Transcript R50
Instruktionsbok R50 Innehåll 1.Allmän information 1-1. Innan användande av traktorn 1-2. Säkerhet (1) Innan användande av traktorn (2) Om användande (3) Om underhåll (4) Innan slutförande av arbetet 1-3. Långtidsförvaring (1) Genomgång (2) Kontroll och genomförande under förvaring (3) Genomgång innan nytt användande 1-4. Symboler 1-5. Säkerhetsdekaler (1) Klassificering av dekaler (2) Positioner, utseende & innehåll av säkerhetsdekaler 2.Namn på alla detaljer 1-1 1-2 1-3 1-5 1-5 1-6 1-7 1-7 1-8 1-9 1-9 2-1 3.Användande av varje detalj och instruktioner 3-1. Instrument panel (1) Namn på alla detaljer (2) Startnyckel (3) Glödindikator (4) Hastighetsmätare (5) Bränslemätare (6) Motortemperatur mätare (7) Körriktningsvisare (8) Motorolja, varningslampa (9) Laddningsproblem, varningslampa (10) Bränslefilter, varningslampa (11) Oberoende PTO drivning och start av motor (12) Belysningskontakt (13) Signalkontakt (14) Varningssignal, kontakt (15) Arbetsbelysning, kontakt (16) Quick Turn, kontakt (extra tillbehör) (17) 4-hjulsdrift (4WD), indikator (extra tillbehör) (18) Quick Turn och 4WD kontakt (extra tillbehör) (19) Differentialspärr (EHD) indikator och kontakt (extra tillbehör) (20) Farthållare (HST typ) (21) Farthållare, kontakt (HST typ) 3-1 3-1 3-1 3-2 3-2 3-2 3-2 3-3 3-3 3-3 3-3 3-4 3-4 3-4 3-5 3-5 3-5 3-5 3-6 3-7 3-7 Innehåll 3-2. Använda kontroller och pedaler Använda kontroller och pedaler (1) Fram/ Backspak (mekaniskt växlade modeller) (2) Handgas (3) Fotgas (mekaniskt växlade modeller) (4) Koppling (mekaniskt växlade modeller) (5) Bromspedal (6) Parkeringsbroms (7) Växellåda (mekaniskt växlade modeller) (8) Områdesväxel (9) PTO (10) Framhjulsdrift (4WD) (11) Differential (12) HST Fram/ Backpedal (HST typ) (13) HST Fram/ Back neutral brytare (HST typ) (14) HST säte (HST typ) (15) Rattjustering 3-3. Hydraulfunktioner (1) Styrning (2) Funktioner (3) Lyft 3-punkt (4) Lägeskontroll lyftarmar (5) Blandad användning (6) Justering av sänkhastighet (7) Användande av lastare (8) Bakre hydrauluttag (9) Hydraulsystem, översikt (10) Horisontal kontroll (extra tillbehör) 3-4. Säkerhetsdetaljer (1) Säkerhetsbälte (2) ROPS båge 3-8 3-9 3-9 3-9 3-9 3-10 3-10 3-11 3-11 3-12 3-12 3-12 3-13 3-13 3-14 3-14 3-15 3-15 3-16 3-16 3-16 3-17 3-17 3-17 3-18 3-20 3-22 3-22 4.Hur använda och arbeta 4-1. Motor, start och stopp (1) Start (2) Start i kall väderlek (3) Stanna motorn 4-2. Hur köra och stanna (1) Hur köra (2) Transmission (3) Stanna (under körning) (4) Stanna motorn (5) Körning (6) Säteskontroll (7) Parkering 4-1 4-4 4-4 4-5 4-7 4-7 4-9 4-11 4-12 4-12 Innehåll 4-3. Kontroller för ny traktor (1) Kontrollpunkter (2) Noteringar om hur använda ny traktor 4-4. Koppla redskap (1) 3-punktslyft (2) Övre länkage & längdjustering (3) Justering av lyftaxel (4) Justering av länkkedjor (5) Kapacitet toppstång/lyftaxel (6) Referenser av infästningsdetaljer (7) Referenser av PTO axel (8) PTO skydd och kapsel (9) Hitch (10) Dragstång 4-5. Hastigheter 4-13 4-13 4-14 4-15 4-15 4-15 4-16 4-16 4-17 4-17 4-17 4-18 4-18 5. Kontroller och underhåll 5-1. Kontroller av varje del (1) Kontrollera del (2) Underhålls schema 5-2. Kontroller före start (dagligen) (1) Motorolja (2) Bränsle (3) Varningslampor (4) Lyse, körriktningsvisare, signalhorn (5) Färdljus/varningslampor kontroll och byte (6) Säkringar, kontroll och byte (7) Huvudsäkring, kontroll och byte (8) Kylvätska (9) Luftrenare (10) Justering av fläktrem (11) Rengöring av kylare (12) Lufttryck i däck (13) Kontroll av muttrar och skruvar (14) Justering av bromsar och koppling 5-3. Första 50 timmarna 5-4. Var 200 timmar (1) Tappa ur olja (2) Byte av oljefilter (3) Påfyllning av olja (4) Byte av hydraulfilter (5) Byte av hydrostatfilter (HST typ) (6) Kontroll av olja i framaxel (7) Kontroll av transmissionsolja (8) Justering av ventiler (9) Justering av insprutare 5-1 5-3 5-5 5-6 5-6 5-7 5-7 5-8 5-9 5-9 5-10 5-12 5-12 5-12 5-13 5-13 5-13 5-14 5-14 5-14 5-15 5-15 5-15 5-16 5-16 5-16 Innehåll 5-5. Var 400 timmar (1) Byte av olja i framaxel (2) Byte av transmissionsolja (3) Byte av bränslefilter 5-6. Justering av varje del (1) Justering av kopplingspedal (2) Justering av bromspedal (3) Neutral justering av hydrostat (HST typ) (4) Justering av spårvidd (bakre hjul) 5-7. Luftning av bränslesystem (1) Luftningsprocess (2) Hur lufta bränslesystemet 5-8. Batteri (1) Kontroll av batteri (2) Hur montera / ta bort batteri (3) Hur underhålls ladda (4) Använda startkablar (5) Korrekt handhavande av batteri 5-9. Felsökning 5-10. Dimensioner 5-11. Smörjning och tidpunkter 5-17 5-17 5-18 5-19 5-19 5-20 5-21 5-22 5-22 5-24 5-25 5-25 5-26 5-27 5-28 5-34 5-38 1. Allmän information 1-1. Innan användande av traktorn ※ En försiktig användare är bästa säkerheten. För att undvika olyckor - läs , förstå och följ anvisningar innan körning, användande och service av traktorn. ◆ Säkerhetsdekaler - Följande beskriver allmänt säkerhetsdekalerna. - Följ alltid anvisningar, uppmaningar och varningar på säkerhetsdekaler och texten i denna manual. Fara Varning Fara – Indikerar en omedelbart farlig situation som om den inte undviks, kan orsaka dödsfall eller allvarlig skada för användaren eller annan person. Varning – Indikerar en möjligt farlig situation som om den inte undviks, kan resultera i dödsfall eller skada, detta inkluderar fara då skydd tas bort. Det kan också användas för att varna mot felaktigt användande. Försiktighet – Indikerar en möjligt farlig situation som om den inte undviks kan orsaka Försiktighet Notera mindre eller något värre skador. Det kan också användas för att varna mot ett felaktigt användande. Notera – Förstärker och uttrycker att korrekt procedur eller rätt teknik används av föraren. Fram ◆ Terminologi När du läser denna manual, referera till bilden till höger för att rätt ange fram/bak, höger/vänster. Vänster sida ◆ Produkt Identifikation Höger sida Bak Vid behov av delar eller service var vänlig informera om motor/chassi nummer och körtimmar. Motor nummer. Chassi nummer. 1-2. Säkerhet (1) Innan användande av traktorn z Kontrollera alla funktioner innan användande och vidtag lämplig åtgärd vid uppmärksammade fel eller avvikelser. z Modifiera eller använd inte traktorn för andra ändamål än vad den är avsedd för. z För vidare information avseende användande och underhåll av denna traktor, var vänlig kontakta din närmaste återförsäljare. z Denna traktor får ej användas av personer som är olämpliga för det. (sjuka, alkoholpåverkade, barn, gravida) z Olämplig klädsel (lös eller lång) skall inte användas då dessa kan fastna i roterande delar på traktorn. z Använd skyddsskor eller andra lämpliga skor. z När maskinen inte kan flyttas på grund av mekaniska problem, parkera traktorn så säkert det går och ställ ut varningstringel. Dagtid : Bakåt 100m Vid mörker : Bakåt 200m z Rör inte bränsle, oljor eller andra kemikalier i onödan då dessa kan innehålla farliga ämnen. z Vid transport på släp eller lastbil. - Vid längre transporter bör detta ske med lastbil. - Använd avsedda påkörningsramper eller annan anordning vid lastning/lossning. - Spänn fast traktorn väl med för ändamålet lämpliga spännband. z Tveka inte att kontakta närmaste återförsäljare för vidare information. (2) Om användande z Låt aldrig motorn vara på i ett stängt utrymme utan att tillse att tillräklig ventilation finns, avgaser är skadliga för hälsan och kan orsaka dödsfall. Varning ▶Risk för förgiftning. Använd inte inomhus eller på plats med dålig ventilation. z Vid körning på allmän väg skall gällande trafikregler följas. z Vid körning på väg skall höger och vänster bromspedal sammankopplas. z Vid körning på väg skall differentialspärren ej användas. z Vid alltför höga hastigheter skall svängningar undvikas. z Vid svängningar med långa föremål kopplade utöka svängradien. z Vid körning bakåt, sänk motorvarvtalet och kontrollera att inga föremål är i vägen. z Vid körning över hinder, sänk redskapet och gränsla föremålet med låg hastighet och med vinkel mot detta. z När du kör i nedförsbacke, håll traktorn i växelläge. Koppla aldrig ur eller lägg växeln i neutralläge. z Vid körning uppför en mycket brant slänt gör detta i backläge annars kan traktorn slå runt. z Om du måste använda traktorn på sluttningar, kör på låga hastigheter, speciellt om du skall svänga. z Arbeta alltid med ROPS bågen ordentligt monterad på traktorn; kontrollera regelbundet fästanordningarna och att inget är deformerat eller skadat. Modifiera inte ROPS bågen genom att svetsa, borra hål etc., detta påverkar hållbarheten av bågen. z Vid koppling av redskap, stå aldrig mellan traktorn och redskapet. z Vid bogsering skall avsedd dragkrok användas. ▶Vid koppling av redskap skall detta göras på en plan och stor yta. Notera ▶Vid montering eller borttagande av hydraulkopplingarna, placera redskapet på marken och utför åtgärden efter att hydraultrycket släppts. Varning ▶Innan koppling av redskap... - ställ PTO brytaren i “AV" läge. ▶Vid montering eller borttagande av redskap, kan detta förorsaka allvarlig skada. Fixera därför redskapet och koppla därför var kopplingspunkt. ▶Om koppling av trailer eller redskap inte görs korrekt kan detta orsaka skada på chassi eller förstöra redskapet. - vid koppling av redskapet skall detta göras direkt i 3-punktslyften, medföljande dragstång eller hitch. (3) Om underhåll z Vid underhåll och reparationer, stäng av motorn och utför arbetet efter att motorn kallnat. z Tag bara bort locket på kylaren när motorn kallnat med motorn avstängd, skruva av locket och släpp ut trycket innan det tas bort. Varning ▶Vid borttagande av locket på kylaren kan detta förorsaka brännskador pga. varmt vatten eller ånga. z Vid underhåll, kontroll eller användande av traktorn, använd lämplig klädsel. Varning ▶Undvik att komma i närheten av PTO axeln. - vidrör aldrig PTO axeln. - tag aldrig bort PTO axelns skydd. ▶Modifiera eller ändra aldrig traktorns utförande, detta kan förorsaka både driftsstopp och risk för skada. Varning ▶ Låt aldrig passagerare åka med på traktorn, detta kan förorsaka alvarlig skada. Notera ▶För reparationer, en tränad servicetekniker är nödvändig. För större reparationer, var vänlig kontakta närmaste återförsäljare. (4) Innan slutförande av arbetet. z Stanna motorn. z Placera växel i Neutral. z Lägg i parkeringsbromsen. z Tag ur startnyckeln. z Applicera bromsklossar i branter. Notera ▶Vid parkering i branter med kopplad trailer skall bromsklossar användas och lägsta växel läggas i. (nedförsbacke ⇒ backläge 1 växel / uppförsbacke ⇒ framåt 1 växel) 1-3. Långtidsförvaring (1) Genomgång ※ För att preservera traktorn, rengör den och vidtag åtgärderna enligt nedan. (☞ för vidare information för varje avsnitt, se “Kontroller och underhåll”.) z Applicera olja eller fett på ställen där färg saknas. z Byt ut motoroljefilter och olja, låt sedan motorn gå i 5 minuter. z Kontrollera fryspunkten för motorns kylvätska. z Fyll tanken helt med bränsle. z Tag bort eventuella redskap. z Förvara inomhus om möjligt. z Tag bort vikterna. z Lossa fläktremmen. z Tag bort dräneringspluggen under kopplingshuset och dränera eventuellt vatten. z Tag bort (-) polen på batteriet eller förvara batteriet separat för säkerhet. z Lyft och klossa upp däcken från marken. z Tag ur startnyckeln. Varning ▶Avgaser kan förorsaka förgiftning. - Om motorn måste startas i stängda utrymmen, förläng med en avgasslang så att avgaserna kommer ut utanför. - Arbeta bara i välventilerade utrymmen. - Förvara inte maskinen i utrymmen där det är risk för att flammor eller gnistor uppstår. - Låt motorn kallna innan maskinen ställs in för förvaring. ▶Batteriet bör tagas bort och förvaras separat i ett torrt ställe utan risk för sönderfrysning och där barn inte kan komma åt det. (2) Kontroll och genomförande under förvaring z Starta motorn en gång i veckan för att undvika rostbildning och ladda batteriet. z Spruta på rostskyddsmedel på de ställen där färg saknas. z Kontrollera oljeläckage, vatten läckage och om det är några problem, reparera dom. z Batteriet bör laddas en gång per månad för att undvika urladdning. z Innan start av motorn, kontrollera kylvätskan, spänn fläktremmen, och fäst (-) polen till batteriet. Notera ▶Eftersom elektrolyten i batteriet är frätande, är det mycket farligt för ögonen. - Vid hantering av batteriet, använd skyddsglasögon för att skydda ögonen. - Om det kommer elektrolyt i ögonen, på huden eller kläder, skölj rikligt med vatten omedelbart och uppsök läkare. - Batteriet skapar farliga situationer och vid explosion flyger elektrolyt överallt. (※ För mer information, se “Kontroll och underhåll – Handhavande av batteri”.) (3) Genomgång innan användande ※ Vid användande efter längre förvaring kontrollera alla funktioner innan användande. z Kontrollera kylvätskan, spänn fläktremmen, fäst (-) polen på batteriet. z Kontrollera mycket noggrant innan användande. 1-4. Symboler Nedanstående symboler indikerar mening och innehåll för dekaler. Se traktorns instruktionsbok. Neutral läge Låg hastighet Varning! Driftsläge Hög hastighet Batteri laddning Framåt Motorvarvtal Bränsle nivå Bakåt Motorvarvtal Bränsle filter 4-hjulsdrift PÅ Färdriktning Motor temperatur 4-hjulsdrift AV Strömbrytare lyse Transmissions oljetryck Quick turn Fjärrbelysning Motoroljetryck Farthållare PÅ Färdbelysning (låg) Glödning Farthållare AV Färdbelysning (hög) Parkeringsbroms Positions kontroll (höj) Arbetsbelysning Varningsljus Positions kontroll (sänk) Signalhorn Start motor Läges kontroll (djupt) Vindrutetorkare Stanna motorn Läges kontroll (grunt) Vindrutetorkare / spolare (fram) Stanna PRO Hydr. toppstång liten Vindrutetorkare / spolare (back) PTO Igång Hydr. toppstång stor Differentialspärr Hydr. toppstång flytande 1-5. Säkerhetsdekaler (1) Klassificering Fara Fara – Indikerar en omedelbart farlig situation som om den inte undviks, kan orsaka dödsfall eller allvarlig skada för användaren eller annan person. Varning Varning – Indikerar en möjligt farlig situation som om den inte undviks, kan resultera i dödsfall eller skada, detta inkluderar fara då skydd tas bort. Det kan också användas för att varna mot felaktigt användande. Försiktighet Notera Notera Försiktighet – Indikerar en möjligt farlig situation som om den inte undviks kan orsaka mindre eller något värre skador. Det kan också användas för att varna mot ett felaktigt användande. Notera – Förstärker och uttrycker att korrekt procedur eller rätt teknik används av föraren. ▶Instruktionerna som säkerhetsdekalerna visar är mycket viktiga för användarens säkerhet och personer i traktorns närhet. Kontrollera dekalernas läge och var aktsam på deras innebörd, byt omedelbart ut skadade eller saknade dekaler. ▶Oaktsamhet att följa säkerhetsinstruktioner kan förorsaka skada eller dödsfall. (2) Positioner, utseende och innehåll av säkerhetsdekaler 6 10 15 5 2 14 3 1 8 11 4 7 13 9 12 Bilden visar Koreanska dekaler 1. Position : stänkskärm 2. Position : avgasrör 6. Position : fläkt 3. Position : Panel 4. Position : stänkskärm 7. Position : stänkskärm 5. Position : kylare 8. Position : stänkskärm 9. Position : PTO skydd 10. Position : Batteri 13. Position : stänkskärm 11. Position : stänkskärm 12. Position : stänkskärm 15. Position : luftfilter 14. Position : startmotor 2.Namn på alla detaljer Vikter Belys ning Kylare Däck Motor Instrument panel Steg Ratt Säte Bränsle tank ROPS båge 3. Användande av varje detalj och instruktioner 3-1. Instrument panel (1) Namn på alla detaljer Glödning Körriktnings visare (V) Hastighetsmätare Körriktnings visare (H) Differentialspärr Farthållare PTO P-broms Quick Turn Laddning 4WD Motorolja Belysning (Helljus) Bränslefilter Motortemperatur Timräknare Bränslemätare (2) Startnyckel z AV – Ström av (motorn stannar) z PÅ – Ström på & automatisk glödning z START – motorn startar Startnyckel ▶ Säkerhetbrytare i koppling, starta traktorn efter att kopplingen tryckts ner. (Mekanisk modell) Notera ▶Säkerhetsbrytare i Neutral och säteskontakt, starta traktorn efter att lagt riktningsväljaren i “Neutral (N)” och sitt i sätet. (HST typ) ▶ Om inte traktorn används skall startnyckeln tas ur. Glödindikator (3) Glödindikator z Om startnyckeln placeras i “PÅ” läge, tänds lampan för glödning. Efter cirka 10 sekunder släcks lampan och motorn kan startas. (4) Hastighetsmätare z Varvtalsräknaren anger motorns varvtal z Timräknare 0005.3 betyder att traktorn använts i 5,3 timmar. (5) Bränslemätare Motorvarvtal Timräknare z Mätaren indikerar hur mycket bränsle som återstår. z Om nålen visar “E”, tanka omgående. (6) Motortemperatur z Mätaren indikerar kylvattnets temperatur. z Ju närmare nålen står mot “H”, ju högre temperatur har motorns kylvatten. Motortemperatur Notera Bränslemätare ▶ Om nålen för motortemperatur går in i det röda fältet: - Stanna motorn omedelbart och kontrollera att det finns tillräckligt med kylvätska. - Rengör kylaren. - Om problemet återstår, kontakta din återförsäljare. Varning ▶När man öppnar locket för kylare, kan det förorsaka skada på grund av het vatten och ånga. ▶Motorns kylvatten måste svalna innan locket för kylaren får öppnas. (7) Körriktningsvisare z Denna kontakt används om man svänger höger eller vänster. Vänster sväng Blinkers Kontakt Höger sväng Notera ▶ När man ändrar körriktning på väg skall alltid körriktningsvisaren användas för att informera andra fordon. (8) Motortemperatur z När startnyckeln placeras i “START” position tänds lampan till motorn startas. Om lampan tänds när motorn stannas är det normalt. Laddnings indikator Motorolja varningslampa z Om lampan är tänd då motorn är igång, stanna motorn omgående och kontrollera oljenivån. - om lampan fortfarande är tänd, trots normal oljenivå är något fel. Kontakta din återförsäljare för vidare hjälp. Bränslefilter varningslampa (9) Laddning z När startnyckeln placeras i “START” position tänds lampan till motorn startas. z Om lampan är tänd då motorn är igång är något fel med laddningen. Kontakta din återförsäljare för vidare hjälp. (10) Bränslefilter z Om lampan för bränslefiltret tänds då motorn är igång behöver du dränera bort vatten ur bränslefiltret. (11) Oberoende PTO drivning och start av motor PTO indikator z Motorn kan bara starta då brytaren för PTO står i “N” läge. z Innan man försöker starta motorn skall PTO brytaren ställas i “N” läge. PTO kontakt z Efter att motorn startats skall användande av PTO göras som följande: 1. PTO brytaren skall ställas i korrekt position i förhållande till arbetsförhållanden. 2. Ställ PTO kontakten i “Automatisk” eller “Manuellt” läge. När PTO kontakten placerats i “Automatisk” läge, och du trycker ner kopplingspedalen kommer PTO inte att rotera. Om den placeras i “Manuellt” läge, kommer PTO att rotera 3. Om du temporärt vill stanna PTO axeln, placera PTO brytaren i “N” läge. 4. När du byter PTO , ställ alltid först PTO brytaren i ”N” läge. Efter att du bytt PTO, ställ brytaren i “Manuellt” eller “Automatisk” läge. z När du väljer PTO ”Automatisk” eller ”Manuellt”, skall lampan för PTO brytaren tändas och när PTO brytaren ställs i ”N” läge skall lampan släckas. ▶ Innan du kopplar eller kontrollerar PTO driven utrustning: Varning - Placera alltid PTO brytaren i “AV” läge. - Placera PTO brytaren i “Neutral (N)” läge (12) Belysning z Av – Instrumentpanel och lampor av - Positionsljus och sidobelysning PÅ - Positionsljus, sidobelysning och halvljus PÅ - Positionsljus, sidobelysning och helljus PÅ Helljus Belysningskontakt Notera ▶Vid möte med andra fordon under mörker, släck ner till halvljus för att inte blända mötande fordon. (13) Signal z Tryck ner denna kontakt och en kraftig signal ljuder. Signalkontakt (14) Varningssignal z Denna är avsedd att användas vid problem och låga hastigheter på väg. Om du trycker ner denna kommer alla färdriktningslampor börja blinka. Varningskontakt Notera ▶Om du använder varningssignalen under en längre tid kan detta tömma batteriet. Använd därför inte varningssignalen under längre stunder. (15) Arbetsbelysning z Denna tänder arbetsbelysningen z PÅ – Tryck kontakten mot höger 2. i figuren och arbetsbelysningen tänds z AV – Tryck kontakten mot vänster 1. och arbetsbelysningen släcks. Notera ① ② ▶Vid körning på väg nattetid, får inte arbetsbelysningen tändas. Detta kan störa efterföljande fordon. (16) Quick Turn (tillbehör) Quick Turn z Om man väljer “Quick Turn” funktion, tänds lampan för detta och släcks när denna läggs ur. 4-hjulsdrift (17) 4-Hjulsdrift (4WD) (tillbehör) z När ”Quick Turn” används i “4WD” eller “Quick turn” är i, lyser lampan för 4-hjulsdrift. z Om man väljer “4WD” funktion, tänds lampan för 4-hjulsdrift och släcks när denna läggs ur. (18) Quick Turn och 4WD kontakt (tillbehör) z Det finns tre olika lägen för drivning, 4WD, 2WD, Quick Turn, dessa kan väljas genom att ändra på Quick Turn / 4WD kontakten . z Den mittersta positionen indikerar “2WD”. z ”4WD” kan väljas genom att svänga kontakten mot vänster. z “Quick Turn” kan väljas genom att svänga kontakten mot höger. Quick Turn / 4WD kontakt z Quick Turn skall användas som följande:. 1. Ställ framhjulen så de pekar rakt framåt. 2. Placera områdesväxeln i LÅG eller MELLAN läge. 3.“Quick turn” läge erhålls genom att svänga kontakten till höger. - 4WD läggs automatiskt i detta läge och Quick Turn är klart att användas. - “Quick Turn” hoppar automatiskt i då styrvinkeln ökar och försvinner då hjulen står rakt igen, 4WD försvinner och återvänder med Quick Turn. - “Quick turn” funktion fungerar både i körning framåt och bakåt. Notera ▶Den dubbla hastigheten på styrningen fungerar inte i HÖG växel även om man valt “Quick Turn” läge. ▶Använd inte ”Quick Turn” vid plöjningsarbeten, arbete i höga hastigheter eller med lastare. ▶Ändra inte riktning vid höga hastigheter. Detta kan orsaka skada. - Använd inte “Quick turn” vid höga hastigheter. Försiktighet ▶Var försiktig vid körning i branter och kurvor eftersom risken att välta ökar. - Använd inte “Quick turn” i branter och kurvor. (19) Differentialspärr (EHD) indikator och kontakt (tillbehör) z EHD läggs i då (EHD) kontakten pressas ner och hoppar ur då kontakten släpps. EHD indikator z Om bromsarna används då EHD är ilagd, läggs EHD ur tillfälligt. Funktionen återvänder så snart bromsarna ej längre används. z Så snart man inte trycker ner EHD kontakten, slutar funktionen att fungera, EHD kan också fås sluta fungera genom att bromsa. EHD kontakt z Man bör undvika att svänga med traktorn då EHD är inkopplat. ▶Sväng inte med EHD inkopplat. Detta kan förorsaka skada på traktorn. Varning ▶Använd inte EHD vid körning på väg. Svängningar är då inte genomförbart. ▶Använd inte EHD efter att kopplingen tillfälligtvis använts, hastigheten på de bägge hjulaxlarna kan då variera för mycket. (20) Farthållare (HST typ) z Farthållaren börjar fungera så snart kontakten för denna tryckts ner. Farthållare, kontakt Farthållare indikator (21) Kontakt Farthållare (HST typ) z Farthållare finns tillgängligt på samtliga hydrostatdrivna modeller. Position “A” : Lägg ur farthållaren Position “B” : Förbered farthållaren Position “C” : Lägg i farthållaren z För farthållare, placera kontakten i läge “C” när driftpedalen tryckts ner till korrekt hastighet. Farthållare, kontakt Pedalen låses då i inställt läge och kontakten återvänder till “B” positionen. z Genom att trycka ner bromspedalen upphör farthållare funktionen och driftpedalen återvänder till Neutral. z Tryck ner kontakten till läge “C” för att lägga i farthållaren samtidigt som driftspedalen tryckts ner till korrekt hastighet. z För att stänga av farthållare funktionen, tryck ner kontakten till “A” positionen. Notera ▶Farthållare funktionen upphör inte om enbart den ena bromsen trycks ner. ▶Tryck ner bägge bromspedalerna för att lägga ur farthållare funktionen. Försiktighet ▶Tryck aldrig ner bara ena bromspedalen under transport. (Koppla alltid ihop de bägge bromspedalerna för att undvika fara under transport) ▶Använd inte farthållaren vid körning bakåt. 3-2. Använda kontroller och pedaler Mekanisk växel Fram/Backspak Kopplingspedal Parkeringsbroms Handgas Bromspedal 4WD Fotgas Områdesväxel PTO PTO spak Differential pedal Växelspak HST Bromspedal Handgas Parkeringsbroms Fram/Bak pedal Differential pedal 4WD PTO spak Områdes växel (1) Fram/Backspack z Denna används för att bestämma färdriktning fram/bakåt. z Om spaken förs “Fram” kör traktorn framåt och om den förs till ”Bakåt” kör traktorn bakåt. z Vid körning bakåt, sänk motorvarvtalet och kontrollera efter att du först stannat traktorn att inga föremål eller personer befinner sig bakom traktorn Försiktighet Fram Spak ▶All användning av Fram/Backspaken skall göras då traktorn står stilla. Använd inte denna funktion då traktorn är i rörelse. (2) Handgas Låg hastighet z Om du drar spaken mot dig ökar du motorns varvtal och om du skjuter den framåt sänker du motorns varvtal. z Handgas är enbart till för att ställa in motorns varvtal och ej avsedd att reglera traktorns hastighet. HST typ Notera Bakåt Hög hastighet Handgas . ▶Använd alltid ett högre varvtal än 1500 rpm under körning och arbete annars kan ett visst oljud uppstå. (3) Fotgas (Mekaniska modeller) z Denna pedal används vid körning på väg. z När fotgasen används skall handgasen ställas på låg hastighet. Fotgas (4) Koppling z Denna används vid start, transmission, och stopp. z Tryck ner pedalen fullständigt för att koppla. Om PTO kontakten är inställd på ”automatisk”, kommer PTO axeln att stanna. Kopplings pedal ▶Tryck ner kopplingspedalen snabbt och släpp upp långsamt. Försiktighet ▶Eftersom en startspärr är inbyggd för säkerhet måste du trycka ner kopplingspedalen för att kunna starta traktorn. (5) Broms z Om låspinnen inte sammanbinder de bägge bromspedalerna kommer bromsen bara fungera på den pedal som trycks ner. z Vid stopp tryck ner kopplingspedalen och bromsa sedan. z Vid arbete, ta bort låspinnen för att kunna minska svängradien genom att utnyttja ena sidans bromsverkan. z Funktionen för bromsen är identisk enligt ovan på HST modellerna förutom att bromspedalerna är monterade på motsatt sida. HST Mekanisk Låspinne Låspinne ▶Vid körning på väg skall alltid bromsarna sammankopplas med låspinnen.. - Om bara bromsen på en sida trycks ner kan traktorn välta i höga hastigheter. Försiktighet ▶ Vid körning, släpp fötterna från både kopplings- och bromspedalerna. (6) Parkeringsbroms z Koppla samman de bägge fotbromsarna, tryck ner dem samtidigt som du drar i parkeringsbromsen. z Använd parkeringsbromsen vid tillfälliga stopp och vid parkering. z För att lossa parkeringsbromsen: tryck ner knappen på handtaget och för spaken nedåt. Parkeringsbroms AV (7) Växellåda (Mekaniska modeller) z Växellådan har 4 olika växlar. Om denna används tillsammans med områdesväxeln och fram/bakåt funktionen har traktorn 16 växlar i vardera riktning. z Växellådans 1~4 växlar skall användas för att förändra körhastigheten under transport och arbete genom att först trycka ner kopplingspedalen. 1 ▶Använd växelspaken i H form. Om den används i X form kan skada på växellådan uppstå. 3 1 3 1 3 2 4 2 4 N Notera 2 4 Växelspak (8) Områdesväxel Mekaniska modeller 1 z 1~4 områden är tillgängliga. 2 z Områdesväxeln får enbart ändras efter det att traktorn står helt still. N 3 4 HST typ z 1~3 områden är tillgängliga z Områdesväxeln får enbart ändras efter det att traktorn står helt still. 1 ▶Använd områdesväxeln korrekt. Om den växlas diagonalt kan skada på växellådan uppstå. 3 1 3 1 3 N Notera 2 2 Områdes växel 2 (9) PTO z PTO kan användas i tre olika hastigheter. Område 1 : 540 rpm (Motor 2409 rpm) Område 2 : 750 rpm (Motor 2375 rpm) Område 3 : 1000 rpm (Motor 2381 rpm) N : Neutral 1 N 2 3 ▶För att ändra PTO varvtal, placera PTO kontakten i läge “N”, ändra sedan med spaken efter att PTO stannat till önskat område. Försiktighet ▶I de fall PTO skall ändras med redskapet sänkt till marken kan detta gå trögt, höj i så fall upp redskapet och ändra sedan område. (10) Framhjulsdrift (4WD) z Om spaken dras bakåt, drivs framhjulen. 2WD z För framhjulsdrivning, koppla och stanna traktorn fullständigt, ändra sedan spaken. z 4WD är mycket effektivt i följande fall. 4WD - När ökad dragförmåga krävs tex. vid bogsering, Framhjuls lastning eller plöjning. drift - Vid arbete på lösa underlag. - För att förhindra att traktorn hoppar exempelvis då man använder en jordfräs på hårda jordar. (11) Differential z När inte framkörningsförmågan är tillräcklig på grund av spinnande hjul, tryck ner differential pedalen. z Mer effektivitet vid. - Våta förhållanden - Plöjningsarbeten z Om man trycker ner denna pedal, kan man inte ändra körriktning då bägge hjulen snurra lika z Om man släpper upp pedalen hoppar differentialen ur automatiskt. Om detta inte skulle ske, tryck ner pedalen igen och släpp upp. Mekanisk Differential pedal z Funktionen på hydrostat modellerna är likvärdig enligt ovan förutom att pedalen är monterad på andra sidan. . HST ▶Sväng inte när du trycker ner Varning differential pedalen. Differential pedal ▶ Använd inte vid körning på väg. (12) HST Fram/Bakåt pedal z Tryck sakta pedalen framåt för att köra fram, om pedalen släpps återgår den automatiskt till Neutral och traktorn stannar. Bakåt pedalen fungerar likadant som Fram pedalen. Fram pedal Bakåt pedal ▶Använd bromspedalen vid häftiga inbromsningar i höga hastigheter. Varning ▶Tryck inte ner pedalerna hastigt. Hastigheterna kan bli för höga för snabbt. (13) HST Fram/Bakåt neutral brytare Denna är lokaliserad under pedalen och fungerar om pedalen är i neutral läge utan tryck. Neutral brytare z Traktorn startar inte utan att pedalen står i Neutral läge. z Kontakten är till för att förhindra ofrivillig start. ▶Ta inte bort brytaren. Detta kan förorsaka skada. Varning ▶ Om neutral brytaren inte befinner sig i rätt läge, justera den tills korrekt funktion uppnåtts. (14) Säte (HST modeller) z Säteskontakten är monterad i sätet på alla HST modeller för att förhindra ofrivillig start. Säteskontakt z Motorn stängs av inom 2 sekunder om du reser dig från sätet under körning. Varning ▶ Ta inte bort kontakten. Eftersom den är kopplad till motorn kan dess funktion påverkas eller säkerheten. (15) Rattjustering z Rattvinkeln kan justeras för att passa varje förare genom att lyfta upp tiltspaken. z Genom att föra tiltspaken neråt låses ratten fast igen. z Justera enbart då traktorn står still och säkerhetsställ att ratten låst fast ordentligt. Varning ▶Använd inte under körning. Justerbar position Fast position Tiltspak 3-3. Hydraulfunktioner (1) Styrning z Din LG traktor har en hydraulisk styrfunktion , detta gör det mycket enklare att styra och ingen kraft behövs. Det finns också en inbyggd funktion i systemet som gör att inga rörelser förs över från hjulen så att de påverkar ratten. z När du använder styrningen, var aktsam på följande instruktioner. 1. Om det är för mycket påfrestning på framaxeln då lastare används, kan det bli svårt att styra. I detta fall kan det vara nödvändigt att minska lasten eller använda styrningen då du kör framåt eller bakåt. 2. Vid fullt rattutslag, vrid inte ratten en gång till åt samma håll. Detta kan minska livslängden på hydraulkomponenter pga. av onödiga påfrestningar. Vrid inte heller på ratten om framhjulen kilats fast exempelvis i ett dike. 3. Om det uppstår onormala ljud vid svängning, beror detta antagligen på luft i hydraulsystemet. I dessa fall kan det ofta hjälpa att vrida ratten fullt åt endera sidan och sedan hålla kvar där 5 sekunder, luften kommer då att försvinna och oljudet upphöra. Skulle det inte göra så, kontakta din återförsäljare för hjälp. 4. Vid kall väderlek kan onormala ljud också uppstå, i dessa fall kommer det att försvinna så fort oljan i hydraulsystemet blivit varmare. 5 . Om maskinen används under lång tid med fulla rattutslag, kommer temperaturen på hydrauloljan att stiga. Detta kan påverka hydraulkomponenternas livslängd eller funktionen i systemet. Notera ▶Om motorn stannas, kommer det att bli mycket tungt att svänga eftersom den hydrauliska styrningen upphör. Det betyder dock inte att styrförmågan helt upphör. ▶Om du svänger under körning, vrid tillbaks ratten till samma position för att återupprätta hjulen. (2) Funktioner z 3-punktslyften manövreras genom lyft- och lägeskontrollen för lyftarmarna. Lyftkontroll Lägeskontroll Bakre hydrauluttag Sänkhastighet (3) 3-punktslyft z Denna funktion bestämmer läget av redskap fritt genom att lyftkontrollen påverkas. Generellt används denna kontroll för gräsklippare, gödningsspridare, luftare etc. Använd funktionen på följande sätt. 1.Tryck lyftkontrollen helt framåt och redskapet kommer att sänkas till marken av sin egen vikt. Lyftkontroll Stopp A 2.Om lyftkontrollen stannas på vägen kommer redskapet bara sänkas motsvarande lyftkontrollens läge. 3. För att hålla redskapet i önskvärt läge, begränsa lyftkontrollen genom att använda stopp A. (4) Lägeskontroll För arbete med djupkontroll z Denna funktion håller trycket konstant av redskapet genom att känna av belastningen och föra över det till hydraulventilen. Använd lägeskontrollen enligt följande. 1. Ta bort hållaren på sensorn. 2. Flytta spaken fullt ner och redskapet kommer att sjunka till marken av dess egen vikt. 3. Volymen av tryck på redskapet bestäms av lägeskontrollens position. Det betyder att ju längre bak lägeskontrollen är (UPP) ju mer höjs redskapet vid bara litet belastning. 4. Om du vill höja redskapet använd lyften istället för lägeskontrollen. Sensor För arbete med lägeskontroll Lyft Lägeskontroll stopp A (5) Blandad användning z Denna funktion använder både lyft och lägeskontroll. I detta fall, bestäms redskapets position av lyften, och lägeskontrollen förhindrar redskapet att lyfta eller sjunka för djupt i marken. . (6) Justering av sänkhastighet z Vrid justerratten till höger för att sänka redskapet sakta och till vänster för att öka hastigheten. Om justerratten vrids till höger fullständigt skall hydraultrycket vara konstant och redskapet inte sjunka även om lyftkontrollen ställs helt ner. z Luftare och klippare: Långsamt z Plogar: Snabbt Snabbt Sakta z Vid arbete i hård mark skall sänkhastigheten sänkas för att inte skada redskapet. Justerratt ▶Vid körning på väg, vrid justerratten till höger för att säkra redskapet. Varning ▶Vid arbete på redskap, stanna motorn och vrid justerratten till höger. Vid arbete under redskap är detta inte tillräckligt utan redskapet skall då säkras mekaniskt. (7) Användande av lastare z Vid arbete med lastare kan det vara nödvändigt att använda vikter bak på traktorn. Annars kan framaxeln belastas för mycket. z Vid arbete med lastare, placera vikten i 3-punktslyften vrid justerratten för sänkhastigheten till höger. Notera ▶ Vid montering av lastare skall det göras av återförsäljare eller annan specialist. Skador på hydraulsystemet kan annars uppstå. (8) Bakre hydrauluttag ※ Genom att använda de bakre hydrauluttagen, kan redskap som vagn, hydrauliska redskap etc. drivas eller påverkas av traktorns hydraulik. Övre uttag Drag z Tryck spaken framåt och hydraultrycket påverkar det övre uttaget. I detta fall skall det nedre uttaget vara kopplat till returslang. z De olika hydrauttagen fungerar oberoende vid tryck på flera spakar.. Tryck Bakre Hydrauluttag Nedre uttag (9) Hydraulsystem Mekaniska modeller 1. Hydraulfilter 2. Hydraulpump, styrning 3. Styrenhet 4. Styrcylinder 5. Oberoende PTO ventil 6. Huvudpump 7. Främre hydrauluttag, (tillbehör) 8. Bakre hydrauluttag 9. 3-punktslyft, ventil 10. Sänkhastighet, ventil 11. Hydraulisk lyft cylinder 12. Säkerhetsventil 13. In-line filter (tillbehör) 14. Horisontal kontroll ventil (tillbehör) 15. Oljetank HST 1. Hydraulfilter 8. Huvudpump 13. Sänkhastighet, ventil 2. Hydraulpump, styrning 9. Främre hydrauluttag (tillbehör) 14. Säkerhetsventil 3. Styrenhet 4. Styrcylinder 5. HST filter 6. Hydrauloljekylare 7. HST enhet 10. Oberoende PTO ventil 11. Bakre hydrauluttag 12. 3-punktslyft, ventil 15. Hydraulisk lyft cylinder 16. In-line filter (tillbehör) 17. Horisontal kontroll ventil (tillbehör) 18. Oljetank (10) Horisontal kontroll (tillbehör) z Den automatiska Horisontal kontrollen säkerhetsställer att redskapet är horisontellt eller har önskad vinkel ständigt mot horisonten även om traktorn lutar eller marken inte är plan. ① Beskrivning av systemet z Horisontal kontrollsystemet består av en hydraulventil, hydraulcylinder och olika elektroniska sensorer samt ett filter. Varje komponent är placerad enligt nedan. Autokontroll On-line filter Tilt sensor Hydraulventil Positionssensor Hydraulcylinder ② Hur använda z Den bästa inställningen för varje förhållande justeras enligt nedan. N A M N FUNKTION Områdes Manuell/Automatisk justering av redskapet Justering Känslighets Justering av redskapets känslighet för J u s t e r i n g följsamhet (Hög / Normal / Låg) Kontrollerar att redskapet följer en förinställd Redskaps vinkel mot horisonten. V i n k e l Område: -15o ~ +15o U p p / N e d Kontakt för redskap Upp/Ned z När systemet startas, ställs det alltid i “Manuellt läge”. . Tryck på områdes knappen för att ändra till annat område (”Automatisk justering” / ”Redskaps vinkel”). Varje gång du trycker på knappen ändras område. z Upp/Ned kontakten fungerar bara i “Manuellt läge”. Använd funktionen när du arbetar med redskapet i vilken fast vinkel som helst. z Kontakten för redskaps vinkel fungerar bara i områdena “Automatisk justering” / ”Redskaps vinkel”. Vi rekommenderar att du använder området ”Automastisk justering” om lutningen är mindre än 5o, och området för ”Redskaps vinkel” om lutningen är mer än 5º. z Känslighets justeringen sker inom tre områden (Hög / Normal / Låg). Om området Hög har valts kan viss vibration ske vid användande av Upp/Ned funktionen. z Redskapet blir automatiskt horisontellt med traktorn för säkerhet, om det lyfts från marken. Vid dessa tillfällen slutar områdena, “Automatisk justering” och “Redskaps vinkel” att fungera. När redskapet åter igen sänks mot marken går funktionen automatiskt tillbaks till det tidigare valda området. ③ Utbyte av Online filter z Om filtret för horisontal kontrollen blir för smutsigt kommer inte funktionen att fungera tillfredsställande. Indikator Utbytes filter z Byt ut filtret när indikatorn ändras till rött. ▶Använd alltid området “Manuellt läge” vid körning på väg. ▶Använd alltid området “Manuellt läge” då redskap kopplas. Försiktighet ▶Förändra inga 3-punktskopplingar. Det kan förorsaka att redskapet inte justeras korrekt mot horisonten. 3-4. Säkerhetsdetaljer (1) Säkerhetsbälte z Använd säkerhetsbältet när du kör traktorn, säkerhetsställ att justera så det passar dig. Varning ▶Om du inte använder säkerhetsbältet, kan det förorsaka allvarlig skada vid olycka. - Vid använd, skall det vara ett krav att säkerhetsbälte används. - Efter att säkerhetsbältet kopplats, justera så att det passar föraren. ▶Använd inte säkerhetsbältet när du fäller eller höjer ROPS bågen.. (2) ROPS båge 2 z Hur fälla bågen. 1.Lossa ② säkerhetsmuttern (bägge sidorna) dock inte helt. 2.Ta bort ③ låspinnen (bägge sidorna). 3.Lossa ④ bult, mutter (bägge sidorna) något och dra ① ROPS bågen bakåt och vik ner den. Var försiktig så inte huvudet, händerna eller axlarna skadas då ROPS bågen kan vara ganska tung. 4 3 1 5 4.Passa ①,⑤ mot varandra och montera ③ låspinnen för att fixera ROPS bågen. 5.Lås fast genom att dra åt ②,④ ordentligt. z Efter att du rest upp bågen igen, dra åt bultar och muttrar ordentligt. Varning ▶ Utför inga som helst förändringar på ROPS bågen. ▶ Om inte ROPS bågen är uppfälld, kan detta förorsaka mycket allvarliga skador om traktorn välter. - Säkerhetsställ att ROPS bågen är i sitt översta uppfällda läge och montera låspinnen korrekt. ▶ Om du fäller ROPS bågen. - Se till att vara minst 2 personer vid denna åtgärd, eftersom ROPS bågen kan vara ganska tung. - Var aktsam för skador, när du fäller eller lyfter ROPS bågen på grund av dess vikt. - Använd inte säkerhetsbälte när du fäller eller reser ROPS bågen. - Lyft ROPS bågen så snart du utfört avsett arbete. 4. Hur använda och arbeta 4-1. Motor, start och stopp ▶ Kontrollera alla funktioner innan start. (1) Start ▶ Kontrollera att inga personer befinner sig i närheten innan start. Mekaniska modeller Försiktighet ▶ Placera kontroller och brytare i Neutral (N) eller Stopp (AV) position. ▶ Placera PTO väljaren i “N” läge och starta motorn (om PTO väljaren är i läge “Manuell” eller “Automatisk” position, kommer motorn inte att starta.) 1. Lägg i parkeringsbromsen. 2. Placera växellåda, PTO väljare, och Fram/Bak i Neutral (AV). 3. Ställ handgasen på halva motorvarvtalet. Fram/Bak Koppling Handgas Parkeringsbroms 4. Placera startnyckeln i läge “PÅ” och kontrollera att lampan för motorolja, laddning och glödindikator lyser. Fotgas 4WD Områdesväxel PTO 8. Låt motorn värma upp 5 minuter med 1200 rpm varvtal. Broms Differential Växelspak 7. Kontrollera att varningslampan för motorolja och laddning släcks. Om dessa inta släcks stäng av motorn och kontrollera. 5. Vänta tills lampan för glödning släcks. (ungefär 10 sekunder) 6. Tryck ner kopplingen helt och vrid startnyckeln till “Startläge”. Efter att motorn startats släpp startnyckeln och den återgår automatisk till ”PÅ” läget. HST modeller ▶ Kontrollera alla funktioner innan start. ▶ Kontrollera att inga personer befinner sig i närheten innan start. Försiktighet ▶ Placera kontroller och brytare i Neutral (N) eller Stopp (AV) position. ▶ Placera PTO väljaren i “N” läge och starta motorn (om PTO väljaren är i läge ”Manuell” eller ”Automatisk” position, kommer motorn inte att starta. 1. Lägg i parkeringsbromsen. 2. Placera växellåda och PTO i Neutral. 3. Ställ handgasen på halva motorvarvtalet. 4. Placera startnyckeln i läge “PÅ” och kontrollera att lampan för motorolja, laddning och glödindikator lyser. 5. Vänta tills lampan för glödning släcks. (ungefär 10 sekunder) 8. Låt motorn värma upp 5 minuter med 1200 rpm varvtal. 7. Kontrollera att varningslampan för motorolja och laddning släcks. Om dessa inta släcks stäng av motorn och kontrollera. 6. Kontrollera att Fram/Bak pedal är i Neutral läge och vrid startnyckeln till ”Startläge”. Efter att motorn startats släpp startnyckeln och den återgår automatiskt till ”PÅ” läget. Mekaniska modeller Varning ▶ Start skall göras genom att trycka ner kopplingen med ingen växel ilagd. Försök inte starta motorn genom att kortsluta startmotorn. Vid start med ilagd växel, kan detta orsaka allvarlig skada. ▶ Om inte kopplingen trycks ner fullt, fungerar inte säkerhetsbrytaren och då du vrider startnyckeln kommer motorn därför inte starta. ▶ Startnyckeln skall inte användas mer än 10 sekunder, startar inte motorn vid 4 försök inom denna tid, vänta 1~2 minuter och försök igen. Försiktighet ▶ När motorn är igång, vrid inte startnyckeln till Start läge. Detta kan allvarligt skada startmotorn. ▶ Vid kall väderlek använd förglödningen. Motorns livslängd kommer påverkas om inte normal arbetstemperatur uppnås. HST modeller Varning ▶ Start skall göras med Fram/Bak pedal i Neutralläge. Försök inte starta motorn genom att kortsluta startmotorn. Vid start med ilagd växel, kan detta orsaka allvarlig skada. ▶ Om inte Fram/Bak pedal är i Neutralläge, fungerar inte säkerhetsbrytaren och då du vrider startnyckeln kommer motorn därför inte starta. Försiktighet ▶ Startnyckeln skall inte användas mer än 10 sekunder, startar inte motorn vid 4 försök inom denna tid, vänta 1~2 minuter och försök igen. ▶ Vid kall väderlek använd förglödningen. Motorns livslängd kommer påverkas om inte normal arbetstemperatur uppnås. (2) Start i kall väderlek (Vinter) z Ställ handgasen på maximalt varvtal. z Om motorn startar, låt den värmas upp under 10 minuter med 1500 rpm varvtal. z Om oljor enligt nedan används, kommer det vara lättare att starta motorn. Temperatur (℃) -20 -10 0 10W-30 SAE 20 SAE 30 Motorolja 10W-30 z Vintertid eller vid kall väderlek, använd vinterdiesel. Notera ▶ Batteriet skall förvaras på en kall och torr plats där ingen risk för sönderfrysning föreligger samt avskiljt från barn. ▶ När traktorn förvaras vintertid, skall batteriet tas bort och förvaras på en varm plats. (3) Stanna motorn z Skjut handgasen framåt och placera startnyckeln i ”AV” läge för att stanna motorn. Notera ▶ För att stanna motorn, låt den först stå på tomgång i 5 minuter. Om motorn stannas plötsligt, kommer dess livslängd påverkas. 4-2. Hur köra och stanna (1) Hur köra Mekaniska modeller 1. Drag spaken för 3-punktlyften bakåt och höj redskapet från marken. 3-punkts lyft 2. Ställ motorns varvtal på 1500 RPM. 3. Tryck ner kopplingen fullständigt. Fram/Bak 4. Ställ växellådan i önskat läge. Handgas Koppling Fotgas Parkeringsbroms Broms 5. Tryck ner bromsen och släpp parkeringsbromsen. 4WD Områdes växel Växelspak PTO 6. Släpp koppling och broms sakta och traktorn börjar röra sig. Notera ▶ Släpp upp kopplingen långsamt. Om du släpper kopplingen för snabbt, kommer livslängden på växellådan att påverkas och risken för hastig start ske. HST modeller 1. Drag spaken för 3-punktlyften bakåt och höj redskapet från marken. 3-punkts lyft 2. Ställ motorns varvtal på 1500 RPM. 3. Ställ växellådan i önskat läge. Broms Handgas Parkeringsbroms 4. Tryck ner bromsen och släpp parkeringsbromsen. Fram/ Bak pedal Differential Områdes växel 4WD 5. Tryck ner driftpedalen långsamt, släpp bromsen och traktorn börjar sakta röra sig. 6. Reguljär hastighet kan ställas in på farthållaren så fort uppnådd hastighet erhållits. (Om nödvändigt) PTO 7. Farthållaren fungerar inte om bromsen trycks ner eller farthållaren ställs i ”AV” läge. ▶ Vid körning och arbete, använd ett motorvarvtal högre än 1500 rpm. Notera ▶ Tryck ner Fram/Back pedal sakta. Om du trycker ner Fram/Bak pedalen hastigt kommer traktorn starta för snabbt . (2) Transmission Mekaniska modeller z Tryck ner kopplingen fullständigt och välj önskad växel. Kopplings pedal HST modeller z Genom att bara trycka ner Fram/Bak pedalerna är det möjligt att köra framåt eller backa. Rörelsen (Fram/Bak), Neutral kontrolleras med Handgas pedalerna Fram pedal z Områdesväxeln skall enbart användas med pedalerna i Neutral läge. Bakåt pedal (4) Stanna (under körning) Mekaniska modeller 1. Tryck handgasen framåt för att minska motorvarvtalet. Handgas 2. Tryck ner kopplings- och bromspedal samtidigt för att stanna traktorn. Koppling Broms HST modeller 1. Släpp Fram/Bak pedalen tillbaks till Neutral läge. Handgas Bakåt 2. Tryck ner bromsen för att korta stopp sträckan. Fram pedal Fotgas 3. Tryck handgasen framåt för att minska motorns varvtal. ▶ Motorn kommer stanna inom 2 sekunder om föraren reser sig från sätet under körning. Notera ▶ Motorn kommer inte stanna så länge Fram/Bak pedal är i Neutral och PTO i ”AV” läge, även om föraren reser sig från sätet. (4) Stanna motorn Mekaniska modeller Handgas 1. Placera Fram/Bak spaken i Neutral, växellådan i Neutral position och släpp upp kopplingen. PTO kontakt Startnyckel 2. Placera startnyckeln i “AV” läge. 3. Lägg i parkeringsbromsen och släpp upp bromsen sakta. AV Parkeringsbroms Notera ▶ Använd alltid parkeringsbroms vid stopp eller parkering. ▶ Använd alltid bromsklossar, när du stannar eller parkerar i en slutning. Försiktighet ▶ För att undvika skada eller olycka är det förbjudet att lämna traktorn med växellådan i Neutral läge och parkeringsbromsen utlagd. I Neutral läge, kan traktorn börja rulla. HST modeller Handgas 1. Släpp foten sakta från Fram/Bak pedalen för att stanna traktorn. Lägg områdesväxel och PTO i Neutral läge. PTO kontakt Start nyckel 2. Placera startnyckeln i “AV” läge. 3. Lägg i parkeringsbromsen och släpp upp bromsen sakta. AV Parkeringsbroms ▶ Använd alltid parkeringsbroms vid stopp eller parkering. Notera ▶ Använd alltid bromsklossar, när du stannar eller parkerar i en slutning. Försiktighet ▶ För att undvika skada eller olycka är det förbjudet att lämna traktorn i Neutral läge och parkeringsbromsen utlagd. I Neutral läge, kan traktorn börja rulla. ▶ Använd alltid parkeringsbromsen då du lämnar traktorn. (5) Körning z Vid körning i nedförsbacke, använd motorbromsen och lägg aldrig växeln i Neutralläge. z Vid körning i ojämn terräng och med redskap kopplat i 3-punktslyften, välj då en låg hastighet och lyft inte redskapet till sitt översta läge. I det översta läget kan redskapet orsaka vibrationer, med påföljande skador på hydrauliken. (Det är att rekommendera att lyfta cirka ¾ för säkerhet.) 3-punktslyft ◆ Notera vid körning z Sammanfoga höger och vänster bromspedal innan användande. z Snabba starter, plötsliga inbromsningar och snabba svängar är inte tillåtet. z Det är inte tillåtet att placera utrustning eller låta passagerare åka med på traktorn eller redskap. z Stäng om möjligt av 4WD.(2WD läge) Försiktighet z Placera PTO i Neutral (N) läge. z Använd inte differentialspärren. z Vid körning med redskap monterat i 3-punktslyften, dra åt vänster/höger länkkedjor för att undvika vibrationer. z Vid körning med monterat redskap, sväng sakta med stor radie. z Vid körning, placera inte fötterna på broms eller kopplingspedal. z Vid körning, starta eller använd inga redskap som inte är avsedda för detta. (6) Säteskontroll z Justera sätet innan du startar motorn . Låst Justera Fram/Bakåt justering (7) Parkering z Parkera alltid på ett plant underlag. z Lägg i handbromsen och placera transmissionen i Neutral (N). z Vid parkering i slänter, använd alltid bromsklossar. Försiktighet ▶ Vid parkering med kopplad vagn i slänter, kan trycket på traktorn bli för högt, även om parkeringsbromsen är ilagd. Vid dessa tillfällen skall därför bromsklossar användas och transmissionen läggas i den lägsta växeln. (nedförsbacke ⇒ bakåt 1 / uppförsbacke ⇒ framåt 1) 4-3. Kontroll av ny traktor (Hur använda ny traktor) (1) Kontrollpunkter ※ På en ny traktor, bör följande åter kontrolleras även om den passerat kvalitetskontrollen och inspektion på fabrik och hos återförsäljare. z Utseende kontroll - Har några transportskador uppkommit ? z Kylsystem - Är det rätt vätska i kylsystem (fryspunkt) ? Finns det några läckage ? z Bränslesystem - Finns det några läckage ? z Oljor - Finns det tillräcklig mängd olja i de olika delarna ? z Kontroll av säkerhetsbrytare - Fungerar alla säkerhetsbrytare ? z Elsystem - Är några sladdar skadade ? Finns det något problem ? - Fungerar alla funktioner på traktorn ? - Är batteriet tillräckligt laddat ? (2) Hur använda ny traktor z För bästa användande, följ nedanstående. - Snabba starter och stopp skall undvikas. - Start inte använda redskap för snabbt och förändra inte motorns varvtal plötsligt. - Även om det är varmt utomhus, värm alltid upp motorn (1200 rpm) i 5 minuter efter att motorn startats. z Efter de första 50 timmarnas användande. - Byt olja och filter and filter (för mer information, se “5. Kontroller och underhåll”.) - Kontakta din återförsäljare för service. . 4-4. Koppla redskap (1) 3-punktslyft ⑤ ⑧ ⑥ ④ ① ① Vänster lyftaxel ② Länkkedjor ③ Lyftarm ④ Höger lyftaxel ⑤ Toppstång ⑥ Infästning lyftaxel ② ⑦ Fjäder, lyftarmar ⑧ Infästning toppstång ③ ⑦ z Vid körning utan redskap, gör enligt följande. 1. Fixera ⑤ toppstången med låskroken. 2. Fäst ② länkkedjorna till ③ lyftarmarna 3. Fäst ⑦ fjädern till ③ lyftarmar (höger, vänster) z Vid arbete utan redskap i 3-punkten exempelvis vagn, ta bort 3-punktslänkaget enligt följande. 1. Ta bort ⑧ infästning och ⑤ toppstången 2. Ta bort infästningen för ⑥ lyftaxlarna (höger, vänster) 3. Ta bort ② länkkedjorna (höger, vänster) 4. Ta bort ③ lyftarmarna (höger, vänster) ※ 3-punktslyften kan nu helt lyftas bort. ▶ Innan koppling eller kontroll av redskap... Notera - Placera PTO brytaren i “STOPP” läge. - Placera PTO väljare i “Neutral (N)” position. Försiktighet ▶ Vid koppling/borttagande av redskap, är risken för skada eller olycka mycket stor. - Vid koppling/borttagande, se till att fixera redskapet och lås fast/ta bort med låssprintarna. ▶ Om vagn eller redskap inte är korrekt kopplade, kan alvarlig skada eller risk för olycka uppstå. - Vid koppling av redskap, är det viktigt att detta sker på 3-punktslyften, gör inga modifieringar eller förändringar på 3-punktslyft eller kopplingspunkter. (2) Övre länkage & längdjustering z Använd toppstången (③) efter höjd på redskapet. (①Hög, ②Låg) och arbetsbelastningen (① fördelaktig, ②ofördelaktig) på redskapet z Justera toppstången (③) med justeringen (④). z Efter justering, lås fast med muttern (⑦). Notera ▶ För att låsa fast infästningsbulten (⑤) använd låssprint (⑥). (3) Justering av lyftaxel (Höger/Vänster) z Separera lyftaxeln från lyftarmen och justera till rätt längd (vänster-②) genom att snurra på den övre delen av lyftaxeln(①). z Justera lyftaxeln (höger-③) genom att hålla upp och snurra justeringen (④). Efter justering, fäll ner låsningen(④) och fixera. (4) Justering av länkkedjor z Snurra justeringen(②) till rätt längd på länkkedjan(①). Efter justering, lås fast hårt med låsmutter (③). ▶ För att justera länkkedjorna, låt Notera redskapet kunna svänga 2~4cm till höger och vänster. (5) Kapacitet toppstång/lyftaxel Lyftaxel Toppstång 430 ~ 540 mm 480 ~ 700 mm Justerbar längd (6) Referenser infästningsdetaljer Markering A B Klass. KAT.1 C G H J L N (Max) 0 19 -0.084 19.3 +0.21 0 44 76 69 44.5 0 0 +0.33 22 -0.21 22.4 0 35 -0.2 39(51) φ12 683 ±1.5 (7) Referenser PTO axel PTO hastighet 1 2 3 PTO rpm / motor rpm 540 / 2409 rpm 750 / 2375 rpm 1000 / 2381 rpm Riktning PTO axel/mark Höger 620mm PTO axel dimension (Mått : mm) (5) PTO skydd och kapsel PTO kapsel z Använd alltid PTO skyddet då redskap är kopplat. z När PTO inte används, fetta in och montera kapseln. PTO skydd Varning ▶ Vid koppling av PTO axeln, är det lätt att skada sig. - Rör aldrig axeln då den snurrar. - Tag aldrig bort PTO skyddet. - Bär tät åtsittande kläder, så du inte fastnar i rörliga delar. (9) Hitch z Använd hitchen för bogsering. Om du fäster vagn i andra delar kan traktorn alvarligt skadas. z När du bogserar, använd den medföljande låsaxeln. Lås alltid fast med låssprinten Låsaxel Låssprint Hitch (10) Dragstång z Vid bogsering av redskap med dubbla axlar (trailer.. etc.), skall dragstången användas. z Efter att tagit bort låsbult och låssprint, justera till önskvärd längd. Efter justering, fixera dragstången med låsbult och låssprint. Låsbult Dragstång Låssprint 4-5. Hastigheter z Vilken hastighet som är lämplig att köra i eller PTO hastighet beror på olika förhållanden. För säkerhet, använd alltid lämpligaste hastighet. z Tabell för hastigheter (mått: Km/h) Mekaniska modeller R36 Områdes Växel 1 2 3 4 Växel 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 Framåt 1.1 1.3 1.5 2.0 2.4 2.9 3.4 4.6 5.4 6.4 7.5 10.1 14.0 16.6 19.5 26.1 Bakåt 1.0 1.2 1.5 2.0 2.4 2.8 3.3 4.4 5.2 6.2 7.3 9.8 13.6 16.1 18.9 25.3 Notera) Motorvarvtal 2700, Dyn. R/R 560mm R39/R41 Områdes Växel 1 2 3 4 Växel 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 Framåt 1.1 1.3 1.5 2.0 2.4 2.9 3.4 4.6 5.4 6.4 7.5 10.1 14.0 16.6 19.5 26.1 Bakåt 1.0 1.2 1.5 2.0 2.4 2.8 3.3 4.4 5.2 6.2 7.3 Notera) Motorvarvtal 2600, Dyn. R/R 560mm 3 4 1 2 3 4 9.8 13.6 16.1 18.9 25.3 R45/R50 Områdes Växel 1 2 3 4 Växel 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 Framåt 1.1 1.3 1.6 2.1 2.5 3.0 3.5 4.8 5.6 6.7 7.8 10.5 14.6 17.3 20.3 27.2 Bakåt 1.1 1.3 1.5 2.0 2.5 2.9 3.4 4.6 5.5 6.5 7.6 10.2 14.1 16.7 19.7 26.4 Notera) Motorvarvtal 2600, Dyn. R/R 583mm HST modeller R36HST Områdes Växel Växel 1 1 2 3 2 4 5 6 1 2 3 3 4 5 6 1 2 3 4 3 4 Framåt 0.9 1.9 2.7 3.7 4.6 5.5 2.1 4.1 6.2 8.2 10.3 12.4 4.7 9.5 14.2 18.9 23.7 28.4 Bakåt 0.9 1.9 2.7 3.7 4.6 5.5 2.1 4.1 6.2 8.2 10.3 12.4 4.7 9.5 14.2 18.9 23.7 28.4 Notera) Motorvarvtal 2700, Dyn. R/R 583mm R41HST Områdes Växel Växel 1 1 2 3 2 4 5 6 1 2 3 3 4 5 6 1 2 3 4 3 4 Framåt 0.9 1.8 2.6 3.5 4.4 5.3 2.0 4.0 6.0 7.9 9.9 11.9 4.6 9.1 13.7 18.2 22.8 27.4 Bakåt 0.9 1.8 2.6 3.5 4.4 5.3 2.0 4.0 6.0 7.9 9.9 11.9 4.6 9.1 13.7 18.2 22.8 27.4 Notera) Motorvarvtal 2600, Dyn. R/R 583mm R47HST Områdes Växel Växel 1 1 2 3 2 4 5 6 1 2 3 3 4 5 6 1 2 3 4 3 4 Framåt 0.9 1.8 2.6 3.5 4.4 5.3 2.0 4.0 6.0 7.9 9.9 11.9 4.6 9.1 13.7 18.2 22.8 27.4 Bakåt 0.9 1.8 2.6 3.5 4.4 5.3 2.0 4.0 6.0 7.9 9.9 11.9 4.6 9.1 13.7 18.2 22.8 27.4 Notera) Motorvarvtal 2600, Dyn. R/R 583mm 5. Kontroller och underhåll 5-1. Kontroll av varje del (1) Kontrollpunkter Mekaniska modeller 7 8 6 25 5 9 15 10 11 14 24 4 17 3 20 2 22 16 19 23 12 21 26 13 1 18 HST modeller 7 8 6 24 5 9 15 10 11 14 23 4 17 3 18 2 21 16 19 22 12 20 25 13 1 17 (2) Underhållsschema Mekaniska modeller Nr. Beskrivning Kapacitet & Dimension Typ 1 Bränsletank Diesel 2 Bränslefilter Element 3 Motorolja CC,CD typ 4 Motoroljefilter Element 0.5 ℓ 5 Kylvatten Glykolblandning 6.1 ℓ 6 Kylargaller 7 Luftfilter 8 Batteri 9 Fläktrem Spänning 10~12 mm 10 Ventiler 0.25 mm 11 Insprutare 12 Hydraulfilter 13 T/M olja 14 Olja framaxel 15 Styrcylinder Fett Lagom mängd 16 Kopplingspedal Fett Lagom mängd 17 Bromspedal Fett Lagom mängd 18 Lyftarm (Vä & Hö) Fett Lagom mängd 19 Justering Koppling 20~30 mm 20 Justering Bromsar 50~60 mm 21 Kontroll Spakar 22 Kontroll Instrument 23 Bult & Muttrar 24 Kontroll Lufttryck 25 Glapp 26 El-sladdar 40 ℓ Intervall (timmar) Dagligen 50 100 ▲ 200 400 ■ ● 7ℓ Torr ▲ ★ ★ ▲ ■ ■ ▲ ● ● (Utbyte : Se under Luftrenare 5-10) ▲ ★ ▲ ▲ ● ★ ▲ ● ★ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ● 120 Kg/㎠ Transmissions 43 ℓ olja Transmissions 8ℓ olja ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ 0~5 mm Ihopkoppling, skada ★ Första byte ● Byte ▲ Kontroll, justering och påfyllning ■ Rengöring ▲ ▲ HST modeller Nr. 1 Beskrivning Bränsletank Kapacitet & Dimension Typ Diesel 40 ℓ Bränslefilter 3 Motorolja 4 Motoroljefilter Element 0.5 ℓ 5 Kylvatten Glykolblandning 6.1 ℓ 6 Kylargaller 7 Luftfilter 8 Batteri 9 Fläktrem Spänning 10~12 mm 10 Ventiler 0.25 mm 11 Insprutare 12 Hydraulfilter T/M olja Dagligen 50 100 ▲ 200 ■ Element CC,CD typ 7 ℓ Torr ▲ ★ ★ ▲ ■ ■ ▲ ● ● (Utbyte : Se under Luftrenare 5-10) ▲ ★ ▲ ▲ ● ★ ▲ ★ ● ★ ▲ ▲ ▲ ▲ 120 Kg/㎠ Transmissions Olja 400 ● 2 13 Intervall (timmar) 43 ℓ HST filter 14 Olja framaxel Transmissions Olja 15 Styrcylinder Fett Lagom mängd 16 Bromspedal Fett Lagom mängd 17 Lyftarm (Vä & Hö) Fett Lagom mängd 18 HST pedal Neutralläge 19 Justering Bromsar 20 Kontroll Spakar 21 Kontroll Instrument 22 Bult & Muttrar 23 Kontroll Lufttryck 24 Glapp 25 El-sladdar 8ℓ 50~60 mm ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ 0~5 mm Ihopkoppling, skada ★ Första byte ● Byte ▲ Kontroll, justering och påfyllning ■ Rengöring ▲ ▲ ● ● 5-2. Kontroller före start (dagligen) z Kontrollera följande punkter innan användande för att förhindra skada. Skada på belysning, körriktningsvisare, signal Status av batteriladdning Kylvätska, Kontroll av rätt mängd, vatten i bränsleblandning filter Motorolja, rätt mängd Bromsar& kopplingsfunktion z Kapacitet : 7ℓ z Olja - CC, CD klass). Använd enligt tabellen beroende på temperatur. z Kontroller - Kontrollera innan motorn startats eller 5 minuter efter att motorn stannats. - Om oljenivån är mellan “L” and “H” märkena, betyder detta normal nivå. - Kontrollera bara när motorn är avstängd. Bränsle, T/M olja rätt mängd rätt mängd Däckstryck, och kontroll av skador på däcken Varningslampor funktion (1) Motorolja Hjulmuttrar, åtdragning Säsong Temperatur Typ av olja Vinter 0℃~-20℃ SAE 10W 30 Vår/ Höst 0℃~20℃ SAE 10W 30, SAE20 Sommar Mer än 20℃ SAE 20W /40 (2) Bränsle ① Kapacitet : 40 ℓ ② Bränsle Tunna z Använd endast diesel av högsta kvalitet. Smuts z Om vatten eller smuts blandas med dieseln, kan detta orsaka alvarlig skada på motorn. Förvaring av olja tillfälligt bör ske som figuren visar. Om möjligt tanka alltid på en bensinstation. ③ Diesel vintertid z Generellt kan diesel fälla ut paraffin under kall väderlek, detta kan orsaka startsvårigheter . Därför, är det att rekommendera användande av vinterdiesel under kalla årstider. ④ Kontrollera z Kontrollera bränslemätaren, om otillräckligt fyll på med diesel . ▶ Om motorn stannar upprepande, dränera tanken och fyll på nytt bränsle. Notera Allteftersom temperaturen faller bildas kondens i tanken och denna kan blandas med dieseln. (3) Varningslampor z Placera startnyckeln i läge “PÅ” och kontrollera lamporna för motorolja och batteri är tända. z Placera startnyckeln i läge “PÅ” och kontrollera att alla lampor (se nedan) tänds när kontakten aktiveras, om inte laga den berörda delen. Glödning Körriktning Vänster Hastighetsmätare Körriktning Höger PTO Differential Farthållare Pbroms Snabbsvängning Batteriladdning 4WD Motorolja Helljus Bränslefilter Motortemperatur Timräknare Bränsle (4) Lyse, körriktningsvisare, signalhorn Brytare Lyse / Körriktningsvi sare z Kontrollera funktionen på lyse, körriktningsvisare och signalhorn etc. Signalhorn (5) Färdljus/varningslampor kontroll och byte z Om lampan inte fungerar inte fungerar trots att brytaren för den är aktiverad: 1. Kontrollera säkringen för funktionen . 2. Är det inga problem med säkringen, kontrollera att lampan är hel. Lampor Specifikation Färdbelysning (halvljus / helljus) 12V 40W / 45W Körriktningsvisare / sidobelysning (fram)) 12V 21W / 5W Körriktningsvisare (bak) Bromslampa / färdbelysning (bak) 12V 8W(standard), 12V 21W(EC) 12V 10W / 5W(standard), 12V 21W/5W(EC) Arbetsbelysning 12V 23W Instrumentpanel 14V 3W Instrumentpanel, alla varningslampor 12V 2W ▶ Använd bara lampor enligt specifikationen. Notera ▶ Om inte korrekt lampa enligt specifikationen används, kan detta förorsaka el-problem. (6) Säkringar, kontroll och byte z Hur byta säkring. 1.Ta bort skyddet för säkringarna.. 2.Kontrollera alla säkringarna och byt trasiga. 3.Byt till samma utförande som tidigare. F9 F11 F8 F7 F6 F5 F4 F3 F2 F1 F10 z Kapacitet och funktion för varje säkring är beskrivet på skyddet för säkringarna. Funktion Position Kapacitet Mekaniska modeller HST modeller Stopp motor, generator Stopp motor, generator, HST Instrumentpanel, signalhorn, glödning Färdljus, bromslampa, sidoljus Instrumentpanel, signalhorn glödning Färdljus, bromslampa sidoljus F1 10A F2 20A F3 15A F4 10A Arbetsbelysning Arbetsbelysning F5 10A PTO, 4WD, snabbsväng PTO F6 10A Blinkers Blinkers F7 15A Extra Extra F8 20A Instrumentpanel belysning Instrumentpanel belysning F9 10A Varningslampa Varningslampa F10 10A Extra Extra F11 20A Extra Extra ▶Om samma säkring går sönder upprepande gånger, kontakta din LG återförsäljare för hjälp. Notera ▶Om andra säkringar än avsett använts, kan detta förorsaka brand, skada på traktor eller risk för personskador. (7) Huvudsäkring, kontroll och byte z Huvudsäkringen sitter monterad på elkabeln vid Höger sida av motorn. z Om huvudsäkringen är sönder, tag bort hållaren från elkabeln. z Huvudsäkringen är till för att skydda elektriska komponenter och elkablar, kontrollera innan utbyte om alla komponenter är hela, byt enbart ut till original LG säkring. Huvudsäkring Kapacitet: 50A ▶Om huvudsäkringen går sönder ofta, kontakta din LG återförsäljare för hjälp. Notera ▶Om andra säkringar än avsett använts, kan detta förorsaka brand, skada på traktor eller risk för personskador. ▶Kabel direkt dragen till batteri kan orsaka skada och brand. (8) Kylvätska ① Kapacitet : 6.1 ℓ Kylarlock ② Kontrollera z Kontrollera kylvätska genom att öppna kylarlocket och påfyllningsbehållaren. Fyll på ny kylvätska om nödvändigt. z Öppna inte kylarlocket om du inte skall kontrollera nivån eller fylla på kylarvatten. Varning ▶ När kylarlocket öppnas, finns det en risk för brännskada pga. hett vatten och ånga. ▶ Se till att kylvätskan får tid att svalna innan kylarlocket öppnas. ③ Påfyllning z Om påfyllning behövs, se till att använda ett rent ”mjukt” vatten. I annat fall finns risk för korrosion på kylaren. ④ Utbyte z Vid dränering av motor och kylare, öppna dräneringen under kylaren. Dränering z Vid påfyllning av kylvatten, kontrollera att översköljningsslangen är kopplad och fyll på kylaren. Fyll påfyllningstanken separat. z Frysvätska är iblandat vid leveransen. Efter den första vintern efter köp, byt ut kylvätskan. z För vidare information kontakta din återförsäljare. Dräneringen får öppnas enbart efter att kylvattnet svalnat. ⑤ Frysvätska z Om mängden kylvätska i kylvattnet är för liten, kan kylvattnet frysa och förstöra motor samt kylare. z Använd alltid frysvätska - om inte, dränera kylvattnet vintertid (kylare – dräneringsplugg, motor – avtappning kylvätska) z Spola kylaren 2~3 gånger innan ny frysvätska fylls på. z Mängden frysvätska beror på temperatur och mängden kylvätska, följ tillverkarens anvisningar. z Starta motorn efter att bytt frysvätska och låt gå i 5 minuter. (9) Luftrenare ① 1:a filter z Ta bort locket, dra ut 1:a filtret och rengör enligt nedan. (Fig.-1) z Vid rengöring ute på fält, slå på filtret med handen för att ta bort smuts. 1 2 Notera ▶Slå inte mot hårt föremål när filtret rengörs. ▶Om filtret är skadat byt ut mot nytt. 3 <Figure-1> z Om inte smutsen försvinner genom att slå det mot handen, använd tryckluft (mindre än 500kPa (5bar; 72psi)) upp och ner, insida och utsida som visas i “Fig. 2” för att ta bort smuts från filtret. Rengör också filtret på insidan med en ren trasa. (Tryckluft) <Firgure-2> ▶ Montera inte våttfilter. Notera ▶ Torka inte våttfilter med tryckluft. ▶ Starta inte motorn om inte 1:a filtret är monterat. ② Säkerhetsfilter z Säkerhetsfiltret (Fig.1) skall bytas. - När det är skadat - Var 3:e gång som 1:a filtret byts - Åtminstone en gång om året Notera ▶Återanvänd inte säkerhetsfiltret efter rengöring (byt ut det enligt intervall.) ③ Montering av filter z Efter rengöring eller vid utbyte, montera filtret genom att trycka det helt in i filterhållaren. z Kontrollera följande innan montering. - Kontrollera att filtret inte är skadat på insidan med ficklampa. Om det är skadat eller har något hål eller tätningen är skadad, byt ut mot nytt. Notera ▶ Starta inte motorn eller stäng motorhuven innan filtret är monterat. (10) Justering av fläktrem z Om fläktremmen är lösare än rekommenderat, lossa bulten och justera. Justerplatta Bult - Remspänning : remskiva vevaxel ~ remskiva generator - Standard: ungefär 10~12mm (vid 10Kgf tryck) Generator z Vid justering, 1. Lossa bultarna på generatorn och tryck med ett verktyg tills remmen är tillräckligt spänd. 2. Vid korrekt remspänning, dra åt bulten. Remskiva kylvatten m 2m 1 ~ 10 0kgf 1 3. Dra åt bulten som fixerar generatorn. Remskiva vevaxel (11) Rengöring av kylare z Rengör kylargallret dagligen. z Vid rengöring av kylaren spruta vatten från insidan av fläkten. Försiktighet Kylaregaller ▶ Om mycket skräp eller gräs täpper igen gallret eller fläkten skadas minskar kylningen och motorn kan skadas ▶ Kylaren skall inte rengöras invändigt i annat fall än att motorn stannar. (12) Lufttryck i däck För lite Lagom För mycket ① Kontroll z Kontrollera lufttryck och efter skador på däcket. Om Däcket är skadat eller för slitet, byt ut . Försiktighet ② Standard lufttryck ▶ Det är inte tillåtet att ta bort däcket från fälgen. Detta får endast göras på däckverkstad med rätt skyddsutrustning. Benämning Lufttryck Fram 1.4 kg/cm2 (Frontlastare) Bak 1.6 kg/cm2 1.6 kg/cm2 (13) Kontroll av muttrar och skruvar z Kontrollera att muttrar och skruvar är ordentligt åtdragna, om inte dra åt (14) Justering av bromsar och koppling z Kontrollera spelet på bromsar och koppling. z Spel på bromspedal : 40~50mm (Vid tryck på bromspedalen får inte spelet vara över 50 mm. Om så justera på axeln). z Om spelet på kopplingen är för stort eller litet justera. Korrekt spel skall vara 20~30mm. 0 ~6 50 Bromspedal Kopplingspedal 5-3. Första 50 timmarna z Byt motorolja och motoroljefilter. (⇒ se var 200 timmar) z Byt hydraulfiltret. (⇒ se var 200 timmar) z Byt oljan i fram-, bakaxel och transmission (⇒ se var 400 timmar) z Kontakta din LG återförsäljare för service och hjälp . ~ 20 30 5-4. Var 200 timmar Oljepåfyllning (1) Tappa ur motorolja z När motorn stannats och motoroljan fortfarande är varm, lossa dräneringspluggen för att tappa ur all motoroljan. ▶Om du tappar ur motoroljan när motorn Notera fortfarande är varm, kommer all smuts också att tappas ur. Dränering (2) Byte av oljefilter z Lossa genom att använda en filtertång. z Ta bort olja på filter och motorkropp med tryckluft. z Vid montering av det nya oljefiltret, kontrollera att packningen är rätt monterad i spåret. Lossa z Applicera en liten mängd motorolja på packningen. z Vid montering se till att filtret kan dras åt ¾~1 varv efter att filtret vidrör motorkroppen. Packning Dra åt (3) Påfyllning av olja z Montera dräneringspluggen och dra åt. (normalt: 4.0±0.5Kg.m) Oljepåfyllning z Häll i rätt mängd motorolja. Motorolja kapacitet : 7ℓ z Efter att motorn startats, kontrollera under ett par minuter om några läckage finns. Om så är fallet, dra åt filtret ytterliggare. z Efter att motorn stannats, kontrollera nivån på motoroljan igen efter 30 minuter . Om motoroljan befinner sig mellan ”hög” och ”låg” märket är det normalt. z Om det är järnspån i det borttagna filtret, kontakta din återförsäljare för hjälp. Dränering (4) Byte av hydraulfilter z Om hydraulfiltret är täppt, kommer inte hydraulfunktionerna att fungera . Vid byte av transmissionsolja skall alltid hydraulfiltret bytas också. Hydraul filter Dra åt Lossa (5) Byte av hydrostatfilter (HST modeller) z Om hydrostatfiltret är täppt, kan det bli problem med drivningen. Vid byte av transmissionsoljan skall hydrostatfiltret bytas också. Dra åt Lossa HST filter Varning ▶Vid kontroll och reparation av hydraulsystemet, kan det höga trycket på oljan förorsaka olycka.. - Vid reparationer, justeringar eller borttagande av hydraulkomponenter, skall motorn stannas. - Vid felsökning och reparation, använd skyddsglasögon och handskar. - Om olja penetrerar skinnet, kontakta omedelbart läkare för hjälp. (6) Kontroll av olja i framaxel Oljepåfyllning z Öppna pluggen för nivåkontroll och se om det är tillräckligt med olja i framaxeln. z Om otillräckligt, fyll på i oljepåfyllningen . (kontrollera I nivåkontrollen 5~10 minuter efter påfyllning.) z För oljekvalitet, se underhållsschema. z Normal kapacitet : 8ℓ Kontroll nivå (7) Kontroll av transmissionsolja z Kontrollera med stickan vid oljekontrollen att rätt mängd olja finns i transmissionen. Oljekontroll z Vid kontroll, stanna motorn. z För oljekvalitet se underhållsschema. ▶ Innan kontroll av transmissionsolja, parkera traktorn på plan mark. Varning ▶ Om oljan är smutsig, kan detta förorsaka onormalt slitage och fel på hydraulikfunktioner. Rengör runt oljekontrollen innan stickan tas bort. (8) Justering av ventiler z Be din LG återförsäljare att kontrollera ventilspelet. Normalt: 0.25mm om glappet är för stort, kommer missljud uppstå och om glappet är för litet, blir det svårt att komprimera och motorns prestation sjunker. (9) Kontroll av insprutare z Be din LG återförsäljare kontrollera insprutarna. Normalt: 120 Kg/㎠ 0.25mm Oljepåfyllning Dränering (2) Byte av transmissionsolja z Lossa dräneringspluggen på bakaxeln och tappa ur all olja. z Ta bort allt metallspån på dräneringspluggen . z Montera kopparpackningen och dra åt dräneringspluggen ordentligt. z Fyll på så mycket olja så att det befinner sig mellan den övre och nedre mängden på oljestickan. Transmissionsolja kapacitet : 38 ℓ (3) Byte av bränslefilter 1.Lossa dräneringspluggen och tappa ut allt bränsle i filtret. 2.Ta bort el-sladden från sensorn. 3.Ta bort filtret från hållaren. 4.Ta bort sensorn från filtret. 5.Montera sensorn på det nya filtret. Dränneringsplugg 6.Montera filtret på hållaren. 7.Montera el-sladden till sensorn. 8.Montera dräneringspluggen. 9.Efter filterbyte, lufta bränslesystemet. Hållare Filter O-ring Sensor (3) Neutral justering av hydrostat (HST modeller) z Kontroll av hydrostatens Neutralläge. z Starta motorn och placera områdesväxeln i Låg. z Kontrollera att pedalen automatiskt går tillbaks till Neutralläge och att traktorn stannar efter att du tryckt ner och släppt den. z Om traktorn kryper långsamt framåt , och inte stannar, stanna traktor och motor och justera enligt nedan omedelbart. z Hur justera hydrostaten. 1. Efter att traktorn stannats, parkera på ett plant underlag. Axel 2. Palla upp bakaxeln så att bakhjulen har åtminstone 5 cm markfrigång. (Lägg i 2WD så att traktorn inte kan röra sig efter att motorn startats och pedalen tryckts ner.) ① 3. Efter att lossat del ① (bult) till hälften, justera höjden på del ②(Fram pedal) och del ③(Bakåt pedal) att sammanfalla med ④(axel) till vänster/höger lite åt gången. Efter justering dra åt del ①(bult). 4. Starta motorn. (För start, måste del ⑨(Neutral brytare) aktiveras. Fram pedal Bakåt pedal ② ③ ④ ⑧ ⑨ ⑦ 5. Lossa del ⑤(mutter) placerad på ändarna av del ⑥ (axel) och lås fast del ⑤(mutter) på den plats hjulen inte rör sig längre då del ⑥(axel) snurras. 6. Kontrollera om motorn kan stratas och om inte, betyder det att del ⑨(Neutral brytaren) inte aktiveras. Lossa del ⑦(bult) och justera del ⑨ (Neutral brytare) att aktiveras av del⑧ (Neutral arm) och lås fast del ⑦(bult). ⑤ ⑥ (4) Justering av spårvidd (Bakre hjul) z Spårvidden kan justeras i 6 steg mellan 1096 ~ 1352mm. 1096 1152 1184 1240 1296 1352 ▶ Vid justering av spårvidden, var uppmärksam på däckens mönster. Notera ▶Om det visar “/\” form bakifrån är detta normalt. 5-7. Luftning av bränslesystem (1) Luftningsprocess z Luft i bränslesystemet kan förorsaka dålig injektion eller problem att starta och stanna motorn. För att förhindra sådana problem, är det nödvändigt att lufta bränslesystemet efter underhåll och service. Insprutare Bränslerör Returledning Pump Bränslepump Filter Bränsletank Notera ▶Vid byte av bränslefiltret, är det inte nödvändigt att lufta bränslerören (tryck). (2) Hur lufta bränslesystemet ① Lufta filtret 1. Lossa luftningspluggen på filtret. 2. Täck pluggen med en trasa stycke och tryck ner pumpen återupprepande gånger. Om luft inte kommer ut längre med bränslet, är luftningen klar. 3. Dra åt luftningspluggen igen.. Manuell pump Luftningsplugg ② Lufta bränslepumpen 1.Placera startnyckeln i läge “PÅ”. 2.Lossa luftningsskruven och vrid den tills det tar stopp med handen. 3.Efter det att ingen luft längre kommer ut med bränslet, placera startnyckeln i läge “AV” och dra åt luftningsskruven. Moment : 200~300 Kgf.cm Luftningsskruv Notera ▶Täck luftningsskruven med en trasa så att dieseln som kommer ut inte smutsar ner andra ytor på motorn. 5-8. Batteri (1) Kontroll av batteri z Mätaren visar batteriets kondition. - “Grönt” visar ‘normal’ läge. - Även om det visar “Grönt”, och batteriets livslängd upphört, är det nödvändigt att byta batteriet om motorn inte startar. - “Vit” visar att laddningen är otillräcklig och det är nödvändigt att ladda batteriet. - “Röd” visar att batteriets livslängd upphört eller att elektrolyten försvunnit på grund av överladdning och att det är dags att byta batteriet och kontrollera z Om anslutningarna är lösa, fäst dem ordentligt. Om anslutningarna är korrigerade, tvätta med varmt vatten och smörj in med fett. Försiktighet ▶ Gasen som genereras av batteriet är farlig och det finns en risk för explosion och att elektrolyten kan spridas vid explosionen. - Vid kontroll av batteriet, använd ficklampa istället för tändare, cigaretter etc. - Vid kontroll av batteriets laddning, förbind aldrig batterianslutningen direkt med metall. Använd istället en voltmätare. ▶ Elektrolyten i batteriet är starkt frätande och kan förorsaka allvarlig frätskada, skador på kläder, och förstöra synen om den hamnar på ögonen. - Öppna aldrig batteriet. - Om någon får elektrolyt på huden, spola med vatten i åtminstone 20 minuter och i det fall något skulle dricka eller få elektrolyt i ögonen, uppsök läkare omedelbart. ▶ I det fall reparationer av elektrisk komponent sker utan att (-) polen på batteriet tas bort, kan skada eller risk för olycka uppstå pga. gnistbildning. - Vid reparationer av elektriska komponenter, ta alltid bort (-) polen från batteriet. - Ta bort (-) polen först och montera den sist. ▶ Vid utbyte, säkerhetsställ att du använder ett LG original batteri eller exakt samma specifikation. (2) Hur montera / ta bort batteri Varning ▶ Vid montering/demontering av batteriet, stanna motorn och placera startnyckeln i “AV” läget. ▶ Vid kontroll av batteriet, tag bort (-) polen först och sätt dit den där sist. z Vid demontering av batteriet, tag bort (-) polen först. Om inte kan verktyg som vidrör (+) polen och metall orsaka gnistbildning. < Demontering> z Vid montering skall (+) polen monteras först och (-) polen monteras sist. < Montering> (3) Hur underhålls ladda z Vid laddning, följ följande instruktioner då gasbildning kan uppstå. 1. Tag bort batteriet från traktorn. 2. Vänta tills batteriet uppnår normal temperatur (vintertid). 3. Anslut laddarens anslutningar till (+), (-) polerna korrekt. (+) pol : Röd (-) pol : Svart 4. Sätt i kontakten i väggen. 5. Sätt laddningen på ”långsam”. 6. Stäng av laddningen, tag ur kontakten i väggen och tag bort anslutningarna på batteriet. 7. Installera batteriet på traktorn. < Underhållsladdning, koppling > ▶ Tag bort batteriet från traktorn vid underhållsladdning. Försiktighet ▶ Tag bort sladden ur väggen innan laddaren ansluts till batteriet. < Underhållsladda inte med monterat batteri > ▶ Utför all underhållsladdning i väl ventilerade utrymmen. Notera ▶ Underhållsladda inte frysta batterier. ▶ Använd intervall 12V-8A på laddaren. ▶ Läs instruktionerna ordentligt innan underhållsladdning av batteriet. (4) Använda startkablar ※ Om batteriet är monterat på traktorn och behöver anslutas till annat batteri för start, följ nedanstående instruktioner. ① Koppling av startkablar z Kontrollera följande innan startkablarna kopplas. - Är anslutningarna i bra kondition ? - Är ledningarna i bra kondition ? 1. Om annat batteri skall anslutas, stanna motorn. 2.Anslut svart kabel till (+) polen på bägge batterierna. (urladdat- ①, annat batteri- ③) Röd kabel 3.Anslut röd kabel till (-) polen på annat batteri (② ) och till motorblocket (④). 4.Starta motorn. Om det inte fungerar, starta traktorn med normalt batteri och försök igen. ② Urladdat Normalt ③ Motor ④ ① Svart kabel < Använda startkablar > Försiktighet ▶Gasen som genereras i batteriet kan vara explosiv. Anslut inte (-) polen på annat batteri till (-) polen på traktorn. (anslut till motorblocket) ② Ta bort startkablar z Ta bort startkablarna enligt figuren till höger . Notera ▶ Vid laddning, var uppmärksam så inte förväxling sker mellan (+) pol och (-) pol. Vid fel koppling, kan detta förorsaka skada på elektriska komponenter och ledningar eller till och med förändring av polariteten vid överladdningar. Röd ledning ③ Normalt ④ Urladdat ② ① Motor Svart ledning < Ta bort startkablar > (5) Korrekt handhavande av batteri Klass Åtgärd Notera Indikator “Vit” Ladda Se ‘underhållsladdning’ ○ ○ Indikator “Röd” Byt ut Deponera enligt lokala bestämmelser ○ ○ ○ Byte av batteri Laddningslampan tänds Kontroll Yttre inspektion Ladda Kontroll av anslutningar Ladda Anslutningar ○ Gnista Rengör ○ Byt ut om skadat Ta bort batteri för reparationer Koppla/ Tag bort Elektro- Explolyt sion Beskrivning ○ ○ Gnista ○ ○ Koppa kablarna innan sladden sätts i väggen Ladda i väl ventilerade utrymmen ○ ○ Efter laddning, ta bort sladden i vägen och Sedan kablarna. Kontrollera spänning och elektrolyten ○ ○ Tag bort jordkabeln först och sätt dit den sist Gnista ○ ○ ○ ○ Dra åt om lösa Tvätta om korrigerade Förvara på torr plats utan risk för sönderfrysning, med inga barn i närheten Användbart Förvara Kasserat Regelbunden laddning (oftare än en gång per månad) Lokala bestämmelser Gnista Stäng av ○ 5-9. Felsökning Varning ▶ Vid kontroll av startsystemet för att förhindra skada pga. plötslig start av motorn, lägg i parkeringsbromsen och lägg transmission i Neutral. Klass Problem Huvudanledning ▲ Kopplingen fungerar inte ▲ Batteriet är urladdat Startmotorn fungerar inte ▲ Batterianslutning är lös trots att den aktiveras ▲ Fel på startnyckeln med startnyckeln. Åtgärd ▲ Tryck ner kopplingen max. ▲ Ladda / byt ut ▲ Dra åt ▲ Reparera / byt ut ▲ Fel på startmotorn ▲ Reparera / byt ut ▲ Batteriet är i dåligt skick ▲ Ladda / byt ut Startmotorn surrar men ▲ Dålig jordkontakt ▲ Dra åt jord rör sig inte. ▲ Fel viskositet på motoroljan ▲ Byt ut motoroljan till rätt viskositet ▲ Luft i bränslesystemet ▲ Lufta bränslesystemet Startmotorn rör sig men ▲ Bränslefiltret har lossnat ▲ Byt / rengör motorn startar inte. ▲ Bränsletillförsel ”AV” ▲ Öppna kranen ▲ Luft i bränslesystemet ▲ Lufta bränslesystemet ▲ Bränslefiltret fullt med skräp ▲ Byt / rengör ▲ Insprutare blockerat ▲ Reparera / rengör ▲ Dra åt anslutningar, byt ut bränslerör. M O T O R Motorvarvtalet ändrar sig. ▲ Bränsleläckage ▲ Fel på bränslepumpen ▲ Reparera ▲ Trasig bränslepump ▲ Reparera Motorn stannar på låga ▲ Felinställda ventiler ▲ Justera varv. ▲ Dåliga insprutare ▲ Reparera Motorns varvtal är högre ▲ Smuts i regulatorn ▲ Reparera / rengör ▲ För lite bränsle ▲ Fyll på bränsle och lufta ▲ Dåliga insprutare ▲ Reparera / byt ut än tillåtet rpm. Motorn stannar plötsligt vid användande. ▲ Brist på motorolja, motorhaveri ▲ Reparera Klass Problem Överhettning motor Vit rök Svart rök M O T Motorstyrkan avtar. O R Huvudanledning Åtgärd ▲ Brist på kylvätska ▲ Fyll på ▲ Brusten eller slack fläktrem ▲ Justera / byt ut ▲ Igensatt kylare / galler ▲ Rengör ▲ Luftfilter igensatt ▲ Rengör filtret ▲ Låg motoroljenivå ▲ Fyll på i tillräcklig mängd ▲ För lite bränsletillförsel ▲ Reparera ▲ Dålig kvalitet på bränslet ▲ Använd fullgott bränsle ▲ För hög tillförsel av bränsle ▲ Reparera ▲ Dåliga insprutare ▲ Reparera ▲ Insprutare igensatta ▲ Reparera ▲ För låg kompression ▲ Reparera ▲ Felinställda ventiler ▲ Justera ▲ Felaktig insprutning (tid) ▲ Reparera ▲ Otillräcklig bränsletillförsel ▲ Kontrollera bränslesystemet ▲ Luftfiltret igensatt ▲ Kontrollera filtret, rengör / byt ut K O P P L I N G ▲ För lite motorolja ▲ Fyll på ▲ För låg viskositet på oljan ▲ Byt till rätt kvalitet Varningslampan för ▲ Fel på givaren ▲ Byt ut oljetryck lyser. ▲ Fel på oljepump ▲ Reparera ▲ Oljefiltret igensatt ▲ Byt ut ▲ Fel på jord ▲ Kontrollera jord, dra åt ▲ Fel på givaren ▲ Byt ut Varningslampan för ▲ Dåligt batteri ▲ Byt batteri laddning lyser. ▲ Brusten eller slack fläktrem ▲ Justera / byt ut ▲ Felaktig spel på pedal ▲ Kopplingen utsliten ▲ Justera ▲ Byt ut ▲ Kopplingen utsliten ▲ Byt ut Kopplingen slirar. Kopplingen frikopplar inte ▲ Felaktig justering ▲ Justera Klass Problem Huvudanledning B R Bromsar fungerar inte O eller bara på en sida. A R ▲ Pedal glappet för stort ▲ Justera ▲ Bromsbackarna utslitna ▲ Vänster/Höger broms olika ▲ Byt ut ▲ Justera justerade M S Åtgärd Efter inbromsning går inte pedalen i retur. ▲ Returfjädern trasig ▲ Byt ut fjädern ▲ Rost eller för lite fett ▲ Ta bort rosten / fetta in ▲ För lite T/M olja ▲ Fyll på i tillräcklig mängd ▲ Luft i systemet ▲ Dra åt T/M filtret, kontrollera packningen H Lyftarmarna går inte upp. Y D R ▲ Igensatt hydraulfilter ▲ Byt ut ▲ Fel på hydraulpump ▲ Reparera ▲ Fel på lyftventilen ▲ Reparera ▲ Fel på lyftcylindern ▲ Byt ut lyftcylindern ▲ Lösa delar ▲ Dra åt ▲ Trasig packning ▲ Byt ut ▲ Hydraulrör trasigt ▲ Byt ut ▲ Sänkhastigheten felinställd ▲ Öppna ventilen ▲ Fel på ventilen ▲ Reparera ▲ Fel på lyftcylinder ▲ Byt ut lyftcylindern ▲ Utsliten lyftaxel ▲ Reparera ▲ Pumpen utsliten eller trasig ▲ Styrenheten har fastnat, skadad eller är utsliten ▲ Reparera, byt ut ▲ Reparera, byt ut ▲ Oljeläckage i styrcylindern ▲ Reparera ▲ Skadat oljerör ▲ Reparera eller byt ut A U L Oljeläckage S Y S T E M Lyftarmarna sjunker inte. S T Y R Hydraulfunktionen N fungerar inte. I N G Klass Problem Huvudanledning ▲ Styrenheten skadad eller Åtgärd ▲ Laga / byt ut utsliten ▲ Pumpen för styrningen ▲ Laga / byt ut fungerar inte ▲ Säkerhetsventilen är trasig ▲ Byt ut ▲ Luft i systemet ▲ Lufta systemet ▲ Luft i styrcylindern ▲ Lufta styrcylindern Svårt att styra. S T Y R Svårt att vrida ratten. N ▲ Packning skadad i styrcylinder▲ Byt ut packningen I N ▲ Felaktigt monterade oljerör G ▲ Modifiera efter reparation Styrning sker åt fel håll. ▲ Dåliga packningar eller ▲ Byt ut / reparera O-ringar Läckage på styrenheten Oljud ▲ För lite olja ▲ Fyll på i tillräcklig mängd ▲ Friktion på sugsidan ▲ Reparera, byt ut eller rengör igensatt pump, hydraulrör eller filter. Klass Problem Huvudanledning Åtgärd ▲ Felaktigt inställt tryck i ▲ Kontakta din återförsäljare HST enhet eller specialiserad hydraulikverkstad för hjälp. ▲ Igensatt filter ▲ Byt ut filtret ▲ Luft i HST systemet ▲ Kontrollera anslutningar ▲ HST enheten skadad ▲ Byt ut delar eller HST enhet ▲ Neutralbrytaren felinställd ▲ Justera ▲ Länkaget för HST utslitet ▲ Byt ut / reparera Traktorn rör sig inte med nedtryckt HST pedal H Traktorn rör sig i Neutralläge ▲ HST armen har lossnat ▲ Använd lock-tight att låsa fast skruv och mutter med S T Otillräcklig HST kraft ▲ För lite T/M olja ▲ Kontrollera, fyll på ▲ Lufttillförsel i HST systemet ▲ Kontrollera anslutningar ▲ Onormala temperaturer ▲ Låg temp.: Låt systemet gå i HST ett tag Hög temp.: Stanna motorn och starta efter ett tag ▲ Fel på HST ▲ Montera utbytes HST efter kontroll av systemet. Oljud ▲ HST filter igensatt ▲ Byt filter ▲ För lågt varvtal ▲ Öka varvtalet till mer än ▲ För låg temperatur på oljan 1500RPM ▲ Låt gå 5 minuter ▲ HST filter igensatt ▲ Byt filter ▲ För lite olja ▲ Kontrollera och fyll på om nödvändigt Klass Problem Huvudanledning ▲ Fel på anslutningar Åtgärd ▲ Kontrollera anslutningar på Batteri och jord Batteriet är inte laddat ▲ Fel på generatorn ▲ Fläktrem feljusterad / avbruten▲ Justera / Byt ut ▲ Dåligt batteri E ▲ Reparera / byt ut ▲ Byt batteri L ▲ Dålig batterikapacitet E K Belysning ur funktion. ▲ Fel på kabel eller anslutningar▲ Kontrollera efter kabelbrott och dra åt anslutningar T R I S ▲ Ladda eller byt ut Färdljuset ur funktion. ▲ Trasig glödlampa ▲ Byt ut ▲ Trasig säkring ▲ Kontrollera anledning, byt ut K A Signalhorn fungerar inte. F ▲ Fel på kontakt ▲ Byt ut ▲ Fel på ledning ▲ Reparera ▲ Trasig säkring ▲ Kontrollera anledning, byt ut U ▲ Trasig säkring ▲ Byt ut ▲ Dålig kontakt ▲ Dra åt anslutningar O ▲ Fel på glödreläet ▲ Byt ut N ▲ Fel på timern till glödningen ▲ Byt ut N K Körriktningsvisare ur T funktion. I E R Lampan för förglödning fungerar inte. ▲ Lampan trasig ▲ Fel på anslutningar till ▲ Byt ut ▲ Dra åt glödningen Annan varningslampa ▲ Trasig säkring byt ut eller indikation fungerar inte. ▲ Kontrollera anledning, ▲ Lampan trasig ▲ Byt ut 1096~1352 1096~1352 2544 2607 1246 1296 1096~1352 C (뒤) 2519 B 1221 A *. R36은 G(축거)가 1613임. 7-16(전륜) 11.2-24(후륜) 8-16(전륜) 12.4-24(후륜) 8-18(전륜) 13.6-24(후륜) 구분 372 422 1150 347 E 1138 1142 D (앞) 443 443 443 F 1758 1758 1758 G 856 856 856 H 3359 3359 3359 I 596 546 521 J 700 700 700 K 370 340 315 L 5-10. Dimensioner Benämning R36 R36HST R39/R41 R41HST R45/R50 R47HST Fram 7-16 (4PR) 8-16 (4PR) 8-18 (4PR) Bak 11.2-24 (8PR) 12.4-24 (6PR) 13.6-24 (6PR) Däck Vikt Modell M O T O R B R Ä N S L E S Y S T E M S M Ö R J S Y S T E M K Y L S Y S T E M K O P P L I N G S4L2 1654kg 1654kg S4QS S4QL Typ 4 cylindrar, vertikal, vattenkyld Antal cylindrar 4 Diameter x storlek 78 x 92mm 88 x 95mm 88 x 103mm Displacement (cc) 1,758cc 2,311cc 2,505cc Varvtal 2700rpm 2600rpm Maximum 2900rpm 2750rpm Motorstyrka 38.5ps / 2700rpm 36ps / 2700rpm 39ps / 2600rpm 41ps / 2600rpm Typ Distributions typ Hastighetsreglering Centrifugal Bränslefilter Utbytbart engångsfilter Luftfilter Torrfilter Cylinder ordning 1-3-4-2 Typ Trycksmörjning Pump Kugghjulspump Filter Utbytbart engångsfilter Filtrerings metod Filtrerar hela oljesystemet Typ Tvingande cirkulation Pump Centrifugalpump Temperatur kontroll Termostat Typ Enkel torr, vått multi (koppling, PTO) Reglering (koppling, PTO) Retur fjäder Pedal, Elektrohydraulisk Diafragma 45ps / 2600rpm 47ps / 2600rpm T R A N S M I S S I O N D I F F P T O L Y F T Bakre Hydr. ulikuttag Gener ator Batter i Start motor Växel M E K. R35 R36HST R39/R41 R41HST R45/R50 R47HST Helisk Hydraulisk Helisk Hydraulisk Helisk Hydraulisk Spur HST Underväxel Växel Spur Spur HST Spur HST Typ Underväxel Antal växlar Konstant typ Växel Synkroniserad Växel Underväxel 4 Synkroniserad Växel 3 4 Synkroniserad Växel 3 Växel typ Full shuttle Diff. lock Spiral Typ Mekanisk, handtag Drivning (standard) Beroende, Oberoende PTO rpm / Motor rpm 540 rpm 3단 / 2409 rpm 750 rpm / 2375 rpm 1000 rpm / 2381 rpm 3-Punktslyft KAT 1 Sänkhastighet Justerbar ventil Olja Från transmission Pump Kugghjulspump, motordriven Antal ventiler 2 (möjligt : 1, 3) Kontroll ventiler Dubbelverkande, mekanisk Hydrauluttag 4 (möjligt : 2, 6 ) Kapacitet 12V-50A V kontroll Inbyggd (IC typ) Volt 12V Kapacitet 80AH Kapacitet 12-2.0KW Kontroll Solenoid typ 4 3 Benämning R35 R36HST R39/R41 R41HST R45/R50 B E L Y S N I N G Färdbelysning (låg / hög) 12V 40W / 45W Körriktningsvisare / Sidoljus (fram) 12V 21W / 5W Körriktningsvisare (bak) 12V 8W(standard), 12V 21W(för EU) Bromslampa / Färdbelysning (bak) 12V 10W / 5W(standard), 12V 21W/5W(för EU) Arbetsbelysning 12V 23W Ö V R I G T Instrumentpanel 14V 3W Varnings och indikerings lampor 12V 2W Glödindikator Förvärmning S P Å R V I D D S T Y R N I N G Justering - - Justering - - Justering 6 steg 6 steg Fram Bak Justering 1096~1352mm Position Centralt Typ Helhydraulisk Minsta svängradie (med bromsar) 2.34m Olja Vanlig transmissonsolja olja R47HST 5-11. Smörjning och tidpunkter z Utför kontroll, påfyllning och utbyte enligt följande schema. 5 Pos. Intervall Benämning Daily 4 3 1 7 6 2 50 100 ▲ ★ 200 400 ● 1 Motorolja 2 Transmissionsolja, Olja bakaxel ★ ▲ ● 3 Olja framaxel ★ ▲ ● 4 Styrcylinder ▲ 5 Fram axel 6 3-punktslyft ▲ 7 Koppling ▲ ▲ ★ : Första service ● : Utbyte ▲ : Kontroll Benämning Kapacitet Vätska Kylvatten 6.1 ℓ ”Mjukt” vatten Bränsle 40 ℓ Motorolja 7ℓ Vinter : 10W/30 Sommar : 20W/40 43 ℓ SAE 80W Framaxel 8ℓ SAE 80W Styrcylinder Framaxel 3-punktslyft Kopplingspedal etc. Lagom mängd Fett NLG 1 eller 2 Diesel, hög kvalitet CC, CD klass Transmission, Bakaxel Rekommenderad typ LG Caltex RPM Dello 200 RPM TRACTOR HYDRAULIC FLUID Tillverkare: LG Caltex Importör: Golfmaskiner AB | +46 (0)372 30110 | www.golfmaskiner.se