دلتا - St Demiana & St Athanasius

Download Report

Transcript دلتا - St Demiana & St Athanasius

‫‪d‬‬
‫باقي‬
‫‪3‬‬
‫حرف‬
‫اللفظ الحديث‬
‫‪English‬‬
‫‪sound‬‬
‫‪D,Z‬‬
‫‪1‬‬
‫‪3‬‬
‫‪letters‬‬
‫‪left‬‬
‫‪called‬‬
‫صوت الحرف‬
‫إسم الحرف‬
‫‪delta,zelta‬‬
‫د‪.‬ذ‬
‫دلتا‪.‬ذلتا‬
d
‫يلفظ د في أسماء األشخاص‬
(in names of people, sounding D):
Dauid
Dani/l
‫يلفظ ذ في أسماء األشياء واألماكن‬
(in names of things and places, sounding Z): Dwron Dewn
De
2
‫‪z‬‬
‫باقي‬
‫‪2‬‬
‫حرف‬
‫‪2‬‬
‫‪letters‬‬
‫‪left‬‬
‫اللفظ الحديث‬
‫‪English‬‬
‫‪sound‬‬
‫‪Z‬‬
‫‪3‬‬
‫‪called‬‬
‫صوت الحرف‬
‫إسم الحرف‬
‫‪Zita‬‬
‫ز‬
‫زيتــا‬
‫'‬
‫باقي‬
‫‪1‬‬
‫حرف‬
‫اللفظ الحديث‬
‫‪English‬‬
‫‪4‬‬
‫‪1‬‬
‫‪letters‬‬
‫‪left‬‬
‫‪sound‬‬
‫‪called‬‬
‫صوت الحرف‬
‫إسم الحرف‬
‫‪PS‬‬
‫‪psi‬‬
‫إبس‬
‫إبسي‬
‫نستعمل الشفاه في نطق الحرف‬
‫‪The lips are used‬‬
‫‪6‬‬
‫باقي‬
‫‪0‬‬
‫حرف‬
‫اللفظ الحديث‬
‫‪English‬‬
‫‪5‬‬
‫‪0‬‬
‫‪letters‬‬
‫‪left‬‬
‫‪sound‬‬
‫‪called‬‬
‫صوت الحرف‬
‫إسم الحرف‬
‫‪sowo‬‬
‫‪No. 6‬‬
‫ســو‬
‫ُ‬
‫ســو‬
‫ُ‬
dikeoc
ictin
o pathr
eoubohqin
qepenqebio
zwhn
nepouranion
tou ‘pneum tou agiou
a
‫عادل اآلب يعيننا في ضعفنا من أجل الحياة‬
‫السمائية والروح القدس‬
Righteous is the Father Who is fully praised and the
life giver for many and the Holy Spirit
6
ictin ictin o pathr
yaleucin
qepenqebio
wntwc
nepouranion
tou ‘pneum tou agiou
a
‫الفرح كائن علي الدوام لآلب المبتهج بتواضعنا‬
Xere
‫والحق السمائي والروح القدس‬
Great is the Father and praised from all, with the
saints and the Holy Spirit
7
Exercise 1 ‫تمرين‬
e
n
Q
In the
‫خين‬
Khen
‫ب‬
8
Exercise 2 ‫تمرين‬
f
ra n
Name
‫إفران‬
efran
‫إسم‬
9
Exercise 3 ‫تمرين‬
m
i
w
t
f
of the Father
‫إم‬
‫إفيوت‬
em
Efyot
‫اآلب‬
10
Exercise 4 ‫تمرين‬
nem
and
‫نيم‬
nem
‫و‬
11
Exercise 5 ‫تمرين‬
p
s
the Son
/ri
‫إبشيرى‬
ep.shiry
‫اإلبـــن‬
12
Exercise 6 ‫تمرين‬
nem
and
‫نيم‬
nem
‫و‬
13
Pi
Exercise 7 ‫تمرين‬
p neu ma
P i p na
Spirit
‫بي‬
pi
‫إبنيفما‬
epnevma
‫إختصار‬
abbreviation
‫الــروح‬
14
Exercise 8 ‫تمرين‬
ey o u a b
ey u
the Holy
‫إثؤاب‬
ethouab
‫إختصار‬
abbreviation
‫الـقدس‬
15
Exercise 9 ‫تمرين‬
ou nou ]
God
‫أونوتي‬
oo.no.ty
‫إلــــه‬
16
Exercise 10 ‫تمرين‬
n ou
one
wt
‫إن أؤوت‬
en.oo.wt
‫واحــد‬
17
Exercise 11 ‫تمرين‬
A m/
Amen
n
‫آميــن‬
Amen
‫آميــن‬
18
Exercise
‫تمرين‬
mViwt
Vran
Qen
nem Ps/ri
nem
Pipna eyu ounou]
nouwt :
A m/n
In the name of the Father, and the Son,
and the Holy Spirit, one God. Amen 19
Hiten ni precbia nte
]yeotokoc
eyouab
Maria
‫بشفاعات والدة اإلله القديسة مريم‬
Through the intercession of the
mother of God St. Mary :
20
P[oic arihmot
mpi,w ebol
nennobi
nan
nte
‫يارب أنعم لنا بمغفرة خطايانا‬
O Lord, grant us the forgiveness of
our sins
21
tai sour/ nnoub nkayaroc
etfai qa
et
pi arwmata
`nAarwn piouhb
‘qen nenjij
eftale ou`cqoi noufi `e `p’]wi
’`ejen ’pima ’`ner]ou]i
‫هذه المجمرة الذهب النقي الحاملة العنبر التي في يدى‬
‫هرون الكاهن يرفع بخورا علي المذبح‬
This is the censer of pure gold bearing the aroma, is
in the hands of Aaron the priest, offering up incense
22
on the altar
hiten niprecbia
nte
pisasf
nar,/aggeloc
nem nitagma
nepouranion
P[oic
arihmot
nan
mpi,o
ebol
nte nennobi
‫ يارب‬، ‫بشفاعات السبعة رؤساء المالئكة والطغمات السمائية‬
‫إنعم لنا بمغفرة خطايانا‬
Through the intercession of the seven Archangels and the
heavenly orders, O Lord, grant us the forgiveness of our sins
23
nimioc ictin
O pathr
[aleucin
qepenqebio
ontwc
nepouranion
tou ‘pneum tou agiou
a
‫مكــرم اآلب المتهلل بإتضاعنا الحق السمائي‬
‫والروح القدس‬
ّ
Praise is the Father of all, the only divine essence and
the Holy spirit
24
dikeoc
ictin
o pathr
eoubohqin
qepenqebio
zwhn
nepouranion
tou ‘pneum tou agiou
a
‫عادل اآلب يعيننا في ضعفنا من أجل الحياة‬
‫السمائية والروح القدس‬
Righteous is the Father Who is fully praised and the
life giver for many and the Holy Spirit
25
ictin ictin o pathr
yaleucin
qepenqebio
wntwc
nepouranion
tou ‘pneum tou agiou
a
‫الفرح كائن علي الدوام لآلب المبتهج بتواضعنا‬
Xere
‫والحق السمائي والروح القدس‬
Great is the Father and praised from all, with the
saints and the Holy Spirit
26