och driftanvisning Kyltork för tryckluft DRYPOINT® RA 20-960

Download Report

Transcript och driftanvisning Kyltork för tryckluft DRYPOINT® RA 20-960

SE – svenska
Installations- och driftanvisning
Kyltork för tryckluft
DRYPOINT® RA 20-960
Kära kund.
Vi vill tacka dig för att du har valt en kyltork för tryckluft modell DRYPOINT® RA 20-960. Läs noggrant igenom
installations- och driftanvisningen innan DRYPOINT® RA 20-960 monteras och tas i drift, och följ anvisningarna i den.
En förutsättning för att DRYPOINT® RA 20-960 ska fungera korrekt och därmed ge en pålitlig tryckluftstorkning är att
de beskrivna föreskrifterna och anvisningarna följs exakt.
2
DRYPOINT® RA 20-960
Innehåll
1 Typskylt
5 2 2.1 2.2 2.3 Säkerhetsinformation
Säkerhetssymboler enligt DIN 4844
Signalord enligt ANSI
Översikt av säkerhetsinformation
5 6 8 8 3 Avsedd användning
11 4 Avgränsning av användningsområdet
11 5 Särskilda anvisningar för tryckbärande anläggningar enligt tryckkärlsdirektivet 97/23/EG
12 6 Transport
13 7 Lagring
13 8 8.1 8.2 8.3 8.4 8.5 8.6 8.7 8.8 Installation
Installationsplats
Installationsschema
Korrigeringsfaktorer
Koppla in i tryckluftssystemet
Anslutning till kylvattennätet
Minimikrav på kylvattnet:
Elektriska kopplingar
Kondensatavledare
14 14 15 16 17 17 18 19 19 9 9.1 9.2 9.3 Idrifttagning
Förarbeten
Första idrifttagningen
Urdrifttagning och återidrifttagning
20 20 20 21 10 10.1 10.2 10.3 10.4 10.5 10.6 Tekniska data
Tekniska data DRYPOINT RA 20-110 1/230/50-60
Tekniska data DRYPOINT RA 135-960 1/230/50
Tekniska data DRYPOINT RA 330-960 3Trefas 3/400/50
Tekniska data DRYPOINT RA 20-330 1/115/60
Tekniska data DRYPOINT RA 135-960 1/230/60
Tekniska data DRYPOINT RA 330-960 3Trefas 3/460/60
22 22 23 24 25 26 27 11 11.1 11.2 11.3 11.4 11.5 11.6 11.7 11.8 11.9 11.10 11.11 11.12 11.13 11.14 11.15 11.16 11.16.1 11.16.2 11.16.3 11.16.4 11.16.5 11.16.6 11.16.7 11.17 Teknisk beskrivning
Kontrollpanel
Funktionsbeskrivning
Flödesschema (luftkylning)
Flödesschema (vattenkylning)
Köldmediekompressor
Kondensor (luftkylning)
Kondensor (vattenkylning)
Kylvattenregulator
Filtertork
Kapillärrör
Värmeväxlare av aluminium
Bypassventil för varm gas
Tryckbrytare för köldmedium LPS – HPS – PV
Säkerhetstemperaturbrytare TS
Kompressorns vevhusvärmare (RA 330-960 3Trefas )
DMC 18 elektronikenhet (styrenhet för tryckluftstork)
Slå på torken
Stänga av torken
Visa drifttemperaturen
Visa en servicevarning/ett servicelarm
Använda den potentialfria störnings-/larmkontakten
Ställa in driftparametrar – SETUP-menyn
Välja modell av BEKOMAT-avledare
Elektroniskt nivåreglerad BEKOMAT-kondensatavledare
28 28 28 29 29 30 30 30 30 30 30 30 30 31 31 31 32 32 32 32 32 33 33 33 34 12 12.1 Underhåll, felsökning, reservdelar och demontering
Kontroller och underhåll
35 35 DRYPOINT® RA 20-960
3
12.2 12.3 12.4 12.5 Felmeddelanden
Rekommenderade reservdelar
Underhållsarbeten i kylsystemet
Demontera torken
36 39 43 43 13 13.1 13.1.1 13.1.2 13.1.3 13.1.4 13.1.5 13.1.6 13.1.7 13.1.8 13.1.9 13.2 13.2.1 13.2.2 13.2.3 13.2.4 13.2.5 13.2.6 13.2.7 13.2.8 13.2.9 13.2.10 13.2.11 13.2.12 13.2.13 13.2.14 13.2.15 13.2.16 13.3 13.3.1 13.3.2 13.3.3 13.3.4 13.3.5 13.3.6 13.3.7 13.3.8 Bilagor
Torkens mått
Mått DRYPOINT RA 20-70
Mått DRYPOINT RA 110-135
Mått DRYPOINT RA 190-240
Mått DRYPOINT RA 330-370
Torkens mått DRYPOINT RA 490-630
Mått DRYPOINT RA 750-960
Mått DRYPOINT RA 330-370 3Trefas
Mått DRYPOINT RA 490-630 3Trefas
Mått DRYPOINT RA 750-960 3Trefas
Explosionsritning
Komponenter på sprängskissen
Sprängskiss DRYPOINT RA 20-70/AC
Sprängskiss DRYPOINT RA 110-135/AC
Sprängskiss DRYPOINT RA 190-240/AC
Sprängskiss DRYPOINT RA 330-370/AC
Sprängskiss DRYPOINT RA 490-630/AC
Sprängskiss DRYPOINT RA 750-960/AC
Sprängskiss DRYPOINT RA 330-370/WC
Sprängskiss DRYPOINT RA 490-630/WC
Sprängskiss DRYPOINT RA 750-960/WC
Sprängskiss DRYPOINT RA 330-370 3Trefas /AC
Sprängskiss DRYPOINT RA 490-630 3Trefas /AC
Sprängskiss DRYPOINT RA 750-960 3Trefas /AC
Sprängskiss DRYPOINT RA 330-370 3Trefas /WC
Sprängskiss DRYPOINT RA 490-630 3Trefas /WC
Sprängskiss DRYPOINT RA 750-960 3Trefas /WC
Kopplingsscheman
Kopplingsschema – komponentförteckning
Kopplingsschema DRYPOINT RA 20-135
Kopplingsschema DRYPOINT RA 190-240
Kopplingsschema DRYPOINT RA 330-370
Kopplingsschema DRYPOINT RA 490-960
Kopplingsschema DRYPOINT RA 330-960 3Trefas Blad 1/3
Kopplingsschema DRYPOINT RA 330-960 3Trefas Blad 2/3
Kopplingsschema DRYPOINT RA 330-960 3Trefas Blad 3/3
44 44 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 69 70 71 72 73 74 75 76 14 EG-försäkran om överensstämmelse
77 15 Index
81 Pos: 1 /Beko Technische Dokumentation/Überschriften/1/Sicherheitshinweise @ 0\mod_1183637609261_6.doc @ 5365
4
DRYPOINT® RA 20-960
Typskylt
1
Typskylt
Typskylten på baksidan av torken innehåller alla primärdata för enheten. Uppge alltid denna information vid kontakter
med tillverkaren eller säljaren.
Om typskylten tas bort eller ändras upplöses all garanti.
Typnamnet innehåller en eller flera förkortningar som representerar speciella egenskaper för torken.
1. Förkortningen står för spänningsvarianter:
1.
Förkortning
Ingen
-C
-P
-E
-R
-S
-F
-T
Egenskap
1/230/50
3/400/50
1/115/60
1/230/60
3/460/60
3/230/60 (med inbyggd automatisk transformator)
3/380/60 (med inbyggd automatisk transformator)
3/690/60 (med inbyggd automatisk transformator)
2. Förkortningen står för kylprocessen:
2.
Förkortning
/ AC
/ WC
/ SWC
/ TBH
Egenskap
Luftkyld
Färskvattenkyld
Sjövattenkyld, värmeväxlare med rörknippe
Färskvattenkyld, värmeväxlare med rörknippe
3. Förkortningen representerar speciella modeller:
3.
Förkortning
-TAC
-SP
-OF
Exempel:
2
Egenskap
Korrosionsskyddsbehandling
Speciella modeller
Oljefri
DP RA960-R /AC

DP RA630-C /WC

DP RA630 /WC -TAC 
DRYPOINT RA960, 3/460/60, luftkyld
DRYPOINT RA630 3/400/50, färskvattenkyld
DRYPOINT RA630 1/230/50, färskvattenkyld,
Korrosionsskyddsbehandling
Säkerhetsinformation
Pos: 2 /Beko Technische Dokumentation/Globale Texte/Allgemeiner Hinweis BM @ 0\mod_1183615737313_6.doc @ 4004
Pos: 3 /Beko Technische Dokumentation/Sicherheit/Hinweis Anleitung BEKO @ 0\mod_1184147787557_6.doc @ 5758
Kontrollera om denna manual gäller för den aktuella maskintypen.
Följ alla anvisningar i den här bruksanvisningen. Den innehåller grundläggande information som ska
beaktas vid installation, drift och underhåll. Därför måste denna bruksanvisning alltid läsas av montören,
den ansvarige operatören och certifierad fackpersonal före installation, idrifttagning och underhåll.
Bruksanvisningen måste alltid förvaras i anslutning till kyltorken för tryckluft DRYPOINT® RA 20-960.
Förutom den här bruksanvisningen ska vid behov även lokala resp. nationella föreskrifter beaktas.
Se till att kyltorken för tryckluft DRYPOINT® RA 20-960 endast används inom de tillåtna gränsvärdena på
typskylten. Annars kan det innebära risker för människor och material, samt risker för funktions- och
driftstörningar.
När torken är korrekt installerad enligt anvisningarna i denna handbok, är den klar att använda utan att
ytterligare inställningar behöver göras. Driften är helt automatisk och det enda underhåll som är
nödvändigt är de enstaka kontroller och rengöringsåtgärder som beskrivs i de följande kapitlen.
Denna handbok måste alltid vara tillgänglig för framtida bruk. Handboken ska betraktas som en del av
torken.
Kontakta BEKO TECHNOLOGIES vid oklarheter eller frågor om denna installations- och driftanvisning.
DRYPOINT® RA 20-960
5
Säkerhetsinformation
2.1
Säkerhetssymboler enligt DIN 4844
Följ bruksanvisningen
Symbol för allmän fara
Nätspänning
Risk för fara Trycksatt komponent eller system.
Varma ytor
Ingen andningsluft
Släck inte med vatten
Får inte användas med öppen panel (kåpa).
Underhållsarbeten eller styringrepp får endast utföras av kvalificerad personal1
Rök inte
Obs!
Pos: 4 /Beko Technische Dokumentation/Sicherheit/Gefahr Druckluft @ 0\mod_1184148143854_6.doc @ 577
6
ARIA
AIR
LUFT
AIR
Anslutningspunkt för tryckluftsinlopp
ARIA
AIR
LUFT
AIR
Anslutningspunkt för tryckluftsutlopp
Anslutningspunkt kondensatavledare
Anslutningspunkt kylvatteninlopp (vattenkylning)
Anslutningspunkt kylvattenutlopp (vattenkylning)
1
Som certifierad fackpersonal räknas personer som är auktoriserade av tillverkaren och som genom sina praktiska erfarenheter och
tekniska utbildning, kännedom om tillämpliga föreskrifter och lagar, samt kompetens kan utföra de nödvändiga arbetena och
identifiera och undvika eventuella faror i samband med att maskinen transporteras, installeras, är i drift och servas.
Som kvalificerade och auktoriserade operatörer räknas personer som är utbildade av tillverkaren i hantering av kylanläggningen, och
som har praktiska erfarenheter och teknisk utbildning, samt kännedom om tillämpliga föreskrifter och lagar.
6
DRYPOINT® RA 20-960
Säkerhetsinformation
Arbeten på anläggningen kan utföras av operatörerna under förutsättning att dessa har de kvalifikationer
som krävs2.
OBS:
Text som innehåller viktig information om ska beaktas. Gäller inte försiktighetsåtgärder.
Maskinen har tillverkats med särskild hänsyn till miljön:
 Kylmediet innehåller inte freoner
 Isoleringsmaterialet innehåller inte freoner
 Energibesparande konstruktion
 Begränsade bulleremissioner
 Torken och emballaget består av återanvändbara material
Den här symbolen instruerar användaren om att miljöaspekterna ska beantas, och att de rekommendationer
som förekommer i anslutning till den här symbolen ska följas.
2
Som certifierad fackpersonal räknas personer som är auktoriserade av tillverkaren och som genom sina praktiska erfarenheter och
tekniska utbildning, kännedom om tillämpliga föreskrifter och lagar, samt kompetens kan utföra de nödvändiga arbetena och
identifiera och undvika eventuella faror i samband med att maskinen transporteras, installeras, är i drift och servas.
Som kvalificerade och auktoriserade operatörer räknas personer som är utbildade av tillverkaren i hantering av kylanläggningen, och
som har praktiska erfarenheter och teknisk utbildning, samt kännedom om tillämpliga föreskrifter och lagar.
DRYPOINT® RA 20-960
7
Säkerhetsinformation
2.2
Signalord enligt ANSI
Fara!
Omedelbar fara
som leder till allvarliga personskador eller dödsfall om den inte beaktas
Varning!
Potentiell fara
som kan leda till allvarliga personskador eller dödsfall om den inte beaktas
Se upp!
Omedelbar fara
som kan leda till personskador eller materiella skador
Obs!
Potentiell fara
som kan leda till personskador eller materiella skador
Viktigt!
Kompletterande anvisningar, information och tips
som kan leda till konsekvenser vid drift och underhåll om de inte följs. Medför ingen fara.
2.3
Översikt av säkerhetsinformation
Certifierad fackpersonal
Installations- och monteringsarbeten får endast utföras av auktoriserad och kvalificerad fackpersonal.
Innan någon typ av arbeten görs på kyltorken för tryckluft DRYPOINT® RA 20-960 är den certifierade
fackpersonalen skyldig att noggrant läsa igenom bruksanvisningen. Verksamhetsutövaren ansvarar för
att dessa föreskrifter följs. De gällande direktiven ska tillämpas vid bedömningen av den certifierade
fackpersonalens kvalifikationer och sakkunskap.
Av driftsäkerhetsskäl får maskinen endast installeras och användas enligt specifikationerna i
bruksanvisningen. Vid drift ska även de nationella och företagsinterna rätts- och säkerhetsföreskrifterna,
samt föreskrifterna om förebyggande av olyckor som är tillämpliga på det aktuella användningsfallet
följas. Det gäller även vid användning av tillbehör.
Fara!
Tryckluft!
Kontakt med snabbt eller stötvis utströmmande tryckluft eller anläggningsdelar som spricker
och/eller inte är säkrade innebär risker för allvarliga personskador eller dödsfall.
Tryckluft är en mycket farlig energikälla.
Utför aldrig något arbete på torken medan systemet är trycksatt.
Rikta aldrig utloppsslangar för tryckluft eller slangar till kondensatavledaren mot andra personer.
Användaren är ansvarig för att torken installeras enligt bestämmelserna. Om anvisningarna i kapitel
”Installation” inte följs, upplöses garantin. En icke fackmässig installation kan medföra farliga situationer
för personalen och/eller maskinen.
Pos: 5 /Beko Technische Dokumentation/Sicherheit/Maßnahmen Druckluft BM @ 0\mod_1184148284291_6.doc @ 5812
Pos: 6 /Beko Technische Dokumentation/Sicherheit/Gefahr Netzspannung @ 0\mod_1184148186948_6.doc @ 5794
Fara!
Nätspänning!
Kontakt med nätspänningsförande, oisolerade komponenter innebär risker för elektriska stötar
med personskador eller dödsfall som följd.
Endast kvalificerad fackpersonal är behörig att betjäna eldrivna maskiner. Innan maskinen servas
måste följande villkor vara uppfyllda:
Försäkra dig om att spänningsförsörjningen är frånkopplad, att maskinen är spärrad, att
informationsskyltar om pågående underhållsarbete har placerats ut, samt att strömmatningen inte kan
kopplas till medan arbetet pågår.
Pos: 7 /Beko Technische Dokumentation/Sicherheit/Maßnahmen Netzspannung BM 31/32/33 @ 0\mod_1216898430699_6.doc @ 11319
Se upp!
Köldmedium!
Kyltorken för tryckluft innehåller HFC-haltigt köldmedium.
Beakta det tillhörande avsnittet – Underhållsarbeten i kylsystemet.
8
DRYPOINT® RA 20-960
Säkerhetsinformation
Varning!
Köldmedium kan strömma ut!
Om köldmedium strömmar ut, finns det risk för allvarliga person- och miljöskador.
Kyltorken för tryckluft DRYPOINT® RA 20-960 innehåller fluorerade växthusgaser/köldmedier.
Installations-, reparations- och underhållsarbeten på kylsystemet får endast utföras av certifierad
fackpersonal (specialister). Personalen måste vara certifierad enligt kommissionens förordning (EG) nr
303/2008.
Kraven i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 842/2006 måste alltid uppfyllas.
Se typskylten för information om vilken typ av köldmedium och vilken mängd som ska användas.
Tillämpa följande skyddsåtgärder och förhållningsregler:

Lagring: Behållarna ska hållas tättförslutna. Lagra kallt och torrt. Skydda mot värme och direkt
solljus. Håll på avstånd från antändningskällor.

Handhavande: Vidta åtgärder mot elektrostatisk uppladdning. Sörj för god ventilation/utsugning på
arbetsplatsen. Kontrollera armaturer, anslutningar och ledningar beträffande täthet. Andas inte in
gas. Undvik kontakt med ögon och hud.

Före arbeten på köldmedieledande komponenter ska köldmediet hållas så långt bort från dessa att
arbetet kan ske riskfritt.

Ät, drick eller rök inte under arbetet. Får inte komma i händerna på barn.

Andningsskydd: Självförsörjande andningsapparat (vid höga koncentrationer).

Ögonskydd: Tättslutande skyddsglasögon.

Handskydd: Skyddshandskar (t.ex. av skinn).

Kroppsskydd: Skyddskläder
 Hudskydd: Använd skyddande kräm.
Dessutom ska säkerhetsdatabladet för köldmediet beaktas!
Se upp!!
Varma ytor!
Vid drift kan yttemperaturen överstiga +60 °C på vissa komponenter. Det finns risk för
brännskador.
Alla berörda komponenter sitter under den slutna kåpan. Kåpan får endast öppnas av certifierad
fackpersonal3.
Se upp!
Olämplig användning!
Maskinen ska endast användas för att skilja bort vatten ur tryckluften. Den torkade luften kan inte
användas som andningsluft och inte lämplig vid direktkontakt med livsmedel.
Den här torken är inte avsedd för behandling av förorenad luft eller luft som innehåller fasta partiklar.
3
Som certifierad fackpersonal räknas personer som är auktoriserade av tillverkaren och som genom sina praktiska erfarenheter och
tekniska utbildning, kännedom om tillämpliga föreskrifter och lagar, samt kompetens kan utföra de nödvändiga arbetena och
identifiera och undvika eventuella faror i samband med att maskinen transporteras, installeras, är i drift och servas.
Som kvalificerade och auktoriserade operatörer räknas personer som är utbildade av tillverkaren i hantering av kylanläggningen, och
som har praktiska erfarenheter och teknisk utbildning, samt kännedom om tillämpliga föreskrifter och lagar.
DRYPOINT® RA 20-960
9
Säkerhetsinformation
Obs!
Förorenad tryckluft i inloppet!
Om tryckluften i inloppet är kraftigt förorenad (ISO 8573.1 klass 3.-3 eller sämre), rekommenderar vi att
ett förfilter monteras (t.ex. CLEARPOINT med finhet G), så att värmeväxlaren inte blir igensatt.
Se upp!
Uppvärmning genom eldsvåda!
Vid uppvärmning genom eldsvåda kan behållarna och köldmediesystemets rörledningar spricka.
Gå i så fall tillväga på följande sätt:
Stäng av kylsystemet.
Stäng av maskinrummets mekaniska ventilation.
Använd självförsörjande andningsapparater.
Behållare och anläggningar som är fyllda med köldmedium kan spricka explosionsartat vid eldsvåda.
Även om köldmediet i sig inte är antändligt, avges mycket giftiga ämnen vid höga temperaturer.
För behållarna/systemet i säkerhet från eldsvådan, eftersom de kan spricka!
Kyl behållarna och flaskorna med vattenstråle från en skyddad plats.
Använd en godkänd brandsläckare för att släcka eldsvådan. Vatten är inget lämpligt släckningsmedel
vid eldsvådor i elektrisk utrustning.
Får endast användas av lämpliga personer som är utbildade och som är instruerade om de faror som
produkten kan medföra.
Se upp!
Otillåtet ingrepp!
Otillåtna ingrepp kan leda till fara för människor och systemen eller orsaka funktionsstörningar.
Obehöriga ingrepp i, modifieringar av och felaktig användning av tryckbärande anordningar är
förbjudna.
Det är förbjudet att avlägsna sigill och plomberingar från säkerhetsanordningar.
Verksamhetsutövaren måste beakta de lokala och nationella föreskrifterna om tryckbärande
anordningar som gäller i installationslandet.
Pos: 8 /Beko Technische Dokumentation/Sicherheit/Sicherheitshinweise, weitere BM (nicht Ex) @ 0\mod_1183616103770_6.doc @ 4009os: 9 /Beko Technische Dokumentation/Sicherheit/Zusatz Sicherheitshinweise BM33 @ 0\mod_1231926887620_6.doc @ 12829s: 10 /Beko Technische Dokumentation/Sicherheit/Vorsicht Fehlfunktion @ 0\mod_1214378096290_6.doc @ 9359
Obs!
Omgivningsförhållanden!
Om torken inte installeras under lämpliga omgivningsförhållanden, försämras dess förmåga att
kondensera köldmediegas. Det kan medföra högre belastning av köldmediekompressorn,
effektivitetsförluster och försämrad prestanda i torken.
Dessutom leder överhettade fläktmotorer i kondensorn till funktionsfel i elektriska komponenter och
funktionsavbrott i torken. Den här typen av fel får konsekvenser för garantin.
Installera inte torken i en miljö med korroderande kemikalier, explosiva gaser, giftiga gaser,
förångningsvärme, höga omgivningstemperaturer eller extrema damm- eller smutsmängder.
Pos: 12 /Beko Technische Dokumentation/Überschriften/1/Bestimmungsgemäße Verwendung @ 0\mod_1183637706293_6.doc @ 5383
10
DRYPOINT® RA 20-960
Avsedd användning
3
Avsedd användning
Den här torken är konstruerad, tillverkad och testad för att skilja bort den fukt som normalt finns i tryckluft. Alla andra
former av användning räknas som icke ändamålsenlig.
Tillverkaren tar inte ansvar för problem som orsakas av icke ändamålsenlig användning. Användaren är ansvarig för
alla skador som kan uppstå härigenom.
För att maskinen ska kunna användas på korrekt sätt, måste även installationsanvisningarna följas och i synnerhet
nedanstående inställningar vara korrekta:
• Spänning och frekvens för huvudspänningsförsörjningen
• Den inkommande luftens tryck, temperatur och flödeshastighet
• Tryck, temperatur och kylvattenflöde (vattenkylning)
• Omgivningstemperatur
Vid leverans är torken testad och färdigmonterad. Kunden behöver bara ansluta maskinen till systemet enligt
anvisningarna i de följande kapitlen.
4
Avgränsning av användningsområdet
Pos: 16 /Beko Technische Dokumentation/Bestimmungsgemäße Verwendung/BEKOMAT/Ausschluß Anwendung BM 31/32/33 @ 0\mod_1236003837511_6.doc @ 13736
Obs!
Olämplig användning!
Maskinen ska endast användas för att skilja bort vatten ur tryckluften. Den torkade luften kan inte
användas som andningsluft och inte lämplig vid direktkontakt med livsmedel.
Den här torken är inte avsedd för behandling av förorenad luft eller luft som innehåller fasta partiklar.
DRYPOINT® RA 20-960
11
Särskilda anvisningar för tryckbärande anläggningar enligt tryckkärlsdirektivet 97/23/EG
5
Särskilda anvisningar för tryckbärande anläggningar enligt tryckkärlsdirektivet 97/23/EG
Kyltorken för tryckluft DRYPOINT® RA 20-960 innehåller tryckkärl enligt tryckkärlsdirektivet 97/23/EG. Därför måste
hela systemet registreras hos tillsynsmyndigheten enligt de lokala föreskrifterna och godkännas av densamma.
Vid kontrollerna före idrifttagning och vid de återkommande kontrollerna ska de nationella föreskrifterna, t.ex. tyska
driftsäkerhetsförordningen (BetrSichV), beaktas. I länder utanför EU måste de föreskrifter som gäller där följas.
En grundförutsättning för att maskinen ska kunna användas på ett säkert sätt är att tryckkärlen används på korrekt sätt.
Beakta följande för tryckkärl:

Kyltorken för tryckluft DRYPOINT® RA 20-960 får endast användas inom de tryck- och temperaturgränsvärden
som tillverkaren specificerar på typskylten.

Inga svetsarbeten får utföras på kåpan till eller maskinernas bottnar.

Kyltorken för tryckluft DRYPOINT® RA 20-960 får inte installeras i lokaler med otillräcklig ventilation eller i närheten
av värmekällor eller brandfarliga material.

För att undvika brott genom materialutmattning, bör kyltorken inte utsättas för stötar vid drift.

Det maximala drifttryck som tillverkaren specificerar på typskylten får inte överskridas. Verksamhetsutövaren är
skyldig att installera lämpliga säkerhets- och kontrollanordningar. Den anslutna tryckenheten (kompressor osv.)
måste säkras vid det högsta tillåtna drifttrycket innan kyltorken för tryckluft DRYPOINT® RA 20-960 tas i drift. Den
monterade säkerhetsanordningen måste testas av en godkänd övervakningsinstans.

Den dokumentation som hör till kyltorken för tryckluft DRYPOINT® RA 20-960 (handboken, bruksanvisningarna,
tillverkardeklarationen osv.) måste förvaras på en säker plats för framtida bruk.

Inga föremål får placeras
anslutningsledningarna.
eller
läggas
på
kyltorken
för
tryckluft
DRYPOINT®
RA
20-960
eller

Installera endast anläggningen i frostfria lokaler.

Anläggningen får endast användas om kåpan och skyddspanelerna är helt stängda och fria från skador.
Anläggningen får inte användas om kåpan/skyddspanelerna är skadade.
12
DRYPOINT® RA 20-960
Transport
6
Transport
Gå igen förpackningen beträffande synliga brister eller skador. Om inga synliga skador kan konstateras, kan enheten
placeras i närheten av installationsplatsen och packas upp.
Torken måste alltid vara i upprätt läge. Komponenterna kan skadas om enheten välter eller om den ställs upp och ned.
Lagra maskinen i en torr omgivning och utsätt inte den för kraftig väderpåverkan.
Hantera varsamt. Kraftiga stötar kan leda till irreparabla skador.
7
Lagring
SCC0001
Skydda maskinen från kraftig väderpåverkan, även om
den fortfarande är nedpackad.
Torken ska även förvaras stående. Om maskinen välter
eller ställs upp och ned, kan det orsaka irreparabla skador
på vissa komponenter.
När torken inte används kan den lagras i sin förpackning
på en dammfri och skyddad plats vid maximalt 50 °C och
vid en specifik fuktighet på maximalt 90 %. Rådfråga
tillverkaren om maskinen lagras i mer än tolv månader.
Förpackningsmaterialet kan återvinnas. Avfallshantera materialet enligt direktiven och
föreskrifterna i destinationslandet.
DRYPOINT® RA 20-960
13
Installation
8
8.1
Installation
Installationsplats
Obs!
Omgivningsförhållanden!
Om torken inte installeras under lämpliga omgivningsförhållanden, försämras dess förmåga att kondensera
köldmediegas. Det kan medföra högre belastning av köldmediekompressorn, effektivitetsförluster och
försämrad prestanda i torken.
Dessutom leder överhettade fläktmotorer i kondensorn till funktionsfel i elektriska komponenter och
funktionsavbrott i torken. Den här typen av fel får konsekvenser för garantin.
Installera inte torken i en miljö med korroderande kemikalier, explosiva gaser, giftiga gaser,
förångningsvärme, höga omgivningstemperaturer eller extrema damm- eller smutsmängder.
Minimikrav vid installation:
• Välj en ren, torr och dammfri plats som är skyddad mot atmosfäriska störningar.
• Underlaget måste vara slätt, vågrätt och kunna bära upp torkens vikt.
• Lägsta omgivningstemperatur: +1 °C.
• Högsta omgivningstemperatur: 50 °C.
• Sörj för att luftväxlingen inte begränsas.
• Håll tillräckligt avstånd till väggar och andra hinder på alla sidor för att torken ska få tillräcklig ventilation och för att
underlätta underhållsarbeten. Torken behöver inte sättas fast i golvet.
Ventilationsgallret får inte täckas över (inte ens delvis).
Undvik att använd kylluft återförs till systemet.
Skydda torken från luftdrag.
Obs!
Kyltorkar ur serie RA 20 – 135 kan monteras på väggen. Se monteringsmåtten vid torkens mått i
bilagan.
Vid väggmontering blockeras oundvikligen ventilationsgallret som sitter direkt mot väggen. Eftersom
torken har andra ventilationsgaller på andra ställen, påverkar denna blockering dock inte torkens
ventilationsförmåga.
14
DRYPOINT® RA 20-960
Installation
8.2
Installationsschema
8
-AIN
7
OUT
3
4
5
9
1
2
9
9
6
9
8
-BIN
7
3
4
9
9
OUT
1
Luftkompressor
2
Efterkylare
3
Kondensatavskiljare
4
Förfilter
5
Bypassenhet
6
Tork
7
Tryckluftstank
8
Slutfilter
9
BEKOMAT kondensatavledare
9
5
1
2
6
9
Installationstyp A rekommenderas om den totala förbrukningen motsvarar kompressorns flödeshastighet.
Installationstyp B rekommenderas om luftförbrukningen hela tiden varierar, men har toppvärden som överstiger
kompressorns flödeshastighet betydligt. Tankens kapacitet måste vara dimensionerad så att den kan motsvara ett
tillfälligt förhöjt luftbehov (toppluftförbrukning).
Ventilationsgallret får inte (inte ens delvis) blockeras.
Förhindra om möjligt att frånluft återförs till kylsystemet.
Skydda torken från luftdrag.
Obs!
Förorenad tryckluft i inloppet!
Om tryckluften i inloppet är kraftigt förorenad (ISO 8573.1 klass 3.-3 eller sämre), rekommenderar vi att
ett förfilter monteras (t.ex. CLEARPOINT med finhet G), så att värmeväxlaren inte blir igensatt.
DRYPOINT® RA 20-960
15
Installation
8.3
Korrigeringsfaktorer
Korrigeringsfaktor vid en ändring av drifttrycket:
Ingående lufttryck
bar (ö)
4
Faktor (F1)
0,77
5
0,86
6
0,93
7
1,00
Korrigeringsfaktor vid en ändring av omgivningstemperaturen (luftkylning):
Omgivningstemperatur
ºC
25
30
35
Faktor (F2)
1,00
0,96
0,91
Korrigeringsfaktor vid en ändring av den ingående lufttemperaturen:
Lufttemperatur
ºC
25
30
35
Faktor (F3)
1,27
1,21
1,00
Korrigeringsfaktor vid en ändring av daggpunkten:
Tryckdaggpunkt
ºC
3
Faktor (F4)
1,00
40
0,84
8
1,05
10
1,14
40
0,85
45
0,70
5
1,09
12
1,21
45
0,76
50
0,57
14
1,27
50
0,64
55
0,48
7
1,19
60
0,42
10
1,37
Beräkna det effektiva luftflödet:
Effektiv luftflöde = planerat luftflöde x faktor (F1) x faktor (F2) x faktor (F3) x faktor (F4)
Exempel:
DRYPOINT RA 240 har en planerad nominell effekt på 240 m³/h. Den maximala luftmassan vid
nedanstående funktionstillstånd är:
 Faktor (F1) = 1,05
 Faktor (F2) = 0,96
 Faktor (F3) = 0,84
 Faktor (F4) = 1,09
Ingående lufttryck = 8 bar(g)
Omgivningstemperatur = 30 °C
Ingående lufttemperatur = 40 °C
Tryckdaggpunkt = 5 °C
Varje funktionsparameter motsvarar en numerisk faktor som, multiplicerad med den planerade nominella effekten,
bestämmer följande:
Effektivt luftflöde = 240 x 1,05 x 0,96 x 0,84 x 1,09 = 222 m³/h
222 m³/h är alltså den maximala flödeshastighet som torken kan hantera.
Vilken modell som är mest lämpad beror på driftförhållandena:
Nödv. luftflöde
Planerat luftflöde
Faktor (F1) x faktor (F2) x faktor (F3) x faktor (F4)
Exempel:
Följande funktionsparametrar är kända:
Nödvändig luftmassa = 180 m3/h
Ingående lufttryck = 8 bar(g)
Omgivningstemperatur = 30 °C
Ingående lufttemperatur = 40 °C
Tryckdaggpunkt = 5 °C
 Faktor (F1) = 1,05
 Faktor (F2) = 0,96
 Faktor (F3) = 0,84
 Faktor (F4) = 1,09
Dividera den nödvändiga luftmassan med korrigeringsfaktorerna för ovanstående parameter för att avgöra vilken typ
av tork som är mest lämpad:
Planerat luftflöde
180
1,05 x 0,96 x 0,84 x 1,09
= 195 m³/h
Modellen DRYPOINT RA 240 (med en nominell böreffekt på 240 m³/h) är mest lämplig för dessa behov.
16
DRYPOINT® RA 20-960
Installation
8.4
Koppla in i tryckluftssystemet
Fara!
Tryckluft!
Alla arbeten måste utföras av kvalificerad fackpersonal.
Arbeta aldrig i trycksatta tryckluftssystem.
Verksamhetsutövaren resp. operatören måste se till att torken aldrig drivs med högre tryck än det
maximala tryckvärdet på typskylten.
Om det maximala drifttrycket överskrids, kan det medföra risker för både operatören och maskinen.
Både lufttemperaturen och luftflödet i torkens inlopp måste ligga inom gränsvärdena på typskylten.
Anslutningsledningarna måste vara fria från damm, rost, splitter och andra föroreningar, och motsvara torkens
flödeshastighet. Om luft med mycket hög temperatur ska behandlas, kan det vara nödvändigt att installera en
efterkylare. För att underhållsarbeten ska kunna utföras, rekommenderas att en bypassenhet installeras (se figuren
nedan).
Torken är konstruerad på ett sådant sätt att de eventuella vibrationer som uppstår vid drift reduceras. Av denna
anledning bör anslutningsledningar (flexibla slangar, vibrationsdämpande armaturer osv.) som isolerar torken från
eventuella vibrationer i ledningssystemet användas.
Obs!
Förorenad tryckluft i inloppet!
Om tryckluften i inloppet är kraftigt förorenad (ISO 8573.1 klass 3.-3 eller lägre kvalitet), rekommenderar
vi att ett förfilter monteras (t.ex. CLEARPOINT med finhet G), så att inte värmeväxlaren blir igensatt.
===== Ende der Stückliste =====
8.5
Anslutning till kylvattennätet
Fara!
Tryckluft och okvalificerad personal!
Alla arbeten måste utföras av kvalificerad fackpersonal.
Arbeta aldrig i trycksatta system.
Användaren måste se till att torken aldrig drivs med ett tryck som ligger över de nominella värdena.
Om trycket är för högt, kan det medföra risker för både operatören och maskinen.
Både kylvattentemperaturen och mängden kylvatten måste motsvara gränsvärdena på typskylten.
Anslutningsledningarna, som helst bör vara flexibla, ska vara fria från damm, rost, flisor och andra föroreningar. Vi
rekommenderar att anslutningsledningar (flexibla slangar, vibrationsdämpande armaturer osv.) som isolerar torken
från eventuella vibrationer i ledningssystemet används.
Obs!
Smutsigt kylvatten!
Om kylvattnet är kraftigt förorenat, rekommenderar vi att ett förfilter (på 500 mikron) monteras, så att
värmeväxlaren inte blir igensatt.
DRYPOINT® RA 20-960
17
Installation
8.6
Minimikrav på kylvattnet:
Temperatur
15–30 °C (1)
HCO3 /SO4
> 1,0 mg/l eller ppm
Tryck
3–10 bar (ö) (2)
NH3
< 2 mg/l eller ppm
-
50 mg/l eller ppm
Matningstryck
> 3 bar (2) (3)
Cl
Totalhårdhet
6,0–15 dH°
Cl2
0,5 mg/l eller ppm
PH
7.5…9.0
H2S
< 0,05 mg/l eller ppm
Konduktivitet
10–500 μS/cm
CO2
< 5 mg/l eller ppm
Resterande fasta partiklar
< 30 mg/l eller ppm
NO3
< 100 mg/l eller ppm
Mättnadsindex (SI)
-0.2 < 0 < 0.2
Fe
< 0,2 mg/l eller ppm
HCO3
70–300 mg/l eller ppm
Al
< 0,2 mg/l eller ppm
SO42-
< 70 mg/l eller ppm
Mn
< 0,1 mg/l eller ppm
Anvisning:
(1) – Annan temperatur på begäran – Jämför med uppgifterna på typskylten.
(2) – Annat tryck på begäran – Jämför med uppgifterna på typskylten.
(3) – En tryckskillnad vid torkens vattenanslutning är en indikering om ett maximalt vattenflöde. Annat
matningstryck på begäran.
SE UPP:
När torkens rörsystem installeras måste in- och utloppsanslutningarna stöttas upp (se den schematiska
bilden).
Om rörsystemet inte stöttas upp, kommer det skadas.
18
DRYPOINT® RA 20-960
Installation
8.7
Elektriska kopplingar
Fara!
Nätspänning!
Endast kvalificerad fackpersonal får ansluta maskinen till elnätet. De nationella lagstadgade
föreskrifterna måste följas vid inkoppling.
Kontrollera uppgifterna på typskylten så att de specificerade värdena inte överskrids innan maskinen ansluts.
Spänningstoleransen är +/- 10%.
En VDE 16A standardnätsladd och en jordad stickpropp (tvåpolig + jord) medföljer till DRYPOINT RA 20-370-torkar.
DRYPOINT RA 490-960-maskiner levereras med en anslutningsbox på bakväggen.
Kontrollera att maskinen är försedd med lämpliga säkringar eller frånskiljare enligt uppgifterna på typskylten.
Eluttaget måste vara försett med en FI-skyddsbrytare för hög effekt (In = 0,03 A) som måste vara anpassad efter
torkens strömförbrukning (se de nominella värdena på torkens typskylt). Matarkabelns area måste motsvara torkens
strömförbrukning. Det är även nödvändigt att ta hänsyn till omgivningstemperaturen, installationsförhållandena,
kabelns längd, samt dokumentationen från den lokala elleverantören.
Fara!
Nätspänning och bristande jordning!
Viktigt: Kontrollera att anläggningen är jordad.
Sätt inte stickproppen i en kontaktadapter.
Stickproppen får endast bytas ut av en behörig elektriker.
8.8
Kondensatavledare
Fara!
Tryckluft och trycksatt kondensat!
Kondensatet har systemtryck vid avtappning.
Avloppsledningen måste säkras.
Kondensatavloppsledningen får aldrig riktas mot någon människa.
En förmonterad elektroniskt nivåreglerad BEKOMAT kondensatavledare följer med torken. Skruva ihop
kondensatavledaren med ett uppsamlingssystem eller en uppsamlingsbehållare enligt anvisningarna.
Anslut inte kondensatavledaren till tryckförande anläggningar.
Töm inte ut kondensatet i naturen.
Kondensatet i torken innehåller oljepartiklar som strömmar ut i luften via kompressorn.
Avfallshantera kondensatet enligt de lokala föreskrifterna.
En vatten-/oljeavskiljare där allt kondensat från kompressorerna, torkarna, tankarna, filtren osv. kan
ledas bort bör monteras.
Vi rekommenderar en ÖWAMAT olje-/vattenseparator för dispergerat kompressorkondensat och
BEKOSPLIT emulsionsspjälkningsanläggningar för emulgerat kondensat.
DRYPOINT® RA 20-960
19
Idrifttagning
9
9.1
Idrifttagning
Förarbeten
Obs!
Överskridning av driftparametrarna!
Säkerställ att driftparametrarna överensstämmer med de nominella värdena på torkens typskylt
(spänning, frekvens, lufttryck, lufttemperatur, omgivningstemperatur osv.).
Den här torken har noggrant testats, paketerats och kontrollerats före leverans. Kontrollera i samband med första
idrifttagningen att torken är intakt och att den fungerar felfritt under de första drifttimmarna.
Den första idrifttagningen måste utföras av kvalificerad personal.
Vid installation och drift måste alla nationella elföreskrifter och alla andra gällande nationella
förordningar och lokala bestämmelser följas.
Verksamhetsutövaren och operatörerna måste se till att torken inte används utan skyddspaneler.
9.2
Första idrifttagningen
Obs!
Torken får inte tas i drift mer än sex gånger under en timme. Vänta i minst fem minuter före varje ny
idrifttagning.
Användaren ansvarar för att dessa föreskrifter följs. Alltför frekventa idrifttagningar kan orsaka
irreparabla skador.
Utför nedanstående steg vid första idrifttagningen, efter längre stillestånd eller efter underhållsarbeten.
Idrifttagningen får endast utföras av certifierad fackpersonal.
Arbetsstegens ordning (se avsnitt 11.1 ”Kontrollpanel”).
• Se till att alla stegen i kapitlet ”Installation” utförs.
• Se till att anslutningen till tryckluftssystemet följer föreskrifterna och att ledningarna är ordentligt monterade och
uppstöttade.
• Kontrollera att kondensatavledningsröret är ordentligt fastsatt och kopplat till en uppsamlingsbehållare eller ett
uppsamlingssystem.
• Kontrollera att bypassenheten (i förekommande fall) är öppen och att torken är skild från tryckluftssystemet.
• Kontrollera att den manuella ventilen till kondensatavloppssystemet är öppen.
• Kontrollera att kylvattenflödet och kylvattentemperaturen motsvarar föreskrifterna (vattenkylning).
• Ta bort allt emballage och andra föremål som kan begränsa det fria utrymmet runt torken.
• Anslut maskinen till elnätet (dvs. sätt stickproppen i eluttaget).
• RA 330-960 3Trefas – slå på huvudströmbrytaren – pos. A på kontrollpanelen.
• RA 330-960 3Trefas - Vänta i minst två timmar innan torken startas (vevhusvärmaren måste hinna värma oljan i
kompressorn).
• Starta torken genom att slå på huvudströmbrytaren på kontrollpanelen (pos. 1).
• Kontrollera att DMC 18-elektronikenheten är tillkopplad.
• Kontrollera att strömförbrukningen överensstämmer med värdena på typskylten.
• Kontrollera att fläkten går ordentligt – vänta till de första tillkopplingarna (luftkylning).
• Vänta tills daggpunkten stabiliseras.
• Öppna långsamt luftinloppsventilen.
• Öppna långsamt luftutloppsventilen.
• Stäng (i förekommande fall) långsamt systemets centrala bypassventil.
• Kontrollera ledningarna beträffande luftläckage.
• Säkerställ att kondensatavledningssystemet fungerar korrekt – vänta tills kondensatavtappningen börjar.
20
DRYPOINT® RA 20-960
Idrifttagning
Obs!
Om styrenheten DMC 18 visar en daggpunkt mellan 0 °C och +10 °C, är det normalt enligt de möjliga
användningsförhållandena (flödeshastighet, ingående lufttemperatur, omgivningstemperatur osv.).
Vid drift går köldmediekompressorn kontinuerligt. Torken måste vara tillkopplad under hela tryckluftsanvändningen,
även om tryckluftskompressorn arbetar i perioder.
9.3
Urdrifttagning och återidrifttagning
RA 330-960 3Trefas – Vid kortare inaktivitet (max. 2–3 dagar) bör varken torken eller kontrollpanelen
kopplas loss från elnätet. Annars är det nödvändigt att vänta i minst 2 timmar innan torken tas i drift igen,
så att vevhusvärmaren hinner värma oljan i kompressorn.
Urdrifttagning (se avsnitt 11.1 ”Kontrollpanel”)
•
•
•
Kontrollera om daggpunktstemperaturen, som visas på DMC 18-elektronikenhetens display, är stabil.
Bryt tryckluftsmatningen.
Ta torken ur drift i några minuter med huvudströmbrytaren på kontrollpanelen.
(Pos. 1).
Återidrifttagning (se avsnitt 11.1 ”Kontrollpanel”)
•
•
•
•
•
•
•
Kontrollera att kondensorn är ren (luftkylning).
Kontrollera att kylvattenflödet och temperaturen är korrekt (vattenkylning).
Kontrollera om torken har nätspänning.
Starta torken genom att slå på huvudströmbrytaren på kontrollpanelen (pos. 1).
Kontrollera att DMC 18-elektronikenheten är tillkopplad.
Vänta i några minuter och kontrollera sedan om daggpunktstemperaturen, som visas på
DMC 18-elektronikenhetens display, är stabil och om kondensat tappas av kontinuerligt.
Koppla till tryckluftsförsörjningen.
RA 330-960 3Trefas – Fjärrstyrning för tork (PÅ/AV)
•
•
•
•
Ta bort byglingen mellan plintanslutning 1 och 2 på kopplingsplinten, och dra kabel till en potentialfri kontakt (se
kopplingsschemat).
Slå PÅ huvudströmbrytaren – pos. 1 på kontrollpanelen.
Anslut kontakten till plintanslutning 1 och 2 för att slå på torken.
Öppna kontakten till plintanslutning 1 och 2 för att stänga av torken.
Använd endast potentialfria kontakter som är avsedda för lågspänning. Se till att potentiellt farliga
strömförande delar är ordentligt isolerade.
SE UPP!
Automatisk omstart/fjärrstyrning (PÅ/AV). Enheten kan starta utan aktiv manövrering!
Användaren är skyldig att installera en lämplig skyddsanordning som skydd om torkens
strömförsörjning plötsligt kommer tillbaka.
Vid drift går köldmediekompressorn kontinuerligt. Torken måste vara tillkopplad under hela tryckluftsanvändningen,
även om tryckluftskompressorn arbetar i perioder.
Obs!
Om styrenheten DMC 18 visar en daggpunkt mellan 0 °C och +10 °C, är det normalt enligt de möjliga
användningsförhållandena (flödeshastighet, ingående lufttemperatur, omgivningstemperatur osv.).
Obs!
Torken får inte tas i drift mer än sex gånger under en timme. Vänta i minst fem minuter före varje ny
idrifttagning.
Användaren ansvarar för att dessa föreskrifter följs. Alltför frekventa idrifttagningar kan orsaka
irreparabla skador.
DRYPOINT® RA 20-960
21
Tekniska data
10 Tekniska data
10.1 Tekniska data DRYPOINT RA 20-110
22
1/230/50-60
DRYPOINT® RA 20-960
Tekniska data
10.2 Tekniska data DRYPOINT RA 135-960
DRYPOINT® RA 20-960
1/230/50
23
Tekniska data
10.3 Tekniska data DRYPOINT RA 330-960 3Trefas 3/400/50
24
DRYPOINT® RA 20-960
Tekniska data
10.4 Tekniska data DRYPOINT RA 20-330
DRYPOINT® RA 20-960
1/115/60
25
Tekniska data
10.5 Tekniska data DRYPOINT RA 135-960
26
1/230/60
DRYPOINT® RA 20-960
Tekniska data
10.6 Tekniska data DRYPOINT RA 330-960 3Trefas
DRYPOINT® RA 20-960
3/460/60
27
Teknisk beskrivning
11 Teknisk beskrivning
11.1 Kontrollpanel
Kontrollpanelen, som beskrivs nedan, är torkens enda användargränssnitt.
RA 20 – 240
RA 330 – 960
K
K
I
ON
1
0
2
PQS0055
PQS0054
Set
Set
1
3
1
Huvudströmbrytare
2
DMC 18-elektronikenhet
3
Flödesschema för luft och kylgas
1
2
3
RA 330 – 960 3Trefas
1
0
Set
T2
K
T4
T3
3
PQS0056
T1
A
Huvudströmbrytare
1
Huvudströmbrytare
2
DMC 18-elektronikenhet
3
Flödesschema för luft och kylgas
11.2 Funktionsbeskrivning
Funktionssätt – De torkarmodeller som beskrivs i den här handboken arbetar efter samma princip. Den varma och
fuktiga luften leds in i en luft-/luftvärmeväxlare. Sedan strömmar luften genom en evaporator (kallas även för luft/köldmedievärmeväxlare). Lufttemperaturen sänks till ca 2 °C, så att vattenångan kondenseras till vätska. Kondensatet
flyter samman kontinuerligt, samlas upp i avskiljaren och töms sedan bort via kondensatavledaren. Sedan leds den
kalla, torra luften tillbaka genom luft-/luftvärmeväxlaren, så att den värms till maximalt 8 °C under inloppstemperaturen
när den strömmar ut ur torken.
Kylsystem – Köldmediet leds via kompressorn och förs under högt tryck till en kondensor. Där kyls köldmediet, vilket
leder till att det kondenseras till vätska med högt tryck. Vätskan förs genom ett kapillärrör, där det resulterande
tryckfallet leder till att köldmediet förångas vid den aktuella temperaturen. Det flytande köldmediet har ett lågt tryck, och
leds till en värmeväxlare där det expanderar. Kylan som uppstår till följd av expansionen används för att kyla tryckluften
i värmeväxlaren. Det leder till att köldmediet förångas. Gas med lågt tryck tillförs i kompressorn, där den komprimeras
på nytt och leds tillbaka till kylsystemet. Under perioder med mindre tryckluftsbelastning leds överflödigt köldmedium
automatiskt tillbaka till kompressorn via bypassventilen för varm gas.
28
DRYPOINT® RA 20-960
Teknisk beskrivning
11.3 Flödesschema (luftkylning)
2
3
4
5
P<
TS
P>
PV
9
M
6
1a
25
7
8
1
1b
12
T1
11
10
DGF0073
1c
21
13
11.4 Flödesschema (vattenkylning)
2
3
4
P<
TS
P>
6
1a
25
18
7
1
1b
19
12
DGF0074
T1
11
21
13
1
20
10
1c
Värmeväxlarmodul av aluminium
9
Kondensorns fläkt (luftkylning)
a – Luft-/luftvärmeväxlare
10
Filtertork
b – Luft-/köldmedievärmeväxlare
11
Kapillärrör
12
T1 Temperaturgivare (daggpunkt)
13
Spärrventil för kondensatavledare
18
Kondensor (vattenkylning)
19
Kylvattenregulator (vattenkylning)
5
c - Kondensatavskiljare
Tryckbrytare för köldmedium LPS (P<)
(RA 490-960 och RA 330-960 3Trefas)
Säkerhetstemperaturbrytare TS
(RA 330-960 och RA 330-960 3Trefas)
Tryckbrytare för köldmedium HPS (P>)
((RA 490-960 och RA 330-960 3Trefas)
Fläkttryckbrytare för köldmedium PV
20
Köldmedietank (vattenkylning)
6
Köldmediekompressor
21
7
Bypassventil för varm gas
25
Kondensatavledare BEKOMAT
Kompressorns vevhusvärmare
(RA 330-960 3Trefas)
8
Kondensor (luftkylning)
2
3
4
Tryckluftens flödesriktning
DRYPOINT® RA 20-960
Flödesriktning för kall gas
29
Teknisk beskrivning
11.5 Köldmediekompressor
De köldmediekompressorer som används är tillverkade av ledande tillverkare. Den hermetiska konstruktionen är
absolut gastät. Den inbyggda skyddsanordningen skyddar kompressorn mot överhettning och överström. Skyddet
återställs automatiskt när de nominella villkoren har återställts.
11.6 Kondensor (luftkylning)
Kondensorn är den komponent där gasen från kompressorn kyls, kondenseras och blir till vätska. Omgivningsluftens
temperatur får aldrig överskrida de nominella värdena. Det är också viktigt att kondensorenheten hålls fri från damm
och andra föroreningar.
11.7 Kondensor (vattenkylning)
Kondensorn är den komponent där gasen från kompressorn kyls, kondenseras och blir till vätska. Vattnets ingående
temperatur får inte överstiga de nominella värdena. Dessutom måste du säkerställa att flödet är korrekt. Vattnet som
hamnar i kondensorn måste vara fritt från föroreningar.
11.8 Kylvattenregulator
Kylvattenregulatorn har till uppgift att hålla kondenseringstrycket resp. kondenseringstemperaturen konstant vid
vattenkylning. Om torken stängs av, spärrar ventilen automatiskt kylvattenflödet.
11.9 Filtertork
Trots en kontrollerad vakuumsugning kan fukt ansamlas i kylsystemet. Filtertorken har till uppgift att suga upp och
binda fukt.
11.10 Kapillärrör
Kapillärröret är ett kopparrör med mindre diameter som sitter mellan kondensorn och evaporatorn och som fungerar
som en strypanordning som minskar trycket i köldmediet. Trycksänkningen ger en optimal temperatur inuti
evaporatorn. Ju lägre det utgående trycket är i kapillärröret, desto lägre blir förångningstemperaturen..
Kapillärrörets längd och innerdiameter är exakt mätta för att torkens effekt ska kunna säkerställas. Inställnings- eller
underhållsarbeten är inte nödvändiga.
11.11 Värmeväxlare av aluminium
Värmeväxlarmodulen består av en luft-/luftvärmeväxlare, en luft-/köldmedievärmeväxlare och en högeffektiv avskiljare.
Tryckluften strömmar uppifrån och ned genom värmeväxlaren. Flödeskanalernas stora tvärsnitt ger låg flödeshastighet
och små tryckluftsförluster.
I luft-/luftvärmeväxlaren sker värmeväxlingen i motström för att ge maximal värmeöverföring. Värmeöverföringen i luft/köldmedievärmeväxlaren sker också i motström. Det möjliggör en fullständig förångning av köldmediet.
Den högeffektiva avskiljaren ger en nästan komplett kondensatavskiljning. Den högeffektiva avskiljaren kräver inget
underhåll.
11.12 Bypassventil för varm gas
I dellastläge förs en del av den varma gasen direkt tillbaka till köldmediekompressorns sugledning via ventilen.
Förångningstemperaturen/förångningstrycket hålls då konstant.
30
DRYPOINT® RA 20-960
Teknisk beskrivning
11.13 Tryckbrytare för köldmedium LPS – HPS – PV
Ett antal tryckbrytare är monterade i gassystemet för att göra systemet driftsäkert och skydda torken.
LPS : En lågtrycksskyddsanordning på kompressorns sugsida aktiveras om trycket faller under det förinställda
värdet. Värdena återställs automatiskt när de nominella förhållandena är återställda.
HPS : Högtrycksstyrenheten på kompressorns utloppssida aktiveras om trycket överskrider det förinställda värdet.
Det sitter en manuell återställningsknapp på styrsystemet.
Tryckbrytare för fläktstyrsystemet på kompressorns utloppssida. Den håller kondenseringstemperaturen/trycket konstant inom de förinställda gränsvärdena (luftkylning).
PV:
11.14 Säkerhetstemperaturbrytare TS
En säkerhetstemperaturbrytare (TS) är installerad i kylsystemet för att säkerställa
att torken är driftsäker och intakt. Temperaturbrytarens sensor stoppar
köldmediekompressorn om tryckgastemperaturen är för hög.
2
PQS0005
1
Temperaturbrytaren återställs manuellt om de normala driftförhållandena har
nåtts. Skruva loss panelen (se pos. 1 på bilden), och tryck på Resetknappen (se
pos. 2 på bilden).
11.15 Kompressorns vevhusvärmare (RA 330-960 3Trefas )
Vid låga temperaturen kan oljan blandas något med kylgasen. När kompressorn startar kan därför olja sugas in i
kylsystemet och orsaka ”hydrauliska tryckslag”.
För att undvika detta är en motståndsvärmeanordning installerad på kompressorns sugsida. Om systemet är anslutet
till elnätet och kompressorn inte är i drift, håller värmeanordningen oljan vid korrekt temperatur.
Denna värmeanordning styrs via en temperaturbrytare som förhindrar att oljan överhettas.
OBS: Värmeanordningen måste minst vara ansluten till elnätet i några timmar innan kylkompressorn startar.
DRYPOINT® RA 20-960
31
Teknisk beskrivning
11.16 DMC 18 elektronikenhet (styrenhet för tryckluftstork)
Lysdiod – temperatur i °C
Lysdiod – temperatur i °F
Lysdiod – avledare PÅ
Lysdiod – larm/service
PQS0045
Set
Set
Knapp – öppna konfigurationsmenyn
Knapp – minska/service
Knapp – öka/avledningstest
DISPLAY
DMC18 reglerar larmen och inställningarna för torkdriften och BEKOMAT-avledaren.
11.16.1 Slå på torken
Anslut torken till elnätet och slå på den med PÅ/AV-strömbrytaren (pos. 1 avsnitt 11.1).
I normalt driftläge visar displayen daggpunktstemperaturen.
Det är alltid möjligt att göra ett kondensatavledningstest via
-knappen.
11.16.2 Stänga av torken
Stäng av maskinen via PÅ/AV-strömbrytaren (pos. 1 avsnitt 11.1).
11.16.3 Visa drifttemperaturen
I normalt driftläge visar displayen daggpunktstemperaturen (i °C eller °F).
Håll
Set -knappen
Håll
Håll
intryckt för att visa
-parametern (larmaktivering temperatur vid hög daggpunkt).
-knappen intryckt för att visa antalet timmar till nästa underhållstillfälle.
Set
Anvisning:
+
-knapparna intryckta för att visa det totala antalet drifttimmar för torken.
eller
lyser).
Temperaturerna visas i °C eller °F (lysdioden
Det totala antalet drifttimmar och antalet timmar till nästa underhållstillfälle visas i formatet 0–999 timmar,
och tusental timmar visas i formatet 1,0 (exempel: om displayen visar värdet 35, avser det 35 timmar.
Om displayen visar värdet 3,5, innebär det 3 500 timmar).
11.16.4 Visa en servicevarning/ett servicelarm
En servicevarning/ett larm är en ovanlig händelse som kräver operatörens/underhållsteknikerns uppmärksamhet. En
servicevarning/ett larm får inte torken att stanna.
Om en servicevarning/ett larm är aktiv/t, blinkar lysdioden
.
På displayen visas daggpunktstemperaturen och de aktiva servicevarningarna/larmen bredvid varandra.
Servicevarningar/larm återställs automatiskt så snart problemet har åtgärdats.
(underhållsintervallet har
passerats) är ett undantag som kräver manuell återställning (håll
-knappen intryckt i minst 20 sekunder).
OBS: Operatören/underhållsteknikern måste inspektera torken och åtgärda problemet som orsakade
servicevarningen.
Servicevarning/larm
Beskrivning
PF – störning i sond: störning i temperatursonden
HdP – Hög daggpunkt: för hög daggpunkt (högre än det inställda HdS-värdet).
LdP – Låg daggpunkt: för låg daggpunkt (lägre än det inställda LdS-värdet).
drA – Avledare: störning i Bekomat IF kondensatavledare
SrV – Service: serviceintervallet SrV har passerats
OBS: Om torken är påslagen medan systemtryck saknas, kan störningsmeddelandet
32
för avledaren visas.
DRYPOINT® RA 20-960
Teknisk beskrivning
11.16.5 Använda den potentialfria störnings-/larmkontakten
DMC18 är utrustad med en potentialfri kontakt för att visa störnings- eller larmtillstånd.
Torken är påslagen och ingen servicevarning/inget larm är aktiv/t.
4
5
Torken är inte påslagen eller också är en/ett servicevarning/larm aktiv/t.
4
5
11.16.6 Ställa in driftparametrar – SETUP-menyn
Setup-menyn kan användas för inställning av driftparametrarna.
Endast kvalificerad personal får ha åtkomst till Setup-menyn. Tillverkaren ansvarar inte för
funktionsfel eller funktionsavbrott i torken till följd av att driftparametrarna ändras.
När torken är påslagen kan Setup-menyn öppnas. Håll de båda knapparna
minst 5 sekunder för att öppna Setup-menyn.
Åtkomst till menyn bekräftas med indikatorn
Set
+
intryckta samtidigt i
på displayen (den första parametern i menyn).
Set
intryckt för att visa värdet för den valda parametern. Tryck på pilknapparna
och
Håll knappen
Set släpps. Markören hoppar sedan till
för att ändra värdet. Det nya värdet sparas genom att knappen
nästa parameter.
+
Tryck på knapparna
efter 30 sekunder).
för att lämna menyn (om ingen knapp trycks in, stängs menyn automatiskt
Beskrivning
Gränsvärde
Steg
Standard
Setup
HdS – inställning för hög daggpunkt: Larm vid gränsvärdet
för hög daggpunkt (larmet försvinner när temperaturen faller
under värdet 0,5 °C/1 °F.)
0,0–25,0 °C
eller
32–77 °F
0,5 °C
eller
1 °F
20
eller
68
Hdd – fördröjning för hög daggpunkt: fördröjning för
larmindikering
01–20
minuter
1 min
15
Lds – inställning för låg daggpunkt: larm vid gränsvärde för
låg daggpunkt (larmet försvinner när temperaturen 0,5 °C/1
°F stiger över gränsvärdet.)
-10– 0,0 °C
eller
14–32 °F
0,5 °C
eller
1 °F
-5
eller
23
Ldd – fördröjning för låg daggpunkt: fördröjning för
larmindikering
01–20
minuter
1 min
5
0.0 … 9.0
(x 1 000)
timmar
0.5
(x 1 000)
timmar
8.0
°C–°F
-
°C
ID
SrV – serviceinställning: tidsinställning för servicevarning.
00 = servicevarningar är inaktiverade.
SCL – skala: temperaturskala för indikering.
11.16.7 Välja modell av BEKOMAT-avledare
DMC18 kan styra två typer av BEKOMAT-avledare.
På fabriken får torken korrekta inställningar. I samband med den slutliga inspektionen före
leverans kontrolleras att torken fungerar korrekt.
DRYPOINT® RA 20-960
33
Teknisk beskrivning
11.17 Elektroniskt nivåreglerad BEKOMAT-kondensatavledare
Den elektroniskt nivåreglerade BEKOMAT-kondensatavledaren har en speciell kondensathanteringsfunktion som
leder bort kondensatet på ett säkert sätt utan onödiga tryckluftsförluster. Denna avledare har en
kondensatuppsamlingskammare med en kapacitiv sensor som kontinuerligt kontrollerar vätskenivån. När
omkopplingsnivån är nådd, skickar den kapacitiva sensorn en signal till det elektroniska styrsystemet. En magnetventil
med membran öppnas för att kondensatet ska tappas av. BEKOMAT-enheten stängs innan tryckluft kan strömma ut.
Obs!
De här BEKOMAT-kondensatavledarna är speciellt konstruerade för användning i en DRYPOINT RAkyltork. Om kondensatavledaren installeras i ett annat tryckluftsbehandlingssystem eller om den ersätts
med ett annat fabrikat, kan det leda till störningar. Det maximala drifttrycket (se typskylten) får inte
överskridas!
Kontrollera att den förkopplade ventilen är öppen när torken tas i drift.
Se installations- och driftanvisningen för BEKOMAT-kondensatavledaren
information om avledarens funktioner, felsökning, underhåll och reservdelar.
34
för
detaljerad
DRYPOINT® RA 20-960
Underhåll, felsökning, reservdelar och demontering
12 Underhåll, felsökning, reservdelar och demontering
12.1 Kontroller och underhåll
Certifierad fackpersonal
Installations- och monteringsarbeten får endast utföras av auktoriserad och kvalificerad fackpersonal.
Innan någon typ av arbeten görs på kyltorken för tryckluft DRYPOINT® RA 20-960 är den certifierade
fackpersonalen skyldig att noggrant läsa igenom bruksanvisningen. Verksamhetsutövaren ansvarar för
att dessa föreskrifter följs. De gällande direktiven ska tillämpas vid bedömningen av den certifierade
fackpersonalens kvalifikationer och sakkunskap.
Av driftsäkerhetsskäl får maskinen endast installeras och användas enligt specifikationerna i
bruksanvisningen. Vid drift ska även de nationella och företagsinterna rätts- och säkerhetsföreskrifterna,
samt föreskrifterna om förebyggande av olyckor som är tillämpliga på det aktuella användningsfallet
följas. Det gäller även vid användning av tillbehör.
Fara!
Tryckluft!
Kontakt med snabbt eller stötvis utströmmande tryckluft eller anläggningsdelar som spricker
och/eller inte är säkrade innebär risker för allvarliga personskador eller dödsfall.
Tryckluft är en mycket farlig energikälla.
Utför aldrig något arbete på torken medan systemet är trycksatt.
Rikta aldrig utloppsslangar för tryckluft eller slangar till kondensatavledaren mot andra personer.
Användaren är ansvarig för att torken får underhåll enligt föreskrifterna. Om anvisningarna i kapitel
”Installation” och ”Underhåll, felmeddelanden, reservdelar och demontering” inte följs, upplöses
garantin. Felaktigt utfört underhåll kan medföra farliga situationer för personalen och/eller maskinen.
Fara!
Nätspänning!
Kontakt med nätspänningsförande, oisolerade komponenter innebär risker för elektriska stötar
med personskador eller dödsfall som följd.
Endast kvalificerad fackpersonal är behörig att betjäna eldrivna maskiner. Innan maskinen servas måste
följande villkor vara uppfyllda:
Försäkra dig om att spänningsförsörjningen är frånkopplad, att maskinen är spärrad, att
informationsskyltar om pågående underhållsarbete har placerats ut, samt att strömmatningen inte kan
kopplas till medan arbetet pågår.
Stäng av torken och vänta i minst 30 minuter innan underhållsarbeten påbörjas.
Se upp!!
Varma ytor!
Vid drift kan yttemperaturen överstiga +60 °C på vissa komponenter. Det finns risk för
brännskador.
Alla berörda komponenter sitter under den slutna kåpan. Kåpan får endast öppnas av certifierad
fackpersonal4.
Vissa komponenter kan bli varma vid drift. Undvik alla former av kontakt tills systemet eller
komponenten har svalnat.
4
Som certifierad fackpersonal räknas personer som är auktoriserade av tillverkaren och som genom sina praktiska erfarenheter och
tekniska utbildning, kännedom om tillämpliga föreskrifter och lagar, samt kompetens kan utföra de nödvändiga arbetena och
identifiera och undvika eventuella faror i samband med att maskinen transporteras, installeras, är i drift och servas.
Som kvalificerad och auktoriserade operatörer räknas personer som är utbildade av tillverkaren i hantering av kylanläggningen, och
som har praktiska erfarenheter och teknisk utbildning, samt kännedom om tillämpliga föreskrifter och lagar.
DRYPOINT® RA 20-960
35
Underhåll, felsökning, reservdelar och demontering
VARJE DAG:
• Kontrollera om daggpunkten som visas på elektronikenheten är korrekt.
• Säkerställ att kondensatavledningssystemet fungerar ordentligt.
• Kontrollera att kondensorn är ren.
VAR 200:E TIMME ELLER VARJE MÅNAD
•
•
Rengör kondensorn med tryckluft (max. 2 bar/30 psig) från insidan och ut. Se
till att aluminiumlamellerna på kylpaketet inte skadas.
Avsluta med att kontrollera maskinen i drift.
VAR 1 000:E TIMME ELLER VARJE ÅR
• Kontrollera att alla skruvar, plintanslutningar och kopplingar i det elektriska systemet sitter
fast. Kontrollera om det finns avslitna, spruckna eller oskyddade kablar i maskinen.
• Kontrollera om kylsystemet uppvisar tecken på olje- eller köldmedieläckage.
• Mät och anteckna strömstyrkan. Kontrollera att de avlästa värdena ligger inom de tillåtna
gränsvärdena (se tabellen med referensvärden)
• Kontrollera kondensatavledarens slangledningar och byt ut dem vid behov.
• Avsluta med att kontrollera maskinen i drift.
VAR 8 000:E TIMME
• Byt ut BEKOMAT-enhetens Service Unit(s).
12.2 Felmeddelanden
Certifierad fackpersonal
Installations- och monteringsarbeten får endast utföras av auktoriserad och kvalificerad fackpersonal.
Innan någon typ av arbeten görs på kyltorken för tryckluft DRYPOINT® RA 20-960 är den certifierade
fackpersonalen skyldig att noggrant läsa igenom bruksanvisningen. Verksamhetsutövaren ansvarar för
att dessa föreskrifter följs. De gällande direktiven ska tillämpas vid bedömningen av den certifierade
fackpersonalens kvalifikationer och sakkunskap.
Av driftsäkerhetsskäl får maskinen endast installeras och användas enligt specifikationerna i
bruksanvisningen. Vid drift ska även de nationella och företagsinterna rätts- och säkerhetsföreskrifterna,
samt föreskrifterna om förebyggande av olyckor som är tillämpliga på det aktuella användningsfallet
följas. Det gäller även vid användning av tillbehör.
Fara!
Tryckluft!
Kontakt med snabbt eller stötvis utströmmande tryckluft eller anläggningsdelar som spricker
och/eller inte är säkrade innebär risker för allvarliga personskador eller dödsfall.
Tryckluft är en mycket farlig energikälla.
Utför aldrig något arbete på torken medan systemet är trycksatt.
Rikta aldrig utloppsslangar för tryckluft eller slangar till kondensatavledaren mot andra personer.
Användaren är ansvarig för att torken får underhåll enligt föreskrifterna. Om anvisningarna i kapitel
”Installation” och ”Underhåll, felmeddelanden, reservdelar och demontering” inte följs, upplöses
garantin. Felaktigt utfört underhåll kan medföra farliga situationer för personalen och/eller maskinen.
Fara!
Nätspänning!
Kontakt med nätspänningsförande, oisolerade komponenter innebär risker för elektriska stötar med
personskador eller dödsfall som följd.
36
DRYPOINT® RA 20-960
Underhåll, felsökning, reservdelar och demontering
Endast kvalificerad fackpersonal är behörig att betjäna eldrivna maskiner. Innan maskinen servas måste
följande villkor vara uppfyllda:
Försäkra dig om att spänningsförsörjningen är frånkopplad, att maskinen är spärrad, att
informationsskyltar om pågående underhållsarbete har placerats ut, samt att strömmatningen inte kan
kopplas till medan arbetet pågår.
Stäng av torken och vänta i minst 30 minuter innan underhållsarbeten påbörjas.
Se upp!!
Varma ytor!
Vid drift kan yttemperaturen överstiga +60 °C på vissa komponenter. Det finns risk för brännskador.
Alla berörda komponenter sitter under den slutna kåpan. Kåpan får endast öppnas av certifierad
fackpersonal.
Vissa komponenter kan bli varma vid drift. Undvik alla former av kontakt tills systemet eller
komponenten har svalnat.
STÖRNING
 Torken startar inte



 Köldmedie
kompressorn fungerar
inte.





 Kondensorns fläkt
fungerar inte
(luftkylning).
 För hög daggpunkt.



















DRYPOINT® RA 20-960
MÖJLIG ORSAK – REKOMMENDERAD ÅTGÄRD
Kontrollera om torken är ansluten till elnätet.
Kontrollera kablaget.
RA 330-960 3Trefas – Strömskyddet (se FU3 i kopplingsschemat för det externa
systemet) har löst ut. Återställ strömskyddet och kontrollera om torken går.
Det inbyggda överhettningsskyddet i kompressorn är aktiverat – vänta i 30 minuter och gör
sedan ett nytt försök.
Kontrollera kablaget.
Byt (i förekommande fall) ut det inbyggda överhettningsskyddet och/eller idrifttagningsreläet
och/eller startkondensatorn och/eller driftkondensatorn.
Tryckbrytaren HPS har (i förekommande fall) aktiverats – se den tillhörande punkten.
Tryckbrytaren LPS har (i förekommande fall) aktiverats – se den tillhörande punkten.
Säkerhetstemperaturbrytaren TS har (i förekommande fall) aktiverats – se den tillhörande
punkten.
Byt ut kompressorn om den fortfarande inte fungerar.
Kontrollera kablaget.
PV-tryckbrytaren är defekt. Kontakta en BEKO-servicetekniker.
RA 330-960 3Trefas – Strömskyddet (se FU1-FU2 i kopplingsschemat) har löst ut.
Återställ strömskyddet och kontrollera om torken går.
Det finns en läcka i kylsystemet – kontakta en BEKO-servicetekniker.
Byt ut fläkten om den fortfarande inte fungerar.
Torken startar inte – se den tillhörande punkten.
T1-daggpunktsgivaren registrerar inte temperaturen ordentligt – kontrollera att sensorn är
instucken till aluminiumdykrörets botten.
Köldmediekompressorn fungerar inte – se den tillhörande punkten.
För hög omgivningstemperatur eller otillräcklig rumsventilation – sörj för tillräcklig ventilation
(luftkylning).
Den inkommande luften är för varm – återställ de nominella förhållandena.
Trycket i den inkommande luften är för lågt – återställ de nominella förhållandena.
Det inkommande luftflödet är högre än torkens flöde – sänk flödeshastigheten och återställ
de nominella förhållandena.
Kondensorn är smutsig – rengör den (luftkylning).
Kondensorns fläkt fungerar inte (se den tillhörande punkten) (luftkylning).
Otillräckligt kylvattenflöde – återställ de nominella förhållandena (vattenkylning).
Torken leder inte bort kondensatet – se den tillhörande punkten.
Bypassventilen för varm gas har inte längre korrekt inställning – kontakta en BEKOservicetekniker för att återställa den nominella inställningen.
Det finns en läcka i kylsystemet – kontakta en BEKO-servicetekniker.
37
Underhåll, felsökning, reservdelar och demontering
 För låg daggpunkt
 Fläkten är alltid PÅ – PV-tryckbrytaren är defekt – byt ut den (luftkylning).
 För låg omgivningstemperatur – återställ de nominella förhållandena.
 Bypassventilen för varm gas har inte längre korrekt inställning – kontakta en BEKOservicetekniker för att återställa den nominella inställningen.
 Extremt tryckfall i
torken.
 Torken tappar inte av
kondensat.
 Störning vid
kondensatavledning
 Vatten i ledningen.
 I förekommande fall:
HPS-högtrycksbrytaren har löst ut.
 Torken leder inte bort kondensatet – se den tillhörande punkten.
 Daggpunkten är för låg – kondensatet är fruset och blockerar luften (se den tillhörande











1.
2.
3.
4.
5.

 I förekommande fall:
LPS-lågtrycksbrytaren
har löst ut.
 I förekommande fall:
Säkerhetstemperaturbrytaren TS har löst ut.




1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.


 DMC18 – Lysdioden
lyser.
38
punkten).
Kontrollera om de flexibla kopplingsslangarna har förträngningar.
Spärrventilen vid kondensatutloppet är stängd – öppna den.
Kontrollera kablaget.
Daggpunkten är för låg – kondensatet är fruset (se den tillhörande punkten).
Kondensatavledaren BEKOMAT fungerar inte korrekt (se handboken för BEKOMAT).
Läs även den separata installations- och driftanvisningen från BEKOMAT.
Torken startar inte – se den tillhörande punkten.
Obehandlad luft strömmar genom bypassenheten (i förekommande fall) – stäng bypassenheten.
Torken leder inte bort kondensatet – se den tillhörande punkten.
För hög daggpunkt (se den tillhörande punkten).
Kontrollera vilken av följande faktorer som orsakar aktiveringen:
För hög omgivningstemperatur eller otillräcklig rumsventilation – sörj för tillräcklig ventilation
(luftkylning).
Kondensorn är smutsig – rengör den (luftkylning).
Kondensorns fläkt fungerar inte (se den tillhörande punkten) (luftkylning).
För varmt kylvatten – återställ de nominella förhållandena (vattenkylning).
Otillräckligt kylvattenflöde – återställ de nominella förhållandena (vattenkylning).
Återställ tryckbrytaren genom att trycka på knappen på regulatorn – kontrollera att torken
fungerar korrekt.
HPS-tryckbrytaren är defekt – låt en BEKO-servicetekniker byta ut tryckbrytaren.
Det finns otäthet i kylsystemet – kontakta en BEKO-servicetekniker.
Tryckbrytaren återställs automatiskt när de normala förhållandena är återställda –
kontrollera att torken fungerar korrekt.
Kontrollera vilken av följande faktorer som orsakar aktiveringen:
Onormalt hög termisk belastning – återställ standarddriftförhållandena.
Den inkommande luften är för varm – återställ de nominella förhållandena.
För hög omgivningstemperatur eller otillräcklig rumsventilation – sörj för tillräcklig ventilation.
Kondensorenheten är smutsig – rengör den.
Fläkten fungerar inte (se motsvarande punkt).
Bypassventilen för varm gas måste ställas in igen – kontakta en specialist på kylanläggningar för
att återställa den nominella kalibreringen.
För låg kylvattentemperatur – återställ de nominella förhållandena (vattenkylning).
Inställningsventilen för kylvattenflödet måste ställas in på nytt – kontakta en BEKO-servicetekniker
för att återställa den nominella kalibreringen (vattenkylning).
Det finns otäthet i kylsystemet – kontakta en BEKO-servicetekniker.
Återställ temperaturbrytaren genom att trycka på knappen på temperaturbrytaren –
kontrollera att torken fungerar korrekt.
TS-temperaturbrytaren är defekt – byt ut den.
 Om lysdioden
blinkar: Ett eller flera servicemeddelanden/servicelarm är aktiva.
Displayen visar daggpunktstemperaturen och de aktiva servicevarningarna/-larmen.
 Servicevarningarna visas genom följande meddelanden:
1.
: PF – Störning i temperatursonden T1 (daggpunkt) – kontrollera kablaget och/eller
byt ut sonden.
: Hdp – För hög daggpunkt (högre än det inställda larmvärdet) – se det tillhörande
2.
stycket.
: Ldp – För låg daggpunkt (lägre än det inställda larmvärdet) (se det tillhörande
3.
stycket).
: drA – BEKOMAT BM-IF kondensatavledaren fungerar inte korrekt – se det
4.
tillhörande stycket.
5.
: SrV – Service – Tiden för servicemeddelandet har förflutit (parameter SrV). Utför
det planerade underhållet och nollställ räkneverket för timmar.
OBS: SrV Service (underhållsintervallet har passerats) måste återställas manuellt (håll
-knappen intryckt i minst 20 sekunder).
DRYPOINT® RA 20-960
Underhåll, felsökning, reservdelar och demontering
12.3 Rekommenderade reservdelar
OBS:
När de rekommenderade reservdelarna eller andra komponenter beställs, måste uppgifterna på
typskylten uppges.
DRYPOINT® RA 20-960
39
Underhåll, felsökning, reservdelar och demontering
40
DRYPOINT® RA 20-960
Underhåll, felsökning, reservdelar och demontering
DRYPOINT® RA 20-960
41
Underhåll, felsökning, reservdelar och demontering
42
DRYPOINT® RA 20-960
Underhåll, felsökning, reservdelar och demontering
12.4 Underhållsarbeten i kylsystemet
Se upp!
Köldmedium!
Underhålls- och reparationsarbeten i kylsystem får endast utföras av BEKO-servicetekniker enligt de
lokala föreskrifterna.
Allt köldmedium i systemet måste samlas upp för återanvändning, återvinning av råmaterial eller
avfallshantering.
Köldmediet får inte släppas ut i naturen.
Vid leverans är torken klar att använda och fylld med ett köldmedium typ R134a eller R407C.
Kontakta en BEKO-servicetekniker om du upptäcker att köldmedium läcker ut. Före någon form av
åtgärd ska lokalen vädras ur.
Kontakta även en BEKO-servicetekniker om kylsystemet behöver fyllas på.
På torkens typskylt anges vilken typ av köldmedium som behövs, samt i vilken mängd.
Egenskaper för det köldmedium som ska användas:
Köldmedium
Kemisk formel
MIK
GWP
R134a - HFC
CH2FCF3
1 000 ppm
1300
R407C - HFC
R32/125/134a (23/25/52)
CHF2CF3/CH2F2/CH2FCF3
1 000 ppm
1653
12.5 Demontera torken
När torken demonteras måste alla delar och drivmedel som hör till anläggningen sorteras och avfallshanteras separat.
Komponent
Material
Köldmedium
R407C, R134a, olja
Tak och hållare
Konstruktionsstål, epoxyfärg
Köldmediekompressor
Stål, koppar, aluminium, olja
Värmeväxlare av aluminium
Aluminium
Kondensorenhet
Aluminium, koppar, konstruktionsstål
Rör
Koppar
Fläkt
Aluminium, koppar, stål
Ventil
Mässing, stål
Kondensatavledare BEKOMAT
PVC, aluminium, stål
Isoleringsmaterial
Syntetiskt gummi utan freoner, polystyrol, polyuretan
Elektrisk kabel
Koppar, PVC
Elektriska komponenter
PVS, koppar, mässing
Vi rekommenderar att du följer de gällande säkerhetsföreskrifterna för avfallshantering för varje
materialtyp.
Köldmediet innehåller små droppar av smörjolja som frisätts av kompressorn.
Köldmediet får inte släppas ut i naturen. Köldmediet måste sugas ut ur torken med en lämplig apparat,
och sedan ledas bort till en uppsamlingspunkt.
DRYPOINT® RA 20-960
43
Bilagor
13 Bilagor
13.1 Torkens mått
13.1.1 Mått DRYPOINT RA 20-70
44
DRYPOINT® RA 20-960
Bilagor
13.1.2 Mått DRYPOINT RA 110-135
DRYPOINT® RA 20-960
45
Bilagor
13.1.3 Mått DRYPOINT RA 190-240
46
DRYPOINT® RA 20-960
Bilagor
13.1.4 Mått DRYPOINT RA 330-370
DRYPOINT® RA 20-960
47
Bilagor
13.1.5 Torkens mått DRYPOINT RA 490-630
48
DRYPOINT® RA 20-960
Bilagor
13.1.6 Mått DRYPOINT RA 750-960
DRYPOINT® RA 20-960
49
Bilagor
13.1.7 Mått DRYPOINT RA 330-370 3Trefas
50
DRYPOINT® RA 20-960
Bilagor
13.1.8 Mått DRYPOINT RA 490-630 3Trefas
DRYPOINT® RA 20-960
51
Bilagor
13.1.9 Mått DRYPOINT RA 750-960 3Trefas
52
DRYPOINT® RA 20-960
Bilagor
13.2 Explosionsritning
13.2.1 Komponenter på sprängskissen
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
17
18
19
Torkmodul av aluminium
1.1 Isoleringsmaterial
Tryckbrytare för köldmedium LPS
Säkerhetstemperaturbrytare TS
Tryckbrytare för köldmedium HPS
Tryckbrytare PV för köldmediefläkt
Kompressor
Bypassventil för varm gas
Kondensor (luftkylning)
Kondensorns fläkt
9.1 Motor
9.2 Blad
9.3 Galler
Filtertork
Kapillärrör
T1 Temperatursond (daggpunkt)
Serviceventil till kondensatavledare
Styrsystem för lufttork
Kondensor (vattenkylning)
Vattenregleringsarmatur för kondensor
(vattenkylning)
DRYPOINT® RA 20-960
20
21
22
…
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
65
66
81
Köldmedieackumulator (vattenkylning)
Bekomat-avledare
Huvudströmbrytare
Fronplatta
Bakvägg
Höger sidovägg
Vänster sidovägg
Panel
Bottenplatta
Övre platta
Stag
Fästbygel
Kontrollpanel
Elektrisk anslutningskontakt
Kopplingsskåp
Filter till kondensor
QE dörr
Dekal med flödesschema
53
Bilagor
13.2.2 Sprängskiss DRYPOINT RA 20-70/AC
54
DRYPOINT® RA 20-960
Bilagor
13.2.3 Sprängskiss DRYPOINT RA 110-135/AC
DRYPOINT® RA 20-960
55
Bilagor
13.2.4 Sprängskiss DRYPOINT RA 190-240/AC
56
DRYPOINT® RA 20-960
Bilagor
13.2.5 Sprängskiss DRYPOINT RA 330-370/AC
DRYPOINT® RA 20-960
57
Bilagor
13.2.6 Sprängskiss DRYPOINT RA 490-630/AC
58
DRYPOINT® RA 20-960
Bilagor
13.2.7 Sprängskiss DRYPOINT RA 750-960/AC
DRYPOINT® RA 20-960
59
Bilagor
13.2.8 Sprängskiss DRYPOINT RA 330-370/WC
60
DRYPOINT® RA 20-960
Bilagor
13.2.9 Sprängskiss DRYPOINT RA 490-630/WC
DRYPOINT® RA 20-960
61
Bilagor
13.2.10 Sprängskiss DRYPOINT RA 750-960/WC
62
DRYPOINT® RA 20-960
Bilagor
13.2.11 Sprängskiss DRYPOINT RA 330-370 3Trefas /AC
DRYPOINT® RA 20-960
63
Bilagor
13.2.12 Sprängskiss DRYPOINT RA 490-630 3Trefas /AC
64
DRYPOINT® RA 20-960
Bilagor
13.2.13 Sprängskiss DRYPOINT RA 750-960 3Trefas /AC
DRYPOINT® RA 20-960
65
Bilagor
13.2.14 Sprängskiss DRYPOINT RA 330-370 3Trefas /WC
66
DRYPOINT® RA 20-960
Bilagor
13.2.15 Sprängskiss DRYPOINT RA 490-630 3Trefas /WC
DRYPOINT® RA 20-960
67
Bilagor
13.2.16 Sprängskiss DRYPOINT RA 750-960 3Trefas /WC
68
DRYPOINT® RA 20-960
Bilagor
13.3 Kopplingsscheman
13.3.1 Kopplingsschema – komponentförteckning
MC
:
MV
:
DMC18
:
HPS
LPS
PV
TS
ELD
S1
QS
RC
BOX
:
:
:
:
:
:
:
:
:
Kompressor
KT : Kompressorns värmeskydd
KR : Kompressorns tillkopplingsrelä (i förekommande fall)
CS : Kompressorns startkondensator (i förekommande fall)
CR : Kompressorns driftkondensator (i förekommande fall)
Kondensorns fläkt
CV : Fläktens startkondensator (i förekommande fall)
DMC18 elektroniskt instrument – styrsystem för lufttork
BT1 : T1 Temperatursond (daggpunkt)
Tryckbrytare – kompressorns utloppssida (HÖGTRYCK)
Tryckbrytare – kompressorns insugssida (LÅGTRYCK)
Tryckbrytare – fläktstyrsystem
Säkerhetstemperaturbrytare
BEKOMAT-avledare
PÅ/AV-brytare
Huvudströmbrytare med låsanordning
Kompressorns vevhusvärmare
Elanslutning
NT1
NT2
NT3
NT4
NT5
NT6
NT7
:
:
:
:
:
:
:
Endast luftkylning
Kontrollera transformatoranslutningarna beträffande nätspänning
Hoppas över om den inte är installerad
Kunden ska installera och dra kabel
Internt styrsystem
Tidsstyrd dräneringsutgång (används inte)
Endast vattenkylning
BN
BU
BK
YG
DRYPOINT® RA 20-960
=
=
=
=
BRUN
BLÅ
SVART
GUL/GRÖN
OR
RD
WH
WH/BK
=
=
=
=
ORANGE
RÖD
VIT
VIT/SVART
69
http:// www.beko.de
BEKO TECHNOLOGIES GMBH
(*) See dryer nameplate
SUPPLY BY PLUG
1/230V/50Hz+PE (*)
OR
1/230V/60Hz+PE (*)
OR
1/115V/60Hz+PE (*)
FUSE MAX 10 A
RCD Id 0.03A suggested
PE
5
BU-2 4
N
PE
2
BN-1 1
4
2
C
CS
M
S 1~
KT
MC1
3
KR
R
CV
MV1
1
2 4
M
1~
PV
4
5
7
3
2
3
2
5
ELD
8
S
9
10
G
+24V Drn Sen Gnd
7
+24V D
8
°C
°F
NTC 2k
BT1
11
T1
BM
31-IF
ELD DRAIN
MODEL SELECT.
9
Sheet
01 of 01
00
Note :
Rev.
Drawing no. :
BKRASEL0088
Technical modifications are subject to change without notice; errors not excluded.
Alarm
NO Alarm
or
and
Power ON Power OFF
MAX 1A
4
DMC18 - Air Dryer Controller
6
YE
L1
2
GR
1
WH
70
BN
0
Bilagor
13.3.2 Kopplingsschema DRYPOINT RA 20-135
DRYPOINT® RA 20-960
http:// www.beko.de
BEKO TECHNOLOGIES GMBH
(*) See dryer nameplate
SUPPLY BY PLUG
RCD Id 0.03A suggested
1/230V/50Hz+PE (*)
OR
1/230V/60Hz+PE (*)
FUSE MAX 10 A
OR
1/115V/60Hz+PE (*)
FUSE MAX 13 A
PE
5
BU-2 4
N
PE
2
BN-1 1
4
2
S
1
M
1~
C
CR
KT
MC1
TS
C
3
R
CV
MV1
1
2 4
M
1~
PV
4
5
7
3
2
3
2
5
ELD
8
+24V D
7
+24V D
S
S
9
G
10
G
8
°C
°F
NTC 2k
BT1
11
T1
BM
31-IF
ELD DRAIN
MODEL SELECT.
9
Sheet
01 of 01
00
Note :
Rev.
Drawing no. :
BKRASEL0089
Technical modifications are subject to change without notice; errors not excluded.
NO Alarm
Alarm
or
and
Power ON Power OFF
MAX 1A
4
DMC18 - Air Dryer Controller
6
YE
L1
2
BN
1
GR
DRYPOINT® RA 20-960
WH
0
Bilagor
13.3.3 Kopplingsschema DRYPOINT RA 190-240
71
http:// www.beko.de
BEKO TECHNOLOGIES GMBH
(*) See dryer nameplate
SUPPLY BY PLUG
RCD Id 0.03A suggested
1/230V/50Hz+PE (*)
OR
1/230V/60Hz+PE (*)
FUSE MAX 10 A
OR
1/115V/60Hz+PE (*)
FUSE MAX 13 A
PE
4
4
BU-2 3
N
PE
2
2
BN-1 1
S
1
C
1
4 2
M
1~
C
CR
KT
MC1
TS
HPS
3
R
CV
MV1
1
2 4
M
1~
PV
4
5
7
3
2
3
2
5
ELD
8
+24V D
7
+24V D
S
S
9
G
10
G
8
°C
°F
NTC 2k
BT1
11
T1
BM
31-IF
ELD DRAIN
MODEL SELECT.
9
Sheet
01 of 01
00
Note :
Rev.
Drawing no. :
BKRASEL0090
Technical modifications are subject to change without notice; errors not excluded.
Alarm
NO Alarm
or
and
Power ON Power OFF
MAX 1A
4
DMC18 - Air Dryer Controller
6
GR
L1
2
YE
1
WH
72
BN
0
Bilagor
13.3.4 Kopplingsschema DRYPOINT RA 330-370
DRYPOINT® RA 20-960
http:// www.beko.de
BEKO TECHNOLOGIES GMBH
(*) See dryer nameplate
PE
4
4
BU-2 3
PE
N
2
2
L1 BN-1 1
S
1
C
R
M
1~
CV
KV
MV1
1
1
PV
2 4
1
4 2
4
2 4
M
1~
C
CR
KT
MC1
TS
LPS
HPS
3
5
7
3
2
3
2
5
ELD
8
+24V D
7
+24V D
S
S
9
G
10
G
8
°C
°F
BM
31-IF
NTC 2k
BT1
11
T1
BM
32-IF
RA750...960
ELD DRAIN
MODEL SELECT.
9
Sheet
01 of 01
00
Note :
Rev.
Drawing no. :
BKRASEL0091
Technical modifications are subject to change without notice; errors not excluded.
Alarm
NO Alarm
or
and
Power ON Power OFF
MAX 1A
4
DMC18 - Air Dryer Controller
6
GR
2
YE
1/230V/50Hz+PE (*)
OR
1/230V/60Hz+PE (*)
FUSE MAX 16 A
RCD Id 0.03A suggested
Smin 2.5sqmm/14AWG
1
WH
DRYPOINT® RA 20-960
BN
0
Bilagor
13.3.5 Kopplingsschema DRYPOINT RA 490-960
73
74
1
http:// www.beko.de
BEKO TECHNOLOGIES GMBH
(*) See dryer nameplate
3/400V/50Hz+PE (*)
OR
3/460V/60Hz+PE (*)
FUSE MAX 16 A
RCD Id 0.03A suggested
Smin 2.5sqmm/14AWG
0
QS
2
[2-1]
KC1
V
4
3
6
5
W
MC1
M
3
U
2
1
3
4
P
PV
FU1-2
T
TP
U2
MV1
M
1
TP
MV1
M
3
S
CV
5
6
A
B
[2-2]
KC1
RC
22
21
3/460V/60Hz+PE
3/400V/50Hz+PE
8
9
Sheet
01 of 03
01
Note :
Rev.
Drawing no. :
BKRA5478QCD005
Technical modifications are subject to change without notice; errors not excluded.
FU3
TF
7
Bilagor
13.3.6 Kopplingsschema DRYPOINT RA 330-960 3Trefas Blad 1/3
DRYPOINT® RA 20-960
B
A
4
5
http:// www.beko.de
BEKO TECHNOLOGIES GMBH
S1
1
2
P
P
A1
[1-8]
2
[1-3]
4
[1-3]
6
[1-3]
12
A2
KC1
1
3
5
11
P
TS
LPS
HPS
REMOTE
ON - OFF
3
2
3
5
Alarm
NO Alarm
or
and
Power ON Power OFF
MAX 1A
4
ELD
8
+24V D
7
+24V D
DMC18 - Air Dryer Controller
4
YE
2
S
BN
1
GR
DRYPOINT® RA 20-960
S
9
5
G
10
G
WH
0
°C
°F
NTC 2k
7
8
9
Sheet
02
of
03
00
Note :
Rev.
Drawing no. :
BKRA5478QCD005
Technical modifications are subject to change without notice; errors not excluded.
BT1
11
T1
BM
32-IF
ELD DRAIN
MODEL SELECT.
6
Bilagor
13.3.7 Kopplingsschema DRYPOINT RA 330-960 3Trefas Blad 2/3
75
TERMINAL
TYPE
WIRE
TERMINAL
HPS
CBC.4
13
-
1
2
14
LPS
http:// www.beko.de
ELD
11
5
6
BEKO TECHNOLOGIES GMBH
REMOTE ON/OFF
-
3
HIGH PRESSURE SWITCH
13
7
BEKOMAT
4
LOW PRESSURE SWITCH
2
00
10
RC
RC1
RC2
COMPRESSOR CRANKCASE HEATER
CBC.4
R0
to CV
1
PV
3
MV1
M
3
FAN MOTOR
P
U
FAN PRESSURE SWITCH
4
PV
to CV
S0
V
W
CBC.4
R0
P
U
FAN PRESSURE SWITCH
S0
M
1
MV1
V
W
76
FAN MOTOR
0
5
6
8
9
Sheet
03
of
03
01
Note :
Rev.
Drawing no. :
BKRA5478QCD005
Technical modifications are subject to change without notice; errors not excluded.
7
Bilagor
13.3.8 Kopplingsschema DRYPOINT RA 330-960 3Trefas Blad 3/3
DRYPOINT® RA 20-960
EG-försäkran om överensstämmelse
14 EG-försäkran om överensstämmelse
DRYPOINT® RA 20-960
77
EG-försäkran om överensstämmelse
78
DRYPOINT® RA 20-960
EG-försäkran om överensstämmelse
DRYPOINT® RA 20-960
79
EG-försäkran om överensstämmelse
80
DRYPOINT® RA 20-960
Index
15 Index
A Anslutning till kylvattennätet (vattenkylning) ...... 17
Användningsområde .......................................... 11
Anvisningar, säkerhetsinformation....................... 5
Å Återidrifttagning .................................................. 21
A Kondensatavledare ............................................ 19
Kondensor.......................................................... 30
Kontrollpanel ...................................................... 28
Koppla in i tryckluftssystemet ............................ 17
Kopplingsschema................................... 71, 72, 73
Kopplingsscheman............................................. 70
Korrigeringsfaktorer ........................................... 16
Kylvattenregulator .............................................. 30
Avgränsning av användningsområdet ............... 11
Avsedd användning ........................................... 11
L B M BEKOMAT ......................................................... 35
Bilagor ................................................................ 45
Bypassventil för varm gas .................................. 30
Minimikrav vid installation .................................. 14
C Certifierad fackpersonal ................................. 8, 37
D Demontera torken .............................................. 44
Demontering ...................................................... 36
E Elektriska kopplingar .......................................... 19
Explosionsritning ................................................ 54
F Lagring ............................................................... 13
O Otillåtet ingrepp .................................................. 10
Översikt av säkerhetsinformation ........................ 8
R Rekommenderade reservdelar .......................... 40
Reservdelar.................................................. 36, 40
S Säkerhetsinformation ....................................... 5, 8
Säkerhetssymboler enligt DIN 4844 .................... 6
Säkerhetstemperaturbrytare .............................. 31
Sprängskiss ......................... 55, 56, 57, 58, 59, 60
Fara nätspänning ..................................... 8, 36, 37
Fara tryckluft .................................. 8, 9, 36, 37, 38
Felsökning .......................................................... 36
Filtertork ............................................................. 30
Flödesschema.................................................... 29
Första idrifttagningen ......................................... 20
Funktionsbeskrivning ......................................... 28
T I U Idrifttagning ........................................................ 20
Installation .......................................................... 14
Installationsplats ................................................ 14
Installationsschema ........................................... 15
Undantag från användningsområdet ................. 11
Underhåll ............................................................ 36
Underhållsarbeten i kylsystemet ........................ 44
Urdrifttagning ..................................................... 21
K V Kapillärrör ........................................................... 30
Köldmediekompressor ....................................... 30
Värmeväxlare ..................................................... 30
DRYPOINT® RA 20-960
Teknisk beskrivning ........................................... 28
Tekniska data....................... 22, 23, 24, 25, 26, 27
Torkens mått ........................ 45, 46, 47, 48, 50, 51
Transport............................................................ 13
Tryckkärlsdirektivet ............................................ 12
Typskylt ................................................................ 5
81
Index
82
DRYPOINT® RA 20-960
DRYPOINT® RA 20-960
83
Headquarter :
中华人民共和国 / China
France
BEKO TECHNOLOGIES S.à.r.l.
Deutschland / Germany
BEKO TECHNOLOGIES (Shanghai)
Co. Ltd.
BEKO TECHNOLOGIES GMBH
Rm.606 Tomson Commercial Building
1 Rue des Frères Rémy
Im Taubental 7
710 Dongfang Rd.
F- 57200 Sarreguemines
D-41468 Neuss
Pudong Shanghai China
Tél. +33 387 283 800
Tel.: +49 (0)2131 988 0
P.C. 200122
[email protected]
[email protected]
Tel. +86 21 508 158 85
Zone Industrielle
[email protected]
India
Italia / Italy
日本 / Japan
BEKO COMPRESSED AIR
TECHNOLOGIES Pvt. Ltd.
BEKO TECHNOLOGIES S.r.l
BEKO TECHNOLOGIES K.K
Via Peano 86/88
Plot No.43/1, CIEEP, Gandhi Nagar,
KEIHIN THINK 8 Floor
I - 10040 Leinì (TO)
Balanagar, Hyderabad - 500 037, INDIA
1-1 Minamiwatarida-machi
Tel. +39 011 4500 576
Tel +91 40 23080275
Kawasaki-ku, Kawasaki-shi
[email protected]
JP-210-0855
[email protected]
Tel. +81 44 328 76 01
[email protected]
Benelux
Polska / Poland
Scandinavia
BEKO TECHNOLOGIES B.V.
BEKO TECHNOLOGIES Sp. z o.o.
BEKO TECHNOLOGIES AB
Veenen 12
ul. Chłapowskiego 47
Industrivägen 39
NL - 4703 RB Roosendaal
PL-02-787 Warszawa
S-43361 Sävedalen
Tel. +31 165 320 300
Tel +48 (0)22 855 30 95
Tel +46 31 26 35 00
[email protected]
[email protected]
[email protected]
España / Spain
South East Asia
臺灣 / Taiwan
BEKO Tecnológica España S.L.
BEKO TECHNOLOGIES Co.,Ltd
Polígono Industrial "Armenteres"
BEKO TECHNOLOGIES S.E.Asia
(Thailand) Ltd.
C./Primer de Maig, no.6
75/323 Romklao Road
E-08980 Sant Feliu de Llobregat
Sansab, Minburi
Tel. +34 93 632 76 68
Bangkok 10510
[email protected]
Thailand
Tel. +66 (0) 2-918-2477
[email protected]
16F.-5, No.79, Sec. 1,
Xintai 5th Rd., Xizhi Dist.,
New Taipei City 221,
Taiwan (R.O.C.)
Tel. +886 2 8698 3998
[email protected]
Česká Republika / Czech Republic
United Kingdom
USA
BEKO TECHNOLOGIES s.r.o.
BEKO TECHNOLOGIES LTD.
BEKO TECHNOLOGIES CORP.
Mlýnská 1392
2 West Court
900 Great SW Parkway
CZ - 562 01 Usti nad Orlici
Buntsford Park Road
US - Atlanta, GA 30336
Tel. +420 465 52 12 51
Bromsgrove
Tel. +1 (404) 924-6900
[email protected]
GB-Worcestershire B60 3DX
[email protected]
Tel. +44 1527 575 778
[email protected]
Originalbruksanvisningen är på engelska.
SV – Översättning av originalbruksanvisningen
Med förbehåll för tekniska ändringar och fel.
DRYPOINT_RA_20_960_manual_sv_2012_09