins der Sabbather“ von 7), sehr frühe da die Sonne aufging.
Und sie sprachen untereinander: Wer wälzet uns den Stein von des Grabes Tür?
...

Apg 1,12 Da kehrten sie nach Jerusalem zurück von dem Berge, welcher Ölberg heißt,
der nahe bei Jerusalem ist, einen Sabbathweg {d.i. 5-6 Stadien (2000 Ellen)} entfernt.

Jetzt stellt sich die Frage, ob die Frauen am Sabbath den Leichnam einbalsamieren durften !!!





‫ לא יספד בהן‬,‫גוי שהביא חלילין בשבת‬.‫ ועל עסקי המת להביא לו ארון ותכריכין‬,‫מחשיכין על התחום לפקח על עסקי כלה‬
‫ לא יקבר בו‬,‫ ואם בשביל ישראל‬, ‫ יקבר בו ישראל‬,‫עשו לו ארון וחפרו לו קבר‬.‫ אלא אם כן באו ממקום קרוב‬,‫ישראל‬
.‫( עולמית‬Mischna 23,5)
„They may do all that is needful to the corpse [on the Sabbath], anoint and wash it, provided they do
not strain its limbs. … They must not close the eyes of the dead on the Sabbath, … .“
"sie können alles tun, was nötig ist, um die Leiche [am Sabbat] zu salben und zu waschen, sofern
sie nicht ihre Gliedmaßen belasten. … Sie dürfen nicht die Augen der Toten am Sabbat
verschließen...“
Die Mischna (hebr. ‫„ מִ שְׁ נָה‬Wiederholung“) ist die erste größere Niederschrift der mündlichen
Tora und als solche eine der wichtigsten Sammlungen religionsgesetzlicher Überlieferungen
des rabbinischen Judentums, aufbauend auf der Kodifizierungsleistung der Tannaim.
Als Tannaim (Tannaiten, aramäisch: Tanna = Lehrer; aram. tanna von hebr. schana, wiederholen,
lehren, lernen) [1] werden die Meister/Rabbinen der … , mündlich durch ständige Wiederholung
weitergegebenen jüdischen Lehre bezeichnet, die Gesetzeslehrer, deren Lehren den Inhalt der
Mischna bilden, die Lehrer der mischnaischen Zeit. (Quelle: Wikipedia)
t
Tod am Kreuz (ca. 15h)
Abendmahl bzw.
1. Sederabend
Auferstehung vor
Sonnenaufgang
3 Tage und 3 Nächte (ca. 62 Std.)
1. (24h-) Tag
2. (24h-) Tag
3. (24h-) Tag
t
1. Version
nach 3 Tagszeiten (in der Nacht)
14. (Freitag)
Rüsttag des Passah
15. (Samstag)
Wochen-Sabbat
16. (Sonntag)
Fest d. Webegarbe
Großer Sabbat
2. Version
14. (Donnerstag)
Rüsttag des Passah
15. (Freitag)
Großer Sabbat
16. (Samstag)
Wochen-Sabbat
Fest d. Webegarbe
3. Version
14. (Mittwoch)
Rüsttag des Passah
am 3. Tage
15. (Donnerstag)
Großer Sabbat
Auferstehung am Sonntag
nach 2 Tagen
am 2. (24h-)-Tag
nach 2 Tagen + 2 Nächten
Auferstehung am Sabbat
nach 2 Tagen
am 3. (24h-)Tag
nach 3 Tagen + 2 Nächten
16. (Freitag)
Wochen-Sabbat
Frauen kaufen Spezereien
nach dem Sabbath
Auferstehung
am ersten der Sabbather
Erstgeborene
aus den Toten
Fest d. Webegarbe
Auferstehung am Sabbat
nach 3 Tagen
am 3. (24h-)Tag
nach 3 Tagen + 3 Nächten



1Mo 1,14
Und Gott sprach: Es werden Lichter an der Ausdehnung des Himmels,
um den Tag von der Nacht zu scheiden, und sie seien zu Zeichen und
zur Bestimmung von (Fest-)Zeiten und Tagen und Jahren;
H559 ‫ויאמר‬said, H430 ‫אלהים‬And God H1961 ‫יהי‬Let there be H3974 ‫מארת‬lights
H7549 ‫ברקיע‬in the firmament H8064 ‫השמים‬of the heaven H914 ‫להבדיל‬to divide
H996 ‫בין‬to divide H3117 ‫היום‬the day H996 ‫ובין‬from H3915 ‫הלילה‬the night;
H1961 ‫והיו‬and let them be H226 ‫לאתת‬for signs, H4150 ‫ולמועדים‬and for seasons,
H3117 ‫ולימים‬and for days, H8141 ‫ושנים׃‬and years:
‫ >= מועדה מעד מועד‬mô‛êd mô‛êd mô‛âdâh => H4150
1. appointed place, appointed time, meeting
2. sacred season, set feast,

3 Frühjahrsfeste (1. Kommen Jesu, 8 Tage Passahfest = 1 Tag + 7)




Passah (14. Tag des 1. Monats = 14. Abib = Kreuzigung Jesu) 14.04.2014
Mazzen, Woche der ungesäuerten Brote (7 Tage vom15. – 21. Abib, 1. und 7. Tag = Shabbat
Tage werden durchgezählt: der Tage eins, der Tage zwei, der Tage drei, der Tage 4, der Tage 5, usw.) 15. – 21.04.2014
Omer, Fest der Erstlingsgarbe (nach dem großen Shabbat = 16. Abib = Auferstehung Jesu) 16.04.2014
Wochenfest (Pentecoste oder Pfingsten, Zeitalter der Gemeinde, Gnadenzeit, Heiliger Geist auf alles Fleisch)
(50 Tage = 7x7+1 ab dem 16. Abib = 5., 6. oder 7. Siwan, heute konstant 6. Siwan lt. Hillel II.) 04.06.2014

3 Herbstfeste (2. Kommen Jesu)




Rosh Hashana, Posaunenfest (1. Tischri = Neumond des 7. Monats = 7. Posaune) 24.09.2014
Yom Kippur, Versöhnungstag (10. Tischri, beginnend am Abend des 9. Tischri !!! ) 03.10.2014
Sukkot, Laubhüttenfest (7 Tage + 1 vom 15. – 23. Tischri, 1. und 8. Tag = Shabbat) 08. -15.10.2014
Woche

Yom = Wochentag
(Tag eins, Tag zwei, Tag drei, Tag vier, Tag 5, Tag 6)
3Mo 23,4
(7. Tag der Woche, „Yom“ = Tag und „Shabbat“ = Ruhe, beginnend am Abend des 6. Tages !!! ) Dies sind aber die Feste des HERRN,
die ihr die heiligen Feste heißen sollt, da
ihr zusammenkommt.
Moled, der (sichtbare) Neumond


Yom Shabbat, Tag des Sabbat = Ruhetag
(1. Tag des Monats, bei Sichtung der Mondsichel wurde die Posaune geblasen,
Zeit und Stunde sind nicht vorhersehbar, kann bis zu 3 Tage differieren)
Offb 21,3
Und ich hörte eine laute Stimme aus
dem Himmel sagen: Siehe,
die Hütte Gottes bei den Menschen!
Und er wird bei ihnen wohnen, und sie
werden sein Volk sein, und Gott selbst
wird bei ihnen sein, ihr Gott
1. Behauptung zur Stützung der „Sonntagslehre“:






falsch
Wenn im Griechischen „ σαββατου“ im Plural stehe, dann müsse es mit „Woche“ übersetzt werden,
also „erster Tag der Woche“ = Sonntag (das wäre so aus dem Hebräischen übernommen worden).
Mat 28, 1 οψε δε σαββατων (Genitiv Plural) τη επιφωσκουση εις μιαν σαββατων (Genitiv Plural)
ηλθεν μαρια η μαγδαληνη και η αλλη μαρια θεωρησαι τον ταφον (Textus Receptus)
Mat 28, 1 Nach dem Sabbat (Dativ Singular) aber, als der erste Tag der Woche (richtig wäre =
erste der Sabbather) anbrach, kamen Maria Magdalena und die andere Maria, um das Grab zu
besehen. (Schlachter 1951)
Man beachte die Jahreszahlen
1.Mo 29,27 (Septuaginta etwa von 250 v. Chr. bis 100 n. Chr.)
συντελεσον ουν τα εβδομα (= ebdoma) ταυτης και δωσω σοι και ταυτην αντι
της εργασιας ης εργα παρ εμοι ετι επτα ετη ετερα.
Vollende die Woche mit dieser, so wollen wir dir auch jene geben, um den Dienst,
den du bei mir dienen sollst noch andere sieben Jahre. (unrevidierte Elberfelder 1905)
„Woche“ in Hebräisch = ‫ = ׁשבּוע‬shâbûa‛ = sieben und nicht ‫ =ׁשּבת‬shabbâth = Ruhe
2. Behauptung zur Stützung der „Sonntagslehre“:
Wenn im Griechischen „ σαββατου“ – egal ob im Singular oder im Plural – zusammen mit einem
Zahlwort stehe, dann müsse es mit dem entsprechenden „Wochentag“ übersetzt werden , also
„Tag eins der Woche“ = Sonntag.

Lk 6,1 (Textus Receptus 1550)
„εγενετο δε εν σαββατω δευτεροπρωτω ...“ (das wäre „am zweit-ersten Wochentag“
„Und es geschah am zweit-ersten Sabbath ...“ (unrevidierte Elberfelder 1905)
„Es begab sich aber, daß er am zweiten Sabbat ...“ (Schlachter 1951)
„An einem Sabbat ...“ (neue evangelische Übersetzung 2003)
richtig
falsch

„Nichts soll uns also gemein sein mit dem verhaßten Volke der Juden!“
Quelle: Eusebius von Cäsarea († um 340) - Vier Bücher über das Leben des Kaisers
Konstantin und Kaiser Konstantin Rede an die Versammlung der Heiligen
(Vita Constantini et Oratio ad coetum sanctorum) Buch III







Alles trimmt er auf „Sonntag“
Sonntag statt Sabbat
Ostersonntag statt Passah
Pfingstsonntag statt wechselnder Tage
Weihnachten (Geburtstag des Sol-Invictus)
statt Laubhüttenfest
Er lässt das Wort verdrehen
(z.B. Kol 2,16 oder Apg 20,6-7)
Viele glauben heute seinen Interpretationen
aber:

Konstantin war kein Christ
Er ließt Frau und Sohn ermorden

Er hielt sich selbst für einen Sonnengott

Konstantinsäule in Konstantinopel (Istanbul)
„Lady Libety“
ist ein Knabe
bzw. Mann !!!


Hinter Konstantins „Christentum“ verbirgt sich ein einziges Religionssystem Babylons
(nicht viele unterschiedliche heidnische Systeme !!! )
ISIS, ISHTAR, ASHERA, ASTARTE, EOSTRE, OSTARA => Ostern
(Göttin der Morgenröte => Osten) sind alles Namen für ein und die selbe (Sonnen-)Göttin …



1Kö 11,5
Also lief Salomo der Astarte nach, der Gottheit der Zidonier,
und Milkom, dem Greuel der Ammoniter.
1Kö 11,33
darum, weil sie mich verlassen und Astarte, die Gottheit der Zidonier,
Kamos, den Gott der Moabiter, und Milkom, den Gott der Ammoniter,
angebetet haben und nicht in meinen Wegen gewandelt sind, um zu tun,
was in meinen Augen recht ist, nach meinen Satzungen und Rechten,
wie sein Vater David getan hat.
Jer 7,17-18
Siehst du denn nicht, was sie in den Städten Judas und auf den
Gassen von Jerusalem tun?
Die Kinder lesen Holz zusammen, und die Väter zünden das Feuer an,
die Frauen aber kneten Teig, um der Himmelskönigin Kuchen zu
backen; und fremden Göttern gießen sie Trankopfer aus,
um mich zu ärgern.








Die Bibel ist das Buch der Bücher, für viele stellt sie das unfehlbare Wort Gottes dar !
Manche nennen sie die Zeitung von morgen (z.B. Off 13, 16-18 oder Jes 66, 22-24)
In der Tat ist die Bibel das einzigartige Wort Gottes,
aber nicht unbedingt in den uns heute vorliegenden Versionen
Welche Version stimmt (Luther, Elberfelder, Schlachter, gute Nachricht, Hoffnung für alle,
Neue Evangelische Übersetzung, Genfer Übersetzung, jüdisches Neues Testament, Volxbibel …) ???
Wesentliche Fehler haben sich eingeschlichen, wie Viren, Trojaner, Würmer im Betriebssystem
Das Heil wird in der Einheit des organisierten Christentums gesucht (Ökumene, Allianz, etc.),
oft auf auf Kosten der Wahrheit und nicht im Antivirenschutz des Betriebssystems
Wenige wagen die heißen Eisen anzupacken - die fraglichen Bibelübersetzungen !
Wie mit einem Antivirenprogramm müssen wir Text für Text durchkämmen
und Fehlern auf die Schliche kommen
Dazu müssen wir zurück zu den Wurzeln (Textus Receptus, Septuaginta, Tennach)
um dem Original der Schrift und damit der Wahrheit möglichst nahe zu kommen !!!
Jes 66,22-24

Denn gleichwie der neue Himmel und die neue Erde, die ich mache, vor meinem Angesicht bleiben
werden, spricht der HERR, so soll auch euer Same und euer Name bestehen bleiben.

Und es wird dahin kommen, daß an jedem Neumond und an jedem Sabbat alles Fleisch sich einfinden
wird, um vor mir anzubeten, spricht der HERR.
Arbeite mit dem Original und verpasse nicht das Date mit Deinem Gott !!!
Joh 8,31-32
Jesus sprach nun zu den Juden, welche ihm geglaubt hatten:
Wenn ihr in meinem Worte bleibet, so seid ihr wahrhaft meine Jünger;
und ihr werdet die Wahrheit erkennen, und die Wahrheit wird euch frei machen.
Tradition
Sand
Testament Gottes
oder
Fels
Ende