Transcript R50

Instruktionsbok
R50
Innehåll
1.Allmän information
1-1. Innan användande av traktorn
1-2. Säkerhet
(1) Innan användande av traktorn
(2) Om användande
(3) Om underhåll
(4) Innan slutförande av arbetet
1-3. Långtidsförvaring
(1) Genomgång
(2) Kontroll och genomförande under förvaring
(3) Genomgång innan nytt användande
1-4. Symboler
1-5. Säkerhetsdekaler
(1) Klassificering av dekaler
(2) Positioner, utseende & innehåll av säkerhetsdekaler
2.Namn på alla detaljer
1-1
1-2
1-3
1-5
1-5
1-6
1-7
1-7
1-8
1-9
1-9
2-1
3.Användande av varje detalj och instruktioner
3-1. Instrument panel
(1) Namn på alla detaljer
(2) Startnyckel
(3) Glödindikator
(4) Hastighetsmätare
(5) Bränslemätare
(6) Motortemperatur mätare
(7) Körriktningsvisare
(8) Motorolja, varningslampa
(9) Laddningsproblem, varningslampa
(10) Bränslefilter, varningslampa
(11) Oberoende PTO drivning och start av motor
(12) Belysningskontakt
(13) Signalkontakt
(14) Varningssignal, kontakt
(15) Arbetsbelysning, kontakt
(16) Quick Turn, kontakt (extra tillbehör)
(17) 4-hjulsdrift (4WD), indikator (extra tillbehör)
(18) Quick Turn och 4WD kontakt (extra tillbehör)
(19) Differentialspärr (EHD) indikator och kontakt (extra tillbehör)
(20) Farthållare (HST typ)
(21) Farthållare, kontakt (HST typ)
3-1
3-1
3-1
3-2
3-2
3-2
3-2
3-3
3-3
3-3
3-3
3-4
3-4
3-4
3-5
3-5
3-5
3-5
3-6
3-7
3-7
Innehåll
3-2. Använda kontroller och pedaler
Använda kontroller och pedaler
(1) Fram/ Backspak (mekaniskt växlade modeller)
(2) Handgas
(3) Fotgas (mekaniskt växlade modeller)
(4) Koppling (mekaniskt växlade modeller)
(5) Bromspedal
(6) Parkeringsbroms
(7) Växellåda (mekaniskt växlade modeller)
(8) Områdesväxel
(9) PTO
(10) Framhjulsdrift (4WD)
(11) Differential
(12) HST Fram/ Backpedal (HST typ)
(13) HST Fram/ Back neutral brytare (HST typ)
(14) HST säte (HST typ)
(15) Rattjustering
3-3. Hydraulfunktioner
(1) Styrning
(2) Funktioner
(3) Lyft 3-punkt
(4) Lägeskontroll lyftarmar
(5) Blandad användning
(6) Justering av sänkhastighet
(7) Användande av lastare
(8) Bakre hydrauluttag
(9) Hydraulsystem, översikt
(10) Horisontal kontroll (extra tillbehör)
3-4. Säkerhetsdetaljer
(1) Säkerhetsbälte
(2) ROPS båge
3-8
3-9
3-9
3-9
3-9
3-10
3-10
3-11
3-11
3-12
3-12
3-12
3-13
3-13
3-14
3-14
3-15
3-15
3-16
3-16
3-16
3-17
3-17
3-17
3-18
3-20
3-22
3-22
4.Hur använda och arbeta
4-1. Motor, start och stopp
(1) Start
(2) Start i kall väderlek
(3) Stanna motorn
4-2. Hur köra och stanna
(1) Hur köra
(2) Transmission
(3) Stanna (under körning)
(4) Stanna motorn
(5) Körning
(6) Säteskontroll
(7) Parkering
4-1
4-4
4-4
4-5
4-7
4-7
4-9
4-11
4-12
4-12
Innehåll
4-3. Kontroller för ny traktor
(1) Kontrollpunkter
(2) Noteringar om hur använda ny traktor
4-4. Koppla redskap
(1) 3-punktslyft
(2) Övre länkage & längdjustering
(3) Justering av lyftaxel
(4) Justering av länkkedjor
(5) Kapacitet toppstång/lyftaxel
(6) Referenser av infästningsdetaljer
(7) Referenser av PTO axel
(8) PTO skydd och kapsel
(9) Hitch
(10) Dragstång
4-5. Hastigheter
4-13
4-13
4-14
4-15
4-15
4-15
4-16
4-16
4-17
4-17
4-17
4-18
4-18
5. Kontroller och underhåll
5-1. Kontroller av varje del
(1) Kontrollera del
(2) Underhålls schema
5-2. Kontroller före start (dagligen)
(1) Motorolja
(2) Bränsle
(3) Varningslampor
(4) Lyse, körriktningsvisare, signalhorn
(5) Färdljus/varningslampor kontroll och byte
(6) Säkringar, kontroll och byte
(7) Huvudsäkring, kontroll och byte
(8) Kylvätska
(9) Luftrenare
(10) Justering av fläktrem
(11) Rengöring av kylare
(12) Lufttryck i däck
(13) Kontroll av muttrar och skruvar
(14) Justering av bromsar och koppling
5-3. Första 50 timmarna
5-4. Var 200 timmar
(1) Tappa ur olja
(2) Byte av oljefilter
(3) Påfyllning av olja
(4) Byte av hydraulfilter
(5) Byte av hydrostatfilter (HST typ)
(6) Kontroll av olja i framaxel
(7) Kontroll av transmissionsolja
(8) Justering av ventiler
(9) Justering av insprutare
5-1
5-3
5-5
5-6
5-6
5-7
5-7
5-8
5-9
5-9
5-10
5-12
5-12
5-12
5-13
5-13
5-13
5-14
5-14
5-14
5-15
5-15
5-15
5-16
5-16
5-16
Innehåll
5-5. Var 400 timmar
(1) Byte av olja i framaxel
(2) Byte av transmissionsolja
(3) Byte av bränslefilter
5-6. Justering av varje del
(1) Justering av kopplingspedal
(2) Justering av bromspedal
(3) Neutral justering av hydrostat (HST typ)
(4) Justering av spårvidd (bakre hjul)
5-7. Luftning av bränslesystem
(1) Luftningsprocess
(2) Hur lufta bränslesystemet
5-8. Batteri
(1) Kontroll av batteri
(2) Hur montera / ta bort batteri
(3) Hur underhålls ladda
(4) Använda startkablar
(5) Korrekt handhavande av batteri
5-9. Felsökning
5-10. Dimensioner
5-11. Smörjning och tidpunkter
5-17
5-17
5-18
5-19
5-19
5-20
5-21
5-22
5-22
5-24
5-25
5-25
5-26
5-27
5-28
5-34
5-38
1. Allmän information
1-1. Innan användande av traktorn
※ En försiktig användare är bästa säkerheten. För att undvika olyckor - läs ,
förstå och följ anvisningar innan körning, användande och service av
traktorn.
◆ Säkerhetsdekaler
- Följande beskriver allmänt säkerhetsdekalerna.
- Följ alltid anvisningar, uppmaningar och varningar på säkerhetsdekaler och texten i denna manual.
Fara
Varning
Fara – Indikerar en omedelbart farlig situation som om den inte undviks, kan orsaka dödsfall
eller allvarlig skada för användaren eller annan person.
Varning – Indikerar en möjligt farlig situation som om den inte undviks, kan resultera i
dödsfall eller skada, detta inkluderar fara då skydd tas bort. Det kan också användas för att
varna mot felaktigt användande.
Försiktighet – Indikerar en möjligt farlig situation som om den inte undviks kan orsaka
Försiktighet
Notera
mindre eller något värre skador. Det kan också användas för att varna mot ett felaktigt
användande.
Notera – Förstärker och uttrycker att korrekt procedur eller rätt teknik används av föraren.
Fram
◆ Terminologi
När du läser denna manual, referera till bilden
till höger för att rätt ange fram/bak, höger/vänster.
Vänster
sida
◆ Produkt Identifikation
Höger sida
Bak
Vid behov av delar eller service var vänlig informera om motor/chassi nummer och körtimmar.
Motor nummer.
Chassi nummer.
1-2. Säkerhet
(1) Innan användande av traktorn
z Kontrollera alla funktioner innan användande och
vidtag lämplig åtgärd vid uppmärksammade fel
eller avvikelser.
z Modifiera eller använd inte traktorn för andra
ändamål än vad den är avsedd för.
z För vidare information avseende användande och
underhåll av denna traktor, var vänlig kontakta din
närmaste återförsäljare.
z Denna traktor får ej användas av personer som är
olämpliga för det.
(sjuka, alkoholpåverkade, barn, gravida)
z Olämplig klädsel (lös eller lång) skall inte användas
då dessa kan fastna i roterande delar på traktorn.
z Använd skyddsskor eller andra lämpliga skor.
z När maskinen inte kan flyttas på grund av
mekaniska problem, parkera traktorn så säkert det
går och ställ ut varningstringel.
Dagtid : Bakåt 100m
Vid mörker : Bakåt 200m
z Rör inte bränsle, oljor eller andra kemikalier i onödan då dessa kan innehålla farliga ämnen.
z Vid transport på släp eller lastbil.
- Vid längre transporter bör detta ske med lastbil.
- Använd avsedda påkörningsramper eller annan anordning vid lastning/lossning.
- Spänn fast traktorn väl med för ändamålet lämpliga spännband.
z Tveka inte att kontakta närmaste återförsäljare för vidare information.
(2) Om användande
z Låt aldrig motorn vara på i ett stängt utrymme utan
att tillse att tillräklig ventilation finns, avgaser är
skadliga för hälsan och kan orsaka dödsfall.
Varning
▶Risk för förgiftning.
Använd inte inomhus eller på
plats med dålig ventilation.
z Vid körning på allmän väg skall gällande trafikregler
följas.
z Vid körning på väg skall höger och vänster
bromspedal sammankopplas.
z Vid körning på väg skall differentialspärren ej
användas.
z Vid alltför höga hastigheter skall svängningar
undvikas.
z Vid svängningar med långa föremål kopplade utöka
svängradien.
z Vid körning bakåt, sänk motorvarvtalet och
kontrollera att inga föremål är i vägen.
z Vid körning över hinder, sänk redskapet och
gränsla föremålet med låg hastighet och med
vinkel mot detta.
z När du kör i nedförsbacke, håll traktorn i växelläge.
Koppla aldrig ur eller lägg växeln i neutralläge.
z Vid körning uppför en mycket brant slänt gör detta i
backläge annars kan traktorn slå runt.
z Om du måste använda traktorn på sluttningar, kör
på låga hastigheter, speciellt om du skall svänga.
z Arbeta alltid med ROPS bågen ordentligt monterad
på traktorn; kontrollera regelbundet fästanordningarna och att inget är deformerat eller
skadat. Modifiera inte ROPS bågen genom att
svetsa, borra hål etc., detta påverkar hållbarheten
av bågen.
z Vid koppling av redskap, stå aldrig mellan traktorn
och redskapet.
z Vid bogsering skall avsedd dragkrok användas.
▶Vid koppling av redskap skall detta göras på en plan och stor yta.
Notera ▶Vid montering eller borttagande av hydraulkopplingarna, placera redskapet på marken
och utför åtgärden efter att hydraultrycket släppts.
Varning
▶Innan koppling av redskap...
- ställ PTO brytaren i “AV" läge.
▶Vid montering eller borttagande av redskap, kan detta förorsaka allvarlig skada.
Fixera därför redskapet och koppla därför var kopplingspunkt.
▶Om koppling av trailer eller redskap inte görs korrekt kan detta orsaka skada på
chassi eller förstöra redskapet.
- vid koppling av redskapet skall detta göras direkt i 3-punktslyften, medföljande
dragstång eller hitch.
(3) Om underhåll
z Vid underhåll och reparationer, stäng av motorn och utför arbetet efter att motorn kallnat.
z Tag bara bort locket på kylaren när motorn kallnat
med motorn avstängd, skruva av locket och släpp
ut trycket innan det tas bort.
Varning ▶Vid borttagande av locket på
kylaren kan detta förorsaka
brännskador pga. varmt vatten
eller ånga.
z Vid underhåll, kontroll eller användande av traktorn,
använd lämplig klädsel.
Varning
▶Undvik att komma i närheten
av PTO axeln.
- vidrör aldrig PTO axeln.
- tag aldrig bort PTO axelns
skydd.
▶Modifiera eller ändra aldrig traktorns utförande, detta kan förorsaka både
driftsstopp och risk för skada.
Varning
▶ Låt aldrig passagerare åka med på traktorn, detta kan förorsaka alvarlig skada.
Notera
▶För reparationer, en tränad servicetekniker är nödvändig. För större reparationer, var
vänlig kontakta närmaste återförsäljare.
(4) Innan slutförande av arbetet.
z Stanna motorn.
z Placera växel i Neutral.
z Lägg i parkeringsbromsen.
z Tag ur startnyckeln.
z Applicera bromsklossar i branter.
Notera
▶Vid parkering i branter med kopplad trailer skall bromsklossar användas och lägsta
växel läggas i. (nedförsbacke ⇒ backläge 1 växel / uppförsbacke ⇒ framåt 1 växel)
1-3. Långtidsförvaring
(1) Genomgång
※ För att preservera traktorn, rengör den och vidtag
åtgärderna enligt nedan. (☞ för vidare information
för varje avsnitt, se “Kontroller och underhåll”.)
z Applicera olja eller fett på ställen där färg saknas.
z Byt ut motoroljefilter och olja, låt sedan motorn gå i
5 minuter.
z Kontrollera fryspunkten för motorns kylvätska.
z Fyll tanken helt med bränsle.
z Tag bort eventuella redskap.
z Förvara inomhus om möjligt.
z Tag bort vikterna.
z Lossa fläktremmen.
z Tag bort dräneringspluggen under kopplingshuset
och dränera eventuellt vatten.
z Tag bort (-) polen på batteriet eller förvara batteriet
separat för säkerhet.
z Lyft och klossa upp däcken från marken.
z Tag ur startnyckeln.
Varning ▶Avgaser kan förorsaka förgiftning.
- Om motorn måste startas i stängda utrymmen, förläng med en avgasslang så att
avgaserna kommer ut utanför.
- Arbeta bara i välventilerade utrymmen.
- Förvara inte maskinen i utrymmen där det är risk för att flammor eller gnistor
uppstår.
- Låt motorn kallna innan maskinen ställs in för förvaring.
▶Batteriet bör tagas bort och förvaras separat i ett torrt ställe utan risk för
sönderfrysning och där barn inte kan komma åt det.
(2) Kontroll och genomförande under förvaring
z Starta motorn en gång i veckan för att undvika rostbildning och ladda batteriet.
z Spruta på rostskyddsmedel på de ställen där färg saknas.
z Kontrollera oljeläckage, vatten läckage och om det är några problem, reparera dom.
z Batteriet bör laddas en gång per månad för att undvika urladdning.
z Innan start av motorn, kontrollera kylvätskan, spänn fläktremmen, och fäst (-) polen till batteriet.
Notera
▶Eftersom elektrolyten i batteriet är frätande, är det mycket farligt för ögonen.
- Vid hantering av batteriet, använd skyddsglasögon för att skydda ögonen.
- Om det kommer elektrolyt i ögonen, på huden eller kläder, skölj rikligt med vatten
omedelbart och uppsök läkare.
- Batteriet skapar farliga situationer och vid explosion flyger elektrolyt överallt.
(※ För mer information, se “Kontroll och underhåll – Handhavande av batteri”.)
(3) Genomgång innan användande
※ Vid användande efter längre förvaring kontrollera alla funktioner innan användande.
z Kontrollera kylvätskan, spänn fläktremmen, fäst (-) polen på batteriet.
z Kontrollera mycket noggrant innan användande.
1-4.
Symboler
Nedanstående symboler indikerar mening och innehåll för dekaler.
Se traktorns
instruktionsbok.
Neutral läge
Låg hastighet
Varning!
Driftsläge
Hög hastighet
Batteri laddning
Framåt
Motorvarvtal
Bränsle nivå
Bakåt
Motorvarvtal
Bränsle filter
4-hjulsdrift PÅ
Färdriktning
Motor temperatur
4-hjulsdrift AV
Strömbrytare lyse
Transmissions
oljetryck
Quick turn
Fjärrbelysning
Motoroljetryck
Farthållare PÅ
Färdbelysning
(låg)
Glödning
Farthållare AV
Färdbelysning
(hög)
Parkeringsbroms
Positions kontroll
(höj)
Arbetsbelysning
Varningsljus
Positions kontroll
(sänk)
Signalhorn
Start motor
Läges kontroll
(djupt)
Vindrutetorkare
Stanna motorn
Läges kontroll
(grunt)
Vindrutetorkare
/ spolare (fram)
Stanna PRO
Hydr. toppstång
liten
Vindrutetorkare
/ spolare (back)
PTO Igång
Hydr. toppstång
stor
Differentialspärr
Hydr. toppstång
flytande
1-5. Säkerhetsdekaler
(1) Klassificering
Fara
Fara – Indikerar en omedelbart farlig situation som om den inte undviks, kan orsaka dödsfall
eller allvarlig skada för användaren eller annan person.
Varning
Varning – Indikerar en möjligt farlig situation som om den inte undviks, kan resultera i
dödsfall eller skada, detta inkluderar fara då skydd tas bort. Det kan också användas för att
varna mot felaktigt användande.
Försiktighet
Notera
Notera
Försiktighet – Indikerar en möjligt farlig situation som om den inte undviks kan orsaka
mindre eller något värre skador. Det kan också användas för att varna mot ett felaktigt
användande.
Notera – Förstärker och uttrycker att korrekt procedur eller rätt teknik används av föraren.
▶Instruktionerna som säkerhetsdekalerna visar är mycket viktiga för användarens
säkerhet och personer i traktorns närhet.
Kontrollera dekalernas läge och var aktsam på deras innebörd, byt omedelbart ut
skadade eller saknade dekaler.
▶Oaktsamhet att följa säkerhetsinstruktioner kan förorsaka skada eller dödsfall.
(2) Positioner, utseende och innehåll av säkerhetsdekaler
6
10
15
5
2
14
3
1
8
11
4
7
13
9
12
Bilden visar Koreanska dekaler
1. Position : stänkskärm
2. Position : avgasrör
6. Position : fläkt
3. Position : Panel
4. Position : stänkskärm
7. Position : stänkskärm
5. Position : kylare
8. Position : stänkskärm
9. Position : PTO skydd
10. Position : Batteri
13. Position : stänkskärm
11. Position : stänkskärm
12. Position : stänkskärm
15. Position : luftfilter
14. Position : startmotor
2.Namn på alla detaljer
Vikter
Belys
ning
Kylare
Däck
Motor
Instrument panel
Steg
Ratt
Säte
Bränsle
tank
ROPS båge
3. Användande av varje detalj och instruktioner
3-1. Instrument panel
(1) Namn på alla detaljer
Glödning
Körriktnings
visare (V)
Hastighetsmätare
Körriktnings
visare (H)
Differentialspärr
Farthållare
PTO
P-broms
Quick Turn
Laddning
4WD
Motorolja
Belysning
(Helljus)
Bränslefilter
Motortemperatur
Timräknare
Bränslemätare
(2) Startnyckel
z AV – Ström av (motorn stannar)
z PÅ – Ström på & automatisk glödning
z START – motorn startar
Startnyckel
▶ Säkerhetbrytare i koppling, starta traktorn efter att kopplingen tryckts ner. (Mekanisk
modell)
Notera ▶Säkerhetsbrytare i Neutral och säteskontakt, starta traktorn efter att lagt riktningsväljaren
i “Neutral (N)” och sitt i sätet. (HST typ)
▶ Om inte traktorn används skall startnyckeln tas ur.
Glödindikator
(3) Glödindikator
z Om startnyckeln placeras i “PÅ” läge, tänds
lampan för glödning. Efter cirka 10 sekunder
släcks lampan och motorn kan startas.
(4) Hastighetsmätare
z Varvtalsräknaren anger motorns varvtal
z Timräknare 0005.3 betyder att traktorn använts i 5,3
timmar.
(5) Bränslemätare
Motorvarvtal
Timräknare
z Mätaren indikerar hur mycket bränsle som återstår.
z Om nålen visar “E”, tanka omgående.
(6) Motortemperatur
z Mätaren indikerar kylvattnets temperatur.
z Ju närmare nålen står mot “H”, ju högre temperatur
har motorns kylvatten.
Motortemperatur
Notera
Bränslemätare
▶ Om nålen för motortemperatur går in i det röda fältet:
- Stanna motorn omedelbart och kontrollera att det finns tillräckligt med kylvätska.
- Rengör kylaren.
- Om problemet återstår, kontakta din återförsäljare.
Varning
▶När man öppnar locket för kylare, kan det förorsaka skada på grund av het vatten
och ånga.
▶Motorns kylvatten måste svalna innan locket för kylaren får öppnas.
(7) Körriktningsvisare
z Denna kontakt används om man svänger höger
eller vänster.
Vänster sväng
Blinkers
Kontakt
Höger sväng
Notera
▶ När man ändrar körriktning på väg skall alltid körriktningsvisaren användas för att
informera andra fordon.
(8) Motortemperatur
z När startnyckeln placeras i “START” position tänds
lampan till motorn startas. Om lampan tänds när
motorn stannas är det normalt.
Laddnings
indikator
Motorolja
varningslampa
z Om lampan är tänd då motorn är igång, stanna
motorn omgående och kontrollera oljenivån.
- om lampan fortfarande är tänd, trots normal
oljenivå är något fel. Kontakta din återförsäljare för
vidare hjälp.
Bränslefilter
varningslampa
(9) Laddning
z När startnyckeln placeras i “START” position tänds lampan till motorn startas.
z Om lampan är tänd då motorn är igång är något fel med laddningen. Kontakta din återförsäljare för
vidare hjälp.
(10) Bränslefilter
z Om lampan för bränslefiltret tänds då motorn är igång behöver du dränera bort vatten ur bränslefiltret.
(11) Oberoende PTO drivning och
start av motor
PTO
indikator
z Motorn kan bara starta då brytaren för PTO står i
“N” läge.
z Innan man försöker starta motorn skall PTO
brytaren ställas i “N” läge.
PTO kontakt
z Efter att motorn startats skall användande av PTO göras som följande:
1. PTO brytaren skall ställas i korrekt position i förhållande till arbetsförhållanden.
2. Ställ PTO kontakten i “Automatisk” eller “Manuellt” läge.
När PTO kontakten placerats i “Automatisk” läge, och du trycker ner kopplingspedalen kommer PTO
inte att rotera.
Om den placeras i “Manuellt” läge, kommer PTO att rotera
3. Om du temporärt vill stanna PTO axeln, placera PTO brytaren i “N” läge.
4. När du byter PTO , ställ alltid först PTO brytaren i ”N” läge. Efter att du bytt PTO, ställ brytaren i
“Manuellt” eller “Automatisk” läge.
z När du väljer PTO ”Automatisk” eller ”Manuellt”, skall lampan för PTO brytaren tändas och när PTO
brytaren ställs i ”N” läge skall lampan släckas.
▶ Innan du kopplar eller kontrollerar PTO driven utrustning:
Varning - Placera alltid PTO brytaren i “AV” läge.
- Placera PTO brytaren i “Neutral (N)” läge
(12) Belysning
z Av – Instrumentpanel och lampor av
- Positionsljus och sidobelysning PÅ
- Positionsljus, sidobelysning och halvljus PÅ
- Positionsljus, sidobelysning och helljus PÅ
Helljus
Belysningskontakt
Notera
▶Vid möte med andra fordon under mörker, släck ner till halvljus för att inte blända
mötande fordon.
(13) Signal
z Tryck ner denna kontakt och en kraftig signal
ljuder.
Signalkontakt
(14) Varningssignal
z Denna är avsedd att användas vid problem och
låga hastigheter på väg. Om du trycker ner
denna kommer alla färdriktningslampor börja
blinka.
Varningskontakt
Notera
▶Om du använder varningssignalen under en längre tid kan detta tömma batteriet. Använd
därför inte varningssignalen under längre stunder.
(15) Arbetsbelysning
z Denna tänder arbetsbelysningen
z PÅ – Tryck kontakten mot höger 2. i figuren
och arbetsbelysningen tänds
z AV – Tryck kontakten mot vänster 1. och
arbetsbelysningen släcks.
Notera
①
②
▶Vid körning på väg nattetid, får inte arbetsbelysningen tändas. Detta kan störa
efterföljande fordon.
(16) Quick Turn (tillbehör)
Quick Turn
z Om man väljer “Quick Turn” funktion, tänds lampan
för detta och släcks när denna läggs ur.
4-hjulsdrift
(17) 4-Hjulsdrift (4WD) (tillbehör)
z När ”Quick Turn” används i “4WD” eller “Quick turn” är i, lyser lampan för 4-hjulsdrift.
z Om man väljer “4WD” funktion, tänds lampan för 4-hjulsdrift och släcks när denna läggs ur.
(18) Quick Turn och 4WD kontakt (tillbehör)
z Det finns tre olika lägen för drivning, 4WD, 2WD,
Quick Turn, dessa kan väljas genom att ändra
på Quick Turn / 4WD kontakten .
z Den mittersta positionen indikerar “2WD”.
z ”4WD” kan väljas genom att svänga kontakten mot
vänster.
z “Quick Turn” kan väljas genom att svänga kontakten
mot höger.
Quick Turn / 4WD
kontakt
z Quick Turn skall användas som följande:.
1. Ställ framhjulen så de pekar rakt framåt.
2. Placera områdesväxeln i LÅG eller MELLAN läge.
3.“Quick turn” läge erhålls genom att svänga kontakten till höger.
- 4WD läggs automatiskt i detta läge och Quick Turn är klart att användas.
- “Quick Turn” hoppar automatiskt i då styrvinkeln ökar och försvinner då hjulen står rakt igen, 4WD
försvinner och återvänder med Quick Turn.
- “Quick turn” funktion fungerar både i körning framåt och bakåt.
Notera
▶Den dubbla hastigheten på styrningen fungerar inte i HÖG växel även om man valt
“Quick Turn” läge.
▶Använd inte ”Quick Turn” vid plöjningsarbeten, arbete i höga hastigheter eller med
lastare.
▶Ändra inte riktning vid höga hastigheter. Detta kan orsaka skada.
- Använd inte “Quick turn” vid höga hastigheter.
Försiktighet
▶Var försiktig vid körning i branter och kurvor eftersom risken att välta ökar.
- Använd inte “Quick turn” i branter och kurvor.
(19) Differentialspärr (EHD) indikator och kontakt (tillbehör)
z EHD läggs i då (EHD) kontakten pressas
ner och hoppar ur då kontakten släpps.
EHD indikator
z Om bromsarna används då EHD är ilagd,
läggs EHD ur tillfälligt. Funktionen återvänder så
snart bromsarna ej längre används.
z Så snart man inte trycker ner EHD kontakten,
slutar funktionen att fungera, EHD
kan också fås sluta fungera genom att bromsa.
EHD kontakt
z Man bör undvika att svänga med traktorn då EHD är inkopplat.
▶Sväng inte med EHD inkopplat.
Detta kan förorsaka skada på traktorn.
Varning ▶Använd inte EHD vid körning på väg. Svängningar är då inte genomförbart.
▶Använd inte EHD efter att kopplingen tillfälligtvis använts, hastigheten på de bägge
hjulaxlarna kan då variera för mycket.
(20) Farthållare
(HST typ)
z Farthållaren börjar fungera så snart kontakten för
denna tryckts ner.
Farthållare, kontakt
Farthållare
indikator
(21) Kontakt Farthållare (HST typ)
z Farthållare finns tillgängligt på samtliga
hydrostatdrivna modeller.
Position “A” : Lägg ur farthållaren
Position “B” : Förbered farthållaren
Position “C” : Lägg i farthållaren
z För farthållare, placera kontakten i läge “C” när
driftpedalen tryckts ner till korrekt hastighet.
Farthållare, kontakt
Pedalen låses då i inställt läge och kontakten
återvänder till “B” positionen.
z Genom att trycka ner bromspedalen upphör farthållare funktionen och driftpedalen återvänder till
Neutral.
z Tryck ner kontakten till läge “C” för att lägga i farthållaren samtidigt som driftspedalen tryckts ner till
korrekt hastighet.
z För att stänga av farthållare funktionen, tryck ner kontakten till “A” positionen.
Notera
▶Farthållare funktionen upphör inte om enbart den ena bromsen trycks ner.
▶Tryck ner bägge bromspedalerna för att lägga ur farthållare funktionen.
Försiktighet
▶Tryck aldrig ner bara ena bromspedalen under transport.
(Koppla alltid ihop de bägge bromspedalerna för att undvika fara under transport)
▶Använd inte farthållaren vid körning bakåt.
3-2. Använda kontroller och pedaler
Mekanisk växel
Fram/Backspak
Kopplingspedal
Parkeringsbroms
Handgas
Bromspedal
4WD
Fotgas
Områdesväxel
PTO
PTO spak
Differential
pedal
Växelspak
HST
Bromspedal
Handgas
Parkeringsbroms
Fram/Bak
pedal
Differential
pedal
4WD
PTO spak
Områdes
växel
(1) Fram/Backspack
z Denna används för att bestämma färdriktning
fram/bakåt.
z Om spaken förs “Fram” kör traktorn framåt och om
den förs till ”Bakåt” kör traktorn bakåt.
z Vid körning bakåt, sänk motorvarvtalet och
kontrollera efter att du först stannat traktorn att
inga föremål eller personer befinner sig bakom
traktorn
Försiktighet
Fram
Spak
▶All användning av Fram/Backspaken skall göras då traktorn står stilla.
Använd inte denna funktion då traktorn är i rörelse.
(2) Handgas
Låg hastighet
z Om du drar spaken mot dig ökar du motorns
varvtal och om du skjuter den framåt sänker du
motorns varvtal.
z Handgas är enbart till för att ställa in motorns
varvtal och ej avsedd att reglera traktorns
hastighet.
HST typ
Notera
Bakåt
Hög hastighet
Handgas
.
▶Använd alltid ett högre varvtal än 1500 rpm under körning och arbete annars kan ett visst
oljud uppstå.
(3) Fotgas (Mekaniska modeller)
z Denna pedal används vid körning på väg.
z När fotgasen används skall handgasen ställas på
låg hastighet.
Fotgas
(4) Koppling
z Denna används vid start, transmission, och stopp.
z Tryck ner pedalen fullständigt för att koppla. Om
PTO kontakten är inställd på ”automatisk”,
kommer PTO axeln att stanna.
Kopplings
pedal
▶Tryck ner kopplingspedalen snabbt och släpp upp långsamt.
Försiktighet
▶Eftersom en startspärr är inbyggd för säkerhet måste du trycka ner
kopplingspedalen för att kunna starta traktorn.
(5) Broms
z Om låspinnen inte sammanbinder de bägge bromspedalerna kommer bromsen bara fungera på den
pedal som trycks ner.
z Vid stopp tryck ner kopplingspedalen och bromsa sedan.
z Vid arbete, ta bort låspinnen för att kunna minska svängradien genom att utnyttja ena sidans
bromsverkan.
z Funktionen för bromsen är identisk enligt ovan på HST modellerna förutom att bromspedalerna är
monterade på motsatt sida.
HST
Mekanisk
Låspinne
Låspinne
▶Vid körning på väg skall alltid bromsarna sammankopplas med låspinnen..
- Om bara bromsen på en sida trycks ner kan traktorn välta i höga hastigheter.
Försiktighet
▶ Vid körning, släpp fötterna från både kopplings- och bromspedalerna.
(6) Parkeringsbroms
z Koppla samman de bägge fotbromsarna, tryck ner
dem samtidigt som du drar i parkeringsbromsen.
z Använd parkeringsbromsen vid tillfälliga stopp och
vid parkering.
z För att lossa parkeringsbromsen: tryck ner knappen
på handtaget och för spaken nedåt.
Parkeringsbroms
AV
(7) Växellåda (Mekaniska modeller)
z Växellådan har 4 olika växlar. Om denna används tillsammans med områdesväxeln och fram/bakåt
funktionen har traktorn 16 växlar i vardera riktning.
z Växellådans 1~4 växlar skall användas för att förändra körhastigheten under transport och arbete
genom att först trycka ner kopplingspedalen.
1
▶Använd växelspaken i H form. Om
den används i X form kan skada på
växellådan uppstå.
3
1
3
1
3
2
4
2
4
N
Notera
2
4
Växelspak
(8) Områdesväxel
Mekaniska modeller
1
z 1~4 områden är tillgängliga.
2
z Områdesväxeln får enbart ändras efter det att
traktorn står helt still.
N
3
4
HST typ
z 1~3 områden är tillgängliga
z Områdesväxeln får enbart ändras efter det att
traktorn står helt still.
1
▶Använd områdesväxeln korrekt. Om
den växlas diagonalt kan skada på
växellådan uppstå.
3
1
3
1
3
N
Notera
2
2
Områdes
växel
2
(9) PTO
z PTO kan användas i tre olika hastigheter.
Område 1 : 540 rpm (Motor 2409 rpm)
Område 2 : 750 rpm (Motor 2375 rpm)
Område 3 : 1000 rpm (Motor 2381 rpm)
N : Neutral
1
N
2
3
▶För att ändra PTO varvtal, placera PTO kontakten i läge “N”, ändra sedan med
spaken efter att PTO stannat till önskat område.
Försiktighet
▶I de fall PTO skall ändras med redskapet sänkt till marken kan detta gå trögt, höj i
så fall upp redskapet och ändra sedan område.
(10) Framhjulsdrift (4WD)
z Om spaken dras bakåt, drivs framhjulen.
2WD
z För framhjulsdrivning, koppla och stanna traktorn
fullständigt, ändra sedan spaken.
z 4WD är mycket effektivt i följande fall.
4WD
- När ökad dragförmåga krävs tex. vid bogsering,
Framhjuls
lastning eller plöjning.
drift
- Vid arbete på lösa underlag.
- För att förhindra att traktorn hoppar exempelvis då
man använder en jordfräs på hårda jordar.
(11) Differential
z När inte framkörningsförmågan är tillräcklig på
grund av spinnande hjul, tryck ner differential
pedalen.
z Mer effektivitet vid.
- Våta förhållanden - Plöjningsarbeten
z Om man trycker ner denna pedal, kan man inte
ändra körriktning då bägge hjulen snurra lika
z Om man släpper upp pedalen hoppar differentialen
ur automatiskt. Om detta inte skulle ske, tryck ner
pedalen igen och släpp upp.
Mekanisk
Differential
pedal
z Funktionen på hydrostat modellerna är likvärdig enligt ovan förutom att pedalen är
monterad på andra sidan.
.
HST
▶Sväng inte när du trycker ner
Varning differential pedalen.
Differential
pedal
▶ Använd inte vid körning på väg.
(12) HST Fram/Bakåt pedal
z Tryck sakta pedalen framåt för att köra fram, om
pedalen släpps återgår den automatiskt till Neutral
och traktorn stannar. Bakåt pedalen fungerar
likadant som Fram pedalen.
Fram
pedal
Bakåt
pedal
▶Använd bromspedalen vid häftiga inbromsningar i höga hastigheter.
Varning
▶Tryck inte ner pedalerna hastigt. Hastigheterna kan bli för höga för snabbt.
(13) HST Fram/Bakåt neutral brytare
Denna är lokaliserad under pedalen och fungerar
om pedalen är i neutral läge utan tryck.
Neutral brytare
z Traktorn startar inte utan att pedalen står i Neutral
läge.
z Kontakten är till för att förhindra ofrivillig start.
▶Ta inte bort brytaren. Detta kan förorsaka skada.
Varning ▶ Om neutral brytaren inte befinner sig i rätt läge, justera den tills korrekt funktion
uppnåtts.
(14) Säte (HST modeller)
z Säteskontakten är monterad i sätet på alla HST
modeller för att förhindra ofrivillig start.
Säteskontakt
z Motorn stängs av inom 2 sekunder om du reser dig
från sätet under körning.
Varning
▶ Ta inte bort kontakten. Eftersom den är kopplad till motorn kan dess funktion
påverkas eller säkerheten.
(15) Rattjustering
z Rattvinkeln kan justeras för att passa varje förare
genom att lyfta upp tiltspaken.
z Genom att föra tiltspaken neråt låses ratten fast
igen.
z Justera enbart då traktorn står still och
säkerhetsställ att ratten låst fast ordentligt.
Varning ▶Använd inte under körning.
Justerbar
position
Fast
position
Tiltspak
3-3. Hydraulfunktioner
(1) Styrning
z Din LG traktor har en hydraulisk styrfunktion , detta gör det mycket enklare att styra och ingen kraft
behövs. Det finns också en inbyggd funktion i systemet som gör att inga rörelser förs över från hjulen
så att de påverkar ratten.
z När du använder styrningen, var aktsam på följande instruktioner.
1. Om det är för mycket påfrestning på framaxeln då lastare används, kan det bli svårt att styra. I detta
fall kan det vara nödvändigt att minska lasten eller använda styrningen då du kör framåt eller bakåt.
2. Vid fullt rattutslag, vrid inte ratten en gång till åt samma håll. Detta kan minska livslängden på
hydraulkomponenter pga. av onödiga påfrestningar. Vrid inte heller på ratten om framhjulen kilats
fast exempelvis i ett dike.
3. Om det uppstår onormala ljud vid svängning, beror detta antagligen på luft i hydraulsystemet. I
dessa fall kan det ofta hjälpa att vrida ratten fullt åt endera sidan och sedan hålla kvar där 5
sekunder, luften kommer då att försvinna och oljudet upphöra. Skulle det inte göra så, kontakta din
återförsäljare för hjälp.
4. Vid kall väderlek kan onormala ljud också uppstå, i dessa fall kommer det att försvinna så fort oljan i
hydraulsystemet blivit varmare.
5 . Om maskinen används under lång tid med fulla rattutslag, kommer temperaturen på hydrauloljan att
stiga. Detta kan påverka hydraulkomponenternas livslängd eller funktionen i systemet.
Notera
▶Om motorn stannas, kommer det att bli mycket tungt att svänga eftersom den
hydrauliska styrningen upphör. Det betyder dock inte att styrförmågan helt upphör.
▶Om du svänger under körning, vrid tillbaks ratten till samma position för att återupprätta
hjulen.
(2) Funktioner
z 3-punktslyften manövreras genom lyft- och lägeskontrollen för lyftarmarna.
Lyftkontroll
Lägeskontroll
Bakre hydrauluttag
Sänkhastighet
(3) 3-punktslyft
z Denna funktion bestämmer läget av redskap fritt
genom att lyftkontrollen påverkas. Generellt
används denna kontroll för gräsklippare, gödningsspridare, luftare etc. Använd funktionen på följande
sätt.
1.Tryck lyftkontrollen helt framåt och redskapet
kommer att sänkas till marken av sin egen vikt.
Lyftkontroll
Stopp
A
2.Om lyftkontrollen stannas på vägen kommer
redskapet bara sänkas motsvarande lyftkontrollens
läge.
3. För att hålla redskapet i önskvärt läge, begränsa
lyftkontrollen genom att använda stopp A.
(4) Lägeskontroll
För arbete med djupkontroll
z Denna funktion håller trycket konstant av redskapet
genom att känna av belastningen och föra
över det till hydraulventilen. Använd
lägeskontrollen enligt följande.
1.
Ta bort hållaren på sensorn.
2.
Flytta spaken fullt ner och redskapet kommer
att sjunka till marken av dess egen vikt.
3.
Volymen av tryck på redskapet bestäms av
lägeskontrollens position. Det betyder att ju
längre bak lägeskontrollen är (UPP) ju mer
höjs redskapet vid bara litet belastning.
4.
Om du vill höja redskapet använd lyften
istället för lägeskontrollen.
Sensor
För arbete med
lägeskontroll
Lyft
Lägeskontroll
stopp A
(5) Blandad användning
z Denna funktion använder både lyft och lägeskontroll. I detta fall, bestäms redskapets position av
lyften, och lägeskontrollen förhindrar redskapet att lyfta eller sjunka för djupt i marken.
.
(6) Justering av sänkhastighet
z Vrid justerratten till höger för att sänka redskapet
sakta och till vänster för att öka hastigheten. Om
justerratten vrids till höger fullständigt skall
hydraultrycket vara konstant och redskapet inte
sjunka även om lyftkontrollen ställs helt ner.
z Luftare och klippare: Långsamt
z Plogar: Snabbt
Snabbt
Sakta
z Vid arbete i hård mark skall sänkhastigheten
sänkas för att inte skada redskapet.
Justerratt
▶Vid körning på väg, vrid justerratten till höger för att säkra redskapet.
Varning ▶Vid arbete på redskap, stanna motorn och vrid justerratten till höger. Vid arbete
under redskap är detta inte tillräckligt utan redskapet skall då säkras mekaniskt.
(7) Användande av lastare
z Vid arbete med lastare kan det vara nödvändigt att använda vikter bak på traktorn. Annars kan
framaxeln belastas för mycket.
z Vid arbete med lastare, placera vikten i 3-punktslyften vrid justerratten för sänkhastigheten till höger.
Notera
▶ Vid montering av lastare skall det göras av återförsäljare eller annan specialist. Skador
på hydraulsystemet kan annars uppstå.
(8) Bakre hydrauluttag
※ Genom att använda de bakre hydrauluttagen, kan
redskap som vagn, hydrauliska redskap etc. drivas
eller påverkas av traktorns hydraulik.
Övre uttag
Drag
z Tryck spaken framåt och hydraultrycket påverkar
det övre uttaget. I detta fall skall det nedre uttaget
vara kopplat till returslang.
z De olika hydrauttagen fungerar oberoende vid
tryck på flera spakar..
Tryck
Bakre
Hydrauluttag
Nedre uttag
(9) Hydraulsystem
Mekaniska modeller
1. Hydraulfilter
2. Hydraulpump, styrning
3. Styrenhet
4. Styrcylinder
5. Oberoende PTO ventil
6. Huvudpump
7. Främre hydrauluttag,
(tillbehör)
8. Bakre hydrauluttag
9. 3-punktslyft, ventil
10. Sänkhastighet, ventil
11. Hydraulisk lyft cylinder
12. Säkerhetsventil
13. In-line filter (tillbehör)
14. Horisontal kontroll ventil
(tillbehör)
15. Oljetank
HST
1. Hydraulfilter
8. Huvudpump
13. Sänkhastighet, ventil
2. Hydraulpump, styrning
9. Främre hydrauluttag
(tillbehör)
14. Säkerhetsventil
3. Styrenhet
4. Styrcylinder
5. HST filter
6. Hydrauloljekylare
7. HST enhet
10. Oberoende PTO ventil
11. Bakre hydrauluttag
12. 3-punktslyft, ventil
15. Hydraulisk lyft cylinder
16. In-line filter (tillbehör)
17. Horisontal kontroll ventil
(tillbehör)
18. Oljetank
(10) Horisontal kontroll (tillbehör)
z Den automatiska Horisontal kontrollen säkerhetsställer att redskapet är horisontellt eller har önskad
vinkel ständigt mot horisonten även om traktorn lutar eller marken inte är plan.
① Beskrivning av systemet
z Horisontal kontrollsystemet består av en hydraulventil, hydraulcylinder och olika elektroniska
sensorer samt ett filter. Varje komponent är placerad enligt nedan.
Autokontroll
On-line filter
Tilt sensor
Hydraulventil
Positionssensor
Hydraulcylinder
② Hur använda
z Den bästa inställningen för varje förhållande justeras enligt nedan.
N A M N
FUNKTION
Områdes
Manuell/Automatisk justering av redskapet
Justering
Känslighets Justering av redskapets känslighet för
J u s t e r i n g följsamhet (Hög / Normal / Låg)
Kontrollerar att redskapet följer en förinställd
Redskaps
vinkel mot horisonten.
V i n k e l
Område: -15o ~ +15o
U p p / N e d Kontakt för redskap Upp/Ned
z När systemet startas, ställs det alltid i “Manuellt läge”. .
Tryck på områdes knappen för att ändra till annat område (”Automatisk justering” / ”Redskaps
vinkel”). Varje gång du trycker på knappen ändras område.
z Upp/Ned kontakten fungerar bara i “Manuellt läge”.
Använd funktionen när du arbetar med redskapet i vilken fast vinkel som helst.
z Kontakten för redskaps vinkel fungerar bara i områdena “Automatisk justering” / ”Redskaps vinkel”.
Vi rekommenderar att du använder området ”Automastisk justering” om lutningen är mindre än 5o,
och området för ”Redskaps vinkel” om lutningen är mer än 5º.
z Känslighets justeringen sker inom tre områden (Hög / Normal / Låg). Om området Hög har valts kan
viss vibration ske vid användande av Upp/Ned funktionen.
z Redskapet blir automatiskt horisontellt med traktorn för säkerhet, om det lyfts från marken. Vid
dessa tillfällen slutar områdena, “Automatisk justering” och “Redskaps vinkel” att fungera. När
redskapet åter igen sänks mot marken går funktionen automatiskt tillbaks till det tidigare valda
området.
③ Utbyte av Online filter
z Om filtret för horisontal kontrollen blir för smutsigt
kommer inte funktionen att fungera tillfredsställande.
Indikator
Utbytes filter
z Byt ut filtret när indikatorn ändras till rött.
▶Använd alltid området “Manuellt läge” vid körning på väg.
▶Använd alltid området “Manuellt läge” då redskap kopplas.
Försiktighet
▶Förändra inga 3-punktskopplingar. Det kan förorsaka att redskapet inte justeras
korrekt mot horisonten.
3-4. Säkerhetsdetaljer
(1) Säkerhetsbälte
z Använd säkerhetsbältet när du kör traktorn, säkerhetsställ att justera så det passar dig.
Varning
▶Om du inte använder säkerhetsbältet, kan det förorsaka allvarlig skada vid olycka.
- Vid använd, skall det vara ett krav att säkerhetsbälte används.
- Efter att säkerhetsbältet kopplats, justera så att det passar föraren.
▶Använd inte säkerhetsbältet när du fäller eller höjer ROPS bågen..
(2) ROPS båge
2
z Hur fälla bågen.
1.Lossa ② säkerhetsmuttern (bägge sidorna) dock
inte helt.
2.Ta bort ③ låspinnen (bägge sidorna).
3.Lossa ④ bult, mutter (bägge sidorna) något och
dra ① ROPS bågen bakåt och vik ner den.
Var försiktig så inte huvudet, händerna eller axlarna
skadas då ROPS bågen kan vara ganska tung.
4
3
1
5
4.Passa ①,⑤ mot varandra och montera ③ låspinnen
för att fixera ROPS bågen.
5.Lås fast genom att dra åt ②,④ ordentligt.
z Efter att du rest upp bågen igen, dra åt bultar och
muttrar ordentligt.
Varning ▶ Utför inga som helst förändringar på ROPS bågen.
▶ Om inte ROPS bågen är uppfälld, kan detta förorsaka mycket allvarliga skador om
traktorn välter.
- Säkerhetsställ att ROPS bågen är i sitt översta uppfällda läge och montera
låspinnen korrekt.
▶ Om du fäller ROPS bågen.
- Se till att vara minst 2 personer vid denna åtgärd, eftersom ROPS bågen kan vara
ganska tung.
- Var aktsam för skador, när du fäller eller lyfter ROPS bågen på grund av dess vikt.
- Använd inte säkerhetsbälte när du fäller eller reser ROPS bågen.
- Lyft ROPS bågen så snart du utfört avsett arbete.
4. Hur använda och arbeta
4-1. Motor, start och stopp
▶ Kontrollera alla funktioner innan start.
(1) Start
▶ Kontrollera att inga personer befinner sig i
närheten innan start.
Mekaniska modeller
Försiktighet
▶ Placera kontroller och brytare i Neutral (N)
eller Stopp (AV) position.
▶ Placera PTO väljaren i “N” läge och starta
motorn (om PTO väljaren är i läge “Manuell”
eller “Automatisk” position, kommer motorn
inte att starta.)
1. Lägg i parkeringsbromsen.
2. Placera växellåda, PTO
väljare, och Fram/Bak i
Neutral (AV).
3. Ställ handgasen på halva
motorvarvtalet.
Fram/Bak
Koppling
Handgas
Parkeringsbroms
4. Placera startnyckeln i
läge “PÅ” och kontrollera att
lampan för motorolja,
laddning och glödindikator
lyser.
Fotgas
4WD
Områdesväxel
PTO
8. Låt motorn värma upp 5
minuter med 1200 rpm
varvtal.
Broms
Differential
Växelspak
7. Kontrollera att varningslampan för motorolja och
laddning släcks. Om dessa
inta släcks stäng av motorn
och kontrollera.
5. Vänta tills lampan för
glödning släcks. (ungefär 10
sekunder)
6. Tryck ner kopplingen helt
och vrid startnyckeln till
“Startläge”. Efter att motorn
startats släpp startnyckeln
och den återgår automatisk
till ”PÅ” läget.
HST modeller
▶ Kontrollera alla funktioner innan start.
▶ Kontrollera att inga personer befinner sig i
närheten innan start.
Försiktighet
▶ Placera kontroller och brytare i Neutral (N)
eller Stopp (AV) position.
▶ Placera PTO väljaren i “N” läge och starta
motorn (om PTO väljaren är i läge ”Manuell”
eller ”Automatisk” position, kommer motorn
inte att starta.
1. Lägg i parkeringsbromsen.
2. Placera växellåda och
PTO i Neutral.
3. Ställ handgasen på halva
motorvarvtalet.
4. Placera startnyckeln i
läge “PÅ” och kontrollera att
lampan för motorolja,
laddning och glödindikator
lyser.
5. Vänta tills lampan för
glödning släcks. (ungefär 10
sekunder)
8. Låt motorn värma upp 5
minuter med 1200 rpm
varvtal.
7. Kontrollera att varningslampan för motorolja och
laddning släcks. Om dessa
inta släcks stäng av motorn
och kontrollera.
6. Kontrollera att Fram/Bak
pedal är i Neutral läge och
vrid startnyckeln
till ”Startläge”. Efter att
motorn startats släpp
startnyckeln och den återgår
automatiskt till ”PÅ” läget.
Mekaniska modeller
Varning
▶ Start skall göras genom att trycka ner kopplingen med ingen växel ilagd.
Försök inte starta motorn genom att kortsluta startmotorn.
Vid start med ilagd växel, kan detta orsaka allvarlig skada.
▶ Om inte kopplingen trycks ner fullt, fungerar inte säkerhetsbrytaren och då du
vrider startnyckeln kommer motorn därför inte starta.
▶ Startnyckeln skall inte användas mer än 10 sekunder, startar inte motorn vid 4
försök inom denna tid, vänta 1~2 minuter och försök igen.
Försiktighet
▶ När motorn är igång, vrid inte startnyckeln till Start läge.
Detta kan allvarligt skada startmotorn.
▶ Vid kall väderlek använd förglödningen. Motorns livslängd kommer påverkas om
inte normal arbetstemperatur uppnås.
HST modeller
Varning
▶ Start skall göras med Fram/Bak pedal i Neutralläge.
Försök inte starta motorn genom att kortsluta startmotorn.
Vid start med ilagd växel, kan detta orsaka allvarlig skada.
▶ Om inte Fram/Bak pedal är i Neutralläge, fungerar inte säkerhetsbrytaren och då
du vrider startnyckeln kommer motorn därför inte starta.
Försiktighet
▶ Startnyckeln skall inte användas mer än 10 sekunder, startar inte motorn vid 4
försök inom denna tid, vänta 1~2 minuter och försök igen.
▶ Vid kall väderlek använd förglödningen. Motorns livslängd kommer påverkas om
inte normal arbetstemperatur uppnås.
(2) Start i kall väderlek (Vinter)
z Ställ handgasen på maximalt varvtal.
z Om motorn startar, låt den värmas upp under 10 minuter med 1500 rpm varvtal.
z Om oljor enligt nedan används, kommer det vara lättare att starta motorn.
Temperatur (℃)
-20
-10
0
10W-30
SAE 20
SAE 30
Motorolja
10W-30
z Vintertid eller vid kall väderlek, använd vinterdiesel.
Notera
▶ Batteriet skall förvaras på en kall och torr plats där ingen risk för sönderfrysning
föreligger samt avskiljt från barn.
▶ När traktorn förvaras vintertid, skall batteriet tas bort och förvaras på en varm plats.
(3) Stanna motorn
z Skjut handgasen framåt och placera startnyckeln i ”AV” läge för att stanna motorn.
Notera
▶ För att stanna motorn, låt den först stå på tomgång i 5 minuter.
Om motorn stannas plötsligt, kommer dess livslängd påverkas.
4-2. Hur köra och stanna
(1) Hur köra
Mekaniska modeller
1. Drag spaken för 3-punktlyften
bakåt och höj redskapet från marken.
3-punkts lyft
2. Ställ motorns varvtal på 1500
RPM.
3. Tryck ner kopplingen fullständigt.
Fram/Bak
4. Ställ växellådan i önskat läge.
Handgas
Koppling
Fotgas
Parkeringsbroms
Broms
5. Tryck ner bromsen och släpp
parkeringsbromsen.
4WD
Områdes
växel
Växelspak
PTO
6. Släpp koppling och broms sakta
och traktorn börjar röra sig.
Notera
▶ Släpp upp kopplingen långsamt.
Om du släpper kopplingen för snabbt, kommer livslängden på växellådan att påverkas
och risken för hastig start ske.
HST modeller
1. Drag spaken för 3-punktlyften
bakåt och höj redskapet från marken.
3-punkts lyft
2. Ställ motorns varvtal på 1500
RPM.
3. Ställ växellådan i önskat läge.
Broms
Handgas
Parkeringsbroms
4. Tryck ner bromsen och släpp
parkeringsbromsen.
Fram/
Bak
pedal
Differential
Områdes
växel
4WD
5. Tryck ner driftpedalen långsamt,
släpp bromsen och traktorn börjar
sakta röra sig.
6. Reguljär hastighet kan ställas in
på farthållaren så fort uppnådd
hastighet erhållits. (Om nödvändigt)
PTO
7. Farthållaren fungerar inte om
bromsen trycks ner eller farthållaren
ställs i ”AV” läge.
▶ Vid körning och arbete, använd ett motorvarvtal högre än 1500 rpm.
Notera ▶ Tryck ner Fram/Back pedal sakta.
Om du trycker ner Fram/Bak pedalen hastigt kommer traktorn starta för snabbt .
(2) Transmission
Mekaniska modeller
z Tryck ner kopplingen fullständigt och välj önskad
växel.
Kopplings
pedal
HST modeller
z Genom att bara trycka ner Fram/Bak pedalerna
är det möjligt att köra framåt eller backa.
Rörelsen (Fram/Bak), Neutral kontrolleras med
Handgas
pedalerna
Fram pedal
z Områdesväxeln skall enbart användas med
pedalerna i Neutral läge.
Bakåt pedal
(4) Stanna (under körning)
Mekaniska modeller
1. Tryck handgasen framåt för att minska
motorvarvtalet.
Handgas
2. Tryck ner kopplings- och bromspedal
samtidigt för att stanna traktorn.
Koppling
Broms
HST modeller
1. Släpp Fram/Bak pedalen
tillbaks till Neutral läge.
Handgas
Bakåt
2. Tryck ner bromsen för att korta stopp
sträckan.
Fram
pedal
Fotgas
3. Tryck handgasen framåt för att
minska motorns varvtal.
▶ Motorn kommer stanna inom 2 sekunder om föraren reser sig från sätet under körning.
Notera ▶ Motorn kommer inte stanna så länge Fram/Bak pedal är i Neutral och PTO i ”AV” läge,
även om föraren reser sig från sätet.
(4) Stanna motorn
Mekaniska modeller
Handgas
1. Placera Fram/Bak spaken i Neutral,
växellådan i Neutral position och släpp
upp kopplingen.
PTO kontakt
Startnyckel
2. Placera startnyckeln i “AV” läge.
3. Lägg i parkeringsbromsen och släpp
upp bromsen sakta.
AV
Parkeringsbroms
Notera
▶ Använd alltid parkeringsbroms vid stopp eller parkering.
▶ Använd alltid bromsklossar, när du stannar eller parkerar i en slutning.
Försiktighet
▶ För att undvika skada eller olycka är det förbjudet att lämna traktorn med
växellådan i Neutral läge och parkeringsbromsen utlagd.
I Neutral läge, kan traktorn börja rulla.
HST modeller
Handgas
1. Släpp foten sakta från Fram/Bak
pedalen för att stanna traktorn. Lägg
områdesväxel och PTO i Neutral läge.
PTO
kontakt
Start
nyckel
2. Placera startnyckeln i “AV” läge.
3. Lägg i parkeringsbromsen och släpp
upp bromsen sakta.
AV
Parkeringsbroms
▶ Använd alltid parkeringsbroms vid stopp eller parkering.
Notera
▶ Använd alltid bromsklossar, när du stannar eller parkerar i en slutning.
Försiktighet
▶ För att undvika skada eller olycka är det förbjudet att lämna traktorn i Neutral läge
och parkeringsbromsen utlagd.
I Neutral läge, kan traktorn börja rulla.
▶ Använd alltid parkeringsbromsen då du lämnar traktorn.
(5) Körning
z Vid körning i nedförsbacke, använd motorbromsen och lägg aldrig växeln i Neutralläge.
z Vid körning i ojämn terräng och med redskap kopplat i 3-punktslyften, välj då en låg hastighet och lyft
inte redskapet till sitt översta läge. I det översta läget kan redskapet orsaka vibrationer, med
påföljande skador på hydrauliken. (Det är att rekommendera att lyfta cirka ¾ för säkerhet.)
3-punktslyft
◆ Notera vid körning
z Sammanfoga höger och vänster bromspedal innan användande.
z Snabba starter, plötsliga inbromsningar och snabba svängar är inte tillåtet.
z Det är inte tillåtet att placera utrustning eller låta passagerare åka med på traktorn
eller redskap.
z Stäng om möjligt av 4WD.(2WD läge)
Försiktighet
z Placera PTO i Neutral (N) läge.
z Använd inte differentialspärren.
z Vid körning med redskap monterat i 3-punktslyften, dra åt vänster/höger länkkedjor
för att undvika vibrationer.
z Vid körning med monterat redskap, sväng sakta med stor radie.
z Vid körning, placera inte fötterna på broms eller kopplingspedal.
z Vid körning, starta eller använd inga redskap som inte är avsedda för detta.
(6) Säteskontroll
z Justera sätet innan du startar motorn .
Låst
Justera
Fram/Bakåt justering
(7) Parkering
z Parkera alltid på ett plant underlag.
z Lägg i handbromsen och placera transmissionen i
Neutral (N).
z Vid parkering i slänter, använd alltid bromsklossar.
Försiktighet
▶ Vid parkering med kopplad vagn i slänter, kan trycket på traktorn bli för högt, även
om parkeringsbromsen är ilagd. Vid dessa tillfällen skall därför bromsklossar
användas och transmissionen läggas i den lägsta växeln.
(nedförsbacke ⇒ bakåt 1 / uppförsbacke ⇒ framåt 1)
4-3. Kontroll av ny traktor (Hur använda ny traktor)
(1) Kontrollpunkter
※ På en ny traktor, bör följande åter kontrolleras även om den passerat kvalitetskontrollen och
inspektion på fabrik och hos återförsäljare.
z Utseende kontroll
- Har några transportskador uppkommit ?
z Kylsystem
- Är det rätt vätska i kylsystem (fryspunkt) ? Finns det några läckage ?
z Bränslesystem
- Finns det några läckage ?
z Oljor
- Finns det tillräcklig mängd olja i de olika delarna ?
z Kontroll av säkerhetsbrytare
- Fungerar alla säkerhetsbrytare ?
z Elsystem
- Är några sladdar skadade ? Finns det något problem ?
- Fungerar alla funktioner på traktorn ?
- Är batteriet tillräckligt laddat ?
(2) Hur använda ny traktor
z För bästa användande, följ nedanstående.
- Snabba starter och stopp skall undvikas.
- Start inte använda redskap för snabbt och
förändra inte motorns varvtal plötsligt.
- Även om det är varmt utomhus, värm alltid upp
motorn (1200 rpm) i 5 minuter efter att motorn
startats.
z Efter de första 50 timmarnas användande.
- Byt olja och filter and filter (för mer information, se “5. Kontroller och underhåll”.)
- Kontakta din återförsäljare för service.
.
4-4. Koppla redskap
(1) 3-punktslyft
⑤
⑧
⑥
④
①
① Vänster lyftaxel
② Länkkedjor
③ Lyftarm
④ Höger lyftaxel
⑤ Toppstång
⑥ Infästning lyftaxel
②
⑦ Fjäder, lyftarmar
⑧ Infästning toppstång
③
⑦
z Vid körning utan redskap, gör enligt följande.
1. Fixera ⑤ toppstången med låskroken.
2. Fäst ② länkkedjorna till ③ lyftarmarna
3. Fäst ⑦ fjädern till ③ lyftarmar (höger, vänster)
z Vid arbete utan redskap i 3-punkten exempelvis vagn, ta bort 3-punktslänkaget enligt följande.
1. Ta bort ⑧ infästning och ⑤ toppstången
2. Ta bort infästningen för ⑥ lyftaxlarna (höger, vänster)
3. Ta bort ② länkkedjorna (höger, vänster)
4. Ta bort ③ lyftarmarna (höger, vänster)
※ 3-punktslyften kan nu helt lyftas bort.
▶ Innan koppling eller kontroll av redskap...
Notera
- Placera PTO brytaren i “STOPP” läge.
- Placera PTO väljare i “Neutral (N)” position.
Försiktighet
▶ Vid koppling/borttagande av redskap, är risken för skada eller olycka mycket stor.
- Vid koppling/borttagande, se till att fixera redskapet och lås fast/ta bort med
låssprintarna.
▶ Om vagn eller redskap inte är korrekt kopplade, kan alvarlig skada eller risk för
olycka uppstå.
- Vid koppling av redskap, är det viktigt att detta sker på 3-punktslyften, gör inga
modifieringar eller förändringar på 3-punktslyft eller kopplingspunkter.
(2) Övre länkage & längdjustering
z Använd toppstången (③) efter höjd på redskapet.
(①Hög, ②Låg) och arbetsbelastningen (①
fördelaktig, ②ofördelaktig) på redskapet
z Justera toppstången (③) med justeringen (④).
z Efter justering, lås fast med muttern (⑦).
Notera ▶ För att låsa fast infästningsbulten (⑤) använd låssprint (⑥).
(3) Justering av lyftaxel
(Höger/Vänster)
z Separera lyftaxeln från lyftarmen och justera till rätt
längd (vänster-②) genom att snurra på den övre
delen av lyftaxeln(①).
z Justera lyftaxeln (höger-③) genom att hålla upp
och snurra justeringen (④).
Efter justering, fäll ner låsningen(④) och fixera.
(4) Justering av länkkedjor
z Snurra justeringen(②) till rätt längd på
länkkedjan(①). Efter justering, lås fast hårt med
låsmutter (③).
▶ För att justera länkkedjorna, låt
Notera
redskapet kunna svänga 2~4cm till
höger och vänster.
(5) Kapacitet toppstång/lyftaxel
Lyftaxel
Toppstång
430 ~ 540 mm
480 ~ 700 mm
Justerbar längd
(6) Referenser infästningsdetaljer
Markering
A
B
Klass.
KAT.1
C
G
H
J
L
N
(Max)
0
19 -0.084 19.3 +0.21
0
44
76
69
44.5
0
0
+0.33
22 -0.21 22.4 0
35 -0.2 39(51)
φ12 683 ±1.5
(7) Referenser PTO axel
PTO hastighet
1
2
3
PTO rpm / motor rpm
540 / 2409 rpm
750 / 2375 rpm
1000 / 2381 rpm
Riktning
PTO axel/mark
Höger
620mm
PTO axel dimension
(Mått : mm)
(5) PTO skydd och kapsel
PTO kapsel
z Använd alltid PTO skyddet då redskap är kopplat.
z När PTO inte används, fetta in och montera kapseln.
PTO skydd
Varning ▶ Vid koppling av PTO axeln, är det lätt att skada sig.
- Rör aldrig axeln då den snurrar.
- Tag aldrig bort PTO skyddet.
- Bär tät åtsittande kläder, så du inte fastnar i rörliga delar.
(9) Hitch
z Använd hitchen för bogsering. Om du fäster vagn i
andra delar kan traktorn alvarligt skadas.
z När du bogserar, använd den medföljande låsaxeln.
Lås alltid fast med låssprinten
Låsaxel
Låssprint Hitch
(10) Dragstång
z Vid bogsering av redskap med dubbla axlar
(trailer.. etc.), skall dragstången användas.
z Efter att tagit bort låsbult och låssprint, justera till
önskvärd längd. Efter justering, fixera dragstången
med låsbult och låssprint.
Låsbult
Dragstång
Låssprint
4-5. Hastigheter
z Vilken hastighet som är lämplig att köra i eller PTO hastighet beror på olika förhållanden.
För säkerhet, använd alltid lämpligaste hastighet.
z Tabell för hastigheter (mått: Km/h)
Mekaniska modeller
R36
Områdes
Växel
1
2
3
4
Växel
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
Framåt
1.1
1.3
1.5
2.0
2.4
2.9
3.4
4.6
5.4
6.4
7.5 10.1 14.0 16.6 19.5 26.1
Bakåt
1.0
1.2
1.5
2.0
2.4
2.8
3.3
4.4
5.2
6.2
7.3
9.8 13.6 16.1 18.9 25.3
Notera) Motorvarvtal 2700, Dyn. R/R 560mm
R39/R41
Områdes
Växel
1
2
3
4
Växel
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
Framåt
1.1
1.3
1.5
2.0
2.4
2.9
3.4
4.6
5.4
6.4
7.5 10.1 14.0 16.6 19.5 26.1
Bakåt
1.0
1.2
1.5
2.0
2.4
2.8
3.3
4.4
5.2
6.2
7.3
Notera) Motorvarvtal 2600, Dyn. R/R 560mm
3
4
1
2
3
4
9.8 13.6 16.1 18.9 25.3
R45/R50
Områdes
Växel
1
2
3
4
Växel
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
Framåt
1.1
1.3
1.6
2.1
2.5
3.0
3.5
4.8
5.6
6.7
7.8 10.5 14.6 17.3 20.3 27.2
Bakåt
1.1
1.3
1.5
2.0
2.5
2.9
3.4
4.6
5.5
6.5
7.6 10.2 14.1 16.7 19.7 26.4
Notera) Motorvarvtal 2600, Dyn. R/R 583mm
HST modeller
R36HST
Områdes
Växel
Växel
1
1
2
3
2
4
5
6
1
2
3
3
4
5
6
1
2
3
4
3
4
Framåt
0.9 1.9 2.7 3.7 4.6 5.5 2.1 4.1 6.2 8.2 10.3 12.4 4.7 9.5 14.2 18.9 23.7 28.4
Bakåt
0.9 1.9 2.7 3.7 4.6 5.5 2.1 4.1 6.2 8.2 10.3 12.4 4.7 9.5 14.2 18.9 23.7 28.4
Notera) Motorvarvtal 2700, Dyn. R/R 583mm
R41HST
Områdes
Växel
Växel
1
1
2
3
2
4
5
6
1
2
3
3
4
5
6
1
2
3
4
3
4
Framåt
0.9 1.8 2.6 3.5 4.4 5.3 2.0 4.0 6.0 7.9 9.9 11.9 4.6 9.1 13.7 18.2 22.8 27.4
Bakåt
0.9 1.8 2.6 3.5 4.4 5.3 2.0 4.0 6.0 7.9 9.9 11.9 4.6 9.1 13.7 18.2 22.8 27.4
Notera) Motorvarvtal 2600, Dyn. R/R 583mm
R47HST
Områdes
Växel
Växel
1
1
2
3
2
4
5
6
1
2
3
3
4
5
6
1
2
3
4
3
4
Framåt
0.9 1.8 2.6 3.5 4.4 5.3 2.0 4.0 6.0 7.9 9.9 11.9 4.6 9.1 13.7 18.2 22.8 27.4
Bakåt
0.9 1.8 2.6 3.5 4.4 5.3 2.0 4.0 6.0 7.9 9.9 11.9 4.6 9.1 13.7 18.2 22.8 27.4
Notera) Motorvarvtal 2600, Dyn. R/R 583mm
5. Kontroller och underhåll
5-1. Kontroll av varje del
(1) Kontrollpunkter
Mekaniska modeller
7
8
6
25
5
9
15
10
11
14
24
4
17
3
20
2
22
16
19
23
12
21
26
13
1
18
HST modeller
7
8
6
24
5
9
15
10
11
14
23
4
17
3
18
2
21
16
19
22
12
20
25
13
1
17
(2) Underhållsschema
Mekaniska modeller
Nr.
Beskrivning
Kapacitet &
Dimension
Typ
1
Bränsletank
Diesel
2
Bränslefilter
Element
3
Motorolja
CC,CD typ
4
Motoroljefilter
Element
0.5 ℓ
5
Kylvatten
Glykolblandning
6.1 ℓ
6
Kylargaller
7
Luftfilter
8
Batteri
9
Fläktrem
Spänning 10~12 mm
10
Ventiler
0.25 mm
11
Insprutare
12
Hydraulfilter
13
T/M olja
14
Olja framaxel
15
Styrcylinder
Fett
Lagom mängd
16
Kopplingspedal
Fett
Lagom mängd
17
Bromspedal
Fett
Lagom mängd
18
Lyftarm (Vä & Hö)
Fett
Lagom mängd
19
Justering Koppling
20~30 mm
20
Justering Bromsar
50~60 mm
21
Kontroll Spakar
22
Kontroll Instrument
23
Bult & Muttrar
24
Kontroll Lufttryck
25
Glapp
26
El-sladdar
40 ℓ
Intervall (timmar)
Dagligen
50
100
▲
200
400
■
●
7ℓ
Torr
▲
★
★
▲
■
■
▲
●
●
(Utbyte : Se under
Luftrenare 5-10)
▲
★
▲
▲
●
★
▲
●
★
▲
▲
▲
▲
▲
●
120 Kg/㎠
Transmissions
43 ℓ
olja
Transmissions
8ℓ
olja
▲
▲
▲
▲
▲
▲
0~5 mm
Ihopkoppling,
skada
★ Första byte ● Byte ▲ Kontroll, justering och påfyllning ■ Rengöring
▲
▲
HST modeller
Nr.
1
Beskrivning
Bränsletank
Kapacitet &
Dimension
Typ
Diesel
40 ℓ
Bränslefilter
3
Motorolja
4
Motoroljefilter
Element
0.5 ℓ
5
Kylvatten
Glykolblandning
6.1 ℓ
6
Kylargaller
7
Luftfilter
8
Batteri
9
Fläktrem
Spänning 10~12 mm
10
Ventiler
0.25 mm
11
Insprutare
12
Hydraulfilter
T/M olja
Dagligen
50
100
▲
200
■
Element
CC,CD typ 7 ℓ
Torr
▲
★
★
▲
■
■
▲
●
●
(Utbyte : Se under
Luftrenare 5-10)
▲
★
▲
▲
●
★
▲
★
●
★
▲
▲
▲
▲
120 Kg/㎠
Transmissions
Olja
400
●
2
13
Intervall (timmar)
43 ℓ
HST filter
14
Olja framaxel
Transmissions
Olja
15
Styrcylinder
Fett
Lagom mängd
16
Bromspedal
Fett
Lagom mängd
17
Lyftarm (Vä & Hö)
Fett
Lagom mängd
18
HST pedal
Neutralläge
19
Justering Bromsar
20
Kontroll Spakar
21
Kontroll Instrument
22
Bult & Muttrar
23
Kontroll Lufttryck
24
Glapp
25
El-sladdar
8ℓ
50~60 mm
▲
▲
▲
▲
▲
▲
0~5 mm
Ihopkoppling,
skada
★ Första byte ● Byte ▲ Kontroll, justering och påfyllning ■ Rengöring
▲
▲
●
●
5-2. Kontroller före start (dagligen)
z Kontrollera följande punkter innan användande för att förhindra skada.
Skada på belysning,
körriktningsvisare,
signal
Status av
batteriladdning
Kylvätska,
Kontroll av
rätt mängd, vatten i bränsleblandning
filter
Motorolja,
rätt mängd
Bromsar&
kopplingsfunktion
z Kapacitet : 7ℓ
z Olja
- CC, CD klass). Använd enligt tabellen
beroende på temperatur.
z Kontroller
- Kontrollera innan motorn startats eller 5
minuter efter att motorn stannats.
- Om oljenivån är mellan “L” and “H” märkena,
betyder detta normal nivå.
- Kontrollera bara när motorn är avstängd.
Bränsle,
T/M olja
rätt mängd rätt mängd
Däckstryck, och
kontroll av skador
på däcken
Varningslampor
funktion
(1) Motorolja
Hjulmuttrar,
åtdragning
Säsong Temperatur
Typ av olja
Vinter
0℃~-20℃
SAE 10W 30
Vår/
Höst
0℃~20℃
SAE 10W 30, SAE20
Sommar
Mer än 20℃
SAE 20W /40
(2) Bränsle
① Kapacitet : 40 ℓ
② Bränsle
Tunna
z Använd endast diesel av högsta kvalitet.
Smuts
z Om vatten eller smuts blandas med dieseln, kan
detta orsaka alvarlig skada på motorn. Förvaring av
olja tillfälligt bör ske som figuren visar. Om möjligt
tanka alltid på en bensinstation.
③ Diesel vintertid
z Generellt kan diesel fälla ut paraffin under kall
väderlek, detta kan orsaka startsvårigheter .
Därför, är det att rekommendera användande av
vinterdiesel under kalla årstider.
④ Kontrollera
z Kontrollera bränslemätaren, om otillräckligt fyll på med diesel .
▶ Om motorn stannar upprepande, dränera tanken och fyll på nytt bränsle.
Notera Allteftersom temperaturen faller bildas kondens i tanken och denna kan blandas med
dieseln.
(3) Varningslampor
z Placera startnyckeln i läge “PÅ” och kontrollera lamporna för motorolja och batteri är tända.
z Placera startnyckeln i läge “PÅ” och kontrollera att alla lampor (se nedan) tänds när kontakten
aktiveras, om inte laga den berörda delen.
Glödning
Körriktning
Vänster
Hastighetsmätare
Körriktning
Höger
PTO
Differential
Farthållare
Pbroms
Snabbsvängning
Batteriladdning
4WD
Motorolja
Helljus
Bränslefilter
Motortemperatur
Timräknare
Bränsle
(4) Lyse, körriktningsvisare,
signalhorn
Brytare Lyse /
Körriktningsvi
sare
z Kontrollera funktionen på lyse, körriktningsvisare
och signalhorn etc.
Signalhorn
(5) Färdljus/varningslampor kontroll och byte
z Om lampan inte fungerar inte fungerar trots att brytaren för den är aktiverad:
1. Kontrollera säkringen för funktionen .
2. Är det inga problem med säkringen, kontrollera att lampan är hel.
Lampor
Specifikation
Färdbelysning (halvljus / helljus)
12V 40W / 45W
Körriktningsvisare / sidobelysning (fram))
12V 21W / 5W
Körriktningsvisare (bak)
Bromslampa / färdbelysning (bak)
12V 8W(standard), 12V 21W(EC)
12V 10W / 5W(standard), 12V 21W/5W(EC)
Arbetsbelysning
12V 23W
Instrumentpanel
14V 3W
Instrumentpanel, alla varningslampor
12V 2W
▶ Använd bara lampor enligt specifikationen.
Notera
▶ Om inte korrekt lampa enligt specifikationen används, kan detta förorsaka el-problem.
(6) Säkringar, kontroll och byte
z Hur byta säkring.
1.Ta bort skyddet för säkringarna..
2.Kontrollera alla säkringarna och byt trasiga.
3.Byt till samma utförande som tidigare.
F9
F11
F8
F7
F6
F5
F4
F3
F2
F1
F10
z Kapacitet och funktion för varje säkring är beskrivet på skyddet för säkringarna.
Funktion
Position
Kapacitet
Mekaniska modeller
HST modeller
Stopp motor, generator
Stopp motor, generator, HST
Instrumentpanel, signalhorn,
glödning
Färdljus, bromslampa,
sidoljus
Instrumentpanel, signalhorn
glödning
Färdljus, bromslampa
sidoljus
F1
10A
F2
20A
F3
15A
F4
10A
Arbetsbelysning
Arbetsbelysning
F5
10A
PTO, 4WD, snabbsväng
PTO
F6
10A
Blinkers
Blinkers
F7
15A
Extra
Extra
F8
20A
Instrumentpanel belysning
Instrumentpanel belysning
F9
10A
Varningslampa
Varningslampa
F10
10A
Extra
Extra
F11
20A
Extra
Extra
▶Om samma säkring går sönder upprepande gånger, kontakta din LG återförsäljare för
hjälp.
Notera
▶Om andra säkringar än avsett använts, kan detta förorsaka brand, skada på traktor eller
risk för personskador.
(7) Huvudsäkring, kontroll och byte
z Huvudsäkringen sitter monterad på elkabeln
vid Höger sida av motorn.
z Om huvudsäkringen är sönder, tag bort hållaren
från elkabeln.
z Huvudsäkringen är till för att skydda elektriska
komponenter och elkablar, kontrollera innan utbyte
om alla komponenter är hela, byt enbart ut till
original LG säkring.
Huvudsäkring
Kapacitet: 50A
▶Om huvudsäkringen går sönder ofta, kontakta din LG återförsäljare för hjälp.
Notera
▶Om andra säkringar än avsett använts, kan detta förorsaka brand, skada på traktor eller
risk för personskador.
▶Kabel direkt dragen till batteri kan orsaka skada och brand.
(8) Kylvätska
① Kapacitet : 6.1 ℓ
Kylarlock
② Kontrollera
z Kontrollera kylvätska genom att öppna kylarlocket
och påfyllningsbehållaren. Fyll på ny kylvätska om
nödvändigt.
z Öppna inte kylarlocket om du inte skall kontrollera
nivån eller fylla på kylarvatten.
Varning ▶ När kylarlocket öppnas, finns
det en risk för brännskada pga.
hett vatten och ånga.
▶ Se till att kylvätskan får tid att
svalna innan kylarlocket
öppnas.
③ Påfyllning
z Om påfyllning behövs, se till att använda ett rent ”mjukt” vatten. I annat fall finns risk för korrosion på
kylaren.
④ Utbyte
z Vid dränering av motor och kylare, öppna
dräneringen under kylaren.
Dränering
z Vid påfyllning av kylvatten, kontrollera att
översköljningsslangen är kopplad och fyll på
kylaren. Fyll påfyllningstanken separat.
z Frysvätska är iblandat vid leveransen.
Efter den första vintern efter köp, byt ut kylvätskan.
z För vidare information kontakta din återförsäljare.
Dräneringen får öppnas enbart efter att kylvattnet
svalnat.
⑤ Frysvätska
z Om mängden kylvätska i kylvattnet är för liten, kan kylvattnet frysa och förstöra motor samt kylare.
z Använd alltid frysvätska - om inte, dränera kylvattnet vintertid (kylare – dräneringsplugg, motor –
avtappning kylvätska)
z Spola kylaren 2~3 gånger innan ny frysvätska fylls på.
z Mängden frysvätska beror på temperatur och mängden kylvätska, följ tillverkarens anvisningar.
z Starta motorn efter att bytt frysvätska och låt gå i 5 minuter.
(9) Luftrenare
① 1:a filter
z Ta bort locket, dra ut 1:a filtret och rengör enligt
nedan. (Fig.-1)
z Vid rengöring ute på fält, slå på filtret med handen
för att ta bort smuts.
1
2
Notera
▶Slå inte mot hårt föremål när filtret
rengörs.
▶Om filtret är skadat byt ut mot nytt.
3
<Figure-1>
z Om inte smutsen försvinner genom att slå det mot
handen, använd tryckluft (mindre än 500kPa (5bar;
72psi)) upp och ner, insida och utsida som visas i
“Fig. 2” för att ta bort smuts från filtret.
Rengör också filtret på insidan med en ren trasa.
(Tryckluft)
<Firgure-2>
▶ Montera inte våttfilter.
Notera ▶ Torka inte våttfilter med tryckluft.
▶ Starta inte motorn om inte 1:a filtret är monterat.
② Säkerhetsfilter
z Säkerhetsfiltret (Fig.1) skall bytas.
- När det är skadat
- Var 3:e gång som 1:a filtret byts
- Åtminstone en gång om året
Notera ▶Återanvänd inte säkerhetsfiltret efter rengöring (byt ut det enligt intervall.)
③ Montering av filter
z Efter rengöring eller vid utbyte, montera filtret genom att trycka det helt in i filterhållaren.
z Kontrollera följande innan montering.
- Kontrollera att filtret inte är skadat på insidan med ficklampa. Om det är skadat eller har något hål
eller tätningen är skadad, byt ut mot nytt.
Notera ▶ Starta inte motorn eller stäng motorhuven innan filtret är monterat.
(10) Justering av fläktrem
z Om fläktremmen är lösare än rekommenderat,
lossa bulten och justera.
Justerplatta
Bult
- Remspänning : remskiva vevaxel ~ remskiva
generator
- Standard: ungefär 10~12mm (vid 10Kgf tryck)
Generator
z Vid justering,
1. Lossa bultarna på generatorn och tryck med ett
verktyg tills remmen är tillräckligt spänd.
2. Vid korrekt remspänning, dra åt bulten.
Remskiva
kylvatten
m
2m
1
~
10 0kgf
1
3. Dra åt bulten som fixerar generatorn.
Remskiva vevaxel
(11) Rengöring av kylare
z Rengör kylargallret dagligen.
z Vid rengöring av kylaren spruta vatten från insidan
av fläkten.
Försiktighet
Kylaregaller
▶ Om mycket skräp eller gräs täpper igen gallret eller fläkten skadas minskar
kylningen och motorn kan skadas
▶ Kylaren skall inte rengöras invändigt i annat fall än att motorn stannar.
(12) Lufttryck i däck
För lite
Lagom
För mycket
① Kontroll
z Kontrollera lufttryck och efter skador på däcket.
Om Däcket är skadat eller för slitet, byt ut .
Försiktighet
② Standard
lufttryck
▶ Det är inte tillåtet att ta bort däcket från fälgen.
Detta får endast göras på däckverkstad med rätt skyddsutrustning.
Benämning
Lufttryck
Fram
1.4 kg/cm2
(Frontlastare)
Bak
1.6 kg/cm2
1.6 kg/cm2
(13) Kontroll av muttrar och skruvar
z Kontrollera att muttrar och skruvar är ordentligt åtdragna, om inte dra åt
(14) Justering av bromsar och koppling
z Kontrollera spelet på bromsar och koppling.
z Spel på bromspedal : 40~50mm (Vid tryck på bromspedalen får inte spelet vara över 50 mm. Om så
justera på axeln).
z Om spelet på kopplingen är för stort eller litet justera. Korrekt spel skall vara 20~30mm.
0
~6
50
Bromspedal
Kopplingspedal
5-3. Första 50 timmarna
z Byt motorolja och motoroljefilter. (⇒ se var 200 timmar)
z Byt hydraulfiltret. (⇒ se var 200 timmar)
z Byt oljan i fram-, bakaxel och transmission (⇒ se var 400 timmar)
z Kontakta din LG återförsäljare för service och hjälp .
~
20
30
5-4. Var 200 timmar
Oljepåfyllning
(1) Tappa ur motorolja
z När motorn stannats och motoroljan fortfarande är
varm, lossa dräneringspluggen för att tappa ur all
motoroljan.
▶Om du tappar ur motoroljan när motorn
Notera
fortfarande är varm, kommer all smuts
också att tappas ur.
Dränering
(2) Byte av oljefilter
z Lossa genom att använda en filtertång.
z Ta bort olja på filter och motorkropp med tryckluft.
z Vid montering av det nya oljefiltret, kontrollera att
packningen är rätt monterad i spåret.
Lossa
z Applicera en liten mängd motorolja på packningen.
z Vid montering se till att filtret kan dras åt ¾~1 varv
efter att filtret vidrör motorkroppen.
Packning
Dra åt
(3) Påfyllning av olja
z Montera dräneringspluggen och dra åt.
(normalt: 4.0±0.5Kg.m)
Oljepåfyllning
z Häll i rätt mängd motorolja.
Motorolja kapacitet : 7ℓ
z Efter att motorn startats, kontrollera under ett par
minuter om några läckage finns. Om så är fallet,
dra åt filtret ytterliggare.
z Efter att motorn stannats, kontrollera nivån på
motoroljan igen efter 30 minuter .
Om motoroljan befinner sig mellan ”hög” och ”låg”
märket är det normalt.
z Om det är järnspån i det borttagna filtret, kontakta
din återförsäljare för hjälp.
Dränering
(4) Byte av hydraulfilter
z Om hydraulfiltret är täppt, kommer inte hydraulfunktionerna att fungera . Vid byte av transmissionsolja skall alltid hydraulfiltret bytas också.
Hydraul
filter
Dra åt
Lossa
(5) Byte av hydrostatfilter
(HST modeller)
z Om hydrostatfiltret är täppt, kan det bli problem med
drivningen. Vid byte av transmissionsoljan skall
hydrostatfiltret bytas också.
Dra åt
Lossa
HST filter
Varning ▶Vid kontroll och reparation av hydraulsystemet, kan det höga trycket på oljan förorsaka
olycka..
- Vid reparationer, justeringar eller borttagande av hydraulkomponenter, skall motorn
stannas.
- Vid felsökning och reparation, använd skyddsglasögon och handskar.
- Om olja penetrerar skinnet, kontakta omedelbart läkare för hjälp.
(6) Kontroll av olja i framaxel
Oljepåfyllning
z Öppna pluggen för nivåkontroll och se om det är
tillräckligt med olja i framaxeln.
z Om otillräckligt, fyll på i oljepåfyllningen .
(kontrollera I nivåkontrollen 5~10 minuter efter
påfyllning.)
z För oljekvalitet, se underhållsschema.
z Normal kapacitet : 8ℓ
Kontroll nivå
(7) Kontroll av transmissionsolja
z Kontrollera med stickan vid oljekontrollen att rätt
mängd olja finns i transmissionen.
Oljekontroll
z Vid kontroll, stanna motorn.
z För oljekvalitet se underhållsschema.
▶ Innan kontroll av transmissionsolja, parkera traktorn på plan mark.
Varning ▶ Om oljan är smutsig, kan detta förorsaka onormalt slitage och fel på
hydraulikfunktioner. Rengör runt oljekontrollen innan stickan tas bort.
(8) Justering av ventiler
z Be din LG återförsäljare att kontrollera ventilspelet.
Normalt: 0.25mm
om glappet är för stort, kommer missljud uppstå
och om glappet är för litet, blir det svårt att
komprimera och motorns prestation sjunker.
(9) Kontroll av insprutare
z Be din LG återförsäljare kontrollera insprutarna.
Normalt: 120 Kg/㎠
0.25mm
Oljepåfyllning
Dränering
(2) Byte av transmissionsolja
z Lossa dräneringspluggen på bakaxeln och tappa ur all olja.
z Ta bort allt metallspån på dräneringspluggen .
z Montera kopparpackningen och dra åt dräneringspluggen ordentligt.
z Fyll på så mycket olja så att det befinner sig mellan den övre och nedre mängden på oljestickan.
Transmissionsolja kapacitet : 38 ℓ
(3) Byte av bränslefilter
1.Lossa dräneringspluggen och tappa ut allt bränsle i
filtret.
2.Ta bort el-sladden från sensorn.
3.Ta bort filtret från hållaren.
4.Ta bort sensorn från filtret.
5.Montera sensorn på det nya filtret.
Dränneringsplugg
6.Montera filtret på hållaren.
7.Montera el-sladden till sensorn.
8.Montera dräneringspluggen.
9.Efter filterbyte, lufta bränslesystemet.
Hållare
Filter
O-ring
Sensor
(3) Neutral justering av hydrostat (HST modeller)
z Kontroll av hydrostatens Neutralläge.
z Starta motorn och placera områdesväxeln i Låg.
z Kontrollera att pedalen automatiskt går tillbaks till Neutralläge och att traktorn stannar efter att du
tryckt ner och släppt den.
z Om traktorn kryper långsamt framåt , och inte stannar, stanna traktor och motor och justera enligt
nedan omedelbart.
z Hur justera hydrostaten.
1. Efter att traktorn stannats, parkera på ett plant
underlag.
Axel
2. Palla upp bakaxeln så att bakhjulen har åtminstone
5 cm markfrigång. (Lägg i 2WD så att traktorn inte
kan röra sig efter att motorn startats och pedalen
tryckts ner.)
①
3. Efter att lossat del ① (bult) till hälften, justera
höjden på del ②(Fram pedal) och del ③(Bakåt
pedal) att sammanfalla med ④(axel) till
vänster/höger lite åt gången. Efter justering dra åt
del ①(bult).
4. Starta motorn.
(För start, måste del ⑨(Neutral brytare) aktiveras.
Fram
pedal
Bakåt pedal
②
③
④ ⑧ ⑨ ⑦
5. Lossa del ⑤(mutter) placerad på ändarna av del ⑥
(axel) och lås fast del ⑤(mutter) på den plats
hjulen inte rör sig längre då del ⑥(axel) snurras.
6. Kontrollera om motorn kan stratas och om inte,
betyder det att del ⑨(Neutral brytaren) inte
aktiveras. Lossa del ⑦(bult) och justera del ⑨
(Neutral brytare) att aktiveras av del⑧ (Neutral
arm) och lås fast del ⑦(bult).
⑤ ⑥
(4) Justering av spårvidd
(Bakre hjul)
z Spårvidden kan justeras i 6 steg mellan 1096 ~
1352mm.
1096
1152
1184
1240
1296
1352
▶ Vid justering av spårvidden, var
uppmärksam på däckens mönster.
Notera
▶Om det visar “/\” form bakifrån är
detta normalt.
5-7. Luftning av bränslesystem
(1) Luftningsprocess
z Luft i bränslesystemet kan förorsaka dålig injektion eller problem att starta och stanna motorn. För att
förhindra sådana problem, är det nödvändigt att lufta bränslesystemet efter underhåll och service.
Insprutare
Bränslerör
Returledning
Pump
Bränslepump
Filter
Bränsletank
Notera ▶Vid byte av bränslefiltret, är det inte nödvändigt att lufta bränslerören (tryck).
(2) Hur lufta bränslesystemet
① Lufta filtret
1. Lossa luftningspluggen på filtret.
2. Täck pluggen med en trasa stycke och tryck ner pumpen återupprepande gånger.
Om luft inte kommer ut längre med bränslet, är luftningen klar.
3. Dra åt luftningspluggen igen..
Manuell pump
Luftningsplugg
② Lufta bränslepumpen
1.Placera startnyckeln i läge “PÅ”.
2.Lossa luftningsskruven och vrid den tills det tar stopp med handen.
3.Efter det att ingen luft längre kommer ut med bränslet, placera startnyckeln i läge “AV” och dra åt
luftningsskruven.
Moment : 200~300 Kgf.cm
Luftningsskruv
Notera
▶Täck luftningsskruven med en trasa
så att dieseln som kommer ut inte
smutsar ner andra ytor på motorn.
5-8. Batteri
(1) Kontroll av batteri
z Mätaren visar batteriets kondition.
- “Grönt” visar ‘normal’ läge.
- Även om det visar “Grönt”, och batteriets livslängd upphört, är det nödvändigt att byta batteriet om
motorn inte startar.
- “Vit” visar att laddningen är otillräcklig och det är nödvändigt att ladda batteriet.
- “Röd” visar att batteriets livslängd upphört eller att elektrolyten försvunnit på grund av överladdning
och att det är dags att byta batteriet och kontrollera
z Om anslutningarna är lösa, fäst dem ordentligt.
Om anslutningarna är korrigerade, tvätta med varmt vatten och smörj in med fett.
Försiktighet
▶ Gasen som genereras av batteriet är farlig och det finns en risk för explosion och
att elektrolyten kan spridas vid explosionen.
- Vid kontroll av batteriet, använd ficklampa istället för tändare, cigaretter etc.
- Vid kontroll av batteriets laddning, förbind aldrig batterianslutningen direkt med
metall. Använd istället en voltmätare.
▶ Elektrolyten i batteriet är starkt frätande och kan förorsaka allvarlig frätskada,
skador på kläder, och förstöra synen om den hamnar på ögonen.
- Öppna aldrig batteriet.
- Om någon får elektrolyt på huden, spola med vatten i åtminstone 20 minuter och i
det fall något skulle dricka eller få elektrolyt i ögonen, uppsök läkare omedelbart.
▶ I det fall reparationer av elektrisk komponent sker utan att (-) polen på batteriet tas
bort, kan skada eller risk för olycka uppstå pga. gnistbildning.
- Vid reparationer av elektriska komponenter, ta alltid bort (-) polen från batteriet.
- Ta bort (-) polen först och montera den sist.
▶ Vid utbyte, säkerhetsställ att du använder ett LG original batteri eller exakt samma
specifikation.
(2) Hur montera / ta bort batteri
Varning
▶ Vid montering/demontering av batteriet, stanna motorn och placera startnyckeln i
“AV” läget.
▶ Vid kontroll av batteriet, tag bort (-) polen först och sätt dit den där sist.
z Vid demontering av batteriet, tag bort (-) polen först.
Om inte kan verktyg som vidrör (+) polen och
metall orsaka gnistbildning.
< Demontering>
z Vid montering skall (+) polen monteras först och (-)
polen monteras sist.
< Montering>
(3) Hur underhålls ladda
z Vid laddning, följ följande instruktioner då gasbildning kan uppstå.
1. Tag bort batteriet från traktorn.
2. Vänta tills batteriet uppnår normal temperatur (vintertid).
3. Anslut laddarens anslutningar till (+), (-) polerna korrekt.
(+) pol : Röd
(-) pol : Svart
4. Sätt i kontakten i väggen.
5. Sätt laddningen på ”långsam”.
6. Stäng av laddningen, tag ur kontakten i väggen och
tag bort anslutningarna på batteriet.
7. Installera batteriet på traktorn.
< Underhållsladdning, koppling >
▶ Tag bort batteriet från traktorn
vid underhållsladdning.
Försiktighet
▶ Tag bort sladden ur väggen
innan laddaren ansluts till
batteriet.
< Underhållsladda inte med monterat batteri >
▶ Utför all underhållsladdning i väl ventilerade utrymmen.
Notera
▶ Underhållsladda inte frysta batterier.
▶ Använd intervall 12V-8A på laddaren.
▶ Läs instruktionerna ordentligt innan underhållsladdning av batteriet.
(4) Använda startkablar
※ Om batteriet är monterat på traktorn och behöver anslutas till annat batteri för start, följ
nedanstående instruktioner.
① Koppling av startkablar
z Kontrollera följande innan startkablarna kopplas.
- Är anslutningarna i bra kondition ?
- Är ledningarna i bra kondition ?
1. Om annat batteri skall anslutas, stanna motorn.
2.Anslut svart kabel till (+) polen på bägge batterierna.
(urladdat- ①, annat batteri- ③)
Röd kabel
3.Anslut röd kabel till (-) polen på annat batteri
(② ) och till motorblocket (④).
4.Starta motorn. Om det inte fungerar, starta traktorn
med normalt batteri och försök igen.
②
Urladdat
Normalt
③
Motor
④
①
Svart kabel
< Använda startkablar >
Försiktighet
▶Gasen som genereras i batteriet kan vara explosiv.
Anslut inte (-) polen på annat batteri till (-) polen på traktorn. (anslut till
motorblocket)
② Ta bort startkablar
z Ta bort startkablarna enligt figuren till höger .
Notera
▶ Vid laddning, var uppmärksam så
inte förväxling sker mellan (+) pol
och (-) pol.
Vid fel koppling, kan detta förorsaka
skada på elektriska komponenter och
ledningar eller till och med förändring
av polariteten vid överladdningar.
Röd ledning
③
Normalt
④
Urladdat
②
①
Motor
Svart ledning
< Ta bort startkablar >
(5) Korrekt handhavande av batteri
Klass
Åtgärd
Notera
Indikator
“Vit”
Ladda
Se ‘underhållsladdning’
○
○
Indikator
“Röd”
Byt ut
Deponera enligt lokala
bestämmelser
○
○
○
Byte av batteri
Laddningslampan
tänds
Kontroll
Yttre inspektion
Ladda
Kontroll av
anslutningar
Ladda
Anslutningar
○
Gnista
Rengör
○
Byt ut om skadat
Ta bort batteri för
reparationer
Koppla/
Tag bort
Elektro- Explolyt
sion
Beskrivning
○
○
Gnista
○
○
Koppa kablarna innan
sladden sätts i väggen
Ladda i väl ventilerade
utrymmen
○
○
Efter laddning, ta bort
sladden i vägen och
Sedan kablarna.
Kontrollera spänning och
elektrolyten
○
○
Tag bort jordkabeln först
och sätt dit den sist
Gnista
○
○
○
○
Dra åt om lösa
Tvätta om korrigerade
Förvara på torr plats utan
risk för sönderfrysning,
med inga barn i närheten
Användbart
Förvara
Kasserat
Regelbunden laddning
(oftare än en gång per
månad)
Lokala bestämmelser
Gnista
Stäng av
○
5-9. Felsökning
Varning
▶ Vid kontroll av startsystemet för att förhindra skada pga. plötslig start av motorn,
lägg i parkeringsbromsen och lägg transmission i Neutral.
Klass
Problem
Huvudanledning
▲ Kopplingen fungerar inte
▲ Batteriet är urladdat
Startmotorn fungerar inte ▲ Batterianslutning är lös
trots att den aktiveras
▲ Fel på startnyckeln
med startnyckeln.
Åtgärd
▲ Tryck ner kopplingen max.
▲ Ladda / byt ut
▲ Dra åt
▲ Reparera / byt ut
▲ Fel på startmotorn
▲ Reparera / byt ut
▲ Batteriet är i dåligt skick
▲ Ladda / byt ut
Startmotorn surrar men
▲ Dålig jordkontakt
▲ Dra åt jord
rör sig inte.
▲ Fel viskositet på motoroljan
▲ Byt ut motoroljan till rätt
viskositet
▲ Luft i bränslesystemet
▲ Lufta bränslesystemet
Startmotorn rör sig men
▲ Bränslefiltret har lossnat
▲ Byt / rengör
motorn startar inte.
▲ Bränsletillförsel ”AV”
▲ Öppna kranen
▲ Luft i bränslesystemet
▲ Lufta bränslesystemet
▲ Bränslefiltret fullt med skräp
▲ Byt / rengör
▲ Insprutare blockerat
▲ Reparera / rengör
▲ Dra åt anslutningar, byt ut
bränslerör.
M
O
T
O
R
Motorvarvtalet ändrar sig.
▲ Bränsleläckage
▲ Fel på bränslepumpen
▲ Reparera
▲ Trasig bränslepump
▲ Reparera
Motorn stannar på låga
▲ Felinställda ventiler
▲ Justera
varv.
▲ Dåliga insprutare
▲ Reparera
Motorns varvtal är högre
▲ Smuts i regulatorn
▲ Reparera / rengör
▲ För lite bränsle
▲ Fyll på bränsle och lufta
▲ Dåliga insprutare
▲ Reparera / byt ut
än tillåtet rpm.
Motorn stannar plötsligt
vid användande.
▲ Brist på motorolja, motorhaveri ▲ Reparera
Klass
Problem
Överhettning motor
Vit rök
Svart rök
M
O
T
Motorstyrkan avtar.
O
R
Huvudanledning
Åtgärd
▲ Brist på kylvätska
▲ Fyll på
▲ Brusten eller slack fläktrem
▲ Justera / byt ut
▲ Igensatt kylare / galler
▲ Rengör
▲ Luftfilter igensatt
▲ Rengör filtret
▲ Låg motoroljenivå
▲ Fyll på i tillräcklig mängd
▲ För lite bränsletillförsel
▲ Reparera
▲ Dålig kvalitet på bränslet
▲ Använd fullgott bränsle
▲ För hög tillförsel av bränsle
▲ Reparera
▲ Dåliga insprutare
▲ Reparera
▲ Insprutare igensatta
▲ Reparera
▲ För låg kompression
▲ Reparera
▲ Felinställda ventiler
▲ Justera
▲ Felaktig insprutning (tid)
▲ Reparera
▲ Otillräcklig bränsletillförsel
▲ Kontrollera bränslesystemet
▲ Luftfiltret igensatt
▲ Kontrollera filtret, rengör /
byt ut
K
O
P
P
L
I
N
G
▲ För lite motorolja
▲ Fyll på
▲ För låg viskositet på oljan
▲ Byt till rätt kvalitet
Varningslampan för
▲ Fel på givaren
▲ Byt ut
oljetryck lyser.
▲ Fel på oljepump
▲ Reparera
▲ Oljefiltret igensatt
▲ Byt ut
▲ Fel på jord
▲ Kontrollera jord, dra åt
▲ Fel på givaren
▲ Byt ut
Varningslampan för
▲ Dåligt batteri
▲ Byt batteri
laddning lyser.
▲ Brusten eller slack fläktrem
▲ Justera / byt ut
▲ Felaktig spel på pedal
▲ Kopplingen utsliten
▲ Justera
▲ Byt ut
▲ Kopplingen utsliten
▲ Byt ut
Kopplingen slirar.
Kopplingen frikopplar inte ▲ Felaktig justering
▲ Justera
Klass
Problem
Huvudanledning
B
R
Bromsar fungerar inte
O
eller bara på en sida.
A
R
▲ Pedal glappet för stort
▲ Justera
▲ Bromsbackarna utslitna
▲ Vänster/Höger broms olika
▲ Byt ut
▲ Justera
justerade
M
S
Åtgärd
Efter inbromsning går inte
pedalen i retur.
▲ Returfjädern trasig
▲ Byt ut fjädern
▲ Rost eller för lite fett
▲ Ta bort rosten / fetta in
▲ För lite T/M olja
▲ Fyll på i tillräcklig mängd
▲ Luft i systemet
▲ Dra åt T/M filtret, kontrollera
packningen
H
Lyftarmarna går inte upp.
Y
D
R
▲ Igensatt hydraulfilter
▲ Byt ut
▲ Fel på hydraulpump
▲ Reparera
▲ Fel på lyftventilen
▲ Reparera
▲ Fel på lyftcylindern
▲ Byt ut lyftcylindern
▲ Lösa delar
▲ Dra åt
▲ Trasig packning
▲ Byt ut
▲ Hydraulrör trasigt
▲ Byt ut
▲ Sänkhastigheten felinställd
▲ Öppna ventilen
▲ Fel på ventilen
▲ Reparera
▲ Fel på lyftcylinder
▲ Byt ut lyftcylindern
▲ Utsliten lyftaxel
▲ Reparera
▲ Pumpen utsliten eller trasig
▲ Styrenheten har fastnat,
skadad eller är utsliten
▲ Reparera, byt ut
▲ Reparera, byt ut
▲ Oljeläckage i styrcylindern
▲ Reparera
▲ Skadat oljerör
▲ Reparera eller byt ut
A
U
L
Oljeläckage
S
Y
S
T
E
M
Lyftarmarna sjunker inte.
S
T
Y
R
Hydraulfunktionen
N
fungerar inte.
I
N
G
Klass
Problem
Huvudanledning
▲ Styrenheten skadad eller
Åtgärd
▲ Laga / byt ut
utsliten
▲ Pumpen för styrningen
▲ Laga / byt ut
fungerar inte
▲ Säkerhetsventilen är trasig
▲ Byt ut
▲ Luft i systemet
▲ Lufta systemet
▲ Luft i styrcylindern
▲ Lufta styrcylindern
Svårt att styra.
S
T
Y
R
Svårt att vrida ratten.
N
▲ Packning skadad i styrcylinder▲ Byt ut packningen
I
N
▲ Felaktigt monterade oljerör
G
▲ Modifiera
efter reparation
Styrning sker åt fel håll.
▲ Dåliga packningar eller
▲ Byt ut / reparera
O-ringar
Läckage på styrenheten
Oljud
▲ För lite olja
▲ Fyll på i tillräcklig mängd
▲ Friktion på sugsidan
▲ Reparera, byt ut eller
rengör igensatt pump,
hydraulrör eller filter.
Klass
Problem
Huvudanledning
Åtgärd
▲ Felaktigt inställt tryck i
▲ Kontakta din återförsäljare
HST enhet
eller specialiserad hydraulikverkstad för hjälp.
▲ Igensatt filter
▲ Byt ut filtret
▲ Luft i HST systemet
▲ Kontrollera anslutningar
▲ HST enheten skadad
▲ Byt ut delar eller HST enhet
▲ Neutralbrytaren felinställd
▲ Justera
▲ Länkaget för HST utslitet
▲ Byt ut / reparera
Traktorn rör sig inte med
nedtryckt HST pedal
H
Traktorn rör sig i Neutralläge
▲ HST armen har lossnat
▲ Använd lock-tight att låsa
fast skruv och mutter med
S
T
Otillräcklig HST kraft
▲ För lite T/M olja
▲ Kontrollera, fyll på
▲ Lufttillförsel i HST systemet
▲ Kontrollera anslutningar
▲ Onormala temperaturer
▲ Låg temp.: Låt systemet gå
i HST
ett tag
Hög temp.: Stanna motorn och
starta efter ett tag
▲ Fel på HST
▲ Montera utbytes HST efter
kontroll av systemet.
Oljud
▲ HST filter igensatt
▲ Byt filter
▲ För lågt varvtal
▲ Öka varvtalet till mer än
▲ För låg temperatur på oljan
1500RPM
▲ Låt gå 5 minuter
▲ HST filter igensatt
▲ Byt filter
▲ För lite olja
▲ Kontrollera och fyll på om
nödvändigt
Klass
Problem
Huvudanledning
▲ Fel på anslutningar
Åtgärd
▲ Kontrollera anslutningar på
Batteri och jord
Batteriet är inte laddat
▲
Fel på generatorn
▲ Fläktrem feljusterad / avbruten▲ Justera / Byt ut
▲ Dåligt batteri
E
▲ Reparera / byt ut
▲ Byt batteri
L
▲ Dålig batterikapacitet
E
K
Belysning ur funktion.
▲ Fel på kabel eller anslutningar▲ Kontrollera efter kabelbrott
och dra åt anslutningar
T
R
I
S
▲ Ladda eller byt ut
Färdljuset ur funktion.
▲ Trasig glödlampa
▲ Byt ut
▲ Trasig säkring
▲ Kontrollera anledning,
byt ut
K
A
Signalhorn fungerar inte.
F
▲ Fel på kontakt
▲ Byt ut
▲ Fel på ledning
▲ Reparera
▲ Trasig säkring
▲ Kontrollera anledning,
byt ut
U
▲ Trasig säkring
▲ Byt ut
▲ Dålig kontakt
▲ Dra åt anslutningar
O
▲ Fel på glödreläet
▲ Byt ut
N
▲ Fel på timern till glödningen ▲ Byt ut
N
K
Körriktningsvisare ur
T
funktion.
I
E
R
Lampan för förglödning
fungerar inte.
▲ Lampan trasig
▲ Fel på anslutningar till
▲ Byt ut
▲ Dra åt
glödningen
Annan varningslampa
▲ Trasig säkring
byt ut
eller indikation fungerar
inte.
▲ Kontrollera anledning,
▲ Lampan trasig
▲ Byt ut
1096~1352
1096~1352
2544
2607
1246
1296
1096~1352
C (뒤)
2519
B
1221
A
*. R36은 G(축거)가 1613임.
7-16(전륜)
11.2-24(후륜)
8-16(전륜)
12.4-24(후륜)
8-18(전륜)
13.6-24(후륜)
구분
372
422
1150
347
E
1138
1142
D (앞)
443
443
443
F
1758
1758
1758
G
856
856
856
H
3359
3359
3359
I
596
546
521
J
700
700
700
K
370
340
315
L
5-10. Dimensioner
Benämning
R36
R36HST
R39/R41
R41HST
R45/R50
R47HST
Fram
7-16 (4PR)
8-16 (4PR)
8-18 (4PR)
Bak
11.2-24 (8PR)
12.4-24 (6PR)
13.6-24 (6PR)
Däck
Vikt
Modell
M
O
T
O
R
B
R
Ä
N
S
L
E
S
Y
S
T
E
M
S
M
Ö
R
J
S
Y
S
T
E
M
K
Y
L
S
Y
S
T
E
M
K
O
P
P
L
I
N
G
S4L2
1654kg
1654kg
S4QS
S4QL
Typ
4 cylindrar, vertikal, vattenkyld
Antal cylindrar
4
Diameter x storlek
78 x 92mm
88 x 95mm
88 x 103mm
Displacement (cc)
1,758cc
2,311cc
2,505cc
Varvtal
2700rpm
2600rpm
Maximum
2900rpm
2750rpm
Motorstyrka
38.5ps / 2700rpm
36ps / 2700rpm
39ps / 2600rpm
41ps / 2600rpm
Typ
Distributions typ
Hastighetsreglering
Centrifugal
Bränslefilter
Utbytbart engångsfilter
Luftfilter
Torrfilter
Cylinder ordning
1-3-4-2
Typ
Trycksmörjning
Pump
Kugghjulspump
Filter
Utbytbart engångsfilter
Filtrerings metod
Filtrerar hela oljesystemet
Typ
Tvingande cirkulation
Pump
Centrifugalpump
Temperatur kontroll
Termostat
Typ
Enkel torr, vått multi
(koppling, PTO)
Reglering
(koppling, PTO)
Retur fjäder
Pedal, Elektrohydraulisk
Diafragma
45ps / 2600rpm
47ps / 2600rpm
T
R
A
N
S
M
I
S
S
I
O
N
D
I
F
F
P
T
O
L
Y
F
T
Bakre
Hydr.
ulikuttag
Gener
ator
Batter
i
Start
motor
Växel
M
E
K.
R35
R36HST
R39/R41
R41HST
R45/R50
R47HST
Helisk
Hydraulisk
Helisk
Hydraulisk
Helisk
Hydraulisk
Spur
HST
Underväxel
Växel
Spur
Spur
HST
Spur
HST
Typ
Underväxel
Antal
växlar
Konstant typ
Växel
Synkroniserad
Växel
Underväxel
4
Synkroniserad
Växel
3
4
Synkroniserad
Växel
3
Växel typ
Full shuttle
Diff. lock
Spiral
Typ
Mekanisk, handtag
Drivning
(standard)
Beroende, Oberoende
PTO rpm /
Motor rpm
540 rpm 3단
/ 2409 rpm
750 rpm / 2375 rpm
1000 rpm / 2381 rpm
3-Punktslyft
KAT 1
Sänkhastighet
Justerbar ventil
Olja
Från transmission
Pump
Kugghjulspump, motordriven
Antal ventiler
2 (möjligt : 1, 3)
Kontroll ventiler
Dubbelverkande, mekanisk
Hydrauluttag
4 (möjligt : 2, 6 )
Kapacitet
12V-50A
V kontroll
Inbyggd (IC typ)
Volt
12V
Kapacitet
80AH
Kapacitet
12-2.0KW
Kontroll
Solenoid typ
4
3
Benämning
R35
R36HST
R39/R41
R41HST
R45/R50
B
E
L
Y
S
N
I
N
G
Färdbelysning (låg / hög)
12V 40W / 45W
Körriktningsvisare /
Sidoljus (fram)
12V 21W / 5W
Körriktningsvisare
(bak)
12V 8W(standard), 12V 21W(för EU)
Bromslampa /
Färdbelysning (bak)
12V 10W / 5W(standard), 12V 21W/5W(för EU)
Arbetsbelysning
12V 23W
Ö
V
R
I
G
T
Instrumentpanel
14V 3W
Varnings och indikerings
lampor
12V 2W
Glödindikator
Förvärmning
S
P
Å
R
V
I
D
D
S
T
Y
R
N
I
N
G
Justering
-
-
Justering
-
-
Justering
6 steg
6 steg
Fram
Bak
Justering
1096~1352mm
Position
Centralt
Typ
Helhydraulisk
Minsta svängradie
(med bromsar)
2.34m
Olja
Vanlig transmissonsolja olja
R47HST
5-11. Smörjning och tidpunkter
z Utför kontroll, påfyllning och utbyte enligt följande schema.
5
Pos.
Intervall
Benämning
Daily
4
3
1
7
6
2
50
100
▲ ★
200
400
●
1
Motorolja
2
Transmissionsolja,
Olja bakaxel
★
▲ ●
3
Olja framaxel
★
▲ ●
4
Styrcylinder
▲
5
Fram axel
6
3-punktslyft
▲
7
Koppling
▲
▲
★ : Första service ● : Utbyte ▲ : Kontroll
Benämning
Kapacitet
Vätska
Kylvatten
6.1 ℓ
”Mjukt” vatten
Bränsle
40 ℓ
Motorolja
7ℓ
Vinter : 10W/30
Sommar : 20W/40
43 ℓ
SAE 80W
Framaxel
8ℓ
SAE 80W
Styrcylinder
Framaxel
3-punktslyft
Kopplingspedal etc.
Lagom mängd
Fett
NLG 1 eller 2
Diesel, hög
kvalitet
CC, CD klass
Transmission, Bakaxel
Rekommenderad typ
LG Caltex RPM
Dello 200
RPM TRACTOR
HYDRAULIC FLUID
Tillverkare: LG Caltex
Importör: Golfmaskiner AB | +46 (0)372 30110 | www.golfmaskiner.se