Bruksanvisning

Download Report

Transcript Bruksanvisning

®
Bruksanvisning
Viktiga säkerhetsanvisningar
Läs bruksanvisningen
Följ anvisningarna i bruksanvisningen noga. Med hjälp av dem kan
du installera och använda systemet på rätt sätt och få glädje av alla
avancerade funktioner. Spara bruksanvisningen för framtida referens.
VARNING!
• För att minska risken för brand och elektriska stötar ska du
undvika att utsätta produkten för regn eller fukt.
• Utsätt inte systemet för vätska och placera inga föremål som
exempelvis vaser fyllda med vätska på systemet eller i närheten
av det. Precis som med andra elektroniska produkter bör du vara
försiktig så att du inte spiller vätska i någon del av systemet.
Vätskor kan orsaka fel och/eller brand.
• Håll batteriet utom räckhåll för barn. Det kan orsaka brand eller
kemiska brännskador vid felaktig hantering. Ladda inte upp det,
ta inte isär det, värm inte upp det över 100°C och elda inte upp
det. Gör dig av med uttjänta batterier på rätt sätt. Använd endast
batterier med rätt typ och modellnummer.
• Svälj inte batteriet eftersom du riskerar kemiska brännskador.
Den medföljande fjärrkontrollen innehåller ett knappbatteri.
Om knappbatteriet sväljs kan allvarlig inre brännskador inträffa
inom bara två timmar och dessa kan leda till dödsfall. Se till
att barn inte kommer åt nya eller begagnade knappbatterier.
Om batterifacket inte är stängt ska du sluta använda produkten
och se till att barn inte hittar den. Om du misstänker att någon
svalt batteriet eller kommit in i annan kroppsöppning ska du
omedelbart söka läkarhjälp.
• Om batteriet sätts in på fel sätt finns det risk för att det kan
explodera. Använd endast godkända batterier, till exempel (UL)
CR2032 eller DL2032 3-volts litiumbatteri.
• Tända ljus eller andra föremål med öppna lågor får inte placeras
på eller i närheten av produkten.
• Musiksystemet Wave® SoundTouch™ (kombinationen av
systemet och SoundTouch™-sockeln eller enbart SoundTouch™sockeln) ska inte användas med de fästen, som finns tillgängliga
genom Bose, för fastsättning under skåp eller på vägg.
Produkten innehåller magnetiska material. Kontakta din
läkare om du har frågor om produkten kan påverka
implantat av medicinsk enhet.
Produkten innehåller små delar som kan orsaka kvävning.
Inte lämplig för barn under 3 år.
TÄNK PÅ:
• För att förhindra elektriska stötar, för du in den breda delen av
elkabelns kontakt i vägguttaget. Tryck in kontakten ordentligt.
• Ändra inte systemet eller tillbehören på något sätt. Otillåtna
ändringar kan äventyra säkerheten, efterlevandet av
bestämmelser samt systemets prestanda.
• Långvarig exponering för hög musik kan ge hörselskador.
Vi avråder dig från att använda en extremt hög volym i hörlurarna,
särskilt under långa perioder.
• Farlig strålningsexponering från den interna laserkomponenten
kan uppstå om reglage används eller procedurer utförs på annat
sätt än som beskrivs här. CD-spelaren bör endast justeras och
repareras av utbildad servicepersonal.
Obs!
• På undersidan finns en etikett med information om produkten.
• Produkten får bara användas inomhus. Den är varken utformad eller
testad för användning utomhus, i nöjesfordon eller marina miljöer.
• Om produkten kopplas bort från strömförsörjningen med
nätkabelns eller produktens kontakt ska det vara lätt att komma
åt och använda denna kontakt.
Följ lokala bestämmelser när du kastar bort använda
batterier. Elda inte upp batterierna.
Den här symbolen betyder att produkten inte ska kastas
med hushållssoporna utan återvinnas i enlighet med lokala
bestämmelser. Rätt deponering och återvinning hjälper till att
skydda våra naturresurser, vår hälsa och miljön. Mer information
om deponering och återvinning av produkten får du om du
kontaktar lokala myndigheter, deponeringscentraler eller affären där
du köpte produkten.
Härmed förklarar Bose Corporation att denna produkt i
alla väsentliga avseenden uppfyller de krav och föreskrifter
som uppställts enligt direktivet 1999/5/EG och andra
tillämpliga EG-direktiv. En komplett försäkran om
överensstämmelse finns på www.bose.com/compliance.
Temperaturintervallet för produkten är 0° C till +45° C).
Klass 1 laserprodukt
Denna CD-spelare klassas som en KLASS LASERPRODUKT
i enlighet med EN/IEC 60825. Etiketten ”CLASS 1 LASER
PRODUCT” sitter på enhetens undersida.
Symbolen med en pilförsedd blixt inuti en liksidig triangel
är avsedd att varna användaren för oisolerad, farlig
spänning inuti apparaten. Denna spänning kan vara kraftig
nog att ge elektriska stötar.
Utropstecknet inuti en liksidig triangel, på systemet, är avsett
att upplysa användaren om att det finns viktiga anvisningar
om skötsel och underhåll av systemet i denna handbok.
2 - Svenska
CLASS 1
KLASSE 1
LUOKAN 1
KLASS 1
LASER
LASER
LASER
LASER
PRODUCT
PRODUKT
LAITE
APPARAT
Viktiga säkerhetsanvisningar
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Läs de här anvisningarna.
Behåll anvisningarna.
Ge akt på alla varningar.
Följ alla anvisningar.
Använd inte produkten i närheten av vatten.
Rengör endast med en torr trasa.
Blockera inte ventilationsöppningarna. Installera produkten i
enlighet med tillverkarens anvisningar.
Installera inte produkten nära någon värmekälla (som t.ex.
element, värmespjäll och spisar) eller någon annan produkt
(inklusive förstärkare) som avger värme.
Skydda elkabeln så att ingen trampar på den och så att den
inte kommer i kläm. Detta är särskilt viktigt vid kontakterna,
tillbehörsuttagen och den plats där kabeln kommer ut ur
produkten.
Använd bara den utrustning/de tillbehör som rekommenderas
av tillverkaren.
Koppla bort produkten från eluttaget när åskan går eller om
den inte ska användas under en längre period.
Låt utbildad servicepersonal utföra all service. Underhåll krävs
när produkten skadats på något sätt, till exempel när en kabel
eller kontakt skadats, vätska har spillts i den, ett främmande
föremål har hamnat i den, den har utsatts för regn eller fukt,
den fungerar inte utan problem eller har tappats i golvet.
Obs! Den här utrustningen har testats och befunnits
överensstämma med gränsvärdena för digitala enheter enligt klass
B, i enlighet med del 15 i FCC:s bestämmelser. Gränsvärdena är
avsedda att ge rimligt skydd mot skadliga störningar vid installation
i bostäder. Den här utrustningen genererar, använder och kan
avge radiofrekvensenergi, och om utrustningen inte installeras och
används i enlighet med anvisningarna kan den orsaka skadliga
störningar i samband med radiokommunikation. Det ges dock
ingen garanti för att det inte kan förekomma skadliga störningar
i en viss installation. Om den här utrustningen stör mottagningen
i en radio- eller TV-apparat (vilket kan upptäckas genom att
utrustningen stängs av och slås på), rekommenderar vi att du
försöker motverka störningen genom att vidta en eller flera av
följande åtgärder:
CAN ICES-3 (B) /NMB-3 (B)
Denna klass B-produkt uppfyller villkoren enligt ICES-003.
Denna enhet uppfyller FCC- och Industry Canada-bestämmelserna
angående gränsvärden för radiofrekvensexponering för produkter
för generella användningsområden. Produkten får inte kopplas
samman med annan produkt eller användas tillsammans med
annan antenn eller sändare.
Den här enheten uppfyller villkoren för RSS-standard i Industry
Canada-licensundantaget. Följande två villkor ställs för
användningen:
(1) Den här enheten får inte orsaka störningar och (2) enheten
måste tåla alla former av störningar, inklusive störningar som kan
orsaka oönskad drift av enheten.
Produktdatalogg
Systemet innehåller en produktdatalogg som är avsedd att hjälpa
Bose att bättre förstå hur produkten används och hur prestandan
är över tiden. I produktdataloggen registreras vissa tekniska
data och användningshistorik som exempelvis volymnivå, av/påinformation, användarinställningar, källenhetsindata, uteffekt och
inställningsinformation. Vi vill använda dessa data för att kunna
ge bättre service och support för systemet samt för att förbättra
produktutförandet i framtiden. Det krävs specialutrustning för att
kunna läsa data i denna produktdatalogg och dessa data kan
endast läsas av Bose om systemet skickas in till Bose för service
eller återlämnas till en återförsäljare. I produktdataloggen samlas
inga personidentifierade uppgifter in och dessutom sparas inte
heller information om spelade spår, titlar eller annan information om
medieinnehåll som du använder i systemet.
• Rikta om eller flytta mottagningsantennen.
• Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
• Anslut utrustningen till ett eluttag i en annan krets än den som
mottagaren är ansluten till.
• Vänd dig till din återförsäljare eller en erfaren radio-/TV-reparatör
för att få hjälp.
Om utrustningen ändras eller modifieras på något sätt som inte
uttryckligen har godkänts av Bose Corporation, kan det innebära
att användarens rätt att använda den här produkten upphävs.
Den här enheten överensstämmer med del 15 av FCC:s
bestämmelser. Följande två villkor ställs för användningen:
(1) Enheten får inte orsaka skadliga störningar och (2) enheten
måste tåla alla former av störningar som den tar emot, inklusive
störningar som kan orsaka oönskad drift av enheten.
För den trådlösa SoundTouch™-adaptern: Den här utrustningen
ska installeras och användas på ett avstånd på minst 20 cm mellan
enheten och din kropp.
Svenska - 3
Viktiga säkerhetsanvisningar
Namn och innehåll på giftiga eller farliga ämnen eller delar
Giftiga eller farliga ämnen eller delar
Namn
Bly
(Pb)
Kvicksilver
(Hg)
Kadmium
(Cd)
Sexvärdig
(CR(VI))
Polyklorerad bifenyl (PBB)
Polyklorerad diphenyl ether (PBDE)
PCB:er
X
O
O
O
O
O
Metall
X
O
O
O
O
O
Plast
O
O
O
O
O
O
Högtalare
X
O
O
O
O
O
Kablar
X
O
O
O
O
O
O: Anger att detta giftiga eller farliga ämne som ingår i alla homogena material i den här artikeln ligger under gränsvärdena uppställda i SJ/T 11363-2006.
X: Anger att detta giftiga eller farliga ämne som ingår i minst ett av de homogena materialen i den här artikeln ligger över gränsvärdena uppställda i
SJ/T 11363-2006.
Fyll i uppgifterna och se till att förvara dem
Skriv ner serienumret för musiksystemet Wave® SoundTouch™ i
fältet nedan. Serie- och modellnummer finns på undersidan.
Serienummer: ______________________________________________
Modellnummer: _____________________________________________
Inköpsdatum: _______________________________________________
Vi föreslår att du sparar ditt inköpskvitto tillsammans med den här
bruksanvisningen.
AirPlay kan användas tillsammans med iPhone, iPad och iPod touch med iOS 4.3.3 eller senare, Mac med OS X Mountain Lion samt med Mac och Windowsdator med iTunes 10.2.2 eller senare.
”Made for iPod”, ”Made for iPhone” och ”Made for iPad” betyder att ett elektroniskt tillbehör har tillverkats speciellt för en iPod-, iPhone- eller iPad-enhet
och att det certifierats av producenten samt att det uppfyller Apple-standarder. Apple ansvarar inte för hur enheten fungerar eller att den är kompatibel med
säkerhetsstandarder och andra standarder. Vänligen observera att användning av detta tillbehör tillsammans med iPod, iPhone eller iPad kan påverka trådlösa
överföringar.
AirPlay, iPad, iPhone, iPod och iTunes är varumärken som tillhör Apple Inc. i USA och andra länder.
App Store är ett tjänstmärke som tillhör Apple Inc.
Android och Google Play är varumärken som tillhör Google, Inc.
Ljudkodningstekniken MPEG Layer-3 används med licens från Fraunfofer IIS och Thompson.
SoundDock och den trådlösa notens design är varumärken som tillhör Bose Corporation i USA och i andra länder.
Wi-Fi är ett registrerat varumärke som ägs av Wi-Fi Alliance.
Windows är ett registrerat varumärke som tillhör Microsoft Corporation i USA och andra länder.
musiksystemet Waves karakteristiska utförande är ett registrerat varumärke som tillhör Bose Corporation i USA och i andra länder.
© 2013 Bose Corporation. Ingen del av denna publikation får återges, modifieras, distribueras eller på något annat sätt användas utan föregående skriftlig
tillåtelse.
4 - Svenska
Innehåll
Introduktion till SoundTouch™ från Bose®
Ställa in och använda larm
Viktiga fördelar.................................................................................. 6
Om musiksystemet Wave® SoundTouch™........................................... 6
Systemegenskaper.......................................................................... 6
Demo-CD............................................................................................ 6
Fördelarna med forskning............................................................... 6
Larmknappar och indikatorer................................................................. 19
Använda larmknapparna................................................................ 19
Statusindikatorer för larm.............................................................. 19
Ställa in larm............................................................................................. 19
Använda larm............................................................................................ 20
Aktivera och inaktivera larm.......................................................... 20
Omsomningsfunktion..................................................................... 20
Stänga av ett ljudlarm..................................................................... 20
Inledning
Packa upp systemet................................................................................. 7
Välja en plats............................................................................................. 7
Viktiga installationsanvisningar........................................................... 7
Installera systemet
Placera systemet på sockeln.................................................................. 8
Lägg till systemet i det trådlösa nätverket.......................................... 8
Installera SoundTouch™-appen..................................................... 8
Ansluta systemet till det trådlösa nätverket®............................ 9
Ställa in tiden............................................................................................ 9
Använda systemet
Fjärrkontrollen ......................................................................................... 10
Pekplatta.................................................................................................... 10
Läsa av displayen...................................................................................... 11
Sätta på eller stänga av systemet......................................................... 11
Justera volymen....................................................................................... 11
Ställa in vilotimern................................................................................... 11
Kontrollera systemet med appen
Använda SoundTouch™-appen.............................................................. 12
Hämta hjälp....................................................................................... 12
Ladda ned appen till din mobila enhet......................................... 12
Kontrollera systemet från andra datorer..................................... 12
Anpassa dina förval
Så här fungerar förval.............................................................................. 13
Bra att veta........................................................................................ 13
Välja ett förval........................................................................................... 13
Ställa in ett förval..................................................................................... 13
Ställa in ett förval............................................................................. 13
Ändra ett förval................................................................................. 13
Lyssna på andra källor
Direktuppspelning från en AirPlay-kompatibel enhet...................... 14
Lyssna på radio......................................................................................... 14
Välja radiokanal................................................................................ 14
Visa stationsinformation................................................................ 14
Ställa in en FM/AM-station............................................................. 14
Spara FM/AM-förval......................................................................... 14
TALK RADIO-läge.............................................................................. 15
Förbättra FM-mottagning............................................................... 15
Lyssna på digitalradio.............................................................................. 15
Ställa in digitalradiostationer........................................................ 15
Söka efter stationer......................................................................... 15
Spara digitalradioförval................................................................... 15
Primära stationer och sekundära tjänster.................................. 15
Söka efter nya digitalradiostationer............................................. 16
Visa stationsinformation................................................................ 16
Visa signalstyrka för stationer....................................................... 16
Spela CD-skivor......................................................................................... 16
Spela ljud-CD-skivor......................................................................... 16
Spela MP3 CD-skivor........................................................................ 17
Ansluta annan utrustning
Systemanslutningar................................................................................ 21
Använda AUX IN-kontakten.................................................................... 22
Använda hörlurar...................................................................................... 22
Använda en extern antenn..................................................................... 23
Installera en extern FM-radioantenn............................................ 23
Installera en extern DIGITAL RADIO-antenn............................... 23
Anpassa Wave® SoundTouch™-musiksystemet
Inställningsmenyn ................................................................................. 24
Ställa in omsomningstiden.................................................................... 25
Stänga av och sätta på RDS-funktionen.............................................. 25
Välja kontinuerlig uppspelningskälla................................................... 25
Ändra tidsformat...................................................................................... 25
Ändra displayens ljusstyrka................................................................... 25
Ställa in rumskoden................................................................................. 26
Stänga av och sätta på pekplattan....................................................... 26
Ändra timerinställning............................................................................ 26
Utföra en systemåterställning............................................................... 26
Avancerade funktioner
Inaktivera det trådlösa nätverket.......................................................... 27
Aktivera det trådlösa nätverket............................................................. 27
Starta om SoundTouch™-sockeln.......................................................... 27
Utföra en fabriksåterställning av SoundTouch™-sockeln................. 27
Alternativ installationsmetod............................................................... 27
Skötsel och underhåll
Felsökning.................................................................................................. 28
Byta ut batteriet i fjärrkontrollen.......................................................... 29
Rengöring................................................................................................... 29
Kundtjänst................................................................................................. 29
Begränsad garanti.................................................................................... 29
Teknisk information................................................................................. 29
Sakregister
Svenska - 5
Introduktion till SoundTouch™ från Bose®
Med SoundTouch™ kan du direktuppspela internetradio,
musiktjänster och ditt musikarkiv. Om du har ett trådlöst nätverk i
hemmet kan du njuta av din favoritmusik i alla rum.
Viktiga fördelar
• Lyssna på internetradio, musiktjänster och ditt musikarkiv via den
trådlösa anslutningen.
• Direktuppspela din favoritmusik enkelt på personliga förval.
• Fungerar i ditt befintliga hemmanätverk.
• Kostnadsfri SoundTouch™-app för datorn, smarttelefonen eller
surfplattan med kraftfulla kontroller.
• Enkelt att lägga till fler system när som helst för att kunna lyssna
i fler rum.
• Ett stort utbud av ljudsystem från Bose® gör att du kan välja rätt
lösning för alla rum.
Om musiksystemet Wave® SoundTouch™
Musiksystemet Wave® SoundTouch™ erbjuder ett effektivt
sätt att distribuera högkvalitativt ljud trådlöst till alla rum.
Med·SoundTouch™ -sockeln·och·musiksystemet Wave® behöver
du bara trycka på en knapp för att trådlöst kunna lyssna på musik.
Använd den kostnadsfria SoundTouch™-appen för att ställa in
och kontrollera systemet. Se ”Lägg till systemet i det trådlösa
nätverket” på sidan 8.
Systemegenskaper
• Naturligt ljud, från ett kompakt system, som fyller rummet
med musik.
• Få tillgång till alla dina musikkällor med en knapptryckning:
webbradio, musikarkiv, DAB/FM/AM-radio och CD-skivor.
• Strömma musik via AirPlay från dina iPhone-, iPad- och iPodenheter
• AUX-kontakt för att ansluta och spela upp från en extern
mediespelare
• En Ethernet-kontakt för trådbunden anslutning till ditt
hemmanätverk.
• USB-kontakt för nätverksinställningar.*
• Kostnadsfri SoundTouch™-app för systeminstallation och kontroll
*USB-kontakten på baksidan av systemet (SETUP A och SETUP B) ska
endast användas för inställningar. Kontakterna är inte avsedda att användas
för uppladdning av smarttelefon, surfplatta eller liknande enheter.
Demo-CD
Vi uppmanar dig att lyssna på
den musik-CD-skiva som finns i
förpackningen. Du behöver bara
sätta in demoskivan i musiksystemet
Wave® SoundTouch™ så kommer
den att spelas upp automatiskt.
®
Fördelarna med forskning
I mer än fjorton år har Bose Corporation forskat för att kunna
erbjuda prisbelönade och patenterade akustiska vågledarhögtalare.
Med denna teknik överförs med hjälp av ett rör energi från en
liten högtalare till omgivningen över ett stort intervall av låga
frekvenser. De långa vågledarna, som är vikta i invecklade mönster,
är anpassade till produkten som gjorts så liten att den får plats
i ditt hem. I musiksystemet Wave® SoundTouch™ finns dubbla
koniska 26-tums vågledarhögtalare som tillsammans skapar en
svåröverträffad instrumentell klangfärg som är svår att hitta i andra
system av den här storleken.
Dubbla koniska
vågledare
6 - Svenska
Inledning
Packa upp systemet
Viktiga installationsanvisningar
Kontrollera att följande delar finns med i förpackningen.
Innan du kan börja lyssna på SoundTouch™ måste du ladda ned
och köra SoundTouch™-appen på en dator för att ansluta systemet
till ditt nätverk.
Obs! Anslut inga kablar till systemet förrän du startat
SoundTouch™-appen. Se ”Lägg till systemet i det trådlösa
nätverket” på sidan 8.
Tips! Om du vill att SoundTouch™ ska spela upp musik från ditt
iTunes- eller Windows Media® Media Player-arkiv väljer du
datorn där du har musikarkivet.
• Om du använder en bärbar dator ställer du in musiksystemet
Wave® SoundTouch™ på den plats där du vill ha det. Placera
datorn intill systemet och gör installationen enligt anvisningarna
på sidan 8.
Musiksystemet Wave®
Fjärrkontrollen
(batteri installerat)
SoundTouch™-sockel
Demonstrations-cd
Elkabel(elkablar)
(Kabeln som gäller för din
region medföljer)
Antennadapter
• Om du använder en stationär dator ska du tillfälligt flytta
musiksystemet Wave® SoundTouch™ till datorn för att göra
inställningarna (se sidan 8). Du kan sedan flytta det till den
slutgiltiga platsen. När du återansluter systemet till vägguttaget
kommer det att återanslutas till nätverket.
USB-kabel
(endast installation)
3,5 mm
stereokabel
2,5 mm dipolantenn
(Endast Europa)
Om någon del av systemet verkar vara skadad ska du inte använda
den. Kontakta Bose kundtjänst. Se kontaktuppgifterna på bladet
som finns i förpackningen.
Släng inte bort kartongen och förpackningsmaterialet. De är bra att
ha kvar om du behöver flytta eller förvara produkten.
Välja en plats
• Placera musiksystemet Wave® SoundTouch™ mittemot
avlyssningsplatsen för maximal ljudupplevelse.
• Placera det på en plan och stabil yta.
• Placera systemet cirka 60 cm från väggen och undvik att placera
det direkt i ett hörn för att få bästa möjliga ljudåtergivning.
TÄNK PÅ:
• Placera inte musiksystemet Wave® SoundTouch™ på en yta av
metall. Du riskerar då att få störningar i AM-mottagningen.
• Placera inte musiksystemet Wave® SoundTouch™ på en
värmekänslig yta. Som all elektrisk utrustning genererar den värme.
• Använd inte musiksystemet Wave® SoundTouch™ i en fuktig
miljö eller på annan plats där väta kan tränga in.
Svenska - 7
Installera systemet
Placera systemet på sockeln
Lägg till systemet i det trådlösa nätverket
Med SoundTouch™-sockeln får du även en nätverksanslutning för
musiksystemet Wave®.
Innan du börjar använda SoundTouch™ måste du installera
SoundTouch™-appen på en dator i ditt hemmanätverk. Därefter
använder du appen för att ansluta musiksystemet Wave®
SoundTouch™ till nätverket. I appen får du hjälp med installationen.
Obs! Innan du börjar installera systemet ska du läsa ”Viktiga
installationsanvisningar” på sidan 7.
1. Placera SoundTouch™-sockeln på en plan och stabil yta.
Se till att följa instruktionerna på datorn.
• Kontrollera att de bakre fötterna på musiksystemet Wave®
passar i fördjupningarna i SoundTouch™-sockeln.
Obs! Om du redan har installerat SoundTouch™ för ett annat
system behöver du bara starta appen och klicka på
Explore > Settings> Systems > ADD SYSTEM
(Utforska > Inställningar > System > Lägga till system) för att
lägga till ytterligare ett system.
• Kontrollera att musiksystemet Wave® ligger mot underlaget
och att kanterna på båda enheterna är i linje.
Installera SoundTouch™-appen
2. Placera försiktigt musiksystemet Wave® ovanpå
SoundTouch™ -sockeln.
®
1. Öppna webbläsaren på en dator i det trådlösa nätverket och
gå till:
http://www.Bose.com/soundtouch_app
SoundTouch™sockel
Tips! Om du vill att SoundTouch™ ska spela upp musik från
ditt iTunes® eller Windows Media® Media Player-bibliotek
väljer du datorn där du har musikarkivet.
Placera
fötterna i
fördjupningarna
3. Sätt in kabeln för SoundTouch™-sockeln i Bose link-kontakten.
2. Ladda ned och installera SoundTouch™-appen i datorn.
Du kan nu ansluta systemet till nätverket.
Obs! Anslut inga kablar till systemet förrän du i appen får en
uppmaning om att göra det.
8 - Svenska
Installera systemet
Ställa in tiden
Ansluta systemet till det trådlösa nätverket®
1. Kontrollera att du ställt in systemet enligt stegen i ”Placera
systemet på sockeln” på sidan 8.
2. Starta appen genom att dubbelklicka på SoundTouch™-ikonen.
Första gången du startar appen vägleds du igenom
installationen av systemet i det trådlösa nätverket.
När du installerat musiksystemet Wave® SoundTouch™ kan du
enkelt styra det med hjälp av fjärrkontrollen. Du behöver bara rikta
den mot systemets framsida och trycka på någon av knapparna.
Så här ställer du in klockan:
1. Håll ned Time – eller Time + i cirka en sekund.
I appen får du hjälp med att ansluta systemet.
3. När du uppmanas i appen ansluter du systemet till en
strömkälla:
A. Sätt in den lilla stickkontakten på elkabeln i kontakten
märkt med AC Power.
B. Anslut den andra änden till en strömkälla.
Till att börja med visas HOLD TO SET på displayen för att
sedan ändras till – CLOCK SET – när knappen hålls nedryckt.
B
A
2. Släpp upp den aktuella Time-knappen.
4. Sätt in den lilla änden av USB-kabeln i SETUP A-kontakten i
den trådlösa SoundTouch™-sockeln när du uppmanas till det
i appen.
3. Tryck på knappen Time – för att ändra tiden bakåt eller tryck på
knappen Time + för att ändra tiden framåt, fortsätt tills du ställt
in rätt tid. Om du håller ned knappen ändras tiden snabbare.
4. Vänta i fem sekunder medan systemet automatiskt stänger av
klockinställningen.
Obs! Om du vill ändra från 12-timmarsformat (AM/PM) till
24-timmarsformat ska du läsa ”Ändra tidsformat”
på sidan 25.
Obs! Inga systeminställningar tas bort i musiksystemet Wave®
SoundTouch™ vid ett strömavbrott eller om strömmen till
enheten kopplas bort. Tiden som temporärt lagras i minnet
kommer emellertid att tas bort efter 48 timmar.
SETUP A
USB-kabel
(medföljer)
5. Anslut den andra änden av USB-kabeln till en USB-port
på datorn.
6. Följ anvisningarna på datorn för hur du slutför installationen.
Du ska bland annat skapa ett SoundTouch™-konto,
leta reda på det lokala musikarkivet, logga in på eventuella
musiktjänster, utforska musikförval och anpassa förval.
Svenska - 9
Använda systemet
Fjärrkontrollen
Det är lätt att hantera musiksystemet Wave® SoundTouch™ med
fjärrkontrollen. Du behöver bara rikta den mot displayen och trycka
på någon av knapparna. Fjärrkontrollens räckvidd är cirka 9 meter.
Obs! Att trycka och hålla ned betyder att knappen ska hållas ner i
cirka en sekund.
Obs! När du trycker på
eller
sätts den markerade
källan automatiskt på i musiksystemet Wave®
SoundTouch™.
Sleep (Buzzer)
• Aktiverar omsomningslarmet (sidan 20).
• Ställer in enheten så att den stängs av
automatiskt efter 10-90 minuter (sidan 11).
• Väljer signal i larminställningarna
(sidan 19).
Strömbrytare (Stop Alarm)
• Sätter på eller stänger av strömmen
(sidan 11).
• Stänger av ett larm (sidan 20).
Radio
• Sätter på radion.
• Väljer FM eller AM (sidan 14).
CD
Sätter på CD-spelaren (sidan 16).
Mute
• Tryck för att stänga av ljudet (sidan 11).
• Tryck en gång till för att återställa ljudet.
SoundTouch™ (AUX)
• Tryck för att välja SoundTouch™ (sidan
13) eller ljudet från en extern källa som är
ansluten till AUX IN-ingången (sidan 22).
Volume
Höjer eller sänker volymen (sidan 11).
Presets
• Tryck: Ställer in en lagrad radiostation
(sidan 14) eller ett SoundTouch™-förval
(sidan 13).
• Tryck och håll ned: Lagrar en radiostation
(sidan 14) eller ett SoundTouch™-förval
(sidan 13).
Seek/Track
• Tryck: Hittar nästa radiostation med en stark
signal (sidan 14) eller hoppar till nästa/
föregående spår för SoundTouch™ eller CDskiva (sidan 16).
• Tryck och håll ned: Förflyttar sig snabbt mellan
radiofrekvenser med en stark signal (sidan
14) eller flyttar sig till nästa/föregående
spår på en CD-skiva (sidan 16).
Stop/Eject
• Tryck en gång: Stoppar en CD-uppspelning
(sidan 16).
• Tryck en gång till: Matar ut en CD-skiva
(sidan 16).
Tune/MP3
• Tryck: Hoppar till nästa/föregående
radiofrekvens (sidan 14) eller navigerar
mellan mappar när du spelar MP3-skivor
(sidan 18).
• Tryck och håll ner: Flyttar snabbt framåt/
bakåt mellan radiofrekvenser (sidan 14)
eller framåt/bakåt i ett CD-spår (sidan 16).
Play Mode
• Ställer in blandad eller repeterad CDuppspelning (sidan 17).
• Aktiverar/inaktiverar TALK RADIO-läget för
AM eller FM (sidan 15).
• Ändrar visning av information från
digitalradiostation (sidan 14).
,
Play/Pause
• Spelar upp/pausar en CD (sidan 16).
• Spelar upp/pausar ett SoundTouch™förval (sidan 13).
Larm 1
Sätter på eller
stänger av Alarm 1
(sidan 19).
Larm 2
Sätter på eller
stänger av Alarm 2
(sidan 19).
Time
• Ställer in tiden (sidan 9).
• Ställer in larmtiden vid larminställningar
(sidan 19).
Alarm Setup (Menu)
• Tryck en gång: Öppnar larminställningarna
(sidan 19).
• Tryck och håll ned: Öppnar systemets
inställningsmeny (sidan 24).
Pekplatta
På musiksystemet Wave® SoundTouch™ finns en tryckkänslig
kontroll mitt under panelen på framsidan.
När du placerar handen på pekplattan kan du stänga av eller sätta
på musiksystemet Wave® SoundTouch™ (sidan 11), aktivera
omsomningsfunktionen eller återställa den för nästa dag (sidan 20).
10 - Svenska
®
Använda systemet
Läsa av displayen
Justera volymen
Håll ned
Källindikator: CD, FM, AM eller AUX, och
ingen för SoundTouch™
Uppspelningsläge
Klocka
eller
för att justera volymen.
VOLUME - 0 (tyst) till 99 (högt) visas på displayen för att
indikera nivån.
Larmstatus
Tryck för att stänga av ljudet i systemet.
Tryck en gång till eller på
Källinformation eller systemrelaterad information
Sätta på eller stänga av systemet
Så här sätter du på och stänger av (viloläge):
• Tryck på
(Lagrat) på fjärrkontrollen
eller
®
• Vidrör pekplattan.
Den senast valda källan aktiveras.
Alternativ:
för att återigen höra ljudet.
När ljudet är avstängt kan du trycka på
för att sänka volymen
innan du sätter på ljudet i systemet. Detta gäller inte när du lyssnar på
strömmande AirPlay-ljud. Om du trycker på
medan du lyssnar på
AirPlay kommer ljudet att sättas på och därefter sänks volymen.
Obs! När musiksystemet Wave® SoundTouch™ är avstängt kan
volymen endast justeras mellan 10 och 75.
Ställa in vilotimern
Tryck på Sleep (Viloläge) om du vill att musiksystemet
Wave® SoundTouch™ ska stängas av automatiskt efter en
angiven tidsperiod.
• Sedan du tryckt på Sleep, kommer SLEEP - 30 MIN (eller den
senaste inställningen) att visas på displayen och nedräkningen
kommer att starta. Om du trycker på Sleep när systemet är
avstängt kommer det att sättas på och insomningstiden ställs
omedelbart in. Den senast valda källan kommer att höras och
insomningsnedräkningen startar.
Tryck på en källknapp för att aktivera den aktuella källan.
• Om du när inställningen SLEEP visas trycker ytterligare en gång
på Sleep kan du ställa in en ny tid för insomningsfunktionen
(10‑90 minuter i 10-minuterssteg) eller välja OFF.
Obs! När du väljer AUX sätts inte enheten, som är ansluten till
AUX IN (till exempel TV:n), på. Kontrollera därför först att
enheten är påslagen.
Obs! Om det dröjer mer än tio sekunder mellan
knapptryckningarna kommer musiksystemet Wave®
SoundTouch™ automatiskt att inaktivera inställningarna för
insomningsläget.
Obs! Om du inte trycker på någon knapp under 24 timmar
kommer systemet automatiskt att stängas av (viloläge).
Om 20-minuterstimern (sidan 26) är aktiverad kommer
systemet automatiskt att försättas i viloläge om inget
ljud spelas upp och om inga knappar trycks ned under
20 minuter.
• Tryck på Sleep för att kontrollera hur mycket tid det är kvar.
• Tryck på On/Off för att avbryta insomningstimern.
Om systemet är anslutet till nätverket när läget ändras till
viloläge kommer anslutningen att behållas under viloläget.
Svenska - 11
Kontrollera systemet med appen
Använda SoundTouch™-appen
SoundTouch™-appen använder du för att kontrollera
SoundTouch™ från datorn, smarttelefonen eller surfplattan.
Appen gör att enheten fungerar som en smart fjärrkontroll för att
styra SoundTouch™-källan.
Med appen är det möjligt att göra SoundTouch™-inställningar,
utforska lokala och globala webbradiostationer, ställa in och ändra
förval, direktuppspela (strömma) musik till systemet, visa vad som
spelas samt mycket mera.
När du ställt in systemet i nätverket med SoundTouch™-appen kan
du spela upp strömmande musik och anpassa förvalen.
Hämta hjälp
Om du behöver mer information om hur du använder systemet ska
du läsa vad som står i Hjälptips och i onlinehjälpen.
Hjälptips
När installationen är klar kommer hjälp att visas på skärmen utifrån
den uppgift som du vill utföra. Dessa tips ger dig hjälp om hur du
använder systemet, inklusive hur du anpassar förvalen.
Så här aktiverar du tipsen
Om du har inaktiverat tipsen ska du göra följande för att aktivera
dem på nytt.
1. Starta SoundTouch™-appen och klicka på EXPLORE >
SETTINGS > Help Tips (Utforska > Inställningar > Hjälptips).
2. Skjut reglaget SHOW TIPS (Visa tips) till ON (På).
Onlinehjälp
Gör så här för att få information om hur du använder
SoundTouch™:
1. Klicka på Explore > Help (Utforska > Hjälp) i appen.
2. Bläddra igenom hjälpämnena.
Ladda ned appen till din mobila enhet
Bose tillhandhåller en kostnadsfri version av SoundTouch™appen så att du kan kontrollera systemet från en smarttelefon eller
surfplatta.
Så här installerar du appen på smarttelefonen eller surfplattan:
• För iOS-användare: ladda ned SoundTouch™-appen från
App Store.
• För Android™-användare: ladda ned SoundTouch™-appen från
Google Play™ Store.
12 - Svenska
Kontrollera systemet från andra datorer
När du installerat SoundTouch™ -systemet i det trådlösa nätverket
kan du kontrollera systemet från en valfri dator i samma nätverk.
1. Öppna webbläsaren på den dator varifrån du vill kontrollera
systemet och gå till:
http://www.Bose.com/soundtouch_app
2. Ladda ned, installera och starta SoundTouch™-appen.
Inloggningsskärmen öppnas.
Du kan nu logga in på ditt SoundTouch™-konto.
Anpassa dina förval
Så här fungerar förval
Ställa in ett förval
Du kan anpassa de sex förvalen för strömmande musiktjänster,
stationer, spellistor, artister, album och låtar från musikarkivet.
Genom att trycka på en knapp på Wave® SoundTouch™
-systemets fjärrkontroll kan du när som helst lyssna på din musik.
I detta avsnitt beskrivs hur du ställer in och ändrar ett förval med
fjärrkontrollen.
Tips! Du kommer även åt dina förval med SoundTouch™-appen
på datorn, smarttelefonen eller surfplattan (se sidan 12).
Obs! Information om hur du använder SoundTouch™-appen för
att ställa in och ändra dina förval finns i hjälpen för appen.
Ställa in ett förval
1. Strömma musik till systemet med hjälp av appen.
Bra att veta
• Du kan ställa förval med appen och Wave® SoundTouch™systemets fjärrkontroll.
• Om förvalskällan är ett musikarkiv i iTunes- eller Windows Media
Player måste datorn där du har musikbiblioteket vara påslagen och
ansluten till samma nätverk som Wave® SoundTouch™-systemet.
• Du kan inte ställa in förval från en AirPlay-ström eller en ljudenhet
ansluten till AUX-kontakten.
2. Tryck och håll ned ett förval på fjärrkontrollen
i cirka två sekunder medan musiken spelas. Du
hör en signal från systemet när förvalet är inställt.
Ändra ett förval
Följ anvisningarna i ”Ställa in ett förval”.
Välja ett förval
När du anpassat dina förval trycker du på
på fjärrkontrollen.
SOUNDTOUCH visas tills innehåll som strömmas genom
SoundTouch™-sockeln är tillgängligt.
Obs! När du sätter på systemet första gången och väljer
SoundTouch™, kommer innehållet inte att vara tillgängligt
förrän efter några sekunder. Därefter kommer det att gå
mycket fortare.
När det finns innehåll tillgängligt kommer den senast valda
SoundTouch™-källan att spelas upp såvida du inte trycker på en av
de sex Presets-knapparna på fjärrkontrollen.
Tryck (eller tryck och håll kvar) på framåt
eller bakåt
i
Seek/Track (Sök/Spår) för att hoppa framåt eller bakåt mellan
olika spår.
Obs! Vissa musiktjänster på internet har inte stöd för hoppkommandona.
Svenska - 13
Lyssna på andra källor
Direktuppspelning från en AirPlaykompatibel enhet
När du anslutit musiksystemet Wave® SoundTouch™ till det
trådlösa nätverket kan du börja strömma ljud från en AirPlay-enhet i
samma trådlösa nätverk.
Ställa in en FM/AM-station
När du trycker på Radio, Seek/Track eller Tune/MP3 för att ställa
in en radiostation visas frekvensen mitt på displayen medan du
ställer in.
Stationens frekvens
under sökning
1. Starta en musikapp på AirPlay-enheten.
2. Knacka eller klicka på
på enheten och välj namnet på
SoundTouch™-systemet angivet under installationen.
Tips! Ställ in volymen på enheten till 75 % av maximum för att
erhålla maximal volymkontroll från systemet.
3. Starta musikuppspelningen från musikappen.
AIRPLAY visas på displayen följt av information om innehållet
som spelas.
• Tryck på Seek/Track
för att hitta stationer
på lägre frekvens med en stark signal;
• Tryck på Seek/Track
för att hitta stationer
på högre frekvens med en stark signal.
• Tryck på Tune/MP3 < för att manuellt ställa in
en lägre frekvens.
• Tryck på Tune/MP3 > för att manuellt ställa in
en högre frekvens.
• Håll ned Tune/MP3 < för att snabbt sänka
frekvensen.
Lyssna på radio
• Håll ned Tune/MP3 > för att snabbt öka
frekvensen.
Välja radiokanal
Tryck på knappen Radio för att sätta på den senast valda
radiostationen. Tryck på Radio vid behov för att välja FM
eller AM.
Visa stationsinformation
När du väljer FM-radio visas RDS-informationen för den aktuella
stationen. Detta kontrolleras med RADIO TEXT-inställningen i
menyn. Om du vill inaktivera RDS-informationen och endast visa
stationens frekvens ändrar du RADIO TEXT-inställningen till OFF
(Av). Se ”Stänga av och sätta på RDS-funktionen” på sidan 25.
RDS-information visas (RADIO TEXT- ON):
RDS-information
Obs! Om AM-mottagningen är svag ska du vrida musiksystemet
Wave® SoundTouch™ med- eller moturs för att förbättra
AM-mottagningen. Om FM-mottagningen är svag ska du
kontrollera att elkabeln är utsträckt så mycket som det går.
Om du vill förbättra FM-mottagningen kan du ansluta en extern
FM-antenn. Se ”Använda en extern antenn” på sidan 23.
Spara FM/AM-förval
Du kan spara upp till sex FM- och sex AM-radiostationer för att snabbt börja lyssna på dem
med hjälp av Presets-knapparna.
1. Ställ in stationen som du vill spara som ett förval.
2. Håll ned en av de sex förvalsknapparna tills du hör en
dubbelton och förvalsnumret och stationsfrekvensen visas på
displayen.
Ingen RDS-information visas (RADIO TEXT- OFF):
Stationsfrekvens
14 - Svenska
3. Tryck på en förvalsknapp för att snabbt gå till en lagrad FMeller AM-station.
Obs! När du sparar ett förval kommer eventuellt tidigare sparat
förvalsnummer att ersättas.
Lyssna på andra källor
TALK RADIO-läge
Ställa in digitalradiostationer
Tal i radioutsändningar påverkas av valet av mikrofon och den
förstärkning av låga frekvenser som vissa radiostationer gör.
Detta görs för att förbättra det talade ljudet i konventionell radio.
I högkvalitativa ljudprodukter kan detta resultera i ett onaturligt
ljud eller kraftig bas. Genom att välja läget TALK RADIO kommer
musiksystemet Wave® SoundTouch™ automatiskt att kompensera
för artificiellt förstärkta låga frekvenser.
Sökningen efter digitalradiostationer sker i bokstavsordning efter
stationsnamnet. Primära stationsnamn visas i bokstavsordning med
det sekundära stationsnamnet efter det primära namnet.
Tryck på Play Mode två gånger medan du lyssnar på radion
för att aktivera (TALK RADIO– ON) eller inaktivera
(TALK RADIO– OFF) TALK RADIO-läget.
Obs! Inställningen TALK RADIO stängs automatiskt av när du
ställer in en annan station, byter källa eller stänger av
musiksystemet Wave® SoundTouch™.
Förbättra FM-mottagning
Linda upp elkabeln och sträck ut den för att få de bästa
förutsättningarna för FM-mottagning. Elkabeln används som antenn.
• Tryck på Seek/Track
nästa station.
för att söka framåt till
• Tryck på Seek/Track
föregående station.
för att söka bakåt till
Söka efter stationer
Det finns en digitalradiofunktion som gör att du kan söka vidare
efter andra stationer medan du lyssnar på den aktuella.
Håll ned Seek/Track
eller
för att söka
framåt eller bakåt bland de digitala
radiostationerna.
Du fortsätter att höra den aktuella digitalradiostationen medan du
söker. Om du släpper upp knappen Seek/Track i mer än en sekund
kommer den visade stationen att väljas.
Om du vill gå tillbaka till den tidigare stationen
trycker du antingen på Tune/MP3 < eller på
Tune/MP3 >.
Spara digitalradioförval
Du kan spara upp till sex digitalradiostationer för att snabbt börja lyssna på dem med hjälp av
Presets-knapparna.
Lyssna på digitalradio
1. Ställ in stationen som du vill spara som ett förval.
I musiksystemet ® SoundTouch™ kan du ta emot
digitalradioutsändningar (Band III, endast formaten DAB, DAB+ och
DMB), vilket ger en bättre ljudåtergivning genom att visst brus som
ibland kan höras i analoga radioutsändningar minskas.
Förutom musik och tal innehåller digitalradioutsändningar
programinformation. Det kan vara ett sammandrag av en
radioföljetong, namnet på det som spelas upp, e-postadresser,
de senaste sportresultaten eller uppgifter om tävlingar.
När du valt DIGITAL RADIO visas informationen om den aktuella
stationen som i exemplet nedan:
Vald
källenhet
Klocktid
Förvalsnummer
Stationsinformation
Se ”Visa stationsinformation” på sidan 16.
Obs! Första gången du väljer DIGITAL RADIO visas ”PLEASE
WAIT SCANNING” ett par minuter medan en sökning efter
tillgängliga digitalradiostationer görs.
Obs! Om det inte går att hitta en eller flera digitalradiostationer
i ditt område kanske du måste installera den externa
antennen som medföljer systemet. Se ”Installera en extern
DIGITAL RADIO-antenn” på sidan 23.
2. Håll ned en av de sex Presets-knapparna tills du hör en
dubbelsignal och förvalsnumret och stationsinformationen
visas på displayen.
3. Tryck på en av Presets-knapparna för att snabbt ställa in en
tidigare vald digitalradiostation.
Primära stationer och sekundära tjänster
Primära digitalradiostationer och sekundära tjänster ställs in på
samma sätt. Skillnaden mellan dem är hur utsändningen sker.
Primära digitalradiostationer påminner om FM-stationer i så
måtto att de vanligtvis sänder lika många timmar som FM-stationer.
Om en primär digitalradiostation inte sänder när du försöker lyssna
på den, eller om signalen bortfaller, visas ”UNAVAILABLE”.
Sekundära tjänster är digitala utsändningar som är kopplade till
en primär digitalradiostation. En sekundär tjänst kanske sänder ut
periodiskt och kan sända ut andra typer av program än den primära
digitalradiostationen.
Om en sekundär tjänst inte sänder, eller om det inte finns någon
signal, visas ”OFF AIR” i två sekunder. När detta inträffar aktiveras
den primära digitalradiostationen.
När du ställer in en primär digitalradiostation eller en sekundär
tjänst med dålig signal visas alternativet ”LOW SIGNAL” och
stationens namn. Mer information om hur du installerar en extern
antenn finns på sidan 23.
Svenska - 15
Lyssna på andra källor
Söka efter nya digitalradiostationer
Spela CD-skivor
Du kan när som helst söka efter nya digitalradiostationer när
DIGITAL RADIO är valt. Detta är användbart om du ändrar plats
för musiksystemet Wave® SoundTouch™ eller beslutar dig för att
ansluta den externa antennen.
Spela ljud-CD-skivor
1. Håll ned
tills AUTOSCAN
Sätt in en CD-skiva i facket under displayen. Skivan dras
automatiskt in och uppspelningen börjar.
®
följt av PRESS PRESET 3 TO CONFIRM (Tryck förvalsknapp 3
för att bekräfta) visas.
2. Tryck på förval
.
Meddelandet PLEASE WAIT SCANNING (Vänta) visas tills
sökningen är klar.
Efter avslutad sökning visas den första primära stationen.
Visa stationsinformation
Tryck på
Det finns tre sätt att visa information om den aktuella
digitalstationen:
När du spelar en CD-skiva visas information om skivan:
Stationsnamn (standard):
Aktuella innehåll:
Programtyp:
Om du vill ändra hur stationsinformationen visas trycker du på Play
Mode tills du ser den typ av information som du vill visa.
Visa signalstyrka för stationer
För den aktuella stationen visas signalstyrkan som ett procentvärde
av den fulla signalstyrkan och dess klassificering.
Om du vill visa signalstyrkan för den aktuella stationen håller du
ned Play Mode.
Intervallen för signalstyrkan är:
Procent
Klassificering
0 - 19
Low (Mycket
svag)
20 - 39
Poor (Svag)
40 - 79
Moderate
(Medel)
80 - 89
Good (Bra)
90 - 100
Very Good
(Mycket bra)
Obs! Om stationen är UNAVAILABLE(Otillgänglig) eller OFF AIR
(Ingen utsändning) visas ingen information om signalstyrkan.
16 - Svenska
om CD-källan inte är vald.
Vald källenhet
Klocktid
Uppspelningsläge
Spårnummer
Förfluten tid
Lyssna på andra källor
• Tryck på Play/Pause om du vill pausa
uppspelningen. Hur mycket tid som har gått
blinkar under pausen. Tryck på Play/Pause för
att återuppta uppspelningen.
• Tryck på Seek/Track
för att hoppa till
början av det aktuella spåret, och tryck på
Seek/Track
en gång till för att hoppa till
början av det föregående spåret.
• Tryck på Seek/Track
nästa spår.
för att hoppa till
• Håll ned Tune/MP3 < för att söka bakåt genom
aktuellt spår.
• Håll ned Tune/MP3 >för att söka framåt genom
aktuellt spår.
Spela MP3 CD-skivor
Med musiksystemet Wave® SoundTouch™ kan du spela upp MP3filer på CD-R- och CD-RW-skivor. Med knapparna Tune/MP3 och
Seek/Track på fjärrkontrollen navigerar du enkelt mellan ljudfilerna.
Obs! MP3 är en ljudkomprimeringsteknik som används för att
minska filstorleken avsevärt utan hörbar påverkan på
ljudkvaliteten. Tack vare komprimeringstekniken kan du
spara betydligt fler MP3-ljudspår än vad du hittar på en
konventionell CD-skiva. Du kan faktiskt spara upp till tio
gånger så mycket som på en vanlig CD-skiva, filerna kan
dessutom organiseras i mappar på en dator innan de lagras
på skivan.
MP3-filer på en CD-skiva spelas upp enligt mappstrukturen på skivan.
Exempel:
• Tryck på Stop/Eject för att stoppa CDuppspelningen. Tryck på Stop/Eject en gång
till för att mata ut skivan.
Mappar på skivan:
• Om en CD-skiva spelas upp kan du hålla ned
Stop/Eject för att stoppa uppspelningen och
mata ut skivan.
Mapp 1
Rotnivå
Mapp 2
Obs! När du fortsätter uppspelningen av en stoppad skiva
fortsätter uppspelningen från det ställe där den stoppades.
Obs! Om du matar ut skivan och inte tar bort den inom tio
sekunder, kommer den att matas in igen och uppspelningen
kommer att börja.
TÄNK PÅ: ANVÄND INTE mini-CD-skivor eller skivor som inte är
runda i skivspelaren. Dessa skivor kommer troligtvis inte att spelas
upp korrekt och kan troligtvis inte heller matas ut.
Uppspelningslägen för CD-skivor
Medan CD-skivan spelas kan du ändra hur den ska spelas
upp. Tryck på Play Mode flera gånger tills det
uppspelningsläge som du vill ha visas:
• NORMAL PLAY – Spåren spelas en gång efter varandra.
• SHUFFLE DISC – Alla spår spelas upp en gång slumpmässigt.
• SHUFFLE RPT CD – Alla spår repeteras i slumpmässig ordning
som ändras varje gång som uppspelningen repeteras.
• REPEAT DISC – Hela skivan spelas om från början när det sista
spåret har spelats.
• REPEAT TRACK – Det valda spåret spelas upp gång på gång.
Obs! Uppspelningsläget återställs till NORMAL PLAY varje gång
som en skiva sätts i.
Uppspelningsordning:
Mapp 00
Spår 1
Track 2
.
.
.
Spår 8
Mapp 01
Spår 1
Track 2
.
.
.
Spår 8
Mapp 02
Spår 1
Track 2
.
.
.
Spår 8
Mapp 03
Spår 1
Track 2
.
.
.
Spår 8
Mapp 3
Använd samma knappar på fjärrkontrollen för att spela upp,
pausa, stoppa och mata ut en MP3-skiva som du använder för en
konventionell CD-skiva. Se ”Spela ljud-CD-skivor” på sidan 16.
På musiksystemet Wave® SoundTouch™ kommer artistens namn
och titelinformationen att visas när den är tillgänglig på CD-skivan.
Obs! Ljudkvaliteten på MP3-skivor påverkas av faktorer som
exempelvis kodad bithastighet, samplingsfrekvens och
vilken typ av kodare som används. I musiksystemet
Wave® SoundTouch™ finns stöd för MP3-skivor som
kodats med bithastigheterna 64 kbit/s eller högre,
och med samplingsfrekvenser på 32 kHz eller högre.
Vi rekommenderar att en bithastighet på minst 128 kbit/s
och en samplingsfrekvens 44,1 kHz eller mer används.
Obs! Uppspelningskvaliteten på inspelade CD-R- och CD-RWskivor beror på inspelningsprocessen och på vilket program
som används för att spela in skivan. Felaktigt inspelade
ljudskivor kan medföra att systemet uppträder på ett
oväntat sätt.
Svenska - 17
Lyssna på andra källor
Navigera i musikfiler
• Tryck på Tune/MP3 < för att hoppa till
föregående mapp, och tryck på Tune/MP3 >
för att hoppa till nästa mapp.
• Tryck på Seek/Track
för att hoppa till början
av det aktuella spåret, och tryck på Seek/
Track
en gång till för att hoppa till början av
det föregående spåret.
• Tryck på Seek/Track
nästa spår.
för att hoppa till
När du navigerar på en MP3-skiva kommer mapp- och
spårnummer att visas:
Vald källenhet
Mappnummer:
Klocktid
Spårnummer
Obs! Rotnivån visas som mappnummer 00.
När du startar uppspelningen kommer artistens namn, spårets titel
och hur lång tid som gått att visas på displayen.
Vald källenhet
Klocktid
Artistens namn
och spårets titel
Förfluten tid
Uppspelningslägen för CD-skivor
Medan skivan spelas kan du ändra hur den ska spelas upp.
Tryck på Play Mode flera gånger tills det uppspelningsläge
som du vill ha visas:
• NORMAL PLAY – Spåren spelas en gång efter varandra.
• SHUFFLE DISC – Alla spår spelas upp en gång slumpmässigt.
• SHUFFLE FLDR – Spelar alla spår i den markerade mappen i
slumpmässig ordning (endast MP3).
• SHUF RPT FDR – Repeterar alla spår i mappen i slumpmässig
ordning som ändras varje gång som mappen repeteras
(endast MP3).
• SHUFF RPT CD – Alla spår på skivan repeteras i slumpmässig
ordning som ändras varje gång som uppspelningen repeteras.
• REPEAT DISC – Repeterar alla spår på en skiva i rätt ordning.
• REPEAT FOLDR – Repeterar alla spår i en mapp i rätt ordning
(endast MP3).
• REPEAT TRACK – Det valda spåret spelas upp gång på gång.
Obs! Uppspelningsläget återställs till NORMAL PLAY varje gång
som en skiva sätts i.
18 - Svenska
Ställa in och använda larm
Larmknappar och indikatorer
Ställa in larm
I musiksystemet Wave® SoundTouch™ finns två av varandra
oberoende larm, Alarm 1 och Alarm 2.
Du väljer inställningar för varje larm genom att aktivera
larminställningsläget och visa inställningarna för larmet som du
vill ändra.
Varje larm kan ställas in för:
Så här ställer du in larm 1 och 2:
• Tid
1.
• Uppvakningskälla: signal, radio eller CD
Tryck Alarm Setup för att aktivera larminställningsläget.
• Volym
Larmnumret och tiden börjar blinka (A).
Använda larmknapparna
Efter en stund visas den aktuella Alarm 1-inställningen (B).
Med Alarms-knapparna längst ner på fjärrkontrollen kan du ställa in
och administrera varje larm:
A
Tryck för att sätta på
eller stänga av larm 1.
1. Tryck för att aktivera
larminställningsläget och visa
inställningar för larm 1.
Tryck för att sätta på
eller stänga av larm 2.
B
2. Tryck en gång till för att visa
inställningarna för larm 2.
3. Tryck på en gång till för att
avsluta larminställningsläget.
2.
Använd Time-knapparna för att ställa in tiden
för larmet.
Statusindikatorer för larm
I det övre högra hörnet på displayen visas statusindikatorer om
larmet är inställt.
Exempel med Alarm 1 och 2 inställda:
Larm 1
3. Välj väckningskälla:
Tid för larm 1
AM
PM
Larm 2
Tid för larm 2
(Signal) är standardinställningen.
• Tryck på
för att välja en radiostation.
• Tryck på
för att välja ett spår.
Note: Du kan inte välja AUX eller SoundTouch™ som
uppvakningskälla.
PM
AM
• BUZZER
4.
Tryck på Volume upp och ned för att ställa in
volymnivån för den valda väckningskällan.
5. Tryck på
för att öppna inställningarna för Alarm 2.
Upprepa stegen 2-4 för att ställa in Alarm 2.
6. Tryck på
en gång till för att avsluta larminställningsläget.
Det larm som du valde och tiden för larmet visas på displayen.
Larmnummer och tid
Svenska - 19
Ställa in och använda larm
Använda larm
Aktivera och inaktivera larm
Tryck på
eller
för att aktivera eller inaktivera det valda larmet.
När larmet aktiveras visas larmnumret och tiden i det övre högra
hörnet på displayen.
Larmnummer
och tid
Omsomningsfunktion
Så här använder du omsomningsfunktionen:
Vidrör pekplattan,
®
eller tryck på
.
SNOOZE visas under hela omsomningstiden och när tiden är slut
hörs larmet på nytt.
Omsomningstiden är som standard 10 minuter. Läs ”Ställa in
omsomningstiden” på sidan 25 om du vill ändra tiden till 20,
30, 40, 50 eller 60 minuter.
Så här återställer du omsomningslarmet för nästa dag:
Sedan du aktiverat omsomningsfunktionen placerar du handen på
pekplattan och håller kvar den i minst två sekunder eller trycker på
knappen Stop Alarm.
Stänga av ett ljudlarm
Tryck på Stop Alarm
för att stänga av ett ljudlarm.
Detta medför även att larmet återställs för nästa dag.
20 - Svenska
Ansluta annan utrustning
Systemanslutningar
På anslutningspanelen av musiksystemet Wave® SoundTouch™ finns portar för att ansluta externa enheter.
1
2
3
4
11
5
6
7
8
9
10
1
Antenn FM 75Ω
3,5 mm kontakt för FM-antenn. Se ”Använda en extern antenn” på sidan 23.
2
Bose link
Ingången på SoundTouch™-sockeln.
3
AUX IN
3,5 mm stereokontakt för externa källor. Se ”Använda AUX IN-kontakten” på sidan 22.
4
HÖRLURAR
En 3,5 mm stereokontakt för anslutning av hörlurar. Se ”Använda hörlurar” på sidan 22.
5
Kontrollknapp
Inaktiverar den trådlösa funktionen(sidan 27), initierar den alternativa inställningsmetoden (sidan 27) eller återstartar
SoundTouch™-sockeln (sidan 27).
6
Indikator för trådlöst nätverk:
• Blinkar vitt – Ansluter till det trådlösa nätverket
• Fast vitt (dim) – Systemet är avstängt och anslutet till det trådlösa nätverket
• Fast vitt (klart) – Systemet är påslaget och anslutet till det trådlösa nätverket
• Blinkar gult – Frånkopplat från det trådlösa nätverket
• Fast gult – Systemet är försatt i installationsläge
• Släckt – Det trådlösa nätverket är inaktiverat eller systemet är Ethernet-anslutet
7
Ethernet-kontakt
Används för att göra en trådbunden anslutning.
8
SETUP A
En USB Mikro-B-kontakt för att ansluta en dator och göra en systeminstallation.
9
SETUP B
En USB Standard A-kontakt för framtida användning.
10
SERVICE
Används för speciella servicefunktioner. Den ska inte användas av kunderna.
11
Bose link-kabel för SoundTouch™-sockel
Ansluts till Wave®-musiksystemets Bose link-kontakt. Den strömförsörjer och kontrollerar signaler till SoundTouch™-sockeln.
Svenska - 21
Ansluta annan utrustning
Använda AUX IN-kontakten
Använda hörlurar
När du använder TV, DVD-spelare, dator, videospel eller annan
ljudkälla kan du förbättra ljudupplevelsen genom att spela upp
ljudet genom musiksystemet Wave® SoundTouch™.
Om du vill lyssna själv ansluter du hörlurar till kontakten på
baksidan av musiksystemet musiksystemet Wave® SoundTouch™.
När du ansluter en ljudenhet till musiksystemet Wave®
SoundTouch™ måste du använda en av följande kablar:
Obs! Ljudet i systemhögtalarna stängs av automatiskt när du
ansluter hörlurarna.
Hörlurskontakt
Hane-till-hane 3,5 mm stereokabel
Dubbla RCA-hanar till 3,5 mm stereokabelshane
Rätt kabel får du genom Bose® kundtjänst eller en lokal
elektronikaffär. Se kontaktuppgifterna på bladet som finns i
förpackningen.
Så här ansluter du en ljudenhet, till exempel en TV, till systemet:
Hörlurskabel
1. Anslut den ena änden av stereokabeln till utgången på
ljudenheten.
(Hörlurar medföljer ej)
AUX IN
VARNING: Långvarig exponering för hög musik kan ge
hörselskador. Vi avråder dig från att använda en extremt hög volym
i hörlurarna, särskilt under långa perioder.
Dubbel RCAkontakt till 3,5 mm
stereokabel
Obs! Ljudet i systemhögtalarna stängs av automatiskt när du
ansluter hörlurarna. Ljudet i högtalarna kommer tillbaka
automatiskt när du kopplar loss hörlurarna. Eftersom
volymnivån i hörlurarna kan variera från den i högtalarna bör
du sänka volymen på musiksystemet Wave® SoundTouch™
innan du ansluter eller kopplar från hörlurarna.
Obs! Om ett larmljud hörs medan du använder hörlurarna
kommer det att spelas upp i systemhögtalarna.
2. Anslut den andra änden av kabeln till AUX IN-kontakten på
baksidan av musiksystemet Wave® SoundTouch™.
3. Tryck på
(Lagrat) på fjärrkontrollen.
Den senast valda källan aktiveras.
4. Tryck en eller två gånger på
för att välja AUX-ingången.
Indikatorn för AUX-källan tänds.
Obs! Om en ljudenhet är isatt i AUX IN trycker du på
för att växla mellan SoundTouch™ och ljudenheten.
5. Håll ned
eller
för att justera volymen.
Obs! Om volymnivån i musiksystemet Wave® SoundTouch™ inte
kan höjas tillräckligt ska du öka volymen på den anslutna
ljudenheten.
22 - Svenska
Så här ändrar du volym i hörlurarna:
Håll ned
eller
för att justera ljudnivån i hörlurarna.
Ansluta annan utrustning
Använda en extern antenn
Elkabeln till musiksystemet Wave® SoundTouch™ används som en
antenn för FM-radio och digitalradio. Du kanske måste installera en
extern antenn om du fortfarande har dålig mottagning trots att du
ändrat elkabelns placering. En extern FM-dipolantenn kan beställas
via Bose kundtjänst. Telefonnummer finns på insidan av den här
bruksanvisningens bakre pärm.
Installera en extern FM-radioantenn
1. Sätt in 3,5 mm-stickkontakten för FM-antennen i
FM ANTENNA-ingången.
Installera en extern DIGITAL RADIO-antenn
En extern DAB-dipolantenn medföljer systemet.
1. Sätt in 2,5 mm-stickkontakten för DAB-antennen i
DAB ANTENNA-ingången.
2. Dra ut antennen lodrätt så som de lodräta pilarna visar.
3. Håll ned Mute-knappen
för att söka efter
digitalradiostationer (sidan 16).
4. Ställ in och kontrollera de stationer som du missade tidigare
eller som har dålig mottagning.
2. Dra ut ändarna på antennen så långt bort från enheten och
annan extern utrustning som det går för att erhålla optimal
mottagning.
Kontakt för
FM-antenn
Kontakt för
DAB-antenn
Obs! Många FM-radiostationer sänder även ut en lodrät polariserad
signal (eller i stället för) förutom en vågrät polariserad signal.
Om den horisontella antennorienteringen inte ger en bra
mottagning ska du försöka hänga antennen lodrätt.
Svenska - 23
Anpassa Wave® SoundTouch™-musiksystemet
Inställningarna för musiksystemet Wave® SoundTouch™ gjordes på fabriken för att tillfredsställa de flesta
användares behov. Om du emellertid vill ändra systeminställningarna ska du läsa anvisningarna på följande sidor.
Inställningsmenyn
Inställningsmenyn använder du för att anpassa hur du vill att musiksystemet Wave® SoundTouch™ ska fungera.
Systeminställning
Menypost
Fabriksinställning
Valmöjligheter
Beskrivning
Omsomningstid
SNOOZE-
10 MIN
10 MIN, 20 MIN,
30 MIN, 40 MIN,
50 MIN, 60 MIN
Anger hur omsomningstiden ska vara.
RDS-information (Radio
Data System)
RADIO TEXT-
ON
ON, OFF
Aktiverar (ON) eller inaktiverar (OFF) systemets
visning av RDS information.
Kontinuerlig uppspelning
CONT PLAY-
NO
NO, AUX, FM, AM
Bestämmer vilken källa som automatiskt ska
spelas upp när uppspelningen av CD-skivan
upphör.
Klocktidsformat
TIME-
12 HOUR
12-HOUR,
24-HOUR
Anger om klockan ska visas med 12-timmars
format (AM/PM) eller 24-timmars format.
Hög ljusstyrka för display
BRIGHT HI-
10
8-15
Anger displayens ljusstyrka när det omgivande
ljuset är starkt.
Låg ljusstyrka för display
BRIGHT LO-
4
1-8
Anger displayens ljusstyrka när det omgivande
ljuset är svagt.
Rumskod
(Används inte när
SoundTouch™-sockeln
används.)
ROOM-
B___–
B _ _ _ –, C _ _ – _,
D _ _ – –, E _ – _ _,
F _ – _ –, G _ – – _,
H _ – – –, I – _ _ _,
J – _ _ –, K – _ – _,
L – _ – –, M – – _ _,
N – – _ –, O – – – _
Används för att ställa in rumskoden för
musiksystemet Wave® SoundTouch™ när det
är anslutet till ett Bose link-nätverk. Strecken
efter bokstaven visar inställningarna för
mikroomkopplarna i Lifestyle®-fjärrkontrollen.
Pekplattskontroll
TOUCH PAD-
ON
ON, OFF
Aktiverar (ON) eller inaktiverar (OFF) pekplattan.
Timer för 20-minuters
viloläge
AUTO OFF-
YES
YES, NO
Aktiverar (YES) eller inaktiverar (NO) 20-minuters
viloläge. I ”Sätta på eller stänga av systemet”
på sidan 11 finns mer information.
Systemåterställning
RESET ALL-
NO
NO, YES
Återställer musiksystemet Wave® SoundTouch™
till fabriksinställningarna.
Så här ändrar du en systeminställning:
1. Håll ned
tills -SETUP MENU- visas.
2. Tryck på
tills menyposten som du vill ändra visas.
3. Tryck på
för att ändra värde eller alternativ.
4. Tryck på
för att stänga inställningsmenyn eller vänta i tio
sekunder så stängs menyn automatiskt.
24 - Svenska
Anpassa Wave® SoundTouch™-musiksystemet
Ställa in omsomningstiden
Ändra tidsformat
Med den här inställningen anger du hur länge som systemet ska
vara tyst när funktionen är aktiverad.
Du kan välja om du vill att klockan ska visas som 12-(AM/
PM) eller 24-timmarsklocka.
1. Håll ned
1. Håll ned
tills -SETUP MENU- visas.
2. Tryck på
flera gånger tills SNOOZE- 10 MIN visas.
2. Tryck på
3. Tryck på
för att ändra tiden mellan 10 och
3. Tryck på
60 minuter (i 10-minuters steg).
4. Tryck på
för att stänga inställningsmenyn eller vänta i tio
sekunder så stängs menyn automatiskt.
Stänga av och sätta på RDS-funktionen
Den här inställningen använder du för att aktivera eller
inaktivera visning av RDS-information. RDS är ett system för att
överföra användbar information, till exempel stationens namn,
programinformation och aktuell tid. RDS används endast för FMutsändningar och visas endast om den ingår i FM-signalen.
1. Håll ned
2. Tryck på
tills -SETUP MENU- visas.
flera gånger tills RADIO TEXT- visas.
3. Tryck på
för att välja OFF (Av) eller ON (På).
4. Tryck på
för att stänga inställningsmenyn eller vänta i tio
4. Tryck på
tills -SETUP MENU- visas.
flera gånger tills TIME- visas.
för att välja 12 HOUR eller 24 HOUR.
för att stänga inställningsmenyn eller vänta i tio
sekunder så stängs menyn automatiskt.
Ändra displayens ljusstyrka
Displayens ljusstyrka justeras automatiskt utifrån starkt eller svagt
omgivande ljus. Med den här funktionen kan du anpassa displayen
så att den syns bättre i starkt omgivande ljus och att den tonas ner
när ljuset i omgivningen är mindre påträngande. Inställningarna för
starkt och svagt ljus kan göras oberoende av varandra.
1. Håll ned
tills -SETUP MENU- visas.
2. Tryck flera gånger på
3. Tryck på
tills BRIGHT HI- visas.
för att ställa in en hög ljusstyrka. Du väljer
ett värde mellan 8 och 15.
sekunder så stängs menyn automatiskt.
Välja kontinuerlig uppspelningskälla
I musiksystemet Wave® SoundTouch™ finns en funktion för
kontinuerlig uppspelning. När uppspelningen av en CD-skiva
upphör kan du göra en inställning så att uppspelningen från en
annan källa startar automatiskt.
1. Håll ned
tills -SETUP MENU- visas.
2. Tryck flera gånger på
3. Tryck på
4. Tryck på
4. Tryck en gång till på
5. Tryck på
tills BRIGHT LO- visas.
för att ställa in en låg ljusstyrka. Du väljer
ett värde mellan
1 och 8.
6. Tryck på
för att stänga inställningsmenyn eller vänta i tio
sekunder så stängs menyn automatiskt.
tills CONT PLAY- visas.
för att sedan välja AUX, FM, AM, eller NO.
för att stänga inställningsmenyn eller vänta i tio
sekunder så stängs menyn automatiskt.
Svenska - 25
Anpassa Wave® SoundTouch™-musiksystemet
Ställa in rumskoden
Utföra en systemåterställning
Obs! Den här inställningen kan inte användas när du använder
SoundTouch™-sockeln.
Du kan vid behov återställa fabriksinställningarna för
musiksystemet Wave® SoundTouch™.
Musiksystemet Wave® är förberett för att användas som en enhet
i ett sekundärt rum (rumskod B) när den ansluts till ett Bose® linkaktiverat Lifestyle®-system. Om du vill använda musiksystemet
Wave® tillsammans med ett Lifestyle®-system i ett annat rum än
det sekundära rummet, måste du ändra rumskoden så att den
överensstämmer med den i fjärrkontrollen som du använder för
detta rum.
Mer information om rumskoder finns i bruksanvisningen för
Lifestyle®-systemet.
1. Håll ned
tills -SETUP MENU- visas.
Obs! Den här återställningen raderar alla FM- och AM-förval.
Det påverkar inte dina SoundTouch™ -förval eller dina
sparade inloggningsuppgifter för nätverket.
1. Håll ned
tills -SETUP MENU- visas.
2. Tryck flera gånger på
3. Tryck på
tills RESET ALL- NO visas.
för att ändra RESET ALL- NO till
RESET ALL- YES.
2. Tryck flera gånger på
till ROOM- B visas.
Strecken efter bokstaven visar inställningarna för
mikroomkopplarna i Lifestyle®-fjärrkontrollen.
3. Tryck på
för att välja en annan rumskod än B.
4. När PRESS PRESET 3 TO CONFIRM (Tryck på förval 3) visas,
trycker du på Presets
När återställningen är klar visas RESET COMPLETE.
5. Tryck på
4. Tryck på
för att stänga inställningsmenyn eller vänta i tio
sekunder så stängs menyn automatiskt.
Stänga av och sätta på pekplattan
Du kan stänga av pekplattsfunktionen om du inte vill använda den.
1. Håll ned
tills -SETUP MENU- visas.
2. Tryck flera gånger på
tills TOUCH PAD- visas.
3. Tryck på
för att välja OFF (Av) eller ON (På).
4. Tryck på
för att stänga inställningsmenyn eller vänta i tio
sekunder så stängs menyn automatiskt.
Ändra timerinställning
1. Håll ned
tills -SETUP MENU- visas.
2. Tryck flera gånger på
tills AUTO OFF-visas.
3. Tryck på
för att välja NO (Nej) eller YES (Ja).
4. Tryck på
för att stänga inställningsmenyn eller vänta i tio
sekunder så stängs menyn automatiskt.
26 - Svenska
.
för att stänga inställningsmenyn eller vänta i tio
sekunder så stängs menyn automatiskt.
Avancerade funktioner
Inaktivera det trådlösa nätverket
Alternativ installationsmetod
I SoundTouch™-sockeln finns inbyggd trådlös kapacitet för
nätverksanslutning och AirPlay.
Med den här metoden kan du ställa in musiksystemet Wave®
SoundTouch™ genom att först ansluta det till dess egna inbyggda
trådlösa nätverk och sedan till ditt trådlösa hemmanätverk.
1. Tryck och håll ned kontrollknappen på baksidan av
SoundTouch™-sockeln i sex till tio sekunder.
2. När indikatorn för det trådlösa nätverket släcks släpper du upp
kontrollknappen.
Aktivera det trådlösa nätverket
Du aktiverar det trådlösa nätverket genom att sätta på
musiksystemet Wave SoundTouch™ igen med fjärrkontrollen.
Starta om SoundTouch™-sockeln
På baksidan av SoundTouch™-sockeln håller du kontrollknappen
intryckt i mer än tio sekunder innan du släpper upp den. Efter några
sekunder sätts sockeln på igen och återansluts till nätverket.
Obs! En återstart påverkar inte dina SoundTouch™-förval eller
dina sparade inloggningsuppgifter för nätverket.
Utföra en fabriksåterställning av
SoundTouch™-sockeln
Vid en fabriksåterställning av SoundTouch™-sockeln rensas
all SoundTouch™-källinformation och alla nätverksuppgifter
från systemet, och informationen återställs sedan till
fabriksinställningarna.
Obs! Den här metoden ska du bara använda för att ställa in
en AirPlay-enhet. Om du vill utnyttja fördelarna med
SoundTouch™, till exempel för att lyssna på internetradio
och dina musiktjänster, måste du slutföra inställningarna
med SoundTouch™-appen (se sidan 9).
1. På fjärrkontrollen för musiksystemet Wave® SoundTouch™
trycker du på strömbrytaren för att sätta på systemet.
2. På baksidan av SoundTouch™-sockeln trycker du ned
kontrollknappen i två till sex sekunder. När den gula
indikatorn för trådlöst nätverk börjar blinka släpper du upp
kontrollknappen. Indikatorn för trådlöst nätverk ska nu lysa
med fast gult sken.
3. Aktivera det trådlösa nätverket på datorn, surfplattan eller
smarttelefonen och anslut sedan till Bose® SoundTouch™
Wi-Fi Network.
4. Öppna en webbläsare och skriv: http://192.168.1.1 i
adressfältet.
Fönstret för de trådlösa inställningarna visas på skärmen.
5. Välj ditt trådlösa hemmanätverk i listan.
6. Ange lösenord (om det krävs) och knacka på Connect (Anslut).
Systemet försöker att ansluta till ditt trådlösa hemmanätverk.
Indikatorn för SoundTouch™-sockeln blinkar med vitt sken för att
sedan lysa med fast vitt sken när nätverksanslutningen är gjord.
Obs! Med återställningen raderas dina SoundTouch™-förval och
sparade inloggningsuppgifter för nätverket. Den påverkar
inte FM- och AM-förvalen.
Obs! Det kan ta någon minut innan indikatorn för trådlöst nätverk
ändras från fast gult till fast vitt sken.
1. Kontrollera att kabeln för SoundTouch™-sockeln är isatt i Bose
link-kontakten.
7. På datorn, surfplattan eller smarttelefonen återgår du till
panelen för det trådlösa nätverket och ansluter sedan till
hemmanätverket.
2. Koppla från systemet från strömkällan.
3. Tryck och håll ned kontrollknappen på baksidan av
SoundTouch™-sockeln.
4. Återställ strömmen medan du trycker och håller ned
kontrollknappen.
5. Håll ned kontrollknappen i fem sekunder och släpp sedan
upp den.
Systemet startas om.
8. Gör så här när systemet är anslutet till nätverket:
A. Ladda ned och starta SoundTouch™-appen.
B. Välj följande alternativ på SOUNDTOUCH™ SYSTEM
SETUP-skärmen:
IT IS ALREADY CONNECTED (Det är redan anslutet).
Obs! Mer information om installationen finns i ”Installera
SoundTouch™-appen” på sidan 8.
6. Starta SoundTouch™-appen på datorn och lägg till systemet i
nätverket (se sidan 8).
Svenska - 27
Skötsel och underhåll
Felsökning
Problem
Åtgärd
Systemet fungerar inte
• Kontrollera att elkabeln är ansluten till ett fungerade vägguttag.
• Ta ut elkabeln från vägguttaget och vänta i tio sekunder. Sätt sedan tillbaka den. Detta leder till att
systemet återställs.
• Knacka på pekplattan på systemets ovansida för att se om systemet sätts på (sidan 11).
Det går inte att slutföra
SoundTouch™-installationen
• Kontrollera att SoundTouch™-sockeln är kopplad till Bose link-kontakten och att enheten är påslagen.
• Kontrollera att nätverksnamnet och lösenordet är korrekta.
• Kontrollera att nätverkstjänsten är tillgänglig och att musiksystemet Wave® SoundTouch™ och datorn finns
i samma nätverk.
• Flytta musiksystemet Wave® SoundTouch™ närmare den trådlösa routern.
• Stoppa andra ljud- och videoströmmar i nätverket.
• Stäng SoundTouch™-appen, koppla från USB-kabeln och starta om installationen. I ”Lägg till systemet i
det trådlösa nätverket” på sidan 8 finns mer information.
Pulserande ljud eller inget ljud • Flytta musiksystemet Wave® SoundTouch™ bort från eventuella störningskällor, såsom mikrovågsugnar
och trådlösa telefoner.
från SoundTouch™
• Stoppa andra ljud- och videoströmmar i nätverket.
• Kontrollera att SoundTouch™-sockeln är kopplad till Bose link-kontakten och ansluten till samma nätverk
som datorn.
• Kontrollera att systemvolymen inte är avstängd eller allt för låg.
• Ta ut elkabeln, vänta i en minut och sätt sedan tillbaka den igen.
Det går inte att lyssna
på AirPlay
• Kontrollera att systemet och AirPlay-enheten är anslutna till samma nätverk.
• Kontrollera att ljud spelas upp på AirPlay-enheten; skruva upp volymen.
• Kontrollera på AirPlay-enheten att Wave®-systemet har valts som högtalare.
• Flytta AirPlay-enheten bort från möjliga störningskällor och närmare den trådlösa routern eller
åtkomstpunkten.
Obs! Hur nära Airplay-enheten står systemet är inte så viktigt, det är endast avståndet till den trådlösa routen
eller åtkomstpunkten som är viktigt.
Inget ljud
• Höj volymen.
• Tryck på knappen Mute
.
• Mata ut CD-skivan och för in den igen.
• Tryck på
för att lyssna på SoundTouch™.
Kontrollera att SoundTouch™-sockeln är ansluten till det trådlösa nätverket.
• Tryck på
för att lyssna på en extern källa ansluten till AUX IN-ingången.
Kontrollera att ljudet på den externa källan är aktiverat och uppskruvat.
• Ta bort hörlurarna från systemet (när du ansluter hörlurar tystas högtalarna).
Dålig ljudkvalitet
• Om du lyssnar på en AM- eller FM-källa kan du prova med att ändra inställning för Talk Radio-läget
(sidan 15).
• Om du lyssnar på en extern AUX-källa ska du kontrollera att du använder en stereokabel och att den är
ordentligt isatt.
Fjärrkontrollen fungerar inte
som den ska eller inte alls
• Använd fjärrkontrollen närmare enheten.
• Kontrollera att batteriet i fjärrkontrollen är korrekt isatt med pluspolen (+) vänd uppåt.
• Byt batteri i fjärrkontrollen.
• Kontrollera om det finns störningar från lysrör eller solljus, eller om det finns damm eller smuts på linsen.
• Prova med att använda enheten från en annan plats.
AM-mottagningen är dålig
• Vrid systemet något åt ena eller andra hållet för att ändra riktning på den interna AM-antennen.
• Flytta enheten längre bort från TV-apparater, kylskåp, halogenlampor, dimmeromkopplare eller annan
elektronisk komponent som genererar elektriskt brus.
• Om inte något av förslagen fungerar kan du befinna dig i ett område med dålig AM-mottagning.
Dålig FM-mottagning
• Dra ut elkabeln så mycket som det går. Elkabeln fungerar även som en FM-antenn. Se sidan 15.
• Se ”Använda en extern antenn” på sidan 23.
CD-skivan spelas inte upp
• Kontrollera att du valt CD-källan eller tryck på CD. CD-ikonen ska visas på displayen.
• Kontrollera att etiketten på skivan är vänd uppåt.
• Kontrollera att skivan är ren, om inte så rengör du den.
• Kontrollera att du använder en ljud-CD-skiva och inte en DVD-skiva.
• Prova en annan skiva.
28 - Svenska
Skötsel och underhåll
Byta ut batteriet i fjärrkontrollen
Rengöring
VARNING: Förvara fjärrkontrollens batteri utom räckhåll för barn.
Det kan orsaka brand eller kemiska brännskador vid felaktig hantering.
Ladda inte upp det, ta inte isär det, värm inte upp det över 100°C och
elda inte upp det. Avyttra batteriet enligt lokala bestämmelser. Använd
endast batterier med rätt typ och modellnummer.
Använd endast en mjuk, torr trasa för att rengöra musiksystemet
Wave® SoundTouch™. Vid behov kan du använda en mjuk borste
på dammsugaren och försiktigt suga av framsidan. Använd inte
flytande rengöringsmedel, lösningsmedel, kemikalier, alkohol,
ammoniak eller slipmedel.
Tänk på:Om batteriet sätts in på fel sätt finns det risk för att det
kan explodera. Använd endast godkända batterier (till exempel UL),
CR2032 eller DL2032 3-volts litiumbatteri.
Se till att ingen vätska kommer in i enheten. Om du får in
vätska i enheten ska du omedelbart koppla från produkten från
vägguttaget. Ring Bose kundtjänst så fort som möjligt för att få
hjälp. Telefonnummer finns på insidan av den bakre pärmen.
1. Placera fjärrkontrollen nedåt på en plan yta.
Kundtjänst
nstr e o
uc pe
batt tions rating
ery for ty
to b pe
e us s of
ed
2. Använd fingret och tryck fliken åt sidan som visas och håll.
Öppna batterifacket.
Om du tappar bort fjärrkontrollen kan du köpa en ny genom Bose
kundtjänst. Kontakta Bose kundtjänst om du behöver ytterligare
hjälp med att lösa problem. Se kontaktuppgifterna på bladet som
finns i förpackningen.
Begränsad garanti
Musiksystemet Bose Wave® SoundTouch™omfattas av en
begränsad garanti. Mer information om den begränsade garantin
finns på produktregistreringskortet som ligger i förpackningen.
Utför registreringen online. Dina garantirättigheter påverkas inte om
du inte gör det.
inst See o
ruc pe
batt tions rating
ery for ty
to b pe
e use s of
d
Teknisk information
Spänning (växelström)
220 V-240 V
50/60 Hz 60 W max.
Mått
VARNING: Svälj inte batteriet eftersom du riskerar kemiska
brännskador. Den medföljande fjärrkontrollen innehåller ett
knappbatteri. Om knappbatteriet sväljs kan allvarlig inre brännskador
inträffa inom bara två timmar och dessa kan leda till dödsfall. Se
till att barn inte kommer åt nya eller begagnade knappbatterier.
Om batterifacket inte är stängt ska du sluta använda produkten
och se till att barn inte hittar den. Om du misstänker att någon svalt
batteriet eller kommit in i annan kroppsöppning ska du omedelbart
söka läkarhjälp.
36,8 cm (b) x 21,9 cm (d) x 14,3 cm (h)
Vikt
4,5 kg
inst See o
ruct per
bat ions ating
tery for
to b types
e use of
d
3. Ta bort det gamla batteriet och sätt i det nya med
(+)-symbolen uppåt.
4. Stäng batterifacket varsamt. Det låses automatiskt.
Svenska - 29
Sakregister
12-timmarsklocka 9, 24, 25
A
AirPlay-ljud 14
aktivera och inaktivera larm 20
akustisk vågledare6
AM-antenn, intern 28
AM-mottagning 14
AM-radio 14
anpassa operation 24
anpassa systemet 24
ansluta till nätverk 9
anslutningspanel 21
antenn, extern 14, 21
använda SoundTouch 7
artistnamn 18
AUX IN-kontakt 2221
B
baksidan 21
batteribyte 28
begränsad garanti 29
Bose link 21, 24, 26
C
CD, MP3-typer av 17
CD-källa 10, 16
CD-skivor med MP3-innehåll 17
CD-spelare 16
CD-uppspelningsläge17 , 18
FM-mottagning 15
FM-radio 14
frekvens, visa, radio 14
förstärkt ljud från ljudkällor 22
förval, använda 10
förval, lagra radiostation 14
förval, snabbval 10, 13, 14
förval, SoundTouch 13
förvalsnummer 10, 14
H
hjälp, felsökning 28
I
information om CD-källa 16
inställningsmeny 24
intern AM-antenn 28
K
kartongens innehåll 7
klocka, ställa in 9
klocka, visa9 , 11
klocktid 9
klocktidsformat 9, 24, 25
kontinuerlig uppspelning 24, 25
L
dator 7, 8, 12, 13
demoskiva 6
digitalradiostationer, primära 15
digitalradiostationer, söka 15
dipolantenn, extern 23
display 11
dålig mottagning14 , }23
dålig radiomottagning 14, 23
ladda ned SoundTouch-appen 8, 12
lagra ett radioförval 21
larm 19, 20
larm, väckning 19
leveransförpackning 7
Lifestyle-systemet 24, 26
ljud-CD}16
ljudenhet, ansluta 22
ljudlarm 20
ljusförhållanden 24, 25
ljusstyrka 24, 25
ljusstyrka, display 24, 25
låttitel 18
E
M
elektriskt brus, källor 3, 28
elkabel 9
energisparläge 27
externa källor, ansluta 21
externa källor, använda 22
extern antenn 21
musikfiler, navigera 18
mått 29
F
omsomningskontroll 20
omsomningstid 20
D
fabriksinställningar 24, 26
felsökningstips 28
fjärrkontroll 10
fjärrkontroll, batteri 29
FM-antenn 15, 23
30 - Svenska
N
nätström9
O
Sakregister
P
V
packa upp kartongen 7
pekplatta 10
pekplattskontroll 24
plats, välja 7
vilotimer 11
volym, hörlurar 22
volymnivå 10, 11
vågledarhögtalare 6
vägguttag 9
R
Radio Data System (RDS) 14, 24, 25
radiolarm 19
radiostation 14
RDS 14, 24, 25
rumskod 24, 26
å
återställa, trådlös adapter 26
ä
ändra systeminställningar 24
S
sekundära tjänster, digitalradio 15
signalstyrka för stationer 16
snabbval, förval 14
SoundTouch, kontrollera 12
SoundTouch-app 12
SoundTouch-app, installation 8
SoundTouch-app, webbadress 8
SoundTouch-förval 13
SoundTouch-hjälp 12
SoundTouch-källor 12, 13
SoundTouch-sockel, sätta fast 8
spänning (växelström) 29
stationsfrekvens 14
stationsinformation 15, 16
stereohörlurar, kontakt 21, 22
stereokablar 22
stereokontakt 21
strömanslutning 9
strömavbrott 9
ställa in AM/FM-radio 14
ställa in larm 19
stänga av larm 20
systemanvändning 10
systeminställningar 24
systemåterställning 24, 26
sätta på eller stänga av systemet 11
söka i ett spår 17
T
tal i radioutsändningar 15
TALK RADIO-läge 15
teknisk information 29
timerinställning 11, 24, 26
tryckkänslig kontroll 10
tryck och håll kvar 10
trådlös adapter, återställa 26
TV, ansluta till en 22
U
uppspelningsläge 17, 18
Svenska - 31
©2013 Bose Corporation, The Mountain,
Framingham, MA 01701-9168 USA
AM370771 Rev. 01