eglas monterings och skötselinstruktioner_2014

Download Report

Transcript eglas monterings och skötselinstruktioner_2014

EGLAS-FÖNSTER
MONTERINGS- OCH
SKÖTSELINSTRUKTIONER
1/17
MONTERINGSANVISNINGAR FÖR EGLAS-FÖNSTER
ALLMÄNT
-
EGLAS isolerglaselement monteras så att dekalen med glasrutans dimensioner sitter på utsidan. Den värmbara
sidan av glaset är märkt med en röd dekal. Alla dekaler ska avlägsnas genast efter montering.
-
OBS: EGLAS-isolerglaselementen har en glasfals på minst 17 mm, dvs. höjden och bredden på den
genomskinliga delen av elementet är 34 mm mindre än själva elementet.
-
De laminerade EGLAS-elementen ska vid montering vändas rätt enligt glastyp och användning, t.ex. med den
solskyddande reflekterande ytan utåt.
-
På ett rätt monterat EGLAS-element kan följande uppgifter läsas från den värmbara sidan på dekalen nere i
vänstra hörnet: GLAS-elementets tillverkningsår och månad, beställningsnummer, anslutningsspänning, effekt,
placeringskoder för elektroder och kablar (se illustration nedan).
OBS: Om elementet behöver bytas ut, kopiera informationen från det trasiga elementet till tillverkaren vid
beställning för att garantera att du får rätt element.
-
EGLAS-elementen utrustas på fabriken med dubbelisolerade anslutningskablar. Kabelplaceringen bestäms av
kunden (se illustrationen nedan för alternativa kabelplaceringar). Kabeln har en standardlängd på 5 meter,
andra längder kan beställas enligt önskemål.
-
Anslutningskabeln får under inga omständigheter utsättas för mekanisk eller annan belastning. Trots att
EGLAS-kablarna är dubbelisolerade rekommenderar vi att man drar kablarna till EGLAS-elementen i separata
installationsrör.
-
Vid montering i fönster med metallkarm kan anslutningskabeln installeras i kabelfåra eller -profil.
-
Granska monteringen av temperaturgivare. Givarna ska fästas direkt på den värmbara glasytan och vara säkert
placerade i fönsterrutan, vilket i allmänhet innebär i något av de övre hörnen.
-
EGLAS-fönstren ska placeras enligt angivelserna på elritningen enligt de individuella serienumren. Varje
EGLAS-element är märkt med ett serienummer som du hittar på dekalen på glaselementets innersida.
-
Vi rekommenderar att matningen till EGLAS-fönstren förses med en 30 mA jordfelsbrytare.
-
Kontrollera att EGLAS-fönstrens montering och elanslutning uppfyller de lokala byggbestämmelserna
samt rådande elsäkerhetsnormer och -bestämmelser.
________________________________________________________________________________________________________________________
Saint Gobain Glass Finland Oy / Finnglass
tel.: +358 6 5155100
Business ID: FI01367234
Asematie 46
fax: +358 6 5155111
FI63400 ALAVUS AS
e-post: [email protected]
EGLAS-FÖNSTER
MONTERINGS- OCH
SKÖTSELINSTRUKTIONER
EGLAS 2013-1
1234567 1
115V 200W K C
2/17
Kabelplacering:
Bokstäverna indikerar
möjliga
kabelplaceringar.
A, B, C och D är
placerade 150 mm från
hörnen. M1, 2 och 3 är
placerade mitt för
sidorna på EGLASelementet.
Sett
från den
värmbara
sidan
Kabel från temperaturgivare
Temperaturgivare
Kabel från temperaturgivare till termostat
Matningskabel från säkringsskåpet
Matningskabel
Kopplingsdosa
Produktnamn (EGLAS), tillverkningsår och månad (2013-1).
EGLAS 2013-1
1234567 1
115V 200W K C
Serienummer (1234567), index (1).
Anslutningsspänning (115V), elementets effekt (200W),
elektrodplacering (K), anslutningskabelns placering (C).
________________________________________________________________________________________________________________________
Saint Gobain Glass Finland Oy / Finnglass
tel.: +358 6 5155100
Business ID: FI01367234
Asematie 46
fax: +358 6 5155111
FI63400 ALAVUS AS
e-post: [email protected]
EGLAS-FÖNSTER
MONTERINGS- OCH
SKÖTSELINSTRUKTIONER
3/17
MONTERING AV EGLAS I FAST KARM (som inte kan öppnas)
1. Granska glasrutan visuellt innan du monterar EGLAS-elementet och kontrollera att elementet och
anslutningskabeln/-kablarna är hela.
2. Mät fönsterelementets motstånd i matningskabeln med lämpligt instrument för mätning av
spänning/strömstyrka/motstånd (universalinstrument) och kontrollera att elementets värden motsvarar de
som tillverkaren anger. Försäkra dig om att EGLAS-elementet placerats på rätt plats enligt elritningen.
3. Montera EGLAS-elementet i karmen enligt instruktioner från karmtillverkaren. Installera matningskabeln i
samband med monteringen.
4.
Beroende på vilken typ av karm man använder kan kablarna till EGLAS-elementet installeras alternativt i
en kabelfåra i karmprofilen eller i ett separat installationsrör. Matningskabeln ska dras till en
kopplingsdosa.
5. EGLAS-elementets temperaturgivare ska monteras i ett ihåligt rektangulärt aluminiumhölje som fästs med
UV-resistent lim på den värmbara glasytan. Temperaturgivarens kabel dras till termostaten.
30 mm
Skyddhölje för givaren, aluminium
10 mm
10 mm
MONTERING AV EGLAS I ÖPPNINGSBAR KARM
1. Granska glasrutan visuellt innan du monterar EGLAS-elementet och kontrollera att elementet och
anslutningskabeln/-kablarna är oskadda.
2. Mät fönsterelementets motstånd i matningskabeln med lämpligt instrument för mätning av
spänning/strömstyrka/motstånd (universalinstrument) och kontrollera att elementets värden motsvarar dem
som tillverkaren anger. Försäkra dig om att EGLAS-elementet placerats på rätt plats enligt elritningen.
3. Montera EGLAS-elementet i karmen enligt instruktioner från karmtillverkaren. Installera matningskabeln i
samband med monteringen.
4. Beroende på vilken typ av karm man använder kan kablarna till EGLAS-elementet installeras alternativt i
en kabelfåra i karmprofilen eller i ett separat installationsrör. Kabeln ska dras från den öppningsbara
karmdelen via en kabelöverföring i metall dimensionerad för 7 mm kabel, t.ex. en ABLOY EA 281
kabelöverföring.
5. EGLAS-elementets temperaturgivare ska monteras i ett ihåligt rektangulärt aluminiumhölje som fästs med
UV-resistent lim på den värmbara glasytan. Temperaturgivarens kabel dras sedan från den öppningsbara
karmdelen till termostaten via en kabelöverföring i metall dimensionerad för 7 mm kabel, t.ex. en ABLOY
EA 281 kabelöverföring (se illustration nedan samt BILAGA 5).
30 mm
Kabelöverföring EA 281
10 mm
Skyddshölje för givare, aluminium
10 mm
________________________________________________________________________________________________________________________
Saint Gobain Glass Finland Oy / Finnglass
tel.: +358 6 5155100
Business ID: FI01367234
Asematie 46
fax: +358 6 5155111
FI63400 ALAVUS AS
e-post: [email protected]
EGLAS-FÖNSTER
MONTERINGS- OCH
SKÖTSELINSTRUKTIONER
4/17
ELINSTALLATION AV EGLAS-FÖNSTER
•
•
Endast behörig elektriker får utföra installationen
Elinstallationen ska följa elritningen och tillverkarens anvisningar.
SERIEKOPPLADE EGLAS-ELEMENT
Exempel på seriekoppling av EGLAS-element vid anslutning i kopplingsdosa.
Principen för termostatstyrd matning:
PARALLELLKOPPLADE EGLAS-ELEMENT
Temperaturgivarens kabel
964 W
348 W/m2
230 V
964 W
348 W/m2
230 V
Temperaturgivare
230 V AC
Matningskabel
230 V AC
Kopplingsdosa
L
N
________________________________________________________________________________________________________________________
Saint Gobain Glass Finland Oy / Finnglass
tel.: +358 6 5155100
Business ID: FI01367234
Asematie 46
fax: +358 6 5155111
FI63400 ALAVUS AS
e-post: [email protected]
EGLAS-FÖNSTER
MONTERINGS- OCH
SKÖTSELINSTRUKTIONER
5/17
TILLBEHÖR, VERKTYG OCH ANVISNINGAR FÖR MONTERING AV EGLAS-FÖNSTER.
Läs karmtillverkarens monteringsanvisningar omsorgsfullt innan du monterar EGLAS-elementen.
För att elinstallationen av EGLAS-fönstren ska gå så lätt som möjligt ska du försäkra dig om att följande tillbehör,
verktyg och anvisningar finns till hands:
-
lämpliga installationsrör eller en karmprofil med kabelfåra
-
rätt placerade kopplingsdosor för anslutning av ELGAS-elementets matningskablar och för matningskablarna
från säkringsskåpet
-
lämpliga kopplingsdon för kablar
-
vid installation i öppningsbar karm: lämpliga kabelöverföringar, t.ex. ABLOY EA 281 eller motsvarande
-
termostat och temperaturgivare
-
epoxylim för att fästa givarens rektangulära ihåliga aluminiumhölje på glasets yta
-
elritning
-
tillverkarens testprotokoll med motståndsvärden för EGLAS-elementet. Se BILAGA 1
-
lämpligt instrument för mätning av EGLAS-elementens spänning/strömstyrka/motstånd (universalinstrument)
-
andra elinstallationsverktyg
Endast behörig elektriker får utföra elinstallation av EGLAS-element.
Alla de tillbehör som används vid elinstallationen av EGLAS-element måste uppfylla nationella säkerhetskrav.
Placera och montera alltid EGLAS-elementen enligt elritningen och elementens individuella serienummer.
OBS!
Om ett EGLAS-element är trasigt ska hela den matningsgrupp som det söndriga EGLAS-elementet tillhör kopplas från
vid säkringen.
Innan man lossar det trasiga EGLAS-elementet ska matningskabeln kopplas loss vid kopplingsdosan.
Samtliga elinstallationer av EGLAS-element får endast utföras av behörig elektriker.
________________________________________________________________________________________________________________________
Saint Gobain Glass Finland Oy / Finnglass
tel.: +358 6 5155100
Business ID: FI01367234
Asematie 46
fax: +358 6 5155111
FI63400 ALAVUS AS
e-post: [email protected]
EGLAS-FÖNSTER
MONTERINGS- OCH
SKÖTSELINSTRUKTIONER
6/17
Elinstallation – Kontrollmätningar
MONTERINGSFÖRBEREDELSER FÖR EGLAS-ELEMENT:
Mätning av motståndet i EGLAS-element:
-
Jämför mätresultatet med de värden som tillverkaren anger i sitt testprotokoll för EGLAS-elementet,
tolerans +/-15 %, se BILAGA 1. Om de uppmätta värdena avviker från tillverkarens värden med mera än 15
% ska elementet inte användas.
EFTER ELINSTALLATIONEN:
Mätning av motståndet i elementgrupper:
-
Jämför resultatet med de värden som anges i elritningen (tolerans +/-15 %).
Fönster med metallkarm:
Efter det att EGLAS-elementet monterats i metallkarmen, mät isolationsmotståndet mellan elementet och
karmen (separat för bägge kablarna).
Vi rekommenderar skyddsjordning av metallkarmar.
Koppla in strömmen i EGLAS-elementet och mät elementens spänning och strömstyrka och jämför de uppmätta
värdena med dem som anges i elritningen.
Kontrollera att temperaturgivaren och termostaten sitter rätt monterade och att de fungerar korrekt.
________________________________________________________________________________________________________________________
Saint Gobain Glass Finland Oy / Finnglass
tel.: +358 6 5155100
Business ID: FI01367234
Asematie 46
fax: +358 6 5155111
FI63400 ALAVUS AS
e-post: [email protected]
EGLAS-FÖNSTER
MONTERINGS- OCH
SKÖTSELINSTRUKTIONER
7/17
STYRENHET FÖR EGLAS
Beroende på EGLAS-elementets effektdensitet eller på EGLAS-gruppens totaleffekt ska styrningen ske med
olika typer av termostater. Vi rekommenderar att matningen till EGLAS-fönstren utrustas med en 30 mA
jordfelsbrytare.
1. RUMSTERMOSTAT
Om EGLAS-elementets effektdensitet är förhållandevis låg (≤100 W/m2) och gruppens totala strömstyrka inte
överskrider termostatens gränsvärde för strömstyrka kan man använda en enkel rumstermostat med inbyggd
temperaturgivare för att styra EGLAS-elementet.
Termostaten styr elementet enligt inställd rumstemperatur. Om temperaturen ligger lägre än det inställda värdet
kopplar termostaten på EGLAS-elementen, och om rumstemperaturen ligger över det inställda värdet bryter
termostaten strömtillförseln till elementen.
Rumstermostaterna ska monteras och installeras enligt tillverkarens instruktioner så att de mäter
rumstemperaturen och inte ligger för nära EGLAS-elementen.
Lämpliga rumstermostater: Devireg 531 (230V/16A), Eberle RTR-E 3545 (230V/16A), Eberle RTR-E 3585
(230V/16A), Eberle FIT 3 R (230V/10A), Etherma E-2001 (230V/10A), Frico ER-3500 (230V/16A),
Perfectum ETA 230.
2. TERMOSTAT MED ENKEL GIVARE
Om termostaten är utrustad med separat temperaturgivare kan den användas som rumstermostat, men om
givaren är fäst vid det eluppvärmda EGLAS-glaselementet kommer termostaten endast att kontrollera glasytans
temperatur (inte rumstemperaturen).
Lämpliga termostater med enkel givare: Devireg 528, (230V/10A), Devireg 530 (230V/16A), Devireg Touch
(230V/16A). Se BILAGA 3.
3. TERMOSTAT MED DUBBLA GIVARE
Om EGLAS-elementets effektdensitet är högre än 100 W/m2 måste elementtemperaturen styras med en
termostat som är utrustad med dubbla temperaturgivare: en för mätning av rumstemperaturen och en annan
som fästs på den värmbara glasytan för mätning av EGLAS-elementets temperatur.
Termostaten ska monteras och installeras enligt tillverkarens instruktioner.
Lämpliga termostater med dubbla givare: Devireg 532 (230V/16A), Devireg Touch (230V/16A), Eberle L2A
(230V/16A).
4. STYRSYSTEM FÖR BYGGNADSAUTOMATION
Om byggnaden är utrustad med ett centralt VVS-kontrollsystem kan EGLAS-elementen kopplas in som vilket
elektriska uppvärmningssystem som helst.
För att undvika att elementen överhettas ska varje EGLAS-grupp utrustas med en temperaturgivare som fästs
på något av EGLAS-elementen.
Lämplig termostat med separat temperaturgivare för installation i säkringsskåp: Devireg 330 (230V/16A).
Kontakta byggnadsautomationssystemets tillverkare för information om hur EGLAS-elementen ansluts till
automationssystemet.
________________________________________________________________________________________________________________________
Saint Gobain Glass Finland Oy / Finnglass
tel.: +358 6 5155100
Business ID: FI01367234
Asematie 46
fax: +358 6 5155111
FI63400 ALAVUS AS
e-post: [email protected]
EGLAS-FÖNSTER
MONTERINGS- OCH
SKÖTSELINSTRUKTIONER
8/17
5. STYRENHET FÖR SNÖSMÄLTNINGSFUNKTION
EGLAS-elementen kan användas för att smälta snö på takkonstruktioner i glas. För snösmältning ska elementet
monteras så att den värmbara glasytan ligger utåt. Snösmältningsfunktionen ställs in för aktivering i
temperarturer under +5 °C. Genast när snögivaren indikerar att det ligger snö på elementet sänder den en signal
som kopplar på uppvärmningen, och när givaren indikerar att det inte längre ligger snö på glaselementen bryter
kontrollsystemet strömmen.
För stora glasade tak byggda med EGLAS-element är det förnuftigt att dela upp ytan i flera zoner som styrs
separat. Fördelen med separatstyrning är att effekten hela tiden kan hållas på önskad nivå.
Lämpliga styrenheter för styrning av EGLAS-elementens snösmältningsfunktion: ENSTO ECO 900 med ECO
903 och 904, Devireg 850 med D850 R1snögivare, Eberle 52489 med TFD 524004 och ESD 524003.
Lämpliga programmerbara logikreglage för separatstyrning av matningseffekten: ZELIO, TWIDO.
Se BILAGA 2.
________________________________________________________________________________________________________________________
Saint Gobain Glass Finland Oy / Finnglass
tel.: +358 6 5155100
Business ID: FI01367234
Asematie 46
fax: +358 6 5155111
FI63400 ALAVUS AS
e-post: [email protected]
EGLAS-FÖNSTER
MONTERINGS- OCH
SKÖTSELINSTRUKTIONER
9/17
UNDERHÅLL AV EGLAS-ELEMENT
Underhåll av elinstallationer för EGLAS-elementen får endast utföras av behörig elektriker.
Det är viktigt att kontrollera termostaternas och 30 mA felströmsbrytarnas funktion enligt tillverkarens
instruktioner.
Vi rekommenderar att man åtminstone sporadiskt mäter elementens motstånd och strömstyrka med
strömmen tillkopplad. Det är möjligt att någon komponent i kretsen, t.ex. termostaten drabbas av
funktionsfel på grund av någon sliten komponent vilket kan leda till att kretsens strömstyrka stiger för
högt.
Utöver normal tvätt kräver EGLAS-elementen inget underhåll. Termostaternas brukslivslängd ligger
vanligtvis på högst tio år, varefter de måste bytas ut till nya.
Skötsel av isolerglaselementen
Glas är ett av våra hårdaste material men kan ändå lätt skadas av många olika orsaker. För att glasets ursprungliga
egenskaper och utseende ska bestå krävs det både vård och regelbundet underhåll. Den viktigaste av glasets
egenskaper är genomskinlighet och skador på glaset kan lätt försämra glasets ursprungliga funktion och klarhet. För
att förebygga skador är det viktigt att glaset hanteras med stor försiktighet vid såväl tillverkning, bearbetning,
lagring som transport.
För att undvika skador under montering och andra byggskeden som följer därpå lönar det sig att hantera glaset med
stor försiktighet. Åtgärder som förebygger skador är ofta mycket effektivare än rengöring i efterskott.
1. Hantering och lagring
Leverans, hantering och lagring ska avtalas separat för varje byggobjekt.
• När glaselementet levereras: kontrollera att produkten motsvarar de specifikationer som anges på de
märkningar och dekaler som finns på förpackningen eller elementet.
• Glasets kanter och hörn är särskilt utsatta för skada under hantering, lagring och montering. Inspektera de
skurna glaskanterna för eventuella skador som t.ex. större sprickor som skulle kunna försämra glasets
hållfasthet och egenskaper.
• Kontrollera samtliga ytor på glaselementet för tecken på skador. Om du är osäker på någon eventuell
skada, be tillverkaren om råd om hur du ska förfara.
Glas får inte lagras eller travas i liggande läge. Lagra elementen i en lutning på 3–6° från vertikalt läge och med
tillräckligt stöd för att undvika böjning. Lagra elementen på ett torrt och ventilerat ställe, skyddade för direkt solljus
och andra värmekällor. Avlägsna inte de skydd som monterats på fabriken, som t.ex. korkdynor eller krympfolie
innan glaset tas fram för montering. Efter att förpackningen öppnats rekommenderar vi att de övriga glaselementen
täcks över för att undvika att glaset blir repat av damm eller grus.
Om du ser tecken på fukt eller kondensation mellan glasen i de travade elementen, separera då genast glasen från
varandra och torka dem omsorgsfullt för att undvika permanenta fläckar. Om vatten får ligga på glasytan en längre
tid kan det leda till bildning av starka alkaliska lösningar som kan orsaka permanent skada och t.o.m. få rutorna att
permanent fastna vid varandra.
Inspektera varje glaselement omsorgsfullt före montering.
________________________________________________________________________________________________________________________
Saint Gobain Glass Finland Oy / Finnglass
tel.: +358 6 5155100
Business ID: FI01367234
Asematie 46
fax: +358 6 5155111
FI63400 ALAVUS AS
e-post: [email protected]
EGLAS-FÖNSTER
MONTERINGS- OCH
SKÖTSELINSTRUKTIONER
10/17
2. Efter montering och installation på byggobjektet
Vi rekommenderar att glaselementen skyddas från betong, cementdamm, målfärg och spackel. Det är mycket
lättare att rengöra och tvätta fönstren efter monteringen om de hållits väl skyddade. Om man valt att inte skydda
fönstren under byggtiden är det skäl att i stället rengöra dem regelbundet.
Regelbunden tvätt och rengöring under byggtiden är nödvändig på grund av kemikalier i damm och särskilt i
cement. Dammet kan aktiveras vid regn och orsaka permanenta skador på glasytan. Smuts på glasytorna ska
rengöras innan den torkar.
Dekaler och transportdynor som fästs på glasytorna ska avlägsnas inom 24 timmar från det att glaselementen
flyttats till byggplatsen. Om man låter dekaler och transportdynor sitta fast en längre tid och de utsätts för solljus
kan klistret torka och hårdna och därefter vara svårt att avlägsna. Lösningsmedel som t.ex. aceton kan användas i
små mängder för att få bort klisterrester från glasytan. Vid användning av lösningsmedel, se till att medlet inte
kommer i kontakt med packningar, tätningsmedel, målade ytor och kanttätningar på glaselementet.
3. Inför rengöring
Innan du börjar rengöra glasen ska du granska om de är klara, tonade eller reflekterande. Ytliga skador kan synas
mycket lättare på reflekterande glasytor jämfört med klart och obehandlat glas. Se till att rengöra den reflekterande
ytbeläggningen på glasets inner- eller yttersida särskilt omsorgsfullt om den är oskyddad, eftersom ytbeläggningen
lätt repas med synliga förändringar som följd.
•
•
•
Specialbehandlat glas som t.ex. självrengörande SGG BIOCLEAN kräver speciella rengöringsmetoder, och
de specifika instruktionerna måste följas (för ytterligare information, kontakta SAINT-GOBAIN GLASS).
Vid rengöring av tonade och ytbehandlade glasytor, undvik att utsätta glaset för direkt solljus för att
undvika för höga glastemperaturer som kan göra det svårt att uppnå optimalt rengöringsresultat. Om glaset
är för varmt hinner rengöringsmedlet torka på ytan innan glaset är rent. Torra ytor kan dessutom öka risken
för repor.
Undvik också stora temperaturväxlingar i glaset. Skvätt t.ex. inte hett vatten på en kall glasyta eller
tvärtom.
Vi rekommenderar att man inleder rengöringen på en liten yta och granskar att det inte uppstått skador på glaset
eller på ytbeläggningen. Kom ihåg att vissa slags skråmor endast syns i speciella ljusförhållanden.
För att undvika att smutsrester och rengöringsmedel stannar kvar på glasytan ska rengöringen ske uppifrån och ned.
4. Rengöringsmetoder
Rengöring under byggtiden avviker från normal tvätt genom att den huvudsakligen består i omsorgsfull rengöring
av smuts från glasytan. Det är ett arbete som ställer höga krav på noggrannhet och som kräver specialutbildning.
•
•
Avlägsna grov smuts som t.ex. löv eller spackel från glasytor, karmar och från de delar som ligger nära
glaset.
Börja med att väta glasytan omsorgsfullt med rent vatten och sprid därefter ut en tvållösning över den våta
glasytan.
•
Använd en mild tvättlösning som inte innehåller slipmedel och bred ut den på glasytan med sprayflaska
eller svamp samt tvätta glaset med en ren trasa eller svamp som inte repar.
•
•
•
Tvätta glaset i cirkelformade rörelser med lätt eller måttligt tryck och torka tvättmedlet från glasytan.
Skölj omedelbart ytan med en riklig mängd rent vatten och se till att du får bort allt tvättmedel.
Torka glasytan med en ren och luddfri trasa eller med en gummiskrapa.
________________________________________________________________________________________________________________________
Saint Gobain Glass Finland Oy / Finnglass
tel.: +358 6 5155100
Business ID: FI01367234
Asematie 46
fax: +358 6 5155111
FI63400 ALAVUS AS
e-post: [email protected]
EGLAS-FÖNSTER
MONTERINGS- OCH
SKÖTSELINSTRUKTIONER
•
•
•
11/17
Se till att inga metalldelar i tvättredskapen berör glasytan och att det inte finns repande partiklar mellan
glasytan och tvättredskapet.
Torka vatten och tvättmedelsrester från fönsterkarmar och tätningar för att hindra skador på materialen.
Upprepa samma process om glaset fortfarande är smutsigt efter att det tvättats.
Slipande rengöringsmedel, pulverbaserade medel, skurdynor eller andra grova material får inte användas för
rengöring eller tvätt av glasytor eller karmområden. Avlägsna omsorgsfullt alla rester av glasningsmaterial och
tätningsmedel från dessa områden utan att skada de färdiga ytorna med verktyg eller slipmedel. Undvik att skrapa
glasytorna med metallskrapor eller -blad.
Lösningsmedel som t.ex. terpentin eller professionella rengöringsmedel för glas kan användas för att avlägsna
glasningsmaterial, fingeravtryck och fett, men låt inte dessa ämnen komma i kontakt med packningar, tätning, färg
eller glaselementets kanttätning. Glasytan kan därefter tvättas på samma sätt som beskrivits ovan.
Om det inte går att få bort färg eller andra ämnen som använts under byggarbetet med vanliga rengöringsmetoder
kan ett nytt och oanvänt 25 mm rakblad användas för att skrapa bort smuts från obehandlade glasytor som inte är
ytbelagda. Använd bladet endast på små fläckar och skrapa endast i en riktning. Notera att denna metod kan ge
upphov till små hårfina repor som kan synas i vissa belysningsförhållanden.
5. Fläckar på glaset
Föroreningar i luft och regnvatten kan ge upphov till smuts på glasytan som är svår att få bort. Smutsen orsakar
fläckar på glaset som kan sitta mycket hårt. Det effektivaste sättet att minimera detta problem är att konstruera
lämplig dränering för att undvika att vatten rinner längs glasytan. Kalk- och betongfläckar kan uppstå om
regnvatten får rinna längs murade eller putsade fasadstycken och därefter ner på glasytan. Olösliga kalciumsalter
kan kristalliseras på glasytan och skapa kemiska föreningar med glaset som kan göra dem extremt svåra att rengöra
med vanliga putsmetoder.
Organiska tätningsmaterial kan avge lösningsmedel, oljor eller mjukmedel som vid kontakt med glasytan kan
orsaka fläckar. Tätningsmaterialen behöver inte nödvändigtvis ligga i direkt kontakt med glaset för att ge upphov
till problem eftersom medlen kan föras till glasytan med rinnande vatten. Problemet förefaller vara större i nya hus.
Kontakta tätningsmedelstillverkaren för råd och anvisningar och följ deras rekommendationer.
Gamla fönsterbleck i metall kan ge ifrån sig oxider som kan orsaka missfärgning av närliggande glasytor. Det sker
när regnvatten rinner ner på glasytan längs fönsterbleck eller andra fasadelement och lämnar kvar metalloxider på
glasytorna. Järn, zink, bly och koppar är speciellt benägna att ge upphov till detta slags problem. Glasytan utsätts
hela tiden för oxiderna och om de får ligga kvar i längre tider kan det krävas dyra kemiska rengöringsmetoder för
att rengöra missfärgningarna.
Undersök glasytorna regelbundet under byggarbetes gång för att upptäcka eventuella oxidansamlingar. Om det sker
bör glasen rengöras omedelbart.
________________________________________________________________________________________________________________________
Saint Gobain Glass Finland Oy / Finnglass
tel.: +358 6 5155100
Business ID: FI01367234
Asematie 46
fax: +358 6 5155111
FI63400 ALAVUS AS
e-post: [email protected]
EGLAS-FÖNSTER
MONTERINGS- OCH
SKÖTSELINSTRUKTIONER
12/17
6. Svetsloppor eller gnistor
Het metall orsakar att glasytor blir sträva och ojämna. Glas som skadats av svetsloppor eller gnistor från slipning
ska bytas ut eftersom glasets hållbarhet kan ha försämrats. Montera alltid tillfälliga skydd när svets- eller
sliparbeten, sandblästring eller andra byggarbeten som kan skada glaset utförs i närheten.
7. Regelbundet underhåll
Det är av största vikt att alla installationer inspekteras med regelbundna intervaller under byggnadens hela brukstid
och att de underhålls enligt rekommendationer från tätningsmaterials- och karmtillverkare. Rutintvätt av glasytorna
enligt de rengöringsmetoder som beskrivits ovan bidrar till att fönstret behåller sitt ursprungliga utseende och sin
funktion.
8. Rengöring av snö och is från glasen
Om snö eller is samlats mot glaset, använd inte hårda metallverktyg eller kemikalier (som t.ex. salt) för att avlägsna
dem. Endast plastskrapor är tillåtna. Mekanisk eller kemisk rengöring eller lösgöring av snö och is ska undvikas
eftersom det kan leda till skador på glasytan eller tätningarna.
9. Kort sammanfattning av instruktionerna
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Förvara glaset säkert på ett för ändamålet lämpligt torrt och dammfritt ställe med god ventilation och i
skydd för direkt solljus och andra värmekällor.
Kontrollera specifikationerna för glaset i fråga och granska om det är tonat, ytbelagt eller reflekterande och
följ tillverkarens instruktioner för specifik glastyp.
Undvik att tvätta glaset i direkt solljus, speciellt om glaset är tonat eller ytbelagt.
Rengör glaset regelbundet vid nedsmutsning eller om olika slags materialrester samlats på glaselementets
inner- eller yttersida.
Låt inte stänkfläckar torka på glasytan.
Börja fönstertvättning från byggnadens övre delar och arbeta dig neråt.
Tvätta först bara ett litet område och granska resultatet för att se om rengöringsmetoden har orsakat skador
på glaset.
Börja med att väta glasytan omsorgsfullt med rent vatten och använd därefter en tvållösning för att lösgöra
skräp och smuts.
Använd inte frätande eller slipande tvättmedel eller -material.
Undvik att använda metallskrapor eller -blad.
Var noggrann med att torka upp all tvättmedel från tätningar och karmomgivningen.
Inspektera och underhåll glasen regelbundet under byggnadens hela livstid och reparera vid behov fel och
brister enligt karm- och tätningsmedelstillverkarnas instruktioner.
Använd aldrig metallskrapa eller kemikalier för att avlägsna snö eller is från glas eller tätningar.
________________________________________________________________________________________________________________________
Saint Gobain Glass Finland Oy / Finnglass
tel.: +358 6 5155100
Business ID: FI01367234
Asematie 46
fax: +358 6 5155111
FI63400 ALAVUS AS
e-post: [email protected]
EGLAS-FÖNSTER
MONTERINGS- OCH
SKÖTSELINSTRUKTIONER
13/17
Vanliga frågor och svar
Hur fungerar de elektriskt uppvärmbara EGLAS-elementen?
EGLAS-elementen har inga motståndstrådar. Uppvärmningen bygger på en Low-E ytbeläggning på glasytan.
Ytbeläggningen består av ett halvledarmaterial som värms upp när man kopplar ström till materialet. Elektroderna
till vilka strömmen kopplas sitter på EGLAS-elementets motsatta sidor. Strömmen leds genom den osynliga Low-E
ytbeläggningen och värmer jämnt glasrutan.
Kan man tvätta EGLAS?
Ja, de kan tvättas som vanliga fönster. Det strömledande ytbeläggningen ligger i ett isolerat utrymme och hindrar
vatten att komma i kontakt med elektriciteten.
Hur hög effekt behöver man? Vilken är den lämpliga yttemperaturen?
I allmänhet ligger EGLAS-elementets yttemperatur på 25–30 °C. Denna temperatur uppnår man med en
effektdensitet på cirka 200 W/m2. Om EGLAS inte används för uppvärmning utan för att eliminera drag och
kondensering räcker en effektdensitet på 50–100 W/m2. Med den effekten känns glasytan inte varm vid beröring
och glasytans temperatur är ungefär den samma som rumstemperaturen, d.v.s. cirka 20 °C.
OBS! Med låg effektdensitet (<100 W/m2) kan EGLAS-elementets temperatur inte stiga högre än cirka 22 °C, trots
att rumstermostaten kan ställas in på högre temperaturer.
Kan man ha blommor nära ett EGLAS-fönster?
Ja. Det har visat sig att blommor trivs mycket bra nära EGLAS-fönster.
Är det möjligt att värma upp en byggnad med enbart EGLAS-element?
Ja det är möjligt, förutsatt att elementytan är tillräckligt stor. För bekvämlighetens skull är det emellertid oftast
bättre att kombinera EGLAS med t.ex. golvvärme.
Vilken är EGLAS-elementens driftsspänning?
Man strävar till att gruppera EGLAS-elementen så att flera rutor kopplas i serie och att varje serie kopplas till
nätspänning (230 V AC). Vid behov kan EGLAS-elementen av säkerhetsskäl kopplas via en spänningsreducerande
transformator.
Är ”värmestrålning” farlig?
Nej. Värmestrålning är bara en finare benämning på alla slag värme vi känner på huden.
Orsakar ett söndrigt EGLAS-element fara?
EGLAS är ett mycket tryggt elektriskt element. Den elektroniskt värmbara glasytan är alltid tillverkad i härdat glas
eller alternativt i både härdat och laminerat säkerhetsglas. Det är därför i praktiken omöjligt att få elchocker ens när
glaset gått sönder. Tack vare härdning splittras glaset alltid genast i små runda stycken, och om rutan skadas bryts
samtidigt strömkretsen totalt.
OBS! Om ett EGLAS-fönster går sönder rekommenderar vi att man bryter strömmen vid kontrollpanelen i hela
matningsgruppen eftersom orsaken till att strömmen brutits kan ligga i vilken del av kretsen som helst.
________________________________________________________________________________________________________________________
Saint Gobain Glass Finland Oy / Finnglass
tel.: +358 6 5155100
Business ID: FI01367234
Asematie 46
fax: +358 6 5155111
FI63400 ALAVUS AS
e-post: [email protected]
EGLAS-FÖNSTER
MONTERINGS- OCH
SKÖTSELINSTRUKTIONER
14/17
BILAGA 1
EXEMPEL PÅ TILLVERKARENS TESTPROTOKOLL FÖR EN EGLAS-GLASGRUPP
________________________________________________________________________________________________________________________
Saint Gobain Glass Finland Oy / Finnglass
tel.: +358 6 5155100
Business ID: FI01367234
Asematie 46
fax: +358 6 5155111
FI63400 ALAVUS AS
e-post: [email protected]
EGLAS-FÖNSTER
MONTERINGS- OCH
SKÖTSELINSTRUKTIONER
15/17
BILAGA 2
EXEMPEL PÅ SNÖDETEKTOR FÖR EGLAS-ZONER OCH ROTATIONSLOGIK FÖR ELMATNING
________________________________________________________________________________________________________________________
Saint Gobain Glass Finland Oy / Finnglass
tel.: +358 6 5155100
Business ID: FI01367234
Asematie 46
fax: +358 6 5155111
FI63400 ALAVUS AS
e-post: [email protected]
EGLAS-FÖNSTER
MONTERINGS- OCH
SKÖTSELINSTRUKTIONER
16/17
BILAGA 3
EXEMPEL PÅ EGLAS-MATNING VIA TERMOSTAT MED ENKEL SENSOR
________________________________________________________________________________________________________________________
Saint Gobain Glass Finland Oy / Finnglass
tel.: +358 6 5155100
Business ID: FI01367234
Asematie 46
fax: +358 6 5155111
FI63400 ALAVUS AS
e-post: [email protected]
EGLAS-FÖNSTER
MONTERINGS- OCH
SKÖTSELINSTRUKTIONER
17/17
BILAGA 4
EXEMPEL PÅ SERIEKOPPLADE EGLAS-ELEMENT MED KONTAKTORMATNING
________________________________________________________________________________________________________________________
Saint Gobain Glass Finland Oy / Finnglass
tel.: +358 6 5155100
Business ID: FI01367234
Asematie 46
fax: +358 6 5155111
FI63400 ALAVUS AS
e-post: [email protected]