Heidelberg CD51 d®

Download Report

Transcript Heidelberg CD51 d®

Changer
CDC A03
7 607 700 020
Bruks- och monteringsanvisning
http://www.blaupunkt.com
Allmänt .......................................... 38
Säkerhetsanvisningar .................... 38
Handhavande ................................ 39
Tekniska data ................................ 41
Montering ...................................... 42
Anslutning ..................................... 44
2
ALLMÄNT
Allmänt
Tack för att Du valt en produkt från
Blaupunkt. Vi hoppas att Du kommer få
stor glädje av din nya apparat.
Vänligen läs igenom denna
bruksanvisning innan Du börjar
använda ditt nyförvärv.
Vi redaktörer på Blaupunkt strävar
målmedvetet efter att utforma
översiktliga
och
lättförståeliga
bruksanvisningar. Skulle emellertid
ändå oklarheter dyka upp, ber vi dig ta
kontakt med din fackhandel eller med
kundtjänsten i ditt land. Telefonnumret
står på baksidan av denna
bruksanvisning.
För produkter köpta inom Europeiska
unionen ger vi en tillverkargaranti.
Villkoren för vårt garantiåtagande
publiceras på www.blaupunkt.de och
kan beställas på följande adress:
Blaupunkt GmbH
Hotline CM/PSS 6
Robert Bosch Str. 200
D-31139 Hildesheim
Tyskland
38
SÄKERHETSANVISNINGAR
Säkerhetsanvisningar
Vänligen
beakta
följande
säkerhetsanvisningar vid montering
och anslutning.
● Vid felaktig installation eller
bristande underhåll kan funktionsfel
uppträda i fordonets elektroniska
system.
● Lossa batteriets minuspol! Följ
därvid fordonstillverkarens
säkerhetsanvisningar.
● Se vid borrning av hål till att inga
andra fordonsdetaljer skadas.
● Fordon kan genom sin konstruktion
avvika från beskrivningarna i
denna anvisning. Vi avvisar varje
ansvar för skada till följd av felaktig
montering eller felaktig anslutning
eller följdskada därav.
Om här givna anvisningar inte stämmer
överens med faktiska monteringsförhållanden, vänligen kontakta
Blaupunkt fackhandel, fordonstillverkaren eller vår kundtjänsttelefon.
klack
➮ Placera cd-magasinet i denna
Sätta i cd-magasin
NEDERLANDS
➮ Skjut dörren helt till höger.
SVENSKA
Observera!
Ta aldrig ut mer än en cd-hållare. Se till
att cd-hållaren inte sätts in snett.
ITALIANO
position (se pil ovan) när Du ska
ladda det.
➮ Dra ut cd-hållaren.
ENGLISH
Ladda cd-magasin
Observera!
Använd aldrig skivor med diameter
8 cm.
Skydda cd-skivan mot fingeravtryck och
hantera den varsamt.
När Du tar ut cd-hållaren, tänk då på att
cd-skivan ligger löst på hållaren och lätt
kan glida ur.
Cd-hållare kan vara tomma men alla
hållare måste vara inskjutna.
FRANÇAIS
Handhavande
DEUTSCH
MANÖVKERING
EJECT
➮ Skjut in magasinet (pilen ska vara
➮ Lägg i en skiva per cd-hållare med
uppåt) helt tills det går i spärr.
PORTUGUÊS
texten uppåt.
➮ Skjut in cd-hållaren med skivan helt
i magasinet (så att den går i spärr).
Du kan lägga i max 10 cd-skivor. Cdhållare kan även vara tomma.
ESPAÑOL
cd-hållare
T
DANSK
EJEC
➮ Skjut dörren helt till vänster.
39
MANÖVKERING
Observera!
Håll cd-växlarens dörr stängd så att
dess laseroptik skyddas mot smuts.
●
Ta ut cd-magasin
●
mata ut
EJEC
●
T
EJECT
●
➮ Skjut dörren helt till höger och tryck
på utmatningsknappen .
Magasinet förs till uttagningsposition.
●
Om dörren inte öppnas helt kan
cd-växlaren och magasinet skadas.
●
Information om kondensbildning
Vid regnväder eller temperaturskillnader
kan kondensvatten bildas på
laseroptiken och påverka apparatens
funktion. Ta i sådana fall ut cd-skivan
och vänta ca 1 timme tills kondensen
avdunstat.
Information om cd-skivor
Smuts eller skada på cd-skiva kan
påverka/förhindra ljudåtergivningen.
Vänligen beakta följande för att
säkerställa optimal kvalitet.
● Se till att cd-skivan är ren och
greppa den endast vid kanterna!
● Rengör vid behov cd-skivan med
en rengöringsduk (finns att köpa)
innan spelning. Torka av ytan
inifrån och ut!
40
Använd inte lösningsmedel, tex.
bensin, förtunningsmedel, antistatspray eller rengöringsmedel för
vinylskivor!
Klistra inte fast någon dekal, märke
el dyl på cd-skivan!
Skydda cd-skivan för solljus och
höga temperaturer. Lämna inte cdskivan i fordon som är parkerat
direkt i solen.
Höga temperaturer i fordonet kan
skada cd-skivan.
Använd aldrig cd-skivor med annan
form (ej rund, virtuell) eller cdskivor med diameter 8 cm (även
med adapterring får sistnämnda
inte spelas).
Cd-skivor med påklistrad etikett får
inte användas!
Information om cd-magasin
●
●
●
Skydda magasinet mot höga
temperaturer och fukt.
Förvara magasinet skyddat för
solljus (ej på instrumentpanel,
hatthylla el dyl)!
Skydda magasinet mot stötar!
Ytterligare information framgår av
bruksanvisningen för din bilradio.
TEKNISKA DATA
DEUTSCH
Tekniska data
Frekvensgång
5 - 20 000 Hz ±1 dB
ENGLISH
Svajning
under mätgränsen
FRANÇAIS
Signal/brusförhållande
94 dB
DANSK
PORTUGUÊS
ESPAÑOL
SVENSKA
NEDERLANDS
ITALIANO
Drifttemperatur
-10 °C till +50 °C
41
MONTERING
Montering
Bifogade fästdetaljer
A
B
C
x2
x2
x2
Iaktta följande försiktighetsåtgärder om
Du monterar apparaten hängande
under hatthyllan eller i bagageutrymmet.
● Välj monteringsplats så att enheten
kan placeras horisontellt.
● Kontrollera att enheten inte hindrar
bagageluckans fjädring, länkarmar
osv.
Avlägsna de tre transportsäkringsskruvarna före montering.
F
G
x4
x4
M4x8
4,8x16
M6x25
M6
0
90
E
x4
45
D
x4
90
45
0
Särskilda instruktioner
●
●
42
Undvik installation på plats där
apparaten
- utsätts för temperaturer över
55° C (tex. i fordon parkerat i
solen)
- befinner sig i närheten av
varmluftutsläpp (värmeaggregat
etc)
- utsätts för regn eller fuktighet
- utsätts för damm eller smuts
- utsätts för starka vibrationer
För säker och stabil montering bör
endast bifogade fästdetaljer
användas.
MONTERING
0° – 5°
0
45
ENGLISH
90
Vertikal montering
FRANÇAIS
Observera!
Vinkelinställningsreglagen
på
apparatens sida måste anpassas efter
vinkeln som cd-växlaren monteras i.
Båda reglagen ska ställas i samma läge.
Om reglagen inte ställs in korrekt, kan
ljudåtergivningen påverkas/förhindras
och andra felfunktioner uppstå.
vänster sida
DEUTSCH
Vinkelinställningsreglage
90
ITALIANO
45
0
NEDERLANDS
höger sida
0
45
SVENSKA
90
85° – 90°
Horisontell montering
ESPAÑOL
90
0
45
PORTUGUÊS
<
eller
40° – 50°
45
DANSK
0
90
43
MONTERING
ANSLUTNING
Anslutning
Hängande montering
Anslutning
till
bilradio
skivhanteringssystem (DSC).
med
0° – 5°
0
45
90
5A
5m
3A
Ground
per.+12V
Kl.30
Battery
brun
röd
Med reservation för ändringar!
44
Service-Nummern / Service numbers / Numéros du service aprèsvente / Numeri del servizio di assistenza / Servicenummers /
Telefonnummer för service / Números de servicio / Número de
serviço / Servicenumre
Country:
Phone:
Fax:
WWW:
http://www.blaupunkt.com
Germany
(D)
0180-5000225
05121-49 4002
Austria
Belgium
Denmark
Finland
France
Great Britain
Greece
Ireland
Italy
Luxembourg
Netherlands
Norway
Portugal
Spain
Sweden
Switzerland
(A)
(B)
(DK)
(FIN)
(F)
(GB)
(GR)
(IRL)
(I)
(L)
(NL)
(N)
(P)
(E)
(S)
(CH)
01-610 390
02-525 5454
44 898 360
09-435 991
01-4010 7007
01-89583 8880
210 57 85 350
01-4149400
02-369 6331
40 4078
023-565 6348
66-817 000
01-2185 00144
902-120234
08-7501500
01-8471644
01-610 393 91
02-525 5263
44-898 644
09-435 99236
01-4010 7320
01-89583 8394
210 57 69 473
01-4598830
02-369 6464
40 2085
023-565 6331
66-817 157
01-2185 11111
916-467952
08-7501810
01-8471650
Czech. Rep.
Hungary
Poland
(CZ)
(H)
(PL)
02-6130 0441
01-333 9575
0800-118922
02-6130 0514
01-324 8756
022-8771260
Turkey
(TR)
0212-3350677
0212-3460040
USA
(USA) 800-2662528
Brasil
(Mercosur)
(BR)
708-6817188
+55-19 3745 2769 +55-19 3745 2773
Malaysia
(Asia Pacific) (MAL) +604-6382 474
+604-6413 640
Blaupunkt GmbH
09/03
CM/PSS 8 622 403 569