DacMagic Plus - Cambridge Audio

Download Report

Transcript DacMagic Plus - Cambridge Audio

azur

DacMagic Plus

Din musik + vår passion

Uppsampling digital till analog konverterare Bruksanvisning 78

78 Se till att registrera ditt köp.

Besök: www.cambridge-audio.com/sts Om du registrerar blir du den första som vi informerar om:  Framtida produktlanseringar  Programvaruuppgraderingar  Nyheter, händelser och exklusiva erbjudanden samt tävlingar!

Denna handbok är utformad för att underlätta installation och användning av denna produkt. Informationen i detta dokument har kontrollerats noggrant vid tryckningstillfället. Cambridge Audio har dock en policy av kontinuerliga förbättringar, vilket innebär att design och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.

Detta dokument innehåller upphovsrättsskyddad information. Med ensamrätt. Ingen del av handboken får reproduceras på mekaniskt, elektroniskt eller annat sätt, i någon form, utan skriftligt tillstånd från tillverkaren. Alla varumärken och registrerade varumärken tillhör sina respektive ägare.

© Copyright Cambridge Audio Ltd 2011 Cambridge Audio och Cambridge Audios logotyp är varumärken som tillhör Cambridge Audio.

Andra märken som nämns är varumärken som tillhör respektive ägare och används endast i referenssyfte.

Cambridge Audios policy av kontinuerliga förbättringar betyder att design och specifikationer kan komma att ändras utan föregående meddelande.

Ordet Bluetooth ® och dess logotyper är registrerade varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc.

apt-X ® är ett registrerat varumärke som tillhör APT Ltd.

azur DacMagic Plus

Innehåll

Inledning ..............................................................................................................................................................................80

Viktiga säkerhetsinstruktioner ...........................................................................................................................................82

Begränsad garanti...............................................................................................................................................................88

Anslutningar på bakre panelen ..........................................................................................................................................90

Kontroller på frontpanelen .................................................................................................................................................93

Ljudutgångsanslutningar ....................................................................................................................................................95

Digitala ljudingångsanslutningar .......................................................................................................................................96

PC-USB-anslutningar ...........................................................................................................................................................97

Digitala ljudutgångsanslutningar .................................................................................................................................... 101 Valfri BT100 Bluetooth-adapter (medföljer ej) ............................................................................................................... 102 Användarinstruktioner ..................................................................................................................................................... 106 Filter ...................................................................................................................................................................................107

Tekniska specifikationer .................................................................................................................................................. 114 Felsökning ........................................................................................................................................................................ 115 Denna förpackning ska innehålla följande: 1 x Azur DacMagic Plus (monterad), 1 x AC nätadapter, 4 x gummifötter, 1 x gummigrunddel, 1 x USB ‘B-A’-typ kabel, 1 x bruksanvisning.

79

Inledning

Tack för att du köpte denna DacMagic Plus uppsampling digital till analog konverterare från Cambridge Audio. Vi är säkra på att du får många års lyssnarnöje från den. Liksom alla produkter från Cambridge Audio följer DacMagic Plus våra tre grundprinciper – enastående prestanda, enkel användning och otroligt värde.

DacMagic Plus använder ATF2 TM (2:a adaptiv tidsfiltrering), en uppsamplingsprocess som utvecklats i samband med Anagram Technologies i Schweiz för att på ett intelligent sätt interpolera inkommande ljuddata till 24-bitar/384kHz genom att använda en 32-bitars Analog Devices DSP (digital signalprocessor). Systemet ATF2 tillämpar sofistikerad interpolation som passar polynomikurvorna och inkluderar en tidsdomänmodell som på ett adaptivt sätt genererar nya data i tidsdomänen, vilket dramatiskt minskar digitalt jitter.

Vår senaste version av denna algoritm stödjer nu kryptering av brusformade data för förbättrad linjäritet med 24-bitars innehåll.

Liksom med våra högkvalitativa CD-spelare, används vår egen filtertopologi Dual Differential Virtual Earth Balanced (Dubbel differential virtuell jordbalans), som konfigureras som ett lågordnat tvåpoligt linjär-fas Bessel-filter för att utnyttja den höga samplingshastigheten som uppnås. Två stycken Wolfson WM8740 24-bitar DAC IC med mycket hög kvalitet används i dubbelt differentialläge. Eftersom varje kanal har sin egen DAC för bearbetning av information, kan en helt separat och symmetrisk analogfilterkrets tillämpas. Dessa tillåter att både vänster och höger kanalkrets fungerar identiskt, vilket säkerställer att DacMagic Plus levererar fantastiskt ljud och stereobildegenskaper.

Två digitala ingångar är monterade (båda med S/P DIF och TOSLINK) som gör det möjligt att ansluta ett brett sortiment med digitala källor. Dessutom finns det en USB-ingång vilket gör att DacMagic Plus kan anslutas till en PC och fungera som DAC/Ljudkort med mycket hög kvalitet, vilket erbjuder verklig HiFi-kvalitet för uppspelning från ditt skrivbord, media-PC, o.s.v. En digitalutgång är monterad som passerar genom den valda digitala källan för inspelning (ingen uppsampling utförs).

Nu stöds innehåll med upp till 24-bitar via både USB-ljud och digitalingångarna.

Med Windows-datorer kan DacMagic Plus fungera utan en drivrutin (d.v.s. använder Windows egen inbyggda drivrutin) med en upplösning på högst 24-bitar/96kHz.

Vår egen Windows-drivrutin (kan laddas ned från www.cambridge-audio.com/DacMagicPlus-Support) möjliggör användning med upp till 24-bitar/192kHz och stödjer både kärn-streaming och ASIO.

80

azur DacMagic Plus

Mac-datorer stöder redan upp till 24-bitar/192kHz USB-överföring.

Högkvalitativ hörlursutmatning gör personlig lyssning möjlig och ett valfritt digitalt förförstärkarläge gör att DacMagic Plus kan användas direkt till en strömförstärkare eller aktiva högtalare om så önskas.

Din DacMagic Plus är bara så bra som systemet den är ansluten till. Gör inga kompromisser med din förstärkare, dina högtalare eller dina kablar. Naturligtvis rekommenderar vi förstärkare från Cambridge Audios sortiment. Din återförsäljare kan även tillhandahålla Cambridge Audio-anslutningskablar för att ditt system ska uppnå sitt fullständiga potential.

Tack för att du tar tid att läsa denna handbok. Vi rekommenderar att du behåller den för framtida referens.

Matthew Bramble Cambridge Audio teknisk direktör och designgruppen bakom DacMagic Plus 81

Viktiga säkerhetsinstruktioner

För din egen säkerhet bör du läsa följande viktiga säkerhetsinstruktioner försiktigt innan du försöker att ansluta apparaten till nätuttaget. Instruktionerna hjälper dig även att få bästa prestanda från enheten samt förlänga dess bruksliv: 1. Läs dessa instruktioner.

2. Behåll dessa instruktioner.

3. Uppmärksamma alla varningar.

4. Följ alla instruktioner.

5. Använd inte apparaten i närheten av vatten.

6. Rengör endast med en torr trasa.

7. Blockera inte någon av ventilationsöppningarna. Installera i enlighet med tillverkarens instruktioner.

8. Installera inte i närheten av värmekällor som element, värmepannor, spisar eller annan utrustning (inklusive förstärkare) som ger ifrån sig värme.

9. Kringgå inte säkerhetsanordningen i den polariserade eller jordade kontakten. En polariserad kontakt har två stift, ett bredare än det andra. En jordad kontakt har två stift och ett tredje jordningsstift. Det breda stiftet eller det tredje stiftet är viktiga för din säkerhet. Om den medföljande kontakten inte passar i ditt nätuttag ska du be en elektriker byta ut det gamla nätuttaget.

10. Skydda strömkabeln från att någon går på den eller att den kläms fast, särskilt vid kontakterna, vägguttagen och platsen där de ansluts till apparaten.

11. Använd endast tillbehör som har angetts av tillverkaren.

12. Koppla ur apparaten under åskväder eller när den inte ska användas under en längre tid.

13. All service hänvisas till kvalificerad servicepersonal. Service krävs när apparaten har skadats på något sätt, t.ex. om adaptern har skadats, om vätska har spillts eller om föremål har fallit ned i apparaten samt om apparaten har utsatts för regn eller fukt, inte fungerar normalt eller har tappats.

82

azur DacMagic Plus

VARNING – Minska risken för brand eller elchock genom att inte exponera denna apparat för regn eller fukt. Apparaten måste installeras på ett sätt som gör det möjligt att koppla ur adaptern från nätuttaget (eller apparatens kontakt från baksidan av apparaten). Om adaptern används för urkoppling, måste denna alltid vara brukbar. Endast nätadaptern medföljer denna apparat.

Kontrollera att det finns tillräckligt med ventilation (minst 10 cm frigång på alla sidor). Ställ inga föremål ovanpå denna apparat. Placera den inte på en matta eller liknande mjuk yta och blockera inte några luftingångar eller -utgångar.

Denna apparat får inte användas i närheten av vatten eller exponeras till droppande eller stänkande vatten eller andra vätskor. Inga föremål fyllda med vätska får ställas på apparaten.

83

Blixten med pilsymbolen i en triangel är avsedd att varna användaren för oisolerad farlig spänning inom produkten som kan vara stark nog att ge personer en elstöt.

Utropstecknet i en triangel är avsedd för att uppmärksamma användaren på att det finns viktiga drift- och underhållsinstruktioner (service) i handboken som medföljer apparaten.

WEEE-symbol

Den överkorsade soptunnan är Europeiska Unionens symbol för att indikera separat uppsamling av elektrisk och elektronisk utrustning. Denna produkt innehåller elektrisk och elektronisk utrustning som kan återanvändas, återvinnas eller återhämtas och inte får kasseras med normalt osorterat hushållsavfall. Ta tillbaka apparaten eller kontakta den auktoriserade återförsäljaren som du köpte produkten från för med information.

CE-märkning

Denna produkt uppfyller de europeiska direktiven för Lågspänningsutrustning (2006/95/EC), Elektromagnetisk kompatibilitet (2004/108/EC) och Miljövänlig design för energirelaterade produkter (2009/125/EC) när den installeras och används i enlighet med denna instruktionsbok. För att apparaten ska fortsätta att uppfylla dessa direktiv får endast tillbehör från Cambridge Audio användas med produkten och service måste utföras av kvalificerad servicepersonal.

84

azur DacMagic Plus

C-Tick-märkning

Denna produkt uppfyller Australian Communications Authoritys krav för radiokommunikationer samt EMC-krav.

Gost-R-märkning

Denna produkt uppfyller kraven för elektronisk säkerhetsmärkning i Ryssland.

FCC-regler

ANMÄRKNING: TILLVERKAREN ANSVARAR INTE FÖR RADIO- ELLER TV-STÖRNINGAR SOM ORSAKAS AV ICKE AUKTORISERADE MODIFIERINGAR TILL DENNA UTRUSTNING. SÅDANA MODIFIERINGAR KAN OGILTIGFÖRKLARA ANVÄNDARENS RÄTT ATT ANVÄNDA UTRUSTNINGEN.

installationer.

Denna utrustning har testats och ligger inom gränserna för en digital apparat i Klass B, enligt Del 15 i FCC-reglerna. Dessa gränsvärden är skapade för att ge rimligt skydd mot skadliga störningar i en bostadsinstallation. Utrustningen genererar, använder och kan ge ifrån sig radiofrekvensenergi och kan, om den inte installeras och används i enlighet med instruktionernas, orsaka störningar som skadar radiokommunikationer. Det finns dock ingen garanti att störningar inte förekommer vid vissa Om denna utrustning orsakar skadliga störningar på radio- eller TV-mottagning, vilket kan fastställas genom att stänga av och slå på utrustningen, uppmanas användaren att försöka korrigera störningarna på ett eller fler av följande sätt: – Vänd eller flytta mottagarantennen.

– Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.

– Anslut utrustningen till ett nätuttag på en annan krets än den som mottagaren är ansluten till.

– Rådgör med återförsäljaren eller en utbildad radio-/tv-tekniker.

85

Ventilation

VIKTIGT – Apparaten blir varm när den används. Stapla inte flera apparater på varandra. Placera inte i ett instängt område som en bokhylla eller ett skåp utan tillräcklig ventilation. Kontrollera att små föremål inte faller genom någon av ventilationsgallren. Om detta händer ska du stänga av apparaten med detsamma, koppla ur den från nätströmmen och rådgöra med din återförsäljare.

Placering

Välj installationsplatsen försiktigt. Undvik att ställa apparaten i direkt solljus eller nära en värmekälla. Inga lågor, t.ex. tända ljus får placeras på enheten. Undvik platser som utsätts för vibration eller för mycket damm, kyla eller fukt. Apparaten kan användas i ett måttligt klimat. Apparaten måste installeras på en stadig, jämn yta. Placera inte i ett instängt område som en bokhylla eller ett skåp. Placera inte apparaten på en instabil yta eller hylla. Apparaten kan falla och orsaka allvarliga skador på barn eller vuxna, och dessutom orsaka allvarliga skador på produkten. Ställ inte annan utrustning ovanpå apparaten.

P.g.a. magnetiska fält får inte skivspelare eller CRT TV-apparater finnas i närheten p.g.a. möjliga störningar.

Elektroniska ljudkomponenter har en inkörningsperiod på cirka en vecka (om de används flera timmar om dagen). Efter denna tid har alla nya komponenter hamnat på plats och ljudegenskaperna förbättras under denna tid.

Strömkällor

Apparaten ska endast förses med ström från en strömkälla som är märkt på etiketten. Om du inte är säker på typen av strömförsörjning i ditt hem ska du rådgöra med produktens återförsäljare eller det lokala elbolaget. Stäng av apparaten genom att använda brytaren på frontpanelen. Om du inte avser att använda apparaten under en längre tid, ska du koppla ur kontakten från nätet.

Överbelastning

Överbelasta inte vägguttag eller förlängningskablar eftersom det kan leda till risk för brand eller elstötar. Överbelastade nätuttag, förlängningskablar, frätta strömkablar, skadad eller sprucken kabelisolering och trasiga kontakter är farliga. De kan orsaka elstötar eller brandfara. För in alla strömkablar ordentligt. Förhindra surrande och oljud genom att inte bunta ihop anslutningskablarna med strömkabeln eller högtalarkablarna.

86

azur DacMagic Plus

Rengöring

Rengör apparaten genom att torka av höljet med en torr luddfri trasa. Använd inte rengöringsmedel som innehåller alkohol, ammoniak eller frätande medel. Spruta inte sprejflaskor mot eller i närheten av apparaten.

Service

Användaren kan inte utföra service på dessa apparater. Försök aldrig reparera, demontera eller bygga om apparaten om verkar finnas ett problem. Om denna försiktighetsåtgärd ignoreras kan det leda till allvarlig elchock. Kontakta din återförsäljare om du upplever problem eller haveri.

87

Begränsad garanti

Cambridge Audio garanterar att denna produkt är fri från defekter vad gäller material och hantverk (villkoren nedan gäller). Cambridge Audio reparerar eller byter ut (Cambridge Audios val) denna produkt eller alla delar med fel i denna produkt. Garantiperioderna varierar beroende på land. Om du är osäker ska du kontakta din återförsäljare och se till att du behåller ditt köpbevis.

För att få garantiservice ska du kontakta den auktoriserade återförsäljaren för Cambridge Audio där du köpte denna produkt. Om din återförsäljare inte har lämplig utrustning för att utföra reparationen av din produkt från Cambridge Audio kan återförsäljaren skicka den till Cambridge Audio eller en auktoriserad serviceleverantör för Cambridge Audio. Du behöver frakta denna produkt i dess originalemballage eller i ett annat emballage som ger lika bra skydd.

Köpbevis i form av kvitto eller fakturakvittens, som är bevis att produktens garantiperiod fortfarande gäller, måste visas för att få garantiservice.

Denna garanti är ogiltig om (a) serienumret från fabriken har ändrats eller avlägsnats från produkten eller (b) om denna produkt inte köptes från en auktoriserad återförsäljare för Cambridge Audio. Du kan ringa Cambridge Audio eller den lokala distributören för Cambridge Audio i ditt land för att bekräfta att du har ett icke-ändrat serienummer och/eller att du köpte produkten från en auktoriserad återförsäljare för Cambridge Audio.

Denna garanti täcker inte kosmetiska skador eller skador som beror på force majeure, olycka, felanvändning, missbruk, underlåtelse, kommersiell användning, eller modifieringar till produkten eller någon del av produkten. Denna garanti täcker inte skador som orsakas av felaktig användning, underhåll eller installation, eller försök att reparera av någon annan än Cambridge Audio eller en Cambridge Audio-återförsäljare, eller auktoriserad serviceleverantör, som har auktoriserats att utföra garantiarbete för Cambridge Audio. Alla icke-auktoriserade reparationer ogiltigförklarar garantin. Denna garanti täcker inte produkter som säljs SOM DE ÄR eller MED ALLA FEL.

REPARATIONER ELLER BYTEN ENLIGT DENNA GARANTI UTGÖR KUNDENS ENDA ERSÄTTNING. CAMBRIDGE AUDIO ANSVARAR INTE FÖR SLUMPMÄSSIGA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR FÖR BROTT MOT UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER FÖR DENNA PRODUKT. MED UNDANTAG AV DE VILLKOR SOM GÄLLER ENLIGT LAG ÄR DENNA GARANTI EXKLUSIV OCH GÄLLER ISTÄLLET FÖR ALLA UTTRYCKLIGA OCH UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER INKLUSIVE, MEN INTE BEGRÄNSAT TILL, GARANTIN FÖR SÄLJBARHET OCH LÄMPLIGHET FÖR ETT PRAKTISKT ÄNDAMÅL.

88

azur DacMagic Plus

Vissa länder och stater i U.S.A. tillåter inte uteslutning eller begränsning av följdskador eller underförstådda garantier, därför kanske uteslutandena ovan inte gäller för dig. Denna garanti ger dig specifika rättigheter och du kan ha andra lagstadgade rättigheter som varierar mellan olika stater eller länder.

Kontakta din återförsäljare för all service, med eller utan garanti.

89

Anslutningar på bakre panelen

Left 1 Designed and engineered in London, England Digital Outputs DacMagic Plus Upsampling DAC www.cambridge-audio.com

Digital Input 1 Digital Input 2 Ground 6 Ground/Lift Switch Lift USB Audio In 7 Ext. Device +12V DC 2A Right Right — Balanced Output — Left 2 S/P DIF Co-axial 3 Toslink Optical S/P DIF Co-axial Toslink Optical 4 S/P DIF Co-axial Toslink Optical 5 8 1

Obalanserade ljudutgångar

Konventionella stereoutgångar med en ände för anslutning till linjenivå Phono/RCA-ingångar på en förstärkare.

2

Balanserade ljudutgångar

DacMagic Plus har även balanserade (XLR) utgångar. Detta är en utmatning med högre kvalitet som kan avfärda brus och störningar när den används med utrustning som har balanserade ingångar. Dessa balanserade ingångar är perfekt lämpade för förstärkare som har denna anslutning, t.ex. vår egen 8-serie. XLR-anslutningar ska anslutas enligt följande: Stift 1 – Jord; Stift 2 – Het (i fas); Stift 3 – Kall (fasinverterad).

Obs!

DacMagic Plus levereras inte som standard med digitalt förförstärkarläge aktiverat. I detta läge styrs utmatningen från de obalanserade och balanserade ljudutgångarna av volymkontrollen på frontpanelen.

Om du vill avaktivera detta läge (och ha fast linjenivåutmatning från de obalanserade och balanserade ljudutgångarna) ska du stänga av DacMagic Plus och sedan trycka och hålla ned volymknappen samtidigt som du slår på DacMagic Plus.

DacMagic Plus bekräftar inställningen genom att blinka lamporna för källa nedåt för Digitalt förförstärkarläge och uppåt för fast linjenivåläge.

90

azur DacMagic Plus

3

Digitala utgångar

Digitalutgångarna gör det möjligt att ansluta en digital inspelningsenhet. Dessa utgångar loopar eller skickar igenom obearbetade digitalljud från den valda digitalingången. Två typer är tillgängliga (båda koaxial och optisk är aktiva samtidigt och kan användas för att ansluta och driva utrustning samtidigt): S/P DIF koaxial – För att få bästa resultat ska du använda en högkvalitativ 75 ohm digital RCA-anslutningskabel (inte en som utformats för normal ljudanvändning).

TOSLINK optisk – använd en högkvalitativ TOSLINK fiberoptisk anslutningskabel som är särskilt utformad för ljud. För att uppnå bästa resultat rekommenderar vi att du använder kablar med hög kvalitet från Cambridge Audio, som har en livstidsgaranti.

Obs! Dessa utgångar låter ljudet endast passera, det förekommer ingen uppsampling eller någon annan modifiering till LPCM-ingångssignalen. 4

Digitalingångar 1 och 2

DacMagic Plus är utrustad med två uppsättningar digitalingångar som möjliggör anslutning av källkomponenter. Varje ingång har både S/P DIF och TOSLINK monterat. Endast en av de två typerna för varje ingång ska anslutas vid ett tillfälle. Om både de optiska och koaxiala utgångarna har anslutningar, kommer ingen av dem att fungera.

S/P DIF koaxial – För att få bästa resultat ska du använda en högkvalitativ 75 ohm digital RCA-anslutningskabel (inte en som utformats för normal ljudanvändning).

TOSLINK optisk – använd en högkvalitativ TOSLINK fiberoptisk anslutningskabel som är särskilt utformad för ljud.

Obs!

Denna enhet accepterar bara två kanalers LPCM digitalt ljud (t.ex. Stereo PCM eller Dolby Digital 2.0). Du kan inte ansluta en signal av typen Dolby Digital 5.1 eller DTS eftersom de inte känns igen. Om du vill ansluta en DVD eller liknande enhet ska du kontrollera att ljudutmatningen för din spelare är inställd på två kanalers PCM. 91

5

USB in

En USB typ B-port är monterad på DacMagic Plus för att möjliggöra uppspelning av ljud från en dator som använder operativsystemet Microsoft Windows eller Apple Mac OS X. Vissa typer av Linux är också lämpliga. Obs!

Använd alltid certifierade kablar för USB-ljud, helst en som är märkt med den officiella symbolen. För USB 2.0 ska kabeln vara certifierad för ‘Hi-Speed USB’. USB-kabelanslutningar som är längre än 3m kan leda till inkonsekvent ljudprestanda.

6

Jord/lyft, brytare

När Dacmagic Plus jordas, ansluts den direkt till datorns jordanslutning. När brytaren lyfts görs jordanslutningen via ett nätverk som är utformat för att bryta alla brumloopar som kan orsakas av källutrustningen.

Vi rekommenderar att du använder den jordade inställningen såvida inget hörbart surrande märks.

7

Ext. enhet

Möjliggör anslutning av Cambridge Audio-tillbehör som är aktiverade för USB-ljud, t.ex. BT100 Bluetooth-adaptern.

8

DC 12V 1,5A nätadapterkontakt

När du har gjort alla anslutningar ska du koppla in den medföljande nätadaptern till DacMagic Plus.

Viktig anmärkning: Använd medföljande nätadapter ENDAST med denna enhet.

92

azur DacMagic Plus

Kontroller på frontpanelen

4 6 1 3 2 5 7 1

On/Off (strömbrytare)

Slår på och stänger av enheten.

2

Source (Källa)

Tryck för att välja mellan USB, Externa (Ext.) eller Digitala ingångar 1 och 2. Motsvarande lampa tänds för att visa vilken källa som har valts.

3

Volume (digital volymkontroll)

När hörlurar är anslutna kan hörlursvolymen justeras med volymknappen. Obs! Detta är alltid oberoende av nivån för de balanserade eller obalanserade ljudutgångarna.

Om Dacmagic Plus har försatts i Digitalt förförstärkarläge justerar volymkontrollen även utmatningen för den obalanserade och balanserade ljudutmatningen.

Om du roterar volymkontrollen motsols förbi minimivolymen, stängs ljudet av (lampan för källan blinkar kontinuerligt på DacMagic Plus).

Om volymkontrollen roteras medsols till maximivolymen, blinkar lampan för källan snabbt på DacMagic Plus.

Ytterligare rotationer i samma riktning i båda dessa fall har ingen effekt.

93

4

Filter/Phase (filter/fas)

Tryck snabbt för att välja mellan tre olika filterlägen: linjär fas, minimum fas och brant, se senare avsnitt för information. Motsvarande lampa tänds för att visa vilket filter som har valts.

5

Phase (fas)

Tryck och håll ned filter/fas-knappen i cirka två sekunder för att välja normal eller inverterad fasutmatning. När lampan tänds har fasen inverterats av DacMagic Plus.

Om du misstänker att ditt källmaterial eller din förstärkare eller något annat inverterar musiksignalens fas, kan du använda denna funktion för att invertera om ljudet och återfå positiv fas.

6

Incoming sample rate (inkommande samplingshastighet)

Om en inkommande digital ström är närvarande kommer den relevanta lampan att tändas för att indikera inkommande digital samplingsfrekvens (mellan 44,1kHz and 192kHz LPCM). DacMagic Plus fungerar även med 32kHz men ingen lampa tänds.

7

Phones (hörlursanslutning)

Gör det möjligt att ansluta stereohörlurar med en 6,35 mm kontakt. Hörlurar med en impedans på mellan 32 och 600 ohm rekommenderas.

94

Ljudutgångsanslutningar

Obs!

Slå inte på enheten tills alla anslutningar har gjorts.

DacMagic Plus

azur DacMagic Plus

Nätdapter ELLER Förstärkare L R L R Använd antingen obalanserade (RCA/Phono) eller balanserade (XLR) utgångar för DacMagic Plus. XLR-utgången har något bättre kvalitet eftersom den kan avfärda störningar och brus i kabelanslutningen och är det föredragna alternativet om din förstärkare har balanserade XLR-ingångar. Det är möjligt att använda RCA phono-anslutningar och XLR balanserade anslutningar samtidigt, t.ex. för att ansluta olika förstärkare eller för användning i olika rum.

95

Digitala ljudingångsanslutningar

Obs!

Slå inte på enheten tills alla anslutningar har gjorts.

DacMagic Plus Nätdapter CD/DVD-spelare Digital Outputs ELLER Anslut din digitala källa till Digitalingång 1 eller 2. Antingen S/P DIF koaxial eller TOSLINK optisk kan användas, eftersom båda har samma kvalitet.

Viktig anmärkning: Anslut endast en koaxial ELLER optisk kabel till varje digitalutgång. Enheten fungerar inte om båda anslutningar görs (även om endast en är aktiv).

96

PC-USB-anslutningar

Obs!

Slå inte på enheten tills alla anslutningar har gjorts.

azur DacMagic Plus

DacMagic Plus Nätdapter USB ‘B–A’-kabel Obs!

Använd alltid certifierade kablar för USB-ljud, helst en som är märkt med den officiella symbolen. För USB 2.0 ska kabeln vara certifierad för ‘Hi-Speed USB’. USB-kabelanslutningar som är längre än 3m kan leda till inkonsekvent ljudprestanda.

97

Avancerat USB-ljud

DacMagic Plus är kompatibel med både USB 2.0 (Hi-Speed) och USB 1.1 (Full-speed).

Den fungerar även med nya USB 3.0-portar där datorn behandlar DacMagic Plus som en USB 2.0- eller 1.1-enhet.

DacMagic Plus stödjer även två USB Audio-protokoll (inte samma sak som själva porttyperna) USB Audio 1.0 (som fungerar med USB 1.1-portar och stödjer upp till 24-bit/96kHz) eller USB Audio 2.0 (som kräver en USB 2.0-port och stödjer upp till 24-bit/192kHz).

Standardkonfigurationen är USB 1.1 och USB Audio 1.0 som fungerar med nästan alla vanliga operativsystem och datortyper utan drivrutiner och stödjer ljud med upp till 24-bit/96kHz, koppla bara in och spela.

I denna konfiguration kan DacMagic Plus fungera med upp till 24-bit/96kHz genom att informera datorn att den kan hantera alla samplingshastigheter mellan 32kHz och 96kHz.

I vissa Windows/Mac-operativsystem kan själva operativsystemets variationer begränsa eller ställa in utgångssamplingshastigheten eller sampla om ljudet.

Se vår onlineguide på www.cambridge-audio.com/DacMagicPlusSupport gällande USB Audio för mer information om detta. Många problem kan undvikas genom försiktigt val av uppspelningsprogramvara och inställningar. I synnerhet stödjer vår kostnadsfria Windows USB Audio 2.0-drivrutin (tillgänglig från vår webbplats) upp till 24-bitars/192kHz ljud och WASPI Exclusive- eller ASIO-lägen som kan ge bättre prestanda.

En kort förklaring av dina val ges nedan:

Växla mellan användning av USB Klass 1 och USB Klass 2

Din DacMagic Plus levereras med en standardinställning för USB Audio Class 1.0 men kan konfigureras för att använda lägena USB Klass Audio 1.0 eller 2.0. Ändra USB Klass genom att trycka på knappen ‘Filter/ Phase’ under start. En av lamporna för digital ingångskälla tänds för att visa den aktuella USB-inställningen: Digital 1 står för USB Audio Klass 1.0 och Digital 2 står för USB Audio Klass 2.0. USB Klass väljs genom att vrida volymknappen. När klassen har ställts in trycker du på volymknappen, så startar DacMagic Plus om med ditt valda läge.

98

azur DacMagic Plus

Användning med PC

När DacMagic Plus ändras till USB Audio 1.0 (standardinställningen) kommer DacMagic Plus att fungera med den inbyggda Audio 1.0-drivrutinen i Windows XP, Vista eller (du behöver inte ladda en ny drivrutin) och accepterar ljud med upp till 24-bitar/96kHz.

När DacMagic Plus ändras till USB Audio 2.0 måste du först ladda drivrutinen Cambridge Audio USB Audio 2.0 för DacMagic Plus innan den kan acceptera upp till 24-bitar/192kHz (och stöd för ASIO och WASAPI Exclusive om det behövs).

Drivrutinen kan laddas ned från www.cambridge-audio.com/DacMagicPlusSupport .

Användning med Macintosh

Inga extra drivrutiner krävs. När DacMagic Plus växlas till USB Audio 1.0 kommer DacMagic Plus att använda den inbyggda Audio 1.0-drivrutinen för Mac OS-X 10.5 (Leopard) eller senare som accepterar ljud med upp till 24/96kHz.

När DacMagic Plus växlas till USB Audio 2,0 kommer DacMagic Plus att använda den inbyggda Audio 2,0-drivrutinen för Mac OS-X 10.5 (Leopard) eller senare som accepterar ljud med upp till 24/192kHz.

Användning med Linux

För de flesta typer av Linux när DacMagic Plus har ställts in på USB Audio 1.0, kommer DacMagic Plus att använda den inbyggda Audio 1.0-drivrutinen och accepterar ljud med upp till 24-bit/96kHz.

Några mycket nya typer av Linux har även stöd för USB Audio 2.0 för vilka Dacmagic Plus ska ställas in på Audio 2.0 stöd för att acceptera ljud med upp 24-bitar/192kHz.

Typer av Linux varierar beroende på deras skapares val av programvarukomponenter och i båda fall är det omöjligt att garantera funktionen och Audio-drivrutiner kanske måste laddas ned.

‘Klassdrivrutiner’ för allmänt stöd av Audio Klass 1.0- eller Audio Klass 2.0-enheter kan vara tillgängliga från Linux samhället, vi tillhandahåller inte dessa.

99

Bit perfect-överföring – Lägena ASIO och WASAPI Exclusive

DacMagic Plus USB-gränssnittets maskinvara och programvara stödjer bit perfect-överföring.

Vare sig ljudet som skickas till DacMagic Plus är s.k.”bitperfect” (d.v.s. inte omsamplat eller mixat, t.ex. av datorn) är detta egentligen en funktion i uppspelningsprogrammet och operativsystemets ljudfunktion.

Som standard inkluderar ljuddrivrutiner i Windows (kallas ofta WDM-drivrutiner) som medföljer i Windows XP stöd för MME eller DirectSound-överföring, båda av vilka innehåller en kärnmixer och ett omsamplingsstadie.

Ett sätt att undvika detta är att använda ASIO för att åsidosätta funktionen. Ett annat sätt är att använda ett uppspelningsprogram som stödjer sin egen form av kärn-streaming, d.v.s. har sitt eget sätt att mata ut ljudet utan att använda kärnmixern.

För Windows Vista och Windows 7 stöds en ny ljudöverföringsmetod som kallas WASAPI. Metoden har två lägen; Shared (delad) och Exclusive (exklusiv). Delat läge liknar MME eller DirectSound men i läget Exclusive åsidosätts kärnmixern/omsampling och bit perfect-överföring är möjligt med endast ett ljuduppspelningsprogram riktat till ljudkortet på en gång (systemljud mixas inte in).

Säkerställ att du kan använda bit perfect-överföring genom att använda ett uppspelningsprogram som stödjer ASIO, WASAPI i läget Exclusive (om du har Windows Vista eller Windows 7) eller någon form av kärn-streaming.

Det här området utvecklas snabbt så vi uppmanar dig att söka på nätet efter de senaste mediaspelarna som stödjer dessa mer avancerade uppspelningsalternativ.

För att använda ASIO behöver du installera Cambridge Audio Sound Driver och ställa in DacMagic Plus på USB Audio 2.0.

Inga ytterligare inställningar krävs eftersom drivrutinen automatiskt stödjer ASIO-överföring, allt som krävs är att du laddar och ställer in ett lämpligt uppspelningsprogram som stödjer ASIO.

ASIO (Audio Stream Input/Output) är en ljuddrivrutin som inte kommer från Windows, som ursprungligen uppfanns av Steinberg ltd ASIO och åsidosätter några av de normala ljudvägarna från uppspelningsprogrammet genom Windows ljudsystem (inklusive kärnmixern) för att få en mer direkt väg till DacMagic Plus.

Du måste installera och använda ett lämpligt uppspelningsprogram som stödjer ASIO-utmatning antingen i programmet eller genom ett insticksprogram. Ett exempel på ett sådant program med ett lämpligt insticksprogram är Foobar, se http://www.foobar2000.org

för mer information.

100

Digitala ljudutgångsanslutningar

Obs!

Slå inte på enheten tills alla anslutningar har gjorts.

DacMagic Plus

azur DacMagic Plus

Nätdapter Digital inspelningsapparat Digital Inputs Om du vill ansluta den aktuellt valda digitala ljudkällan till en lämplig inspelningsenhet (MD, CD-R, o.s.v.), kan du ansluta en S/P DIF koaxialkabel eller en TOSLINK optisk kabel till digitalutgångarna enligt bilden. Båda kablar har samma kvalitet. Båda utgångstyper är aktiva samtidigt och båda kan användas samtidigt för att köra utrustning.

Obs! Ingen uppsampling utförs på digitalutgångens ljud.

101

Valfri BT100 Bluetooth-adapter (medföljer ej)

När du ansluter till din Dacmagic Plus gör denna adapter att DacMagic Plus kan motta BluetoothAudio (känt som Bluetooth Advanced Audio Distribution Profile eller A2DP). Kontakta din återförsäljare för information.

BT100 stödjer Bluetooth A2DP med den ursprungliga SBC-kodade formen eller den senaste apt-X-kodade formen med högra kvalitet.

SBC och apt-X avser endast kodningen som används över det trådlösa Bluetooth-gränssnittet och inte formatet som din musik kan ha, vilket kan vara alla typer som din telefon/dator eller annan uppspelningsenhet stödjer.

Din uppspelningsenhet spelar dina filer och kodar sedan om uppspelningen innan den streamas till BT100 i en av dessa två format.

Många telefoner och datorer idag har Bluetooth med A2DP. SBC bör ha stöd från alla sådana enheter (det är det obligatoriska formatet för A2DP).

apt-X är valfritt, kontrollera därför om din sändningsenhet stödjer formatet, om du vill överföra ljud med bästa möjliga kvalitet.

Obs! BT100 deklarerar att den kan hantera både SBC och apt-X till sändningsenheten som sedan använder versionen som denna stödjer.

Vad är apt-X?

apt-X är en högkvalitativ CODEC (kort för kodning/avkodning) d.v.s. ett sätt att komprimera ljuddata så att den kan skickas över en länk som t.ex. Bluetooth och sedan dekomprimeras på andra sidan (om båda enheter stödjer detta).

Om din Bluetooth-ljudkälla inte stödjer apt-X, kommer BT100 att använda SBC CODEC som stöds av alla Bluetooth ljudenheter.

102

Kontroller och anslutningar på BT100

A. Parningsknapp/Statuslampa Knappen utför parning och relaterade funktioner. Integrerad lampa indikerar status för BT100.

B. USB-kontakt Streamar högkvalitativt USB-ljud till Ext-kontakten på din DacMagic.

C. Förlängningskabel Gör att BT100 kan placeras för enkel åtkomst eller bästa möjliga trådlösa funktion.

azur DacMagic Plus

C B A 103

Användarinstruktioner

Välj först EXT. som källa på DacMagic Plus och följ sedan stegen nedan.

Parning För att börja streama högkvalitativ musik från din valda mediekälla måste denna först paras med BT100.

A. baksidan av din DacMagic Plus.

B. Vänta en stund tills BT100 avkänns. Dubbelklicka på knappen för att starta parningsläge. BT100 indikerar att den är i parningsläge genom att blinka snabbt. C. Instruktioner finns i tillverkarens bruksanvisning.

Parning av din BT100 och källan etablerar en auktoriserad ljudlänk som kan användas igen i framtiden utan att behöva utföra detta stadie igen.

Efter parning kan du välja BT100 och spela när som helst så länge din Bluetooth A2DP-kompatibla källa (telefon/dator o.s.v.) är inom cirka 10m från BT100.

Normalt måste du välja Bluetooth-parning på din källa där BT100 bör visas som ‘Cambridge Audio BT100’ i en lista med lokala Bluetooth-enheter.

Välj objektet i listan för att slutföra parning.

104

azur DacMagic Plus

D. Om parningen lyckas, släcks lampan på BT100 i en eller två sekunder och blinkar sedan tre gånger snabbt. Lampan släcks sedan och tänds endast när du spelar ljud via Bluetooth.

E. Spela upp via en parad Bluetooth-enhet genom att välja BT100 på den aktuella enheten och starta uppspelning. Lampan på BT100 lyser kontinuerligt när enheten streamar SBC eller så är den tänd och släcks en kort period varannan sekund när enheten streamar apt-X.

Obs! - Du kan para mer än en källa upp till högst 8 källor samtidigt. Om en 9:e enhet paras glöms den första enheten och så vidare. BT100 kan dock bara spela upp från en av dessa källor åt gången. - När du är klar med uppspelningen behåller många enheter den aktiva Bluetooth-länken ett tag om du inte aktivt stänger av länken genom att avaktivera uppspelning via BT100 (du behöver inte ta bort parningen).

Detta kan förhindra att en annan källa kommer åt BT100.

Använd en annan enhet omedelbart genom att avaktivera BT100 för uppspelning på din första källenhet innan du startar uppspelning på en annan enhet.

- Vissa enheter streamar tomma data hela tiden, även när de har pausats eller stoppats. Dessa enheter gör att lampan på BT100 är tänd även om uppspelningen har stoppats eller pausats för tillfället.

105

Användarinstruktioner

DacMagic Plus kan ställas i två olika lägen enligt medföljande bild. Den kan ställas horisontellt genom att montera de fyra små enskilda fötterna eller vertikalt genom att används den stora gummifoten. Slå på strömmen för DacMagic Plus med strömbrytaren (On/Off) på frontpanelen. Efter 4-5 sekunder aktiveras ljudet på enheten och den aktuella källan och filtertypen visas med lamporna på frontpanelen. Använd knappen Source (källa) på frontpanelen för att välja en lämplig digitalingång, t.ex. USB, Digital 1, Digital 2 eller Ext, som du vill lyssna på.

Slå på den externa källan, t.ex. CD-spelare, DVD-spelare, o.s.v. Samplingsfrekvensen för digitalingången visas på frontpanelen (t.ex. 44,1kHz för en CD-spelare). Tryck snabbt på knappen Filter/Phase (filter/fas) för att gå igenom tre olika filterlägen. Starta uppspelning på källutrustningen. DacMagic Plus matar ut analogt ljud från utgångarna Unbalanced/ Balanced (obalanserad/balanserad) uppsamplat till 24-bitar/384kHz. En ‘rå’ S/P DIF koaxial och TOSLINK optisk digital utgång erhålls också. Dessa utgångar kan användas för att ansluta till en kompatibel digital inspelningsenhet t.ex. CD-R/MD eller dylikt DacMagic Plus är kompatibel med Digital Stereo LPCM med en samplingshastighet mellan 32-192kHz.

Obs!

Eftersom enheten är en stereoenhet, avkodas inte 5.1 Dolby Digital eller DTS bitströmmar från t.ex. en DVD-spelare. När du mottar en digital ingång med flera kanaler stängs ljudet av för de analoga ljudutgångarna. En 5.1 DD eller DTS-bitström passerar dock genom till digitalutgångarna.

Vertikal placering 106 Horisontell placering

azur DacMagic Plus

Filter

DacMagic Plus DSP har tre olika filterfunktioner: Linear Phase (Linjär fas), Minimum Phase (Minimum fas) och Steep (Brant). Alla tre filter är mycket sofistikerade ljudtopologier som optimerats specifikt för ljuduppspelning. I vår åsikt erbjuder varje filter utmärkt ljudkvalitet, men varierar något vad gäller optimering. Därför har vi gjort tre olika filter tillgängliga.

Obs! För tydlighetens skull visar alla diagram den teoretiska responsen för själva, exklusive all analog filtrering vid DAC-utgångarna eller anti-alias filter som tillämpas under inspelning och/eller master-inspelning av den digitala källan.

Linjär fas-filter

Frekvenssvar 20 0 -20 -40 -60 -80 -100 -120 -140 -160 -180 -200 0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 Frekvenssvar 0.6 0.7 0.8 0.9 1 107

Filtret Linear Phase (Linjär fas) är ett välrenommerat ljudfilter som erbjuder lågt brus i både pass- och stopp-banden, samt det som kallas konstant gruppfördröjning. Konstant gruppfördröjning betyder att ljudsignaler alltid fördröjs med samma tid när de passerar genom filtret. Allt ljud har helt överensstämmande tid vid utmatning. Nackdelen med denna typ av filter är att dess impulsrespons uppvisar viss för-ringning p.g.a. intern matning till DSP. Med andra ord har utmatningen en liten mängd amplitudringning före och efter topparna (dock väldämpat) när den stimuleras med en teoretisk impuls.

Frekvenssvar 108 0 0 20 40 60 80 100 Frekvenssvar 120 140 160 180

azur DacMagic Plus

Minimum fasfilter

Frekvenssvar 20 0 -20 -40 -60 -80 -100 -120 -140 -160 -180 -200 0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 frekvens/FS (inmatad samplingshastighet) 0.8 0.9 1 109

Minimum Phase-filtret (minimum fas) är ett annat välrenommerat ljudfilter som erbjuder ännu lägre brus i pass- och stoppbanden. Till skillnad från linjär fas-filtret är inte gruppfördröjning konstant, så viss tidsöverensstämmelse går förlorad, men fasskiftet är lågt och fördelen med detta filter är att impulsresponsen inte uppvisar någon för ringning.

Impulsfas 110 0 0 20 40 60 80 100 Tid (samplingar) 120 140 160 180

azur DacMagic Plus

Brant filter

Frekvenssvar 20 0 -20 -40 -60 -80 -100 -120 -140 -160 -180 -200 0 Brant filter Linjär fas-filter 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 frekvens/FS (inmatad samplingshastighet) 0.8 0.9 1 111

Steep filter (Brant filter) är ett linjär fas-filter som har optimerats för dämpning av stoppband för närliggande alias bilder. Här har vi bytt ut lite dämpning av den allra högsta frekvensresponsen (-2dB vid 20kHz) och lite mer för- och efterringning för en mycket brant dämpning precis utanför pass-bandet. Det branta filtret kan dämpa försämrad bildkvalitet vid 22kHz med cirka 80dB. Impulsfas 0 0 20 40 60 80 100 Tid (samplingar) 120 140 160 180 Obs!

Alla filter uppvisar samma slutliga avstängningsgräns på cirka 140dB.

112

azur DacMagic Plus

Följande tabell visar dämpning för filtrets stoppband: Linjär fas Avstängningsgräns vid 20kHz Avstångningsgråns vid 22kHz Slutlig avstängningsgräns 140dB Minimum fas -0,1dB -10dB 140dB Brant -2dB -82dB 140dB Vi uppmanar dig att experimentera med filter för att bestämma vilket ljud som låter bäst i dina öron med din källutrustning och ditt programmaterial. DacMagic Plus kommer ihåg och återkallar den valda filtertypen för varje enskilda ingång vilket gör det möjligt att t.ex. välja Brant för USB-ingången och Linjär fas för Digitalingång 1 och så vidare.

113

Tekniska specifikationer

D/A-konverterare Digitalfilter Analogt filter Frekvenssvar THD @ 1kHz 0dBFs THD @ 1kHz -10dBFs Dubbla Wolfson WM8740 24 bitars DAC Analoga enheter ADSP21261 DSP uppsampling till 24-bitar/384kHz 2-Pole Dual Differential Bessel Double Virtual Earth Balanced 20Hz till 20kHz (±0,1dB)* <0,001 % 24-bitar <0,001 % THD @ 20kHz 0dBFs <0,002 % S/N-kvot -112dBr Sammanlagd korrelerat jitter <130pS Överkorsning @ 1kHz < -130dB Överkorsning @ 20kHz Utgångsimpedans < -112dB <50 ohm Max utgångsnivå (obalanserad) Max utgångsnivå (balanserad) Digitalingång bandbredd som stöds Uppsampling från ljudutgången Samplingsfrekvenser som stöds av digitalingången 2,1V rms 4,2V rms (2.1V per fas) 16-24 bitar 32kHz, 44,1kHz, 48kHz, 88,2kHz, 96kHz, 176,4kHz**, 192kHz Fast 24 bitar/384kHz Max strömförbrukning Dimensioner (b x h x d) 52 x 215 x 191mm (2,0 x 8,6 x 7,6”) Vikt * ** Brant filter avaktiverat Endast digitalingångar 1 & 2 114

azur DacMagic Plus

Felsökning Ingen ström

Kontrollera att den medföljande nätadaptern är ordentligt ansluten till PSU-kontakten på den bakre panelen.

Kontrollera att rätt nätadapter används och att den stämmer med det lokala elnätet.

Kontrollera att nätkontakten är ordentligt införd i nätuttaget och är påslagen.

Inget ljud hörs

Kontrollera att förstärkaren har ställts in ordentligt. Kontrollera att kablarna har anslutits ordentligt. Kontrollera att rätt digitalingång har valts (lampan Incoming Sample Rate (inkommande samplingshastighet) bör vara tänd.

Ett lågt surrande eller brusande hörs

Strömkablar eller lampor placerade i närheten av apparaten. Analoga ingångar inte ordentligt anslutna.

För USB kan du försöka välja ‘Lift’-positionen genom att flytta brytaren Ground/Lift (jord/lyft).

115

Cambridge Audio är ett varumärke som tillhör Audio Partnership Plc Registrerat kontor: Gallery Court, Hankey Place, London, SE1 4BB, United Kingdom Registrerad i Storbritannien Nr. 2953313 www.cambridge-audio.com

© 2011 Cambridge Audio Ltd