Keittokirja | Receptbok

Download Report

Transcript Keittokirja | Receptbok

Keittokirja | Receptbok
BMC600 the Multi Cooker
Naudanlihaja papumuhennos
Nöttköttsoch böngryta
AINEKSET
INGREDIENSER
100 g pieniä valkopapuja
500 g naudanjauhelihaa
70 g ruskeita herkkusieniä halkaistuna
60 g purjon valkoista osaa ohuina viipaleina
600 g tomaattia omassa mehussa
2 rkl tomaattipyrettä
1 rkl kaakaojauhetta
310 g kuorittua perunaa pieninä paloina
160 g munakoisoa, paloina
1/2 punaista chiliä tai maun mukaan
450 ml naudan lientä
1/4 tl punapippuria
1 tl kuivattua timjamia
1 tl kuivattua basilikaa
kourallinen silputtua persiljaa
1 tl merisuolaa tai maun mukaan
100 g små, vita bönor
500 g nötkött köttfärs
70 g bruna champinjoner, halvor
60 g vita delar av purjolök, tunt skivad
600 g tomater i saft
2 msk. Tomatpuré
1 msk. kakaopulver
310 g skalad potatis i små bitar
160 g aubergine, bitar
1/2 röd chili (eller efter smak)
450 ml nötkött buljong
1/4 tsk. Cayennepeppar
1 tsk. torkad timjan
1 tsk. torkad basilika
En handfull hackad persilja
1 tsk. havssalt (eller efter smak)
OHJE
Tillagning
Liota pavut 12 tuntia, kaada vesi pois. Laita
BMC600-monitoimikattilan astiaan kaikki ainekset ja
sekoita. Laita laitteeseen, sulje kansi ja valitse Multi-ohjelma.
Valitse lämpötila 80 astetta ja aika 4 tuntia.
Anna valmistua. Ota pois, ripottele pinnalle persiljaa.
Tarjoa sellaisenaan tai riisin kanssa. Saat ruokaa nopeammin
valmistamalla ruoka 2 tuntia 100 asteessa.
Sätt bönorna i blöt i 12 timmar.Häll av vattnet och tillaga
maten. Lägg alla ingredienser i multi-kokarens BMC600
behållare, blanda allt, ställ in i apparaten, stäng locket och
ställ in “Multi”. Ställ in temperatur på 80 grader och
tid 4 timmar.
Låt maten tillagas, ta ut, strö på hackad persilja. Du kan
servera utan eller med ris. Om du vill ha snabbare
tillagning, sätt på 2 timmar vid 100 grader.
www.stollar.eu
Riisi-, kurpitsaja perunamuhennos
Risgryta med
pumpa och potatis
AINEKSET
INGREDIENSER
300 g kuorittua kurpitsaa paloina
240 g kuorittua perunaa paloina
200 g basmatiriisiä
1 tl kuminaa
2 vihreitä kardemumman siemeniä
3 valkosipulin kynttä hienonnettuna
1/2 tl korianterin siementä
hyppysellinen jauhettua muskottipähkinää
1 punachiliä hienonnettuna
50 g rusinaa
20 g seesamin siementä
1250 ml kasvislientä
merisuolaa maun mukaan
vastajauhettua mustapippuria maun mukaan
15 g puhdistettua inkivääriä hienonnettuna
chiliöljyä tarjoilua varten
300 g skalad pumpa, i bitar
240 g skalad potatis i bitar
200 g basmatiris
1 tsk. Kummin
2 gröna kardemummafrön
3 vitlöksklyftor, mycket finhackad
1/2 tsk. korianderfrön
lite riven muskot nöt
1 röd chili, finhackad
50g russin
20 g sesamfrön
1250 ml grönsaksbuljong
havssalt efter smak
nymalen svartpeppar efter smak
15 g rensad ingefära,
finhackad chilli olja för servering
OHJE
TILLAGNING
Laita kaikki ainekset BMC600-monitoimikattilan astiaan
ja sekoita. Siirrä laitteeseen, sulje ja valitse Multi-ohjelma.
Valitse lämpötila 100 astetta ja aika 1 tunti.
Odota ruoan valmistumista. Ota pois, kaada päälle chiliöljyä ja tarjoa.
Lägg alla ingredienser i multi-kokarens BMC600 behållare, blanda allt, ställ in i apparaten, stäng locket och ställ
in “Multi”. Ställ in temperatur på 100 grader och tid
1 timme.
Låt maten tillagas, ta ut, häll på chilli olja och servera.
www.stollar.eu
Sianliha- ja
kookosmaitomuhennos
Gryta med fläsk
och kokosmjölk
AINEKSET
INGREDIENSER
400 g Sian kinkkua kuutioituna
400 ml kookosmaitoa
300 g tomaattia suurina paloina
3 rkl tomaattipyrettä
1/4 tl jauhettua kanelia
1/2 punachilia hienonnettuna
2 isoa valkosipulinkynttä hienonnettuna
300 g kukkakaalia paloina
merisuolaa maun mukaan
1/2 tl vastajauhettua mustapippuria
1/2 tl korianterin siementä
2 laakerinlehteä
1 tl currytahnaa
250 ml lientä
kourallinen hienoksi silputtua persiljaa
400 g fläsk skinka i små bitar
400 ml kokosmjölk
300 g tomater, i stora bitar
3 msk tomatpuré
1/4 tsk. malen kanel
1/2 röd chili, hackad
2 mycket stora lober av vitlök, hackad
Havssalt efter smak
1/2 tsk. nymalen svartpeppar
1/2 tsk. korianderfrön
2 lagerblad
1 tsk. currypasta
250 ml buljong
En handfull finhackad persilja
300g blomkål, i bitar
OHJE
TILLAGNING
Laita kaikki ainekset BMC600-monitoimikattilan astiaan
ja sekoita. Siirrä laitteeseen, sulje kansi ja valitse Multiohjelma. Aseta lämpötila 80 astetta ja aika 5 tuntia.
Odota ruoan valmistumista. Ota pois, ripottele päälle
persiljaa. Tarjoa sellaisenaan, riisin tai pastan kanssa.
Lägg alla ingredienser i multi-kokarens behållare
BMC600, blanda allt, ställa in i apparaten, stäng locket
och ställa in “Multi”. Ställ in temperatur på 80 grader och
tid 5 timmar.
Låt maten tillagas, ta ut, strö på hackad persilja. Du kan
servera utan eller med ris, pasta
www.stollar.eu
Munakoiso- ja
kikhernemuhennos
Aubergine och
turkiska ärtors gryta
AINEKSET
INGREDIENSER
400 g munakoisoa isoina paloina
260 g punaista paprikaa suurina
1 hienoksi raastettu appelsiinin kuori
ja sisus pieninä paloina
50 g mustaa luumua halkaistuna
2 isoa valkosipulinkynttä karkeasti silputtuna
1/2 punachilia silputtuna
480 g kikhernesäilykettä nesteen kanssa
1 tl merisuolaa tai maun mukaan
vastajauhettua mustapippuria maun mukaan
3 oksaa timjamia
200 g tomaattia omassa mehussa
2 rkl seesaminsiemenöljyä
2 rkl oliiviöljyä
2 pientä laakerinlehteä
iso nippu silputtua persiljaa tarjoilua varten
400 gram aubergine, i stora bitar
260 g röd paprika, i stora bitar
1 apelsinskal (fint riven) och
apelsin kött i små bitar
50 g svarta plommon i halvor
2 stora vitlöks klyftor, grovt hackade
1/2 röd chili, hackad
480 g konserverade turkiska ärtor med vätska
1 tsk. havssalt (eller efter smak)
nymalen svartpeppar efter smak
3 kvistar timjan
200 g tomater i saft
2 msk. sesamolja
2 msk. olivolja
2 små lagerblad
Stor bunt av persilja, hackad
OHJE
TILLAGNING
Laita kaikki ainekset BMC-monitoimikattilan astiaan ja
sekoita. Siirrä laitteeseen, sulje kansi ja valitse
Multi-ohjelma. Aseta lämpötila 120 astetta ja aika 2 tuntia.
Odota ruoan valmistumista. Ota pois, ripottele päälle
persiljaa. Tarjoa sellaisenaan tai riisin, kasvisten tai lihan
kanssa.
Lägg alla ingredienser i multi-kokares BMC600 behållare,
blanda allt, ställa in i apparaten, stäng locket och ställ in
“Multi”. Ställ in temperatur på 120 grader och
tid 2 timmar.
Låt maten tillagas, ta ut, strö på hackad persilja. Kan
serveras utan eller med ris, grönsaker eller kött.
www.stollar.eu
Sianliha- ja
maapähkinävoimuhennos
Fläsk och
jordnötssmörsgryta
AINEKSET
INGREDIENSER
30 g kuorittua valkosipulia paloiteltuna
70 g bataattia suurina paloina
200 g kuorittua kurpitsaa isoina paloina
5 pientä kivetöntä taatelia
170 g kuorittua porkkanaa suurina paloina
430 g sian kinkkua, 3 × 3 cm paloina
2 rkl maapähkinävoita
1 tl vastajauhettua mustapippuria
merisuolaa maun mukaan
1/2 tl kuminaa
5 maustepippuria
500 ml kasvis- tai kanalientä
kourallinen karkeaksi silputtua persiljaa
30 g av rengjord vitlök, i stora bitar
70 g sötpotatis, i stora bitar
200 g skalad pumpa i stora bitar
5 små datlar, urkärnade
170 g skalad morot, i stora bitar
430 g fläsk skinka, 3 × 3 cm bitar
2 msk. jordnötssmör
1 tsk. nymalen svartpeppar
havssalt efter smak
1/2 tsk. kummin
5 kryddpeppar
500ml grönsaks- eller kycklingbuljong
En handfull grovhackad persilja
OHJE
TILLAGNING
Laita kaikki ainekset BMC-monitoimikattilan astiaan
ja sekoita. Siirrä laitteeseen, sulje kansi ja valitse
Multi-ohjelma. Valitse lämpötila 60 astetta ja aika 2 tuntia,
paina Start-painiketta. Asetetun ajan umpeuduttua , valitse Keep Warm-toiminto. Paina virtanappia ja valitse taas
Multi-ohjelma. Aseta lämpötila 120 astetta ja aika 1 tunti
ja 10 minuuttia. Odota valmistumista.
Vaihtoehtoisesti voi käyttää Multi-ohjelmaa asetuksina
80 astetta ja 4 tuntia.
Ripottele ruoan päälle persiljaa ja tarjoa.
Lägg alla ingredienser i multi-kokarens BMC600 behållare, blanda allt, ställ in i apparaten, stäng locket och ställ
in “Multi”. Inställa temperatur på 60 grader och tid
2 timmar, tryck Start knapp. När tiden har gått ut, ”Keep
Warm” signalen ska slås på. Tryck på den för att stänga av
eller sätta på program, sätt temperatur på 120 grader och
tid 1 timme och 10 minuter. Låt maten tillagas.
Du kan också använda programmet ”Multi”, sätta temperatur på 80 grader och tid 4 timmar. Låt maten tillagas. Strö
på hackad persilja.
www.stollar.eu
Selleri- ja ohrasuurimomuhennos
Selleri och
korn gryta
AINEKSET
INGREDIENSER
400 g kuorittua juuriselleriä kuutioituna
250 g kukkakaalia, jaettuna kukinnoiksi
180 g ohrasuurimoa
1250 ml kasvis- tai kanalientä
1 rkl Worcesterkastiketta
2 laakerinlehteä
1/2 tl kuivattua timjamia
1/2 kanelitankoa
1 tl kuivattua valkosipulia
1/2 tl merisuolaa
1 tl vastajauhettua mustapippuria
2 tl balsamicoa
50 g kovaa juustoa hienoksi raastettuna
400 gram skalade rotselleri, tärnad
250g blomkål, halva
180 g korn
1250 ml kyckling eller grönsaksbuljong
1 msk Worcester-sås
2 lagerblad
1/2 tsk. torkad timjan
1/2 kanelstänger
1 tsk. torkad vitlök
1/2 tsk. havssalt
1 tsk. nymalen svartpeppar
2 msk. balsamvinäger
50 g hårdost, fint riven
OHJE
TILLAGNING
Laita kaikki ainekset BMC600-monitoimikattilan astiaan
ja sekoita. Siirrä laitteeseen, sulje kansi ja valitse Multiohjelma. Valitse lämpötila 120 astetta ja aika 1 tunti 10
minuuttia.
Odota ruoan valmistumista. Ota astia pois, ripottele päälle
juustoraastetta ja tarjoa.
Lägg alla ingredienser i multi-kokarens BMC600 behållare, blanda allt, ställ in i apparaten, stäng locket och ställ
in “Multi”. Ställ in temperatur på 120 grader och
tid 1 timme 10 minuter.
Låt maten tillagas, ta ut, servera med riven ost.
www.stollar.eu
Kanaa kurpitsan ja
rakuunan kanssa
Pumpa och kyckling med
dragon
AINEKSET
INGREDIENSER
500 g paloiteltua kanaa (koipea, filettä, siipipaloja)
200 g tuoretta maissia*
400 g kurpitsaa kuorittuna ja paloiteltuna
60 g silputtua sipulia
110 g kermaa
1 tl karkeaksi hienonnettua tuoretta rakuunaa**
150 ml kasvis- tai kanalientä
1 tl Dijon-sinappia
1/4 tl merisuolaa
1 tl vastajauhettua mustapippuria
40 g kovaa juustoa, hienoksi raastettuna
50 g paahdettuja mantelilastuja
500 g kycklingbitar (ben, filé, vingar)
200 g färska majskorn*
400 g skalad pumpa, i stora bitar
60 g lök bitar, små bitar
110 g vispgrädde
1 tsk. grovt hackad färsk dragon**
150 ml kyckling eller grönsaksbuljong
1 tsk. Dijonsenap
1/4 tsk. havssalt
1 tsk. nymalen svartpeppar
40 g hårdost, fint riven
50 g mandelspån, rostade
* Jos tuoretta maissia ei ole saatavilla, käytä pakastetai säilykemaissia (kaada liemi pois).
** Jos tuoretta rakuunaa ei ole saatavilla, käytä kuivattu.
* Om färsk majs inte är tillgänglig, använd fryst eller konserverad
(bara häll bort vätskan).
** Om färsk inte är tillgänglig, använd torkad.
OHJE
TILLAGNING
Kana, kerma, Dijonin sinappi ja rakuuna on vastustamaton
yhdistelmä, josta ei tarvitse kieltäytyä! Tämä ruokaklassikko lämmittää mukavasti kylmänä päivänä.
Laita kaikki ainekset BMC600-monitoimikattilan astiaan
ja sekoita. Siirrä laitteeseen, sulje kansi ja valitse Multiohjelma. Valitse lämpötila 80 astetta ja aika 3 tuntia.
Kun ruoka on valmis, ota pois, ripottele päälle pahdettuja
mantelilastuja ja tarjoa.
Kyckling, grädde, dijonsenap och dragon är en kombination som är svårt att avstå från och det du behöver inte!
Klassiker, som kommer att värma på en kall dag.
Lägg alla ingredienser i multi-kokarens BMC600 behållare, blanda allt, ställ in i apparaten, stäng locket och ställ
in “Multi”. Ställ in temperatur på 80 grader och
tid 3 timmar.
Låt maten tillagas, ta ut, servera med rostade mandlar.
www.stollar.eu
Vihreä linssija kalamuhennos
Lins-och
fiskgryta
AINEKSET
INGREDIENSER
150 g vihreitä linssejä
200 g kuorittua perunaa, kuutioina
160 g n kuorittua porkkanaa, hyvin pieninä kuutioina
20 g valkosipulinkynttä, hienoksi silputtuna
1/2 tl kuivattua rosmariinia
1 tl Provence-mausteseosta
200 g valkoista kalaa paloina
200 g lohta paloina
30 g cashew-pähkinöitä
1/2 sitruunankuorta
1/2 chilia, hienoksi silputtuna
150 g gröna linser
200g potatis, skalad, tärnad
160 g morötter, skalade, mycket små tärningar
20 g skalad vitlök klyftor, finhackad
1/2 tsk. torkad rosmarin
1 tsk. Provence krydda
200g vit fisk
200 g lax bitar
30 g cashewnötter
1/2 citronskal
1/2 chili, finhackad
OHJE
TILLAGNING
Laita kaikki ainekset BMC600-monitoimikattilan astiaan
ja sekoita. Siirrä laitteeseen, sulje kansi ja valitse Multiohjelma. Valitse lämpötila 100 astetta ja aika 1 tunti
10 minuuttia.
Kun ruoka on valmis, ota pois ja tarjoa.
Lägg alla ingredienser i multi-kokarens BMC600 behållare, blanda allt, ställ in i apparaten, stäng locket och ställ
in “Multi”. Ställ in temperatur på 100 grader och tid
1 timme och 10 minuter.
Låt maten tillagas, ta ut och servera.
www.stollar.eu
Possun rillettes
Fläskkött
AINEKSET
INGREDIENSER
460 g pekonia
90 g tuoretta silavaa
500 g possun lihaa
400 g laardia
3 laakerinlehteä
6 mausteneilikkaa
hieman jauhettua muskottipähkinää
hyppysellinen kanelia
1 tl kuivattua rosmariinia
1 tl kuivattua timjamia
merisuolaa maun mukaan
vastajauhettua mustapippuria maun mukaan
460g bacon
90 g färskt griskött
500 g skinka kött
400 g ister
3 lagerblad
6 kryddnejlikor
lite riven muskot
nypa kanel
1 tsk. torkad rosmarin
1 tsk. torkad timjan
havssalt efter smak
nymalen svartpeppar efter smak
OHJE
TILLAGNING
Laita kaikki ainekset BMC600-monitoimikattilan astiaan
ja sekoita. Siirrä astia laitteeseen, sulje kansi ja valitse
Multi-ohjelma. Valitse lämpötila 40 astetta ja aika 9 tuntia.
Ajan umpeuduttua valitse lämpötila 100 astetta ja
aika 2 tuntia.
Kun ruoka on valmis, ota astia ulos, paloittele lihaa
haarukalla ja siirrä toiseen astiaan. Lisää hieman rasvaa
ja sekoita. Lisää suolaa ja pippuria maun mukaan. Siirrä
tarjoiluastioihin ja laita jääkaappiin jäähtymään.
Lägg alla ingredienser i multi-kokarens BMC600 behållare, blanda allt, ställ in i apparaten, stäng locket och ställ
in “Multi”. Ställ in temperatur på 40 grader och tid
9 timmar. När tiden har gått ut ställ in temperatur på
100 grader och tid 2 timmar. Låt maten tillagas.
Ta ut köttet med en gaffel, slit i strimlor och lägg i en
annan behållare. Tillsätt lite ister och blanda. Smaksätt
med salt och peppar. Fyll i skålar och sätt i kylskåp tills
den svalnar.
www.stollar.eu
Kvinoa- ja appelsiinivanukas
Quinoa och apelsin pudding
AINEKSET
INGREDIENSER
100 g kvinoaa
100 g appelsiinihilloa
1 appelsiinin kuori raastettuna
1 vaniljatangon siemeniä
300 ml maitoa
150 ml kermaa
50 g fariinisokeria
marjoja tai pähkinöitä tarjoilua varten
100 g quinoq
100 g apelsinsylt
Skal av 1 apelsin, fint riven
1 vaniljstång, frön
300 ml mjölk
150 ml vispgrädde
50 g farinsocker
bär eller nötter för servering
OHJE
TILLAGNING
Laita kaikki ainekset BMC600-monitoimikattilan astiaan
ja sekoita. Siirrä astia laitteeseen, sulje kansi ja valitse
Multi-ohjelma. Valitse lämpötila 100 astetta
ja aika 40 minuuttia.
Ota valmis ruoka laitteesta, siirrä tarjoiluastioihin ja tarjoa
marjojen tai pähkinöiden kanssa.
Lägg alla ingredienser i multi-kokarens BMC600
behållare, blanda allt, ställ in i apparaten, stäng locket och
ställ in “Multi”. Ställ in temperatur på 100 grader och
tid 40 minuter.
Låt maten tillagas, ta ut och servera med bär eller nötter.
www.stollar.eu
Puuro
Gröt
Kaurapuuro
Havregrynsgröt
AINEKSET
INGREDIENSER
150 g kaurahiutaleita
7,5 dl maitoa
20 g voita
Suolaa, sokeria
Havregryn – 150 g
Mjölk – 750 ml
Smör – 20 g
Salt, socker
OHJEET
TILLAGNING
Kaada kaurahiutaleet koneen astiaan, lisää maitoa, voita,
sokeria ja suolaa, ja sekoita huolella. Sulje kansi, näppäimellä COOK (KEITÄ) valitse tilan Porridge (puuro). Paina
näppäin SET TIME (ASETA AIKA), sen jälkeen paina ADJUST (VIRITÄ) asettaakseen välkkyvän indikkaatorivalon
25 minuutin ajaksi. Paina näppäin START ja anna keittää,
kunnes asetettu tila on toiminut loppuun. Sekoita valmis
puuro vielä kerran huolella.
Vinkki: lisää puuroon kuivattuja hedelmiä, niin teet siitä
täydentävämmän ja tuoksuvamman.
Häll ned havregryn i tankanordningen, häll över mjölk,
tillsätt smör, socker, salt och rör omsorgsfullt ihop det.
Lägg på locket, med knappen COOK (KOKNING) sätt
inställningen på Porridge (gröt). Tryck på knappen SET
TIME (TIDSINSTÄLLNING), tryck sedan på knappen
ADJUST (JUSTERING), så att den blinkande indikatorinställningen står på 25 minuter. Tryck på knappen START
och tillaga tills inställt tillagningsprogram avlutas. Tillaga
gröten genom att omsorgsfullt röra om.
Råd: blanda i torkade frukter i gröten – den blir då mer
mättande och mer väldoftande.
www.stollar.eu
Pääruoat
Varmrätter
Meren antimet riisillä
Skaldjur med ris
AINEKSET
INGREDIENSER
300 g pakastettuja meren antimia
300 g kiillotettua riisiä
0,3 dl oliiviöljyä
3,3 dl vettä
Suolaa, mausteita
Fryst blandning av skaldjur – 300 g
Polerat ris – 300 g
Olivolja – 30 ml
Vatten – 330 ml
Salt, kryddor
OHJEET
TILLAGNING
Sulata meren antimet ja pese riisiä, kunnes vesi on
läpinäkyvä. Laita kaikki ainekset koneen astiaan,
lisää vettä, suolaa, mausteita, ja sekoita. Sulje kansi,
näppäimellä COOK (KEITÄ) valitse tilan Standard
(peruskeittäminen), paina näppäin SET TIME
(ASETA AIKA), sen jälkeen paina ADJUST (VIRITÄ)
asettaakseen välkkyvän indikkaatorivalon 30 minuutin
ajaksi. Paina näppäin START ja anna keittää, kunnes
asetettu tila on toiminut loppuun.
Vinkki: tähän ruokaan ei suositella käyttää tursasta, sillä
se saattaa antaa riisille violetin sävyn.
Tina skaldjuren, tvätta riset tills vattnet är genomskinligt. Lägg i samtliga ingredienser i tankanordningen,
tillsätt vatten, salt, kryddor och rör om. Lägg på locket,
med knappen COOK (KOKNING) sätt inställningen på
Standard (vanlig kokning), tryck på knappen SET TIME
(TIDSINSTÄLLNING), tryck sedan på knappen ADJUST
(JUSTERING), så att den blinkande indikatorinställningen
står på 30 minuter. Tryck på knappen START och tillaga
tills tillagningsprogrammet avslutats.
Råd: i denna rätt är det inte lämpligt att använda bläckfiskkött – det kan ge riset en violett färg.
Pehmeä munakas
Mild omelett
AINEKSET
INGREDIENSER
10 munaa (500 g)
5 dl maitoa
150 savustettua makkaraa
30 g voita
Suolaa, mausteita
Ägg – 10 st. (500 g)
Mjölk – 500 ml
Jägarkorv – 150 g
Smör – 30 g
Salt, kryddor
OHJEET
TILLAGNING
Leikkaa makkaran 0,5 cm paksuiksi paloiksi ja vatkaa
munat maidolla. Voitele koneen astian ja laita siihen
makkaraa, kaada sekaan muna- ja maitoseos, lisää suolaa
ja mausteita, ja sekoita. Sulje kansi, näppäimellä MENU
(VALIKKO) valitse tilan Multi (käsiasetukset), näppäimellä TEMP° valitse 120˚C. Paina näppäin SET TIME (ASETA
AIKA), sen jälkeen paina ADJUST (VIRITÄ) asettaakseen
välkkyvän indikkaatorivalon 25 minuutin ajaksi. Paina
näppäin START ja anna keittää, kunnes asetettu tila on
toiminut loppuun.
Vinkki: Noudata 1:1 periaatetta: mitä vähemmän munia
käytät, sitä pienempi on myös käyttämäsi maidon määrä.
Skär korvarna i 0,5 cm tjocka skivor, med visp, vispa
ihop äggen med mjölk till en homogen blandning. Lägg
korvarna i den smorda tankanordningen, häll över
blandningen av ägg och mjölk, tillsätt salt, kryddor och
rör om. Lägg på locket, med knappen MENU (MENY) sätt
inställningen Multi (manuella inställningar), med knappen
TEMP° ställ in 120˚C. Tryck på knappen SET TIME
(TIDSINSTÄLLNING), därefter tryck på knappen ADJUST
(JUSTERING), så att den blinkande indikatorinställningen
står på 25 minuter. Tryck på knappen START och tillaga
tills det valda tillagningsprogrammet avslutats.
Råd: iakta proportionen 1:1 – ju mindre ägg du använder
desto mindre mängd mjölk ska det vara.
www.stollar.eu
Lisukkeet
Fyllningar
Ratatouille
Ratatouille
AINEKSET
INGREDIENSER
70 g munakoisoa
160 g kesäkurpitsaa
170 g tomaatteja
180 g paprikaa
20 g valkosipulia
130 g sipulia
0,3 dl oliiviöljyä
Suolaa, mausteita
Aubergine – 70 g
Zucchini – 160 g
Tomater – 170 g
Paprika – 180 g
Vitlök – 20 g
Lök – 130 g
Olivolja – 30 ml
Salt, peppar
OHJEET
TILLAGNING
Leikkaa vihannekset 1,5 – 2 cm isoiksi kuutioiksi. Kaada
koneen astiaan ensin öljyä, lisää vihannekset, suolaa
ja mausteita, sitten sekoita. Sulje kansi, näppäimellä
MENU (VALIKKO) valitse tilan Stew (hauduttaminen),
paina näppäin SET TIME (ASETA AIKA), sen jälkeen
paina ADJUST (VIRITÄ) asettaakseen välkkyvän
indikkaatorivalon 35 minuutin ajaksi. Paina näppäin
START ja anna keittää, kunnes asetettu tila on toiminut
loppuun.
Vinkki: tämän ruoan voi tarjota sekä pääruokana, että
lisukkeena esimerkiksi lihalle. Koristele valmis ratatouille
seesaminsiemeneillä ja tuoreilla basilikalehdeillä.
Skär grönsakerna i 1,5 – 2 cm stora tärningar. Häll olja i
tankanordningen, lägg ned alla ingredienser, tillsätt salt,
kryddor och rör ihop. Lägg på locket, med knappen MENU
(MENY) sätt inställningen Stew (stuvning), tryck på
knappen SET TIME (TIDSINSTÄLLNING), tryck därefter
på knappen ADJUST (JUSTERING), så att den blinkande
indikatorinställningen står på 35 minuter. Tryck på knappen START och tillaga tills det valda tillagningsprogrammet avslutats.
Råd: denna maträtt kan serveras separat eller som tillbehör till kött. Dekorera den tillagade maten med sesam och
färska basilikablad
Ranskalaiset perunat
Pommes frites
AINEKSET
INGREDIENSER
200 g esivalmistettuja ranskalaisia perunoita
1,5 l kasvisöljyä
Suolaa, mausteita
Pommes frites (halvfabrikat) – 200 g
Vegetabilisk olja – 1,5 l
Salt, peppar
OHJEET
TILLAGNING
Kaada öljy koneen astiaan, älä sulje kantta. Näppäimellä
MENU (VALIKKO) valitse tilan Multi (käsiasetukset),
näppäimellä TEMP° aseta 160˚C. Paina näppäin SET TIME
(ASETA AIKA), sen jälkeen paina ADJUST (VIRITÄ) asettaakseen välkkyvän indikkaatorivalon 10 minuutin ajaksi.
Paina näppäin START. Kun ajastin alkaa laskea aikaa taaksepäin, laita paistamiskori astian päälle ja kaada siihen
perunat. Anna keittää, kunnes asetettu tila on toiminut
loppuun, ja pidä kansi auki koko keittämisen ajan.
Vinkki: ennen tarjoilua ripottele perunoille suolaa ja tarjoa
grillikastikkeella.
Häll ned vegetabilisk olja i tankanordningen, stäng inte
locket. Med knappen MENU (MENY) sätt inställningen
Multi (manuell inställning), med knappen TEMP° ställ
in 160˚C. Tryck på knappen SET TIME (TIDSINSTÄLLNING), tryck sedan på knappen ADJUST (JUSTERING),
så att den blinkande indikatorinställningen står på 10
minuter. Tryck sedan på knappen START.
När timern börjar räkna tiden nedåt, ställ korgen för
stekning på behållaren och häll ned pommes frites i den.
Tillaga tills det valda tillagningsprogrammet avslutats,
medan locket är öppet.
Råd: innan servering, salta den färdiga potatisen och
servera med barbercue sås.
Höyrytetyt kasvikset
Stuvade maträtter
Höyrytetyt kasvikset
Stuvade grönsaker
AINEKSET
INGREDIENSER
150 g perunoita
100 g vihreitä papuja
120 g pakastettua parsakaalia
1,5 l vettä
Suolaa, mausteita
Potatis – 150 g
Gröna bönor – 100 g
Brocolli – 120 g
Vatten – 1,5 l
Salt, kryddor
OHJEET
TILLAGNING
Leikkaa perunat 2 cm isoiksi kuutioiksi, pavut ja parsakaali noin 3 cm isoiksi paloiksi. Kaada vesi koneen
astiaan, aseta sen päälle höyryttämisastian, lisää siihen
kaikki ainekset, suolaa ja mausteita, ja sekoita. Sulje
kansi, näppäimellä MENU (VALIKKO) valitse tilan Steam
(höyryttäminen), näppäimellä FOOD SELECT (TUOTE)
valitse Vegetables (vihannekset). Paina näppäin SET TIME
(ASETA AIKA), sen jälkeen paina ADJUST (VIRITÄ) asettaakseen välkkyvän indikkaatorivalon 15 minuutin ajaksi.
Paina näppäin START ja anna keittää, kunnes asetettu tila
on toiminut loppuun.
Vinkki: ruoan kalorimäärää voi vähentää korvaamalla
perunat kesäkurpitsalla.
Skär potatisen i 2 cm tärningar, rensa frön ur söt paprika
och skär i 3 cm tärningar. Häll vatten i tankanordningens
behållare, på behållaren, ställ stuvningsskålen och lägg
alla ingredienser och tillsätt salt, kryddor och rör ihop.
Stäng locket, med knappen MENU (MENY) sätt inställningen Steam (förångning), med knappen FOOD SELECT
(PRODUKTVAL) välj vegetables (grönsaker). Tryck på
knappen SET TIME (TIDSINSTÄLLNING), sedan, tryck
på knappen ADJUST (JUSTERING), så att den blinkande
indikatorinställningen står på 15 minuter. Tryck på knappen START och tillaga tills det valda tillagningsprogrammet avslutats.
Råd: för att få maten att innehålla mindre kalorier kan du
istället för potatis använda squash.
Alkuruoat ja salaatit
Tilltugg och sallad
Juustofondue
Ost Fondue
AINEKSET
INGREDIENSER
350 g Cheddar juustoa
10 g valkosipulia
1,5 dl valkoviiniä
0,75 dl kermaa
10 g tärkkelystä
0,5 dl vettä
Sokeria, suolaa, mausteita
Ceddarost – 350 g
Vitlök – 10 g
Vitt vin – 150 ml
Grädde – 75 ml
Stärkelse – 10 g
Vatten – 50 ml
Socker, salt, kryddor
OHJEET
TILLAGNING
Raasta juusto hienolla raastimella, pilkko valkosipuli hienoksi. Eri astiassa sekoita kerma, vesi, tärkkelys ja sokeri,
kunnes ne muodostavat tasakoosteista nestettä. Kaada
viini koneen astiaan. Sulje kansi, näppäimellä MENU
(VALIKKO) valitse tilan Multi (käsiasetukset), näppäimellä TEMP° valitse 100˚C. Paina näppäin SET TIME (ASETA
AIKA), sen jälkeen paina ADJUST (VIRITÄ) asettaakseen
välkkyvän indikkaatorivalon 10 minuutin ajaksi. 5 minuutin jälkeen lisää viinin sekaan juusto ja valkosipuli, jatkuvasti sekoittaen, kunnes niistä tulee tasakoosteinen massa.
Jatka sekoittamista ja lisää myös kerma- ja tärkkelysseos.
Keitä, kunnes asetettu tila on toiminut loppuun.
Vinkki: tarjoile ranskalaisen patongin kanssa.
Riv osten fint, med kniv, finfördela vitlöken. Rör ihop
grädde, vatten, stärkele och socker i en separat skål till en
homogen blandning. Häll i vinet i tankanordningen. Stäng
locket, med knappen MENU (MENY) sätt inställningen
på Multi (manuell inställning), med knappen TEMP° ställ
in 100˚C. Tryck på knappen SET TIME (TIDSINSTÄLLNING), tryck sedan på knappen ADJUST (JUSTERING),
så att den blinkande indikatorinställningen står på 10
minuter. Tryck sedan på knappen START. 5 minuter innan
tillagningsprogrammet avslutats, tillsätt till vinet, ost och
vitlök och rör om utan avbrott så att du får en homogen
blandning. Fortsätt blanda utan avbrott och tillsätt grädde
och stärkelseblandning. Tillaga tills det valda tillagningsprogrammet avslutats.
Råd: servera vid bordet med franskt vitt bröd.
Jälkiruoat
Efterrätter
Rahkapaistos
Kvargkaka
AINEKSET
INGREDIENSER
500 g rahkaa, jonka rasvapitoisuus on 9%
50 g sokeria
3 munaa (150 g)
40 g mannasuurimoa
50 g rusinoita
6 g suolaa
Voita
Ostmassa med 9% fetthalt – 500 g
Socker – 50 g
Ägg – 3 st. (150 g)
Manna – 40 g
Russin – 50 g
Salt – 6 g
Smör
OHJEET
TILLAGNING
Liota rusinat lämpimässä vedessä. Erottele munista keltuaiset ja valkuaiset. Vatkaa valkuaiset ja suolaa kovaksi
vaahdoksi. Eri astiassa sekoita rusinat, rahka, keltuaiset,
sokeri ja mannasuurimo, kunnes ne muodostavat tasakoosteista massaa. Nostele valkuaisvaahto varovaisesti rahkan
sekaan. Voitele koneen astian ja lisää siihen rahkamassa,
tasoita lastalla. Sulje kansi, näppäimellä MENU (VALIKKO) valitse tilan Cake (leivonnaiset), paina näppäin
SET TIME (ASETA AIKA), sen jälkeen paina ADJUST
(VIRITÄ), asettaakseen välkkyvän indikkaatorivalon 40
minuutin ajaksi. Paina näppäin START, ja anna keittää,
kunnes asetettu tila on toiminut loppuun.
Vinkki: jos rahka on liian kuiva, siihen voi lisätä 2 rkl
piimää tai smetanaa. Tarjoile valmis paistos appelsiinilohkoilla.
BIötlägg russinen i varmt vatten. Skilj äggvitan från gulan,
häll i salt och skumma tills du får ett tätt tjockt skumm. I
en särskild skål rör ihop russin, ostmassa, äggulor, socker
och manna till en homogen blandning. Med spatel, rör
försiktigt ner skum av äggvita. I den med smör smorda
tankanordningen lägg i ostmassan och jämna ut med
spateln. Lägg på locket, med knappen MENU (MENY)
sätt inställningen på Cake (bakverk), tryck på knappen
SET TIME (TIDSINSTÄLLNING), tryck sedan på knappen
ADJUST (JUSTERING), så att den blinkande indikatorinställningen står på 40 minuter. Tryck på knappen START,
tillaga tills det valda tillagningsprogrammet avslutats.
Råd: om ostmassan är för torr, tillsätt 2 matskedar kefir
eller gräddfil. Servera ostkakan tillsammans med apelsinklyftor.
Uuniomenat
Stekta äpplen
AINEKSET
INGREDIENSER
300 g omenoita
Hunajaa – maun mukaan
Kanelia – maun mukaan
Äpplen – 300 g
Honung – efter smak
Kanel – efter smak
OHJEET
TILLAGNING
Poista omenoista siemenkoteja ja lusikoi hunajaa ja
kanelia reikiin. Aseta omenat koneen astiaan siten, että
hunaja ei valuisi pois. Sulje kansi, näppäimellä MENU
(VALIKKO) valitse tilan Multi (käsiasetukset), näppäimellä TEMP° valitse 100˚C. Paina näppäin SET TIME (ASETA
AIKA), sen jälkeen paina ADJUST (VIRITÄ) asettaakseen
välkkyvän indikkaatorivalon 45 minuutin ajaksi. Paina
näppäin START ja anna keittää, kunnes asetettu tila on
toiminut loppuun.
Vinkki: siemenkoteja poistamassa varo, ettei kuoresta tulisi liian ohut, muuten hunaja saatta valua ulos omenoista.
Skär ur kärnhusen och fyll håligheterna med honung och
kanel. Äpplena ska läggas så i tanken att honungen inte
rinner ut. Stäng locket, med knappen MENU (MENY) sätt
inställningen på Multi (manuell inställning), med knappen TEMP° ställ in 100˚C. Tryck på knappen SET TIME
(TIDSINSTÄLLNING), tryck sedan på knappen ADJUST
(JUSTERING), så att den blinkande indikatorinställningen
står på 45 minuter. Tryck på knappen START och tillaga
tills det valda tillagningsprogrammet avslutats.
Råd: när du skär bort kärnhusen, var försiktig så att väggarna inte blir för tunna, då honungen annars kan rinna ut.
M
onitoimikattila Stollar BMC600 on
moderni laite ruoanlaittoon, jossa
yhdistyvät terveellisen ruoan ajatus ja uusimmat
keittiökoneet. Tämä malli sopii vaativimpienkin
kuluttajien toiveisiin ja modernin elintason
vaatimuksiin.
Monitoimikattila Stollar BMC600 korvaa monta
ruoanlaittoon tarkoitettua laitetta ja siten säästää
tilaa keittiössä. Kone jakaa lämpöä kolmiulotteisesti
ja tasaisesti, näin säilyttäen ainesten arvokkaita
ominaisuuksia. Monitoimikattilan toimintoihin
kuuluu käynnistysajan valinta ja automaattinen
lämmitysmahdollisuus.
Monitoimikattila valmistaa ruokaa täysin
automaattisesti. 15 ohjelman voimin se valmistaa
ruokia siipikarjan lihasta, kalasta, meren antimista,
kasvisruokaa, puuroja, keittoja, lisukkeita, pastaa,
pilahvia, sekä friteeraa, valmistaa jogurttia, taikinaa,
fondueta, leipomotuotteita, hilloa, hyytelöä,
jälkiruokia, marjakeittoja ja muita.
Ammattikokit arvostavat ja suosittelevat Stollar
BMC600 -monitoimikattilaa.
M
ulti-kokare Stollar BMC600 är ett modernt
multifunktionsmaskin i matlagning,
där köksmaskiners senaste utveckling är
kombinerat med hälsosam mat idé. Denna
modell helt stämmer med de mest sofistikerade
konsumenternas förväntningar och krav för
modern levnadsstandard.
Multi-kokare Stollar BMC600 helt enkelt ersätter
många matlagningsutrustningar och sparar plats
i köket. Skålens tredimensionella värme möjlighet
under tillagningstid tillåter att jämnt fördela värme
i hela behållaren, vilket hjälper till att bevara de
värdefulla egenskaperna hos produkten. Multikokares funktionella förmåga är kompletterad med
fördröjd matlagnings start funktion och automatisk
uppvärmnings läge.
Processen är helt automatisk i multi-kokare. Med
15 automatiska program kan du laga mat från
djur kött, fågel, fisk, skaldjur, vegetarisk mat, koka
gröt, soppor, pålägg, pasta, pilaff, laga i friterare,
förbereda yoghurt, pasta, fondue, konditorivaror,
sylt, gelé, desserter, kompotter och många andra
rätter.
Multi-kokare Stollar BMC600 välkomnar och
rekommenderar professionella kockar.
15 automaattista ohjelmaa
15 automatiska program
Kasvisten höyrytys
Puuron keittäminen
Ångkoka
grönsaker
Koka gröt
Lihan höyrytys
Hauduttaminen
Ångkoka kött
Bräsering
Kalan höyrytys
Keitot
Ångkoka fisk
Soppa
Kasvisten paisto
Pastatuotteet
Steka grönsaker
Pasta
Lihan paisto
Leivonnaiset
Steka kött
Konditorivaror
Kalan paisto
Automaattinen lämmitys,
24 tuntiin asti
Steka fisk
Automatisk uppvärmning
till 24 timmar
Riisin keittäminen
Ruoan kuumennus,
24 tuntiin asti
Koka ris
Mat uppvärmning
till 24 timmar
Tavallinen
keittäminen
+ Multi
(manuaaliset asetukset)
Vanlig kokning
+ Multi
(manuella inställningar)
www.stollar.eu
BMC600 the Multi Cooker
MONITOIMIKATTILA | Multi-kokare
www.stollar.eu
BMC600 the Multi Cooker
MONITOIMIKATTILA | Multi-kokare
Viisitoista
automaattista
ohjelmaa
Femton
automatiska
program
Manualliset Progressiivinen Säädettävä
Multi3D lämpölämpötila
asetukset
järjestelmä
40 – 160°C
LCDnäyttö
Astia
Erityisen
keraamisine
tehokas
pinnoitteineen lämpöelementti
Kolmen
vuoden
takuu
Manuella
“Multi”
inställningar
Klar
LCD
skärm
Behållare
Särskildt
med keramisk
kraftfullt
beläggning värmeelement
3 års
produk­t­garanti
Progressiv Justeringsbar
3D värmnins
temperatur
funktion
40 – 160°C
www.stollar.eu