Transcript K2 K4 T1 T2
INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING • Bränsleförrådsbottnar T1, T2, K2 och K4 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Allmänt.......................................................................................................... 3 Leverans/Teknisk data. ............................................................................... 4 Modeller. ....................................................................................................... 5 Installation och ibruktagning...................................................................... 6 Installation..................................................................................................... 7 Elinstallation................................................................................................. 8 Installation av släckningssystem.................................................................. 9 Förrådsskruven kraftöverföring.................................................................10 Släckningssystemen....................................................................................11 Ibruktagning................................................................................................12 Hydrauliksystem...................................................................................13-23 Service och underhåll.................................................................................24 Skrapförrådens yttre mått och vikter.................................................25-29 Bild: Flänskrage till fallschaktet................................................................30 Anteckningar. .............................................................................................31 Tillverkardeklaration..................................................................................32 Garantikort............................................................................................33-35 Allmänt Arimax skrapförråden representerar en mängd innovativa lösningar och är utvecklade för att ingå som en väsentlig del i system för förbränning av flis, briketter eller bittorv. De uppfyller de senaste kraven på användbarhet och säkerhet. Skrapförråden är utvecklade för att användas tillsammans med Minijet 40, HakeJet eller BioJet-brännare, av olika effekt. Arimax förrådsbottnar är fabrikstillverkade, stabila konstruktioner på vilka man lätt kan bygga upp ett bränsleförråd av önskad storlek och form. Alla modeller har hydrauliska skrapor och en förrådsskruv med egen kraftöverföring. Bränslen Inhemska bränslen är ett billigt och naturvänligt alternativ vid uppvärmning. Inhemska bränslen är t.ex. flis, pellets och torv. Det finns skillnader i egenskaper hos dessa bränslen som påverkar både valet av utrustning och hur man använder den. Funktionsprincip Bränsletransporten från förråd till brännare sker alltid via två separata skruvar med ett fallschakt emellan skruvarna. Bränslet transporteras till förrådsskruven med hjälp av en eller två hydrauliska skrapor. Förrådsskruven transporterar bränslet till ett fallschakt, och bränslet faller på brännarskruven som transporterar bränslet vidare till brännaren. Flisförrådet fylls på med bränsle. Skrapan, eller skraporna, flyttar bränsle till förrådsskruven i mitten, som sedan för det vidare till fallschaktet där det faller ned på brännarskruven. Automatiken styr skrapförrådet så att det endast arbetar vid behov. Den optiska nivåvakten, som finns i fallschaktet, styr förrådsskruven och skraporna så att matningsskruven hela tiden är täckt med bränsle. Kort beskrivning av anläggningen Biovärmeutrustningen med skrapförråd, matningsskruvar, biobrännare samt styrautomatik, bildar en fungerande helhet. I konstruktionen ingår ett tredubbelt bakbrandsskydd, automatik för flamövervakning samt alarm på de mest centrala punkterna i systemet. Skrapförråden är utvecklade för att användas tillsamman med automatreglerad TiiMi 5305 brännarautomatik eller motsvarande PLC-styrning. Det tredubbla bakbrandsskyddet utgörs av fallschaktet mellan de två skruvarna, den till automatiken anslutna bakbrandstermostaten, som ifall av bakbrand kör brännarskruven tom på bränsle, samt ett separat fungerande AVTA vattensläckningssystem. En uppåt lutande brännarskruv och den värmeisolerande flänsen är också lösningar som förbättrar säkerheten. Som tilläggsutrustning kan man få ett pulsstyrt bakbrandsskydd. Ett pulsstyrt system borde, i fall av elavbrott, säkras med en UPS-utrustning. LEVERANS / TEKNISK DATA Leveransinnehåll I den fullständiga leveransen ingår: • skrapförråd K2, T1 eller T2 • hydraulikenhet, färdigt installerad • förrådsskruv • motor till förrådsskruven • flänskrage till fallschaktet • AVTA släckningsventil • bakbrandstermostat • flamvaktstermostat • optisk nivåvakt Transport, hantering och förvaring Förrådsbottnet kan lyftas med linor från sina hörn. Under förrådsbotten finns platser för lyftspikar. Förrådsbotten kan förvaras ute, men skall skyddas för regn. Inomhusförvaring dock rekommenderas. Elutrustning skall förvaras inomhus. TEKNISK DATA Elmatning 400 V 50 Hz Säkringstorlek 3 x 16 A Matningskabel 5 x 2,5 S Hydraulikmotor 1500 W Förrådskruven motoreffekt 1500 W Optisk nivågivare SICK 24 /230 VAC Sändare- / mottagarpar 4 K2 Skrapförrådet har en yta på 2x2m. Den är försedd med en skrapa. Max volym för bräns leförrådet som byggs på är ca 20m3. Sidoväggarna kan göras lutande, men lutningen på en vägg bör dock vara högst 40 grader. Två av väggarna bör alltid vara lodräta, för att undvika att bränslet valvar och inte faller ner till förrådsskruven. Dessa väggar bör inte vara mot varandra. T1 Skrapförrådet har en yta på 1,5x3m. Max volym för bränsleförrådet som byggs på 3 är ca 20m . Sidoväggarna kan göras lutande, men lutningen på en vägg bör dock vara högst 40 grader. Två av väggarna bör alltid vara lodräta, för att undvika att bränslet valvar och inte faller ner till förrådsskruven. Dessa väggar bör inte vara mot varandra. 5 K4 Skrapförrådet har en yta på 2x4m. Kan utbyggas med tillägsmoduler av samma storlek till 4x4m eller 6x4m, varvid förrådets påfyllningintervall blir lång med större biosystem. Sidoväggarna kan göras lutande. T2 Skrapförrådet har en yta på 3x3m. Den är försedd med två skrapor. Max volym för bränsleförrådet som byggs på är ca 50m3. Sidoväggarna kan göras lutande, men lutningen på en vägg bör dock vara högst 40 grader. Två av väggarna bör alltid vara lodräta, för att undvika att bränslet valvar och inte faller ner till förrådsskruven. Dessa väggar bör inte vara mot varandra. MODELLER INSTALLATION OCH IBRUKTAGANDE Ihopmontering av utrustningen Då man tagit emot försändelsen bör man kontrollera att den motsvarar det som föreskrivs i den slutgranskningsrapporten/tillbehörsförteckningen som medföljer. I oklara fall bör man kontakta försäljaren. Innan man påbörjar monteringen är det skäl att läsa dessa installations- och användarinstruktioner i sin helhet. Det samma gäller instruktioner rörande automatiken. Att beakta beträffande placering Skrapförrådet kan installeras i antingen ett uppvärmt eller ett ouppvärmt utrymme. Ifall man väljer ett kallt utrymme rekommenderas att hydraulenheten placeras i värme, t.ex. i pannrummet. Är utrymmet kallt bör man beakta risken för att ett fuktigt bränsle kan frysa. Sker detta, faller inte bränsle ner på förrådsskruven (valvbildning) och det uppstår en funktionsstörning då bränsle inte fås till brännaren. • Fuktighetsgrad i utrymmet 20...80 % (ingen kondensering) Nödvändiga anslutningar: • Elanslutning 5 x 2,5 S, säkringar 3 x 16 A • Vattenanslutning för det automatiska släckningssystemet. Installation Skrapförrådet skall placeras på ett fast underlag. Bränsleförrådet som byggs ovanpå skrapförrådet skall uppfylla de i kraft varande bestämmelser som rör uppbevaring av fast bränsle. Tag kontakt med de lokala brandskyddsmyndigheterna för att kontrol. Bränsleförrådet skall helst vara lufttätt och låst, så att ingen obehörig kan få tillträde. Den brännare och den panna som ansluts bör vara avsedda för fasta bränslen och ha motsvarande effektvärden. Skrapförrådet är anpassat för Arimax biobrännare och –pannor. Använder man andra fabrikat bör man skilt försäkra sig om att de är kompatibla. Förrådsdelen, matningsskruvarna och pannan bör, före man slutgiltigt fäster dem, placeras i sina rätta positioner, för att garantera en riktig anpassning. Först då alla delarna placerats så att de går in i varandra kan man fästa dem slutgiltigt. 6 INSTALLATION Bränslets vikt gör att skrapförrådets botten belastas avsevärt, därför är det viktigt att: • det underlag (golv) som botten vilar på är stabilt och jämnt. • alla stödpunkterna vilar mot golvet. • väggkonstruktionerna tål belastningen som bränslet utsätter dem för. 7 ELINSTALLATION Obs! För inkommande ström installeras en brytare (av typen avskiljare som är låsbar i öppet läge) på ca 1,5 m höjd invid den dörr man kommer in. Endast en elmontör med behörighet får utföra detta arbete. Kopplingsschema och kabelförteckningar finns i bilagorna till bruksanvisningarna för automatiken. • • • • • Installering av givare Flamkontrollstermostatens (1) givare installeras i pannans rökkanal. Inställningsvärdet är 80°C. Bakbrandstermostatens (2) givare installeras i den ficka som finns på matarrörets yta Inställningsvärdet är 75°C. Släckningssystemens givare placeras i de fickor som finns för detta ändamål på matarröret. Den optiska nivåvakten installeras på insidan av kragen till luckan på fallschaktet. Med MultiJet-brännare används sändare- / mottagarparet. Gränslägesbrytaren (microbrytare) installeras på utsidan av samma krage så att den fungerar då luckan öppnas. Optisk nivågivare Optisk nivågivare sätts fast i ramen med medföljande vinkeljärn enligt bilden. Härvid kan identifieringpunkten utan hinder justeras på bränslets yta och givarens justerinsskala är till hands. Sändare- / mottagarparet installeras i fallröret. Microbrytare stockningsvakt Sändare-/mottagare Kännsligheten justeras med skruvmejsel. När justeringsskruven vrids i motsols, syns liten styrpunk medsols i skalan. Kännslighetsavstånd är oftast passande när punkten justeras vid kl. 13. Kopplingsscheman till automatiken och till brännaren finns i automatikens elschema. 8 INSTALLATION AV SLÄCKNINGSSYSTEM Vid köp av Ariterms skrapförrådsbottnar medföljer som standard ett självständigt fungerande släckningssystem som ansluts till vattenledningsnätet, samt en bakbrandstermostat. Som tilläggsutrustning kan man få ett pulsstyrt vattensläckningssystem. Brandsläckningssystemen skall vara installerade och testade innan anläggningen tas i bruk. Siffrorna här under syftar på schemat på s. 11. A. Släckningssystem anslutet till vattenledningsnätet • Till fallschaktet och brännarskruvens rör (matningsröret) ansluter man en Danfoss AVTA 15 (50...90C°) termostatventil (3). Ventilens givare sticker man in i givarfickan på skruvröret. Ventilen ansluts till vattenledningsnätet. För att gardera sig mot tryckfall i vattenledningsnätet installeras ett expansionskärl (4). Ställvärdet för ventilen är 90°C • En manuell förbikoppling av AVTA-ventilen installeras. • Vid ingången till expansionskärlet installeras en bakslagsventil för att förhindra att trycket försvinner ut i nätet. • I anslutning till expansionskärlet installeras en alarmerande tryckmätare (PIA). • AVTA ställs in för en temperatur på 80°. • Läs installationsanvisningarna för ventilens givare! B. Pulsstyrt släckningssystem som ansluts till vattenledningsnätet • Till brännarskruvens rör ansluts ett sprinklermunstycke och en magnetventil (5), som styrs av ett pulsstyrt bakbrandsskydd (6). Bakbrandsskyddet inställs för ca 70°C värme så att det fungerar före bakbrandsskyddet och AVTA – ventilen. Att magnetventilen fungerar även under att elavbrott kan säkerställas med en UPS-enhet (7). Arimatic-styrcentraler innehåller styrningen till pulsstyrda vattensläckningssystemet (ventilen ingår ej). För att gardera sig mot en tryckminskning i vattenledningsnätet installeras ett expansionskärl (4). AVTA-ventilen och det pulsstyrda systemet bör ha separata expansionskärl. C. Bakbrandstermostaten Bakbrandstermostaten installeras i givarficka på brännarskruvens mantelrör. Vid utlösning av termostaten körs brännarskruven en extra puls i syfte att köra brandhärden bort från skruvröret. Förrådsskruven är stoppad. Automatiken utlöser larm och stannar anläggningen. Inställningsvärde är ca. 75°C. Bakbrandstermostaten kopplas till styrautomatiken. D. Arrangemang för övervakning av och släckning i bränslesilon • Via en avstängningsventil görs en anslutning till vattenledningsnätet. Vid bränsleförrådet installeras ett munstycke som sprayar vattnet så att en god släckningseffekt uppnås. • En givare installeras, som följer med temperaturen i silon och alarmerar (9) (tilläggsutrustning). 9 FÖRRÅDSSKRUVENS KRAFTÖVERFÖRING Förrådsskruven har egen kraftöverföring som styrs av brännarautomatiken via en signal från den optiska nivåvakten. POSIZIONI DI MONTAGGIO MOUNTING POSITION Si consiglia di prestare la massima attenzione We recommend paying the utmo alla posizione di montaggio in cui si troverà a to the gearbox installation and lavorare il riduttore. Per molte posizioni, infatti, position. SITI MU 110 è prevista un’apposita Snäckväxel 400 VAC 1,5kW 11,7 varv /min. lubrificazione del riduttore For many positions, in fact, a sp e dei cuscinetti, senza la quale non è garantita cation of the gearbox and its be Montering av växelnla normale durata del riduttore stesso. In man- quired, without which the norma di indicazioniför specifiche riduttore verrà of the gearbox will not be guaran Vi rekommenderar särskildcanza hänsyntagande växelns ilmonteringsoch användningläge. Vissa fornito smörjning, idoneo per ilutan montaggio standard B3. out anyärspecific indications the g lägen behöver växeln en särskild smörjning är växelns livslängd inte garantebe supplied for the standard B3 rad. Om speciell monteringsinstruktion inte finns, skall växeln monteras enligt bilden (B3). U-MU 1 1 B3 V5 3 B8 10 B6 SLÄCKNINGSSYSTEM System med skrapförråd 1. Flamvaktsenhet / termostat 2. Bakbranstermostat 3. AVTA-ventil, självvärkande DN 25 4. Expansionkärl 35-50 l, förtr. 100 kPa 5. Magnetventil, 230 V 6. Pulsstyrd bakbrandskydd 7. UPS-enhet 8. Gränslägesbrytare 9. Larmgivande temperaturgivare i förrådet PIA Larmtryckmätare, 0-600 kPa Avstängningsventil Backventil KV Kallvatten 11 IBRUKTAGANDE Testning av skrapförrådet: Skruvmotorn (motorerna) körs manuellt och man konstaterar: • rotationsriktningar • att skruvarnas backfunktion fungerar Läs stycke 6 om användningen av hydrauliken och dess funktion, innan du tar i bruk skrapförrådet! Testning av säkerhetssystemen: AVTA-ventilen. Ställ ner termostaten på låg temperatur och värm givaren med hjälp av varmt vatten tills ventilen öppnas. Obs! Vattenströmningen är riklig så det kan vara bra att ha en hjälpkarl som stänge av vattenflödet då man konstaterat att allt fungerar. Givaren stänger ventilen långsamt. • Pulsstyrt bakbrandsskydd. Inställningsvärdet ställs ner på låg temperatur och givaren värms tills man kan konstatera att magnetventilen öppnas.. • Bakbrandstermostat. Inställningsvärdet ställs ner och givaren värms tills automatiken gör larm och börjar tvångsköra brännarskruven. Inställningar Se automatikens manual! 12 HYDRAULIKSYSTEM Allmänna anvisningar Ett hydrauliskt system består av ett antal komponenter, som är valda för sitt ändamål, som skall monteras, skötas och justeras efter användningssituationen. Fast de högklassiga hydraulikkomponenterna har valts rätt, måste de också underhållas och framför allt monteras och tas i bruk efter de angivna instruktionerna. Därför skall underhålls- och bruksanvisningarna alltid gås noggrant genom och de instruktioner, som har angivits i dessa, skall efterföljas för att de av oss levererade apparaterna kan fungera på det sättet som har planerats. Dessa instruktioner har utarbetats i första hand för apparater som används i normala i industriförhållanden. Om till exempel driftstemperaturen varierar mellan mycket stora gränser eller miljöförhållanden är exceptionellt fuktiga eller dammiga, är det viktigt att ta kontakt med tillverkaren. Vi ger gärna råd gällande problem som uppkommer. Montage Hydraulikaggregaten Anläggningsplatsen skall vara så torr och omgivningstemperaturen så konstant som möjligt. Dessutom måste iakttas, att utrymmet mellan behållaren, elmotorn och väggarna är tillräckligt stort, så att luften kan cirkulera omkring behållaren. Luftcirkuleringen har en viktig betydelse för avkylningen. Aggregatet skall alltid fästas stadigt mot underlaget i alla upphängningspunkterna. I smutsiga förhållanden och särskilt i utomhusbruk rekommenderar vi att använda ett skyddstak eller en separat skyddskapsling. Om man använder en kapsling, måste den fria luftcirkulation iaktas så att systemet inte kan uppvärmas för mycket. Kapslingskonstruktionen skall genomföras så, att det är lätt att underhålla aggregatet och synligheten på tryckmätarna och höjdindikatorerna för oljenivån förblir obehindrad. Rörsystem Montage av rörsystemet • i korta, ca. 5 – 10 m, rörsystem kan man utnyttja de rördimensioner,som är märkta i kopplingsschemat • vid dimensioneringen av rörsystemet måste iakttas arbetstrycket och typen av belastning rören får inte belastas mekaniskt och de måste installeras spänningsfritt • rören måste vara stadigt installerade. För att förhindra vibration orsakad av maskineriet, rekommenderar vi att använda rörfästen och –kopplingsstycken tillverkade för det här ändamålet. Värmeutvidgningen måste iakttas • i rörsystemet används glödgat sömlöst precisionsstålrör • bockningen görs med en för ändamålet passande kallbockmaskin, varmbockning och svetsning rekommenderas inte • alla orenligheter, kapningsskägg, osv. måste ovillkorligen avlägsnas från rören 13 HYDRAULIKSYSTEM Kopplingsstyckena Endast specialkopplingsstycken och –flänsar som är tillverkade enkom för hydrauliktillämpningar får användas. Om tillräcklig täthet i gängkopplingarna inte annars uppnås, kan ett för ändamålet framtaget tätningslim användas. Hampa, teflontejp osv. får inte användas för tätningen. Slangarna Slangarna måste motsvara ifrågavarande driftsförhållanden och måste vara kvalitativt högklassiga. Slangarna fås inte böjas till tvära kurvor. Instruktioner av slangtillverkaren eller importören måste följas. ( DEN NORMALA LIVSLÄNGDEN ÄR CA. 3 ÅR). Ventilerna Ventilerna skall monteras på ett jämnt underlag för att förhindra vridning. De skall placeras på en ren plats eller skyddas mot smuts. Kring magnetventilerna bör lämnas ett luftrum för att tillåta värmeavdunstning. Hydraulcylindrarna skall sammankopplas till rörsystemet med högtryckslangar. Cylindrarna skall kunna röra sig tillräckligt. Det är inte tillåtet att belasta cylindrarna med sidkrafter, böjnings- eller vridningsmoment och kolvstången får inte användas som en styrningsyta. Kontroll Renhet Vi levererar komponenterna, kraftenheterna och ställorganen noggrant renade från vår fabrik. Ändå är det viktigt att kolla, att det inte har kommit några orenheter in i komponenterna under transporten och att skyddspropparna har hållits på sina platser. Inriktningar och fästande De mekaniska inriktningarna för pumpar, motorer, cylindrar, kopplingar och lager måste kollas, emedan en möjligt ojämn fundament eller transportskada har kunnat ändra inriktningen. Tryckackumulatorerna Förtrycket i tryckackumulatorerna måste kollas och vid behov fyllas med kväve till värdet som har märkts i kopplingsschemat. Ett hydrauliksystem utrustat med en tryckackumulator är under tryck, fast det inte mera finns någon ström i systemet. Därför måste trycket i en tryckackumulator urladdas innan kretsen öppnas. Elapparaterna Kolla, att spänningen och frekvensen passar till systemets elhydrauliska komponenter och elmotorer. Kom ihåg, att elapparaterna får kopplas bara av en behörig elinstallationsaffär. 14 HYDRAULIKSYSTEM Fyllning av oljebehållare Oljebehållaren har renats och kontrollerats i vår fabrik, men den bör kontrolleras ännu en gång. Beroende på driftsförhållandena väljs den mest passande oljan från oljerekommendationstabellen för att fylla på hydraulikoljebehållaren. Se på oljerekommendationsbladet, tilläggsuppgifter kan du fråga av din oljerepresentant. Om starten sker i en låg temperatur, bör oljan innehålla också antistelningsämnen. I driftstemperatur skall viskositeten i oljan vara 3,0° E....5,5° E. (Viskositeten vid starten får vara högst 100° E.) Att använda obrännbara oljor är också förbjudet utan vårt godkännande, emedan en obrännbar olja kräver specialåtgärder mm. för sin dåliga smörjningsförmågans skull. Behållarens fyllning utförs genom påfyllningsöppningen, som sitter på behållaren. Om oljenivån i inledningsfasen av körningen sjunker under minimivärdet, måste olja fyllas på. Kontrollen för den slutliga oljemängden utförs efter systemets avlyftning, då cylindrarnas kolvstångar måste vara indragna. Start och igångkörning Start av tandhjulpumpen Vid start av tandhjulpumpen måste följande faktorer iakttas: • tandhjulpumpen startas obelastad så att systemet avluftas och pumpen får den nödvändiga smörjningen • det måste kontrolleras att i ett system med fri cirkulation olja börjar strömma ut från returröret tillbaka till behållaren. I system utan fri cirkulation och utrustade med tryckackumulator måste oljan strömma ut från en öppnad tryckbegränsningsventil in i behållaren eller ut från trycksidans kopplingsstycke. • om pumpen inte omedelbart får olja, måste startningen avbrytas och förnyas med små intervaller, tills oljan börjar cirkulera. Om pumpen inte efter några startningar börjar pumpa, måste den fyllas med olja från trycksidan och startas igen innan oljan hinner att rinna tillbaks i behållaren. • det är viktigt att köra pumpen försiktigt i början, inte heller får den belastas med stor last. Samtidigt måste man observera om pumpen blir snabbt varm. Om det förekommer någon onormal uppvärmning eller det förekommer ljud eller pumpen inte börjar att pumpa trots många försök, ta kontakt med leverantören. Övriga pumpar Specialinstruktioner följer som bilaga, om kraftenheten är utrustat med någon annan pump. Rexinstruktion 3.5 första igångsättning. Reglering och avluftning Trycket i systemet regleras med regleringsskruven på tryckbegränsningsventilen. Trycket växer, då skruven vrids medsols och sjunker, då den vrids motsols. Maximitryckvärdet får inte överskridas. Avluftningen utförs, med så litet tryck som möjligt, genom att öppna lite på kopplingsstycket eller avluftningsskruven i cylindern. Körningen med cylindrarna måste ske ända till ytterlägen. Under de första drift-timmarna måste systemet användas försiktigt och maximibelastning måste undvikas. Samtidigt bör man observera möjliga onormala ljud, upphettning och oljeläckage, som måste repareras omedelbart. Om det inte förekommer något märkvärdigt, kan systemet efter provkörningen belastas maximalt. 15 HYDRAULIKSYSTEMETS UNDERHÅLL Allmänt En grundförutsättning för hydrauliksystemets funktion är renheten i oljan. Största delen av funktionsstörningar i hydraulik förorsakas av orenigheter i hydraulikoljan. I ett hydrauliskt system fungerar oljan som smörjningsmedel och kraftöverförare. Månatligen Årligen BEHÅLLAREN Kontroll av oljenivåns höjd Kontroll av temperatur Kontroll för möjliga oljeläckage Oljeprovtagning Oljebyte 50 Kontroll för spänningen i kopplingsstyckena Halvårsvis TRYCACKUMULATORERNA Kolla förfyllningstryck. 10 - 50 X X 50 50 X X X X X X Veckovis Kontinuerlig / dagligen KOMPONENT Andra än nedanstående efter underhålls- och driftsinstuktionen av respektive tillverkare. Efter de första driftstimmarna PERIODISKT UNDERHÅLL X X X FILTREN Kontroll av orenhetsindikationerna Byte för filterelementerna 10 - 50 Rengöring för luftfiltret X X X MELLANKOPPLINGARNA Kontroll för kopplingen mellan driftsmotorn och pumpen. 10 - 50 VENTILERNA Kolla inställningarna på tryckbegränsnings-, och övriga reglerventiler. 10 - 50 LARMAPPARATERNA Kolla justeringen för nivå-, temperaturlarmapparaterna och tryckvakterna. HYDRAULIKCYLINDERNA Kolla konditionen av kolvstången och skavaren 10 - 50 Rengör och smörja kullederna 16 X X X X X X X 10 - 50 X X X 10 - 50 X X 10 - 50 X X HYDRAULIKSYSTEMETS UNDERHÅLL Oljebyte Renheten i oljan observeras. Om oljan blir grumlig, finns det kondenserad fukt, som har blandats med oljan i behållaren. Vattnet kan borttas med för det här ändamålet lämplig apparatur. I mindre system är det lättast att byta oljan. Om oljan börjar mörkna, håller den uppenbarligen på att oxideras snabbt. Då måste oljan bytas, så att den oxiderade oljan inte kan korrodera inre delar av apparaterna. I mindre enheter skall oljebytet utföras efter bedömning i intervaller av 1000 driftstimmar, halvt år eller en gång per år beroende på fallet, ifall inte konditionen av oljan av någon annan anledning orsakar oljebytet. I stora system är det bäst att låta kontrollera oljan i laboratorium för att hitta ett lämpligt intervall för oljebytet. Detta intervall kan sedan följas kontinuerligt, om förhållandena inte väsentligen förändrar sig. Något exakt intervall för oljebytet är det svårt att bestämma, emedan det beror på många olika faktorer, så som t.ex. kvaliteten av oljan, kvaliteten av hydraulisk funktion, driftstemperaturen i oljan, orenheterna som hamnar i oljan ( vatten, smuts och metalliska orenheter, användning av en doppvärmare, effektiviteten av filtreringen osv. ). I samband med oljebytena måste behållaren rengöras noga inifrån och konditionen av målningen bör kontrolleras. Driftstemperaturområdena för vissa oljetyper är angivna i tabellform på följande sida. • • • Den största tillåtna driftstemperaturen är 70° C. Vid startningen får viskositeten vara ca. 100° E beroende på pumptyperna. Den optimala driftstemperaturen i hydrauliksystemet är 35...55° C 17 HYDRAULIKSYSTEM ÖLJYSUOSITUKSET - OIL RECOMMENDATIONS ÖLEPFEHLUNGEN - OLJEREKOMMENDATIONER o Öljy-yhtiö / öljytyyppi Öljyn käyttölämpötila Oil company / Oil type Operation temperature of oil Betriebstemperature des öles Ölfirma / Öltyp Driftstemperatur av oljan Oljebolag / Oljetyp -0 Tellus Oil 0 +0 +20 +30 +40 +50 +60 C VI JP S22 04 -39 SHELL Tellus Oil S32 03 -36 Tellus Oil S37 05 -33 Tellus Oil S46 05 -33 BP Tellus Oil S68 03 -27 Tellus Oil T5 59 -60 89 -40 Tellus Oil T37 Rando Oil HDZ5 55 -57 Rando Oil HDZ32 220 -45 Rando Oil Rando Oil HDZ46 HDCZ68 92 -42 92 -36 Nuto HP5 00 -60 ESSO / Nuto EXXON Nuto HP5 02 -39 HP32 05 -33 Nuto HP46 05 -33 Nuto Univis HP68 HP22 0 -30 75 -54 Univis HP32 75 -45 Hydraulic Oil 5 70 -60 TEBOIL Hydraulic Oil 22 70 -54 Hydraulic Oil 32S Hydraulic Oil 46 Hydraulic Oil 68 80 -54 25 -5 65 -42 DTE 24 05 -32 MOBIL DTE 25 04 -3 VI = DTE 26 03 -30 DTE DTE 3 208 -42 73 -45 viskositeetti-indeksi viscosity index viskositätindex viskositetsindex JP = jähmepiste point of congelation stockpunkt stelningspunkt 18 HYDRAULIKSYSTEM 19 HYDRAULIKSYSTEM Drifttagnings- och underhållsintruktioner för hydraulikaggregat Generellt Med hydraulikaggregat menas en enhet, som pumpar olja under tryck och i allmänhet fungerar som en del av någon maskin. Huvudkomponenten i enheten är hydraulikpumpen, som pumpar oljan under tryck. Pumpen drivs normalt av en elmotor, som har rotationshastigheten 1500 r/ min. Systemet innehåller också riktnings- och regleringsventilerna, som behövs för att bestämma både rörelseriktningen och hastigheten och kraften för ställorganet. Trycket i systemet följs från tryckmätare, som kan anslutas antingen fast eller separat. Montage Placeringen av aggregatet måste väljas så, att den är torr, temperaturen för omgivningen är jämn och ventilationen omkring aggregatet är tillräcklig. Avståndet från väggen måste också vara tillräckligt på grund av elmotorns ventilation och för att underhåll av komponenterna. Om aggregatet monteras t.ex. utomhus eller på en plats, som inte värmes upp, bör förvärmningen för oljan skötas med t.ex. ett uppvärmningsmotstånd eller en värmecirkulation under den kalla perioden. Aggregatet bör också skyddas med ett separat skydd mot vatten och orenigheter. Skyddet får dock inte vara för tät, så att man inte hindrar cirkulationen för kylluften. Om omgivningen är kontinuerligt för varm, måste aggregatet utrustas med en separat oljekondensator. Vid montaget måste iakttas, att aggregatet monteras vågrät och fästes hållbart mot sitt underlag. Med slang- och rörsystemet vid monteringen måste följas total renhet och noggrannhet. Då man kräver en låg bullernivå, är det rekommenderad att använda i uttag slangar, som avskiljer de möjliga ramvibrationerna. Igångkörning Då aggregatet körs igång, är det viktigt att granska yttre renheten av aggregatet, och genom serviceluckan den inre renheten i oljebehållaren. Kopplingar i rörsystemet och anslutningarna måste säkerställas, samt kontrolleras att alla anslutningarna, som skall vara tillproppade också är det. Det är viktigt att granska kopplingarna och spänningarna i elapparaterna med kopplingsscheman. Oljan måste väljas efter driftsförhållandena. I valet påverkar driftstemperatur, miljöskydd och möjliga andra yttre förhållanden. Oljan, som användes måste vara avsett för hydraulik, emedan bara dessa oljor innehåller additiv, som krävs för hydraulik. I valet för oljan är det bra att vända sig till företag på branschen. 20 HYDRAULIKSYSTEM Vid fyllningen av behållaren med olja måste absolut renhet följas och fyllningen utförs antigen genom påfyllningsöppningen eller genom påfyllningsanslutningen, som är reserverat för det. Oljebehållaren fylls ända till den översta indikatorn i mätglaset. Innan aggregaten startas måste rotationsriktningen i elmotorn säkerställas. Motorn startas och stoppas omedelbart. På motorns fläktblad kan ses att rotationsriktningen är rätt. Om rotationsriktningen är fel, skall elektriska kopplingen för motorn revideras. Innan aggregatet startas vore det bra, om justeringen för tryckbegränsningsventilen kunde minskas ned och efter starten justeras tillbaks till det tidigare värdet. På det sättet elimineras skador av eventuellt övertryck, som kan förekomma vid igångkörningen. Efter möjligheterna vore det också bra att kontrollera funktionen i fricirkulationsventilerna. Då aggregatet startas, tillåtes den rotera några minuter innan ventilerna tas i bruk. På det sättet säkras jämn oljecirkulering i hela aggregatet. Om oljan inte börjar cirkulera eller pumpen börjar hålla huggande ljud, måste motorn stoppas och startas igen efter en viss tid. Då aggregatet har körts tillräcklig tid och av pumpen producerade oljeflödet och ljudet är jämna, kan oljematningen till cylindrarna börjas. För säkerhets skull vore det bra att använda det minimitryck, som cylindrarna kräver. Då oljan pumpas till cylindrarna, måste mängden i behållaren kontrolleras och vid behov måste olja tillsättas. Cylindrarnas rörelse kan i början vara ryckig, som normalt beror på hoptryckningen av luften, som finns i systemet. Luften försvinner ofta efter tillräckligt många körningar fram och tillbaka. Om detta inte sker, måste systemet avluftas. I avluftningen måste systemet användas med låga tryck. Cylindrarna körs till sina ytterlägen och avluftningsskruven eller anslutningsdonet för ifrågavarande läget öppnas lite. Åtgärden upprepas så länge tills luften har försvunnit och det rinner bara ren olja ut av avluftningsstället. I början måste rören och anslutningarna följas för att upptäcka möjliga läckage eller vibrationer. Efter de här åtgärderna kan aggregatet och hela systemet tas i bruk. Trycken och flödeshastigheterna justeras till sina specificerade värden. Justeringarna måste följas, då de kan förändras med uppvärmningen i oljan. 21 HYDRAULIKSYSTEM Underhåll Renheten är viktig för att hydrauliken fungerar bra. Orenheterna i oljan sliter komponenter och förorsakar funktionsstörningar vid stopp. I samband med oljefyllningen och bytet måste absolut renhet följas. Det bästa sättet är att fylla behållaren genom en separat filtreringspump, då oljan direkt från fatet sällan är fullständigt ren. Mängden och kvaliteten av oljan måste kontrolleras vid utsatta tidspunkterna. Efter första 50 timmars körning måste utföras ett periodiskt underhåll: • oljefiltren bytes • luftfiltren renas och bytes ut vid behov • höjd för oljenivån kontrolleras och olja påfylls vid behov • läckage kontrolleras och repareras • konditionen av oljan kontrolleras visuellt och vid behov i laboratorium Efter detta kan underhållsåtgärderna utföras halvårsvis eller i större och kontinuerliga system vid behov veckovis. Åtgärder, som bör utföras kontinuerligt: • höjd för oljenivån • indikatorerna för filtren • nivå- och temperaturalarmapparaterna • kontroll för läckage • kontroll för tryck Säkerhet Då hydraulikaggregatet är ett system med tryck, måste det alltid följas försiktighet med dess användning. Då man öppnar anslutningar, måste det kollas, att systemet först är trycklöst. Om systemet innehåller tryckackumulatorer, måste det tas i beaktande, att de förblir utsatta för tryck efter att hydraulikaggregatet har utsläckts. Cylindrarna måste alltid i samband med underhåll låsas mekaniskt på sitt läge, om man arbetar på deras funktionsområde. 22 HYDRAULIKSYSTEM Information om risker Eld som vandrar till bränsleförrådet Åtgärder för att minska risken för tillbakabrand: • Det skall råda ett undertryck i pannans eldstad, även under förbränning (rätt dimensionerad pipa eller rökgassug, se rekommendationer). • Automatiska släckningssystem skall alltid vara i funktionsdugligt skick. • Risker har minimerats i planeringen genom att dimensionera brännarskruven tillräckligt långt och anpassa rörets och matarskruvens mått. • Fyll förrådet i tid innan bränslet tar slut. • Ifall glöden/elden börjar vandra bakåt då brännaren vilar, stäng till fläktens ventil – bra drag i skorstenen kan ge glöden för mycket syre. Skador från kraftöverföring eller rörliga delar Åtgärder för att minska på risken: • Stäng av huvudströmbrytaren innan du går i närheten av rörliga delar. Att utsätta sig för damm som är farligt vid inandning Åtgärder för att minska på risken: • Ifall man är tvungen att handha flis som är möglig, är det obligatoriskt att använda andningsskydd. • Vill man förhindra att flisen möglar bör man torka den maskinellt (mögel bildas då fukthalten är högre än 25 %) OBS! VID SERVICEARBETE BÖR ALLTID BRYTAREN VARA LÅST I ÖPPET LÄGE! 23 SERVICE OCH UNDERHÅLL Koppla bort strömmen innan du påbörjar reparations- eller servicearbete! Avskiljarbrytare! Serviceåtgärder För att garantera att utrustningen fungerar klanderfritt och länge bör man vidta följande serviceåtgärder: • Lager smörjs vid ibruktagande och sedan en gång per år. • Flamvaktstermostatens funktion granskas 2 gånger per år. • Släckningssystemen testas 2 gånger per år. • Service på hydraulik, se kapitel 6. ÅTGÄRDER OM STÖRNINGAR UPPTRÄDER Störning Åtgärd Anläggningen har stannat fast termostaten ber om värme. Överspänningsskyddet har utlösts. Avlägsna stockningar i skruven och se till att rotation kan ske fritt. Flamvaktstermostaten har utlösts Kontrollera matningen av bränsle, starta på nytt. Vid behov kan inställningsvärdet för flamkontrolltermostaten sänkas. Skruven matar inte bränsle fast anläggningen arbetar. Bränslet bildar valv. Tryck ner bränsle på skruven. Använd lämpligt bränsle. Bakbrandstermostaten har utlösts Granska situationen och eliminera brandfaran. Starta anläggningen på nytt. Släckningssystemet har utlösts Granska situationen och eliminera brandfaran. Starta anläggningen på nytt. Instruktioner för nödsituationer Rätt använda och med rätt underhåll är Arimax skrapförrådsbottnar trygga och problemfria att använda. I det följande presenteras några möjliga faromoment och instruktioner för dessa: Bakbrand (elden har vandrat bakåt i brännarskruven , skruven har tvångskörts i en period på 1 minut) 1. Matarskruven körs framåt i flera repriser, så att det brinnande materialet transporteras in i pannan. 2. Ifall elden har spridit sig ända till förrådet, ring genast efter brandkåren! 24 SKRAPFÖRRÅDENS YTTRE MÅTT OCH VIKTER K2 skrapförrådsbotten 2x2m Vikt 635 kg 25 SKRAPFÖRRÅDENS YTTRE MÅTT OCH VIKTER T1 skrapförrådsbotten 1,5x3 Vikt 680 kg 26 SKRAPFÖRRÅDENS YTTRE MÅTT OCH VIKTER T2 skrapförrådsbotten 3x3 Vikt 1160 kg 27 SKRAPFÖRRÅDENS YTTRE MÅTT OCH VIKTER K4 skrapförrådsbotten höger vänster 28 K4 skrapförrådsbotten K4 skrapförrådsbottens tillbehör • ståluppbyggd hållbar ram • hydraulsylindrar till skrapa (2 st) • hydraulenhet 1,5 kW • förrådsskruv ø159 mm, med motor 1,5 kW • serviceluckans gränslägesgivare Skrapförråds-skraporna (2 st) väljs efter antalet moduler och placering. K4 skrapförrådsbottens delar 30061 K4 skrapförrådsbotten, inkl. väggar 2150 kg 30062 K4 tilläggsmodul 590 kg 30063 2 skrapa; mellan 2m 30065 4 skrapa; v/o 4m 30066 6 skrapa; mellan 6m 30067 6 skrapa; v/o 6m Tilausesimerkki 30061 K4 skrapförrådsbotten 30062 K4 tilläggsmodul 30067 K4 skrapa 2x4 m, 1 kpl 2x4 m 2 kpl 6 m, v/o 2 kpl 29 BILD: FLÄNSKRAGE TILL FALLSCHAKTET 30 ANTECKNINGAR 31 TILLVERKAREDEKLARATION 32 GARANTIKORT - SKRAPFÖRRÅDSBOTTNAR - ARITERM OY:s exemplar- INSTALLATION Installationsdatum Tillverkningsnummer Namn Telefon E-post Gatuadress Postnummer Ort Produkt KUND Underskrift INSTALLATÖR ÅF / Installatör Installerad av Telefon Gatuadress Postnummer Ort Underskrift • • Denna sida skall skickas till Ariterm Oy Klipp ut sidan Häfta ihop så att adressen är synlig och posta Garantikortet skall skickas till: Ariterm Oy, PL 59 FI-43101 Saarijärvi, Finland eller faxa till nummer: +46 14 4263122 Garantivillkor Ariterm beviljar 12 månaders garanti på sina produkter. Garantin gäller från ibruktagningsdagen eller max 18 månader från leverans. Tryckkärl tillverkade av Ariterm beviljas en 5 års garanti från leveransdag. Garantin är i kraft endast om garantikortet är ifyllt och returnerat till Ariterm. Garantivillkoren kan studeras mera ingående på garantikortet. Ariterm levererar nya delar istället för de felaktiga. Garantin täcker produktions- och materialfel. Garantin täcker inte skador på slitagedelar eller resekostnader. Garantin täcker inte skador orsakade av felaktig planering eller montering, eller skador orsakade av brist på service eller felaktigt bruk av utrustningen eller bruk av okurant bränsle. Reservdelsgarantin är 12 månader. Ariterm levererar nya delar istället för de skadade. Garantierna begränsas enligt ovanstående såvida inte lagen påbjuder annat. Denna punkt definierar uteslutande Säljarens felansvar och Köparens rättsskyddssätt vid fall av skada. 33 Vastaanottaja maksaa postimaksun Mottagaren betalar portot Oy Ariterm Ab Tunnus 5008363 00003 VASTAUSLÄHETYS - kundexemplar - GARANTIKORT - SKRAPFÖRRÅDSBOTTNAR INSTALLATION Installationsdatum Tillverkningsnummer Namn Telefon E-post Gatuadress Postnummer Ort Produkt KUND Underskrift INSTALLATÖR ÅF / Installatör Installerad av Telefon Gatuadress Postnummer Ort Underskrift Fyll i uppgifterna och spara detta exemplar Garantivillkor Ariterm beviljar 12 månaders garanti på sina produkter. Garantin gäller från ibruktagningsdagen eller max 18 månader från leverans. Tryckkärl tillverkade av Ariterm beviljas en 5 års garanti från leveransdag. Garantin är i kraft endast om garantikortet är ifyllt och returnerat till Ariterm. Garantivillkoren kan studeras mera ingående på garantikortet. Ariterm levererar nya delar istället för de felaktiga. Garantin täcker produktions- och materialfel. Garantin täcker inte skador på slitagedelar eller resekostnader. Garantin täcker inte skador orsakade av felaktig planering eller montering, eller skador orsakade av brist på service eller felaktigt bruk av utrustningen eller bruk av okurant bränsle. Reservdelsgarantin är 12 månader. Ariterm levererar nya delar istället för de skadade. Garantierna begränsas enligt ovanstående såvida inte lagen påbjuder annat. Denna punkt definierar uteslutande Säljarens felansvar och Köparens rättsskyddssätt vid fall av skada. 35 ARITERM OY | PL 59 (Uuraistentie 1) 43101, Saarijärvi Puhelin (014) 426 300, telefax (014) 422 203 | www.ariterm.fi - Rätt till ändringar förbehålles. 09.01.2013 ORGANISATION CERTIFIED BY