文學經典選讀     系級:經濟學系 學號:91151307 姓名:侯舒茵 指導:許清雲教授 詩經國風選讀 邶風‧靜女 【詩序】 靜女,刺時也。 衛君無道,夫人無德。 靜女其姝,俟我於城隅。 愛而不見,搔首踟躕。 靜女其孌,貽我彤管。 彤管有煒,說懌女美。 自牧歸荑,洵美且異。 匪女之為美,美人之貽。 共三章,章四句。 邶風‧靜女  選自《國風‧邶風》。  詩序說:「〈靜女〉,刺時也。衛君無道,夫 人無德。」  其實這首詩是寫男女青年的幽期密約。 首章寫幽會時,少女預先躲藏起來,作弄男孩子。 二章寫待兩人見面後,少女情意綿綿送他一根紅管草。 三章寫青年男孩對這根紅管草愛不釋手,只因是心上 人送的。  此詩將少男少女純潔浪漫的初戀情懷表現得極 為生動傳神,是國風中情歌的佳作。 邶風‧靜女 許清雲教授譯注  詩譯: 可愛少女真美麗,約我城角可幽僻。 不見人影躲那裡,走來走去真焦急。 可愛少女真美麗,送我一支彤管筆。 彤管紅紅多美麗,我從心底喜歡你。 送我茅草嫩又細,小草美得真出奇。 不是小草多美麗,美人送我有情意。

Download Report

Transcript 文學經典選讀     系級:經濟學系 學號:91151307 姓名:侯舒茵 指導:許清雲教授 詩經國風選讀 邶風‧靜女 【詩序】 靜女,刺時也。 衛君無道,夫人無德。 靜女其姝,俟我於城隅。 愛而不見,搔首踟躕。 靜女其孌,貽我彤管。 彤管有煒,說懌女美。 自牧歸荑,洵美且異。 匪女之為美,美人之貽。 共三章,章四句。 邶風‧靜女  選自《國風‧邶風》。  詩序說:「〈靜女〉,刺時也。衛君無道,夫 人無德。」  其實這首詩是寫男女青年的幽期密約。 首章寫幽會時,少女預先躲藏起來,作弄男孩子。 二章寫待兩人見面後,少女情意綿綿送他一根紅管草。 三章寫青年男孩對這根紅管草愛不釋手,只因是心上 人送的。  此詩將少男少女純潔浪漫的初戀情懷表現得極 為生動傳神,是國風中情歌的佳作。 邶風‧靜女 許清雲教授譯注  詩譯: 可愛少女真美麗,約我城角可幽僻。 不見人影躲那裡,走來走去真焦急。 可愛少女真美麗,送我一支彤管筆。 彤管紅紅多美麗,我從心底喜歡你。 送我茅草嫩又細,小草美得真出奇。 不是小草多美麗,美人送我有情意。

文學經典選讀




系級:經濟學系
學號:91151307
姓名:侯舒茵
指導:許清雲教授
詩經國風選讀
邶風‧靜女
【詩序】
靜女,刺時也。
衛君無道,夫人無德。
靜女其姝,俟我於城隅。
愛而不見,搔首踟躕。
靜女其孌,貽我彤管。
彤管有煒,說懌女美。
自牧歸荑,洵美且異。
匪女之為美,美人之貽。
共三章,章四句。
邶風‧靜女
 選自《國風‧邶風》。
 詩序說:「〈靜女〉,刺時也。衛君無道,夫
人無德。」
 其實這首詩是寫男女青年的幽期密約。
首章寫幽會時,少女預先躲藏起來,作弄男孩子。
二章寫待兩人見面後,少女情意綿綿送他一根紅管草。
三章寫青年男孩對這根紅管草愛不釋手,只因是心上
人送的。
 此詩將少男少女純潔浪漫的初戀情懷表現得極
為生動傳神,是國風中情歌的佳作。
邶風‧靜女
許清雲教授譯注
 詩譯:
可愛少女真美麗,約我城角可幽僻。
不見人影躲那裡,走來走去真焦急。
可愛少女真美麗,送我一支彤管筆。
彤管紅紅多美麗,我從心底喜歡你。
送我茅草嫩又細,小草美得真出奇。
不是小草多美麗,美人送我有情意。
鄭風‧風雨
【詩序】
風雨,思君子也。
亂世則思君子,不改其度焉。
風雨淒淒,雞鳴喈喈。
既見君子,云胡不夷?
風雨瀟瀟,雞鳴膠膠。
既見君子,云胡不瘳?
風雨如晦,雞鳴不已。
既見君子,云胡不喜?
共三章,章四句。
鄭風‧風雨
 選自《國風‧鄭風》。
 詩序說:「〈風雨〉,思君子也。
亂世則思君子,不改其度焉。」
 其實這首詩是寫妻子和久別的丈夫
重逢,驚喜萬分的心情。
三章皆以風雨、雞鳴渲染,巧妙地
利用自然環境,反襯女子前後心情
的急劇變化,也給讀者留下了極深
的印象。
鄭風‧風雨
許清雲教授譯注
 詩譯:
寒風淒淒雨淋淋,屋外雞聲叫不停。
忽見我的好丈夫,心中怎會有平靜!
寒風陣陣雨瀟瀟,屋外雞聲喔喔叫。
忽見我的好丈夫,相思病痛怎不好!
凄風苦雨天昏暗,屋外雞聲叫沒完。
忽見我的好丈夫,心裡怎能不喜歡!
鄭風‧狡童
【詩序】
狡童,刺忽也。
不能與賢人圖事,權臣擅命也。
彼狡童兮,不與我言兮。
維子之故,使我不能餐兮!
彼狡童兮,不與我食兮。
維子之故,使我不能息兮!
共二章,章四句。
鄭風‧狡童
 選自《國風‧鄭風》。
 詩序說:「〈狡童〉,刺忽也,不能與賢人圖
事,權臣擅命也。」
 其實這首詩是女子對愛人的責怨。一對青年愛
侶鬧彆扭,男方採取冷戰,對她不理不睬,女
方為之十分煩惱,以至於廢寢忘食。
 語言簡潔有力,寥寥數語,即將那種纏綿難捨
的幽怨之情寫得極為真切。
鄭風‧狡童
許清雲教授譯注
 詩譯:
那狡猾的小哥哥啊!
不願和我再說話啊!
因為你這小冤家,
害人飯都吃不下啊!
那狡猾的小哥哥啊!
不願和我同吃飯啊!
因為你這小冤家,
害人整夜睡不安啊!
魏風‧十畝之間
【詩序】
十畝之間,刺時也。
言其國削小,民無所居焉。
十畝之間兮,桑者閑閑兮,
行與子還兮!
十畝之外兮,桑者泄泄兮,
行與子逝兮!
共二章,章三句。
魏風‧十畝之間



選自《國風‧魏風》。
詩序說:「〈十畝之間〉,刺時也。
言其國削小,民無所居焉。」
其實這首詩是採桑者之歌。一說有
歸農思想者的詠歎。又一說為情歌,
男子邀採桑女友幽會。兩章皆寫採
桑女之快樂。
魏風‧十畝之間
許清雲教授譯注
詩譯:
十畝桑地桑林間啊,
採桑女郎多悠閒啊,
且將邀妳把家還啊!

十畝桑地桑林外啊,
採桑女郎多愉快啊,
且將邀妳幽會來啊!
陳風‧月出
【詩序】
月出,刺好色也。
在位不好德,而說美色焉。
月出皎兮,佼人僚兮。
舒窈糾兮,勞心悄兮!
月出皓兮,佼人懰兮。
舒懮受兮,勞心慅兮!
月出照兮,佼人燎兮。
舒夭紹兮,勞心慘兮!
共三章,章四句。
陳風‧月出

選自《國風‧陳風》。

詩序說:「〈月出〉,刺好
色也。在位不好德,而說美
色焉。」

其實這首詩是男子之情歌,
寫月下想念一個美麗姑娘,
三章皆反複詠嘆相思之苦。
陳風‧月出

許清雲教授譯注
詩譯:
明月出來清輝皎啊,佳人麗質美容貌啊,
行步輕盈又苗條啊,勞心思念多苦惱啊!
明月出來銀光耀啊,佳人嫵媚天生嬌啊,
行步舒緩身材好啊,勞心思念受煎熬啊!
明月出來亮光照啊,佳人姣美更俊俏啊,
體態柔美多曼妙啊,勞心思念好焦躁啊!
The End