den europeiska utredaren spårar brottslingar - Europol

Download Report

Transcript den europeiska utredaren spårar brottslingar - Europol

DEN EUROPEISKA
UTREDAREN
SPÅRAR BROTTSLINGAR ÖVER GRÄNSERNA
SE
© Europeiska polisbyrån (Europol), 2011
Kopiering tillåten med angivande av källan.
Omslagsfoto: Spansk polis
Ett särskilt tack till utredarna Hans-Peter Seewald, Bundespolizei, Innsbruck, Österrike; Pasquale Sorgoná,
Polizia di Stato, Pescara, Italien; och Bernie Gravett, Metropolitan Police, London, Storbritannien, för deras
bidrag.
Mer information om Europol finns på http://www.europol.europa.eu
DEN EUROPEISKA UTREDAREN ▪ SPÅRAR BROTTSLINGAR ÖVER GRÄNSERNA
INNEHÅLL
3
Inle dning
5
Oper ativ analys
9
Mobila kontor –
stöd ute på fältet
11
Tek nisk t o c h k r iminaltek nisk t
s töd
17
För delar na me d at t använda
en gemens am utr e dningsgr upp
21
Nationell enhet för Eur opol
DEN EUROPEISKA UTREDAREN ▪ SPÅRAR BROTTSLINGAR ÖVER GRÄNSERNA
2
DEN EUROPEISKA UTREDAREN ▪ SPÅRAR BROTTSLINGAR ÖVER GRÄNSERNA
INLEDNING
Har du någonsin haft en utredning som hamnat i en återvändsgränd? Det kanske var en länk
som saknades? Ledde inte dina ledtrådar någonstans? Har du haft fall som du misstänker handlade om internationell gränsöverskridande brottslighet?
Europol kunde ha hjälpt dig i alla dessa fall. Europol stöder utredare i de 27 EU-länderna att
förebygga och bekämpa alla former av allvarliga internationella brott och terrorism. Europols
tjänstemän har inga direkta befogenheter att göra gripanden. Deras uppgifter är i stället att
stödja sina kolleger vid brottsbekämpande myndigheter runt om i Europa genom att samla in,
analysera och sprida kriminalunderrättelser samt samordna polisinsatser. Europols samarbetspartner använder dessa underrättelser för att förhindra, upptäcka och utreda brott, och för att
gripa och åtala brottslingar.
Europol tillhandahåller en rad unika tjänster till Europeiska unionen och fungerar som
▪
centrum för stöd till brottsbekämpningsinsatser,
▪
förmedlare av polisiär information, och
▪
centrum för sakkunskap om brottsbekämpning.
Den europeiska utredaren innehåller en kortfattad översikt över hur personal inom brottsbekämpande myndigheter i EU kan dra nytta av Europols operativa stöd. I kapitlen beskrivs de
olika former av bistånd som Europol erbjuder:
▪
Operativ analys.
▪
Mobila Europolkontor – stöd ute på fältet.
▪
Tekniskt och kriminaltekniskt stöd.
▪
Fördelar med att använda en gemensam utredningsgrupp.
▪
Information om din nationella enhet för Europol.
3
Om du tror att din utredning kan dra nytta av Europols stöd ska du kontakta din nationella
© Andrzej Mitura
Europolenhet.
DEN EUROPEISKA UTREDAREN ▪ SPÅRAR BROTTSLINGAR ÖVER GRÄNSERNA
4
DEN EUROPEISKA UTREDAREN ▪ SPÅRAR BROTTSLINGAR ÖVER GRÄNSERNA
OPERATIV ANALYS
Berättat av en österrikisk utredare:
Sent en novemberkväll kom den första rappor-
från fordonshandlingarna i många fall registre-
ten in till vår enhet vid den österrikiska federala
rats, vilket gjorde att vi alla kunde få fram dessa
polisen i Innsbruck. Inbrottstjuvar hade gjort en
uppgifter via Europol.
smash and grab-kupp i en elektronikbutik och
kommit över ett stort byte med elektroniska pro-
Europol ordnade sedan ett operativt möte där de
dukter.
berörda polismyndigheterna kunde diskutera
underrättelser, taktik och kommande polisinsat-
Vi började snart se ett mönster tona fram: fyra
ser. De litauiska myndigheterna var givetvis en
österrikiska butiker i samma elektronikkedja hade
viktig medlem av den internationella gruppen,
systematiskt rånats på samma sätt. Tillväga-
som bestod av utredare från sex länder.
gångssätt: Ligan stal en bil och körde den rakt
igenom butikens skyltfönster, ibland efter att
Upplysningarna avslöjade att ligan hade organi-
först ha demolerat de skyddande betongstolparna
satörer som fick instruktioner från sina litauiska
utanför butiken med hjälp av en vinkelkap. Under
bossar om vilka butiker de skulle slå till mot och
kuppen rusade upp till fem personer in i butiken
vad de skulle stjäla. Organisatörerna reste sedan
och på mindre än 90 sekunder roffade de åt sig
med sina ”soldater” till de utvalda länderna och
mängder av dyrbara elektronikvaror, som kame-
besökte butikerna i förväg för att rekognosera
ror, mobiltelefoner, bärbara datorer och MP3-spe-
butikens utformning och ta reda på exakt var de
lare. Hela händelseförloppet fångades av butikens
varor fanns som de ville ha. De genomförde
övervakningskameror.
smash and grab-kupper i Österrike, Belgien,
Frankrike, Italien och Sverige – som alla riktades
De bevis som vi samlade in gjorde att vi snart
mot samma två multinationella butikskedjor för
insåg att vi hade att göra med en litauisk grupp
elektroniska produkter. Ligan låg bakom minst
organiserade brottslingar. Den internationella
20 smash and grab-kupper runtom i Europa, och
kopplingen gjorde att vi sökte hjälp från Europol.
uppskattningen var att enbart skadorna uppgick
Vi kontaktade direkt vår nationella Europolenhet
till 1,5 miljoner euro.
© Jean-François Guiot
för att sätta igång processen. Vi inledde informationsutbytet genom att lämna alla upplysningar
De litauiska myndigheterna gav fallet högsta pri-
vi redan hade om ligan, vilket bland annat var
oritet och därför planerade vi tillslaget i Litauen
uppgifter om de litauiska mobiltelefoner som de
vid ett samordningsmöte som arrangerades av
använde i Österrike. Dessa uppgifter matades in
Eurojust (europeiska enheten för rättsligt sam-
i Europols informationssystem, och när Europols
arbete). En aprilmorgon genomförde 55 litauiska
analysrapport kom tillbaka fick vi veta att det
poliser med stöd från kolleger från Österrike och
fanns kopplingar till Belgien, Frankrike, Italien
Sverige 16 husrannsakningar för att gripa miss-
och Sverige. De misstänkta hade kontrollerats av
tänkta och samla in eventuellt bevismaterial. Två
polisen på vägarna och vid gränsstationer i flera
tjänstemän från Europol fanns på plats för att ge
länder – lyckligtvis hade deras ID och uppgifterna
utredarna ytterligare stöd.
Inbrottstjuvarna plundrar
butiken och packar ihop
sitt byte på mindre
än 90 sekunder.
DEN EUROPEISKA UTREDAREN ▪ SPÅRAR BROTTSLINGAR ÖVER GRÄNSERNA
5
Aktionen blev framgångsrik och vi kunde utdela
gränsöverskridande organiserad brottslighet till-
ett avgörande slag mot ligan genom att sätta 18
sammans.
personer i fängsligt förvar. Detta var ett perfekt
exempel på hur effektivt internationellt samar-
Efter händelsen rapporterade den drabbade elek-
bete kan vara. Europol och dess nätverk av sam-
tronikkedjan att de inte hade utsatts för några
bandsmän stöder och bygger upp förtroendet
fler smash and grab-kupper i Europa efter tillsla-
mellan europeiska brottsbekämpande myndighe-
get. Det var med andra ord en fullständig fram-
ter så att de framgångsrikt ska kunna bekämpa
gång.
ANALYSSTÖD
pols analytiker använder de senaste
Analysstöd kan lämnas på distans från
tekniska verktygen för att avslöja vad
Europols lokaler eller ute på fältet.
några av de farligaste nätverken för
Analysregistren erbjuder en mängd
organiserad brottslighet och terrorism
operativa och strategiska produkter
i Europa har för sig. Arbetet levere-
som deltagarna får gemensam tillgång
ras som ett analysregister (Analysis
till. Inom ramen för ett analysregister
Work File, AWF). Det är ett unikt
kan en särskild insatsgrupp eller en
instrument för Europol där analyti-
gemensam utredningsgrupp inrättas
kerna arbetar tillsammans med spe-
för att tillgodose en grupp medlems-
cialister på organiserad brottslighet
staters behov och för att tackla en typ
Analys står i centrum för Europols
och terrorism för att samla in under-
av brottslighet som är gemensam för
verksamheter. Europol sysselsätter
rättelser om brottslighet. Analysre-
länderna.
över 100 kriminalanalytiker som hör
gistren täcker alla högprioriterade
till de bäst utbildade i världen. Euro-
typer av allvarliga brott i EU.
6
LEDNINGSCENTRAL SOM ALLTID HAR ÖPPET
och att vara den gemensamma kontaktpunkten för begäran om operativt
© Rein Partel
stöd och information. Europolanalytikerna kan göra totalsökningar i alla
Europols datasystem för att hitta alla
saknade länkar i pågående utredningar. Europols central för operativ
samordning och stöd är ständigt i drift,
dygnet runt. Europol stöder utredningar av mer än 12 000 allvarliga fall
Europol reagerar snabbt och flexibelt
från flera källor och flera länder dub-
av brott och terrorism per år, ett antal
på pågående internationella utred-
belkontrolleras. Huvudsyftet är att
som stiger för varje år.
ningar. Europols ledningscentral är en
stödja brottsbekämpande organ i deras
central punkt där polisiär information
pågående internationella utredningar
DEN EUROPEISKA UTREDAREN ▪ SPÅRAR BROTTSLINGAR ÖVER GRÄNSERNA
Europols sambandsmän, analytiker
operativ och strategisk polisiär infor-
och sakkunniga använder ett säkert
mation mellan medlemsstaterna,
och innovativt kommunikationsmedel
Europol och de tredje parter som
i sitt arbete. Siena (Secure Informa-
Europol har samarbetsavtal med.
tion Exchange Network Application) är
Siena fungerar i överensstämmelse
den nya generationens verktyg som
med alla lagstadgade krav på skydd
uppfyller 2000-talets kommunika-
av personuppgifter och konfidentiali-
tionsbehov för EU:s brottsbekämp-
tet. Det garanterar ett säkert utbyte
ning. Siena används för utbytet av
av känslig information.
© Shutterstock
SIENA
Sambandskontor
i medlemsstaten
SIENA
Medlemsstat
(annan behörig
myndighet)
Medlemsstatens
nationella Europolenhet
Tredje parter
Europol garanterar ett säkert utbyte av polisiär information via Siena.
7
© Dreamstime
EUROPOLS INFORMATIONSSYSTEM
Europols informationssystem gör det
lättare att utbyta känslig information
möjligt att lagra, söka efter, visa och
på ett säkert och tillförlitligt sätt. Infor-
länka till information om transnatio-
mationssystemet är tillgängligt på alla
nella brott. På så sätt blir det möjligt
officiella EU-språk. I framtida versio-
för brottsbekämpande organ i hela
ner av systemet kommer det bland
Europa att samarbeta om internatio-
annat att finnas funktioner för match-
nella utredningar. Systemet upptäcker
ning av biometriska uppgifter, t.ex.
automatiskt alla tänkbara kopplingar
DNA-profiler, fingeravtryck och foton.
mellan olika utredningar och gör det
EUROPOLS SAMBANDSMÄN
strategisk och operativ information. De
och utanför EU. De garanterar snabbt
deltar i operativa möten och samord-
och effektivt samarbete som bygger på
nar kontrollerade leveranser av under-
personliga kontakter och ömsesidigt
rättelser och gränsöverskridande
förtroende. Europols nätverk av sam-
övervakning i ett kontaktsystem som
bandsmän är en unik plattform för
är i drift dygnet runt. De har också en
samlokalisering av personal från över
rådgivande roll och håller nära kontakt
Ungefär 130 sambandsmän är statio-
30 länder i en säker driftsmiljö. Sam-
med sina nationella sakkunniga för att
nerade i Europols högkvarter. Dessa
bandsmännen deltar aktivt i alla ana-
stödja inrättandet av gemensamma
sambandsmän är utsända till Europol
lysprojekt, vilket underlättar utbytet av
utredningsgrupper.
© Shutterstock
av brottsbekämpande myndigheter i
DEN EUROPEISKA UTREDAREN ▪ SPÅRAR BROTTSLINGAR ÖVER GRÄNSERNA
© Shutterstock
8
DEN EUROPEISKA UTREDAREN ▪ SPÅRAR BROTTSLINGAR ÖVER GRÄNSERNA
MOBILA KONTOR –
STÖD UTE PÅ FÄLTET
Fyra rån mot guldsmedsaffärer har rapporterats
rike. En gemensam polisinsats organiseras och
från Paris. På Boulevard Barceló i Bryssel i Bel-
genomförs därefter i Estland.
gien har en annan guldsmedsaffär rånats. Även
Österrike har drabbats av rån i sex guldsmeds-
Under insatsen grips alla misstänkta och deras
affärer i Wien och Salzburg, av misstänkta gär-
bostäder genomsöks. Många mobiltelefoner,
ningsmän från Estland och med likartade
SIM-kort, anteckningar och annat bevismaterial
tillvägagångssätt.
beslagtas. Europol analyserar uppgifterna för att
hitta ytterligare kopplingar. Fysiska bevis som
binder de misstänkta vid rånen säkras.
Europol tar emot uppgifter från de berörda medlemsstaterna och analyserar dem löpande under
utredningens gång. Och flera rapporter skickas
tillbaka till de berörda länderna. På dagen D bistår
en grupp specialister och analytiker från Europol
vid gripandena och husrannsakningarna. De finns
på plats vid den ledningscentral som inrättats i
Tallinn, medan ett mobilt Europolkontor används
som stöd för insatsen ute på fältet.
Just denna insats ledde till att åtta misstänkta
medlemmar av estländska ligor identifierades och
greps i Belgien, Frankrike och Österrike.
En typisk guldsmedsaffär som ligan har haft som mål.
Europol bistår i utredningen av över 12 000 fall
per år. Många av dem inbegriper mobila Europol-
För att bistå de nationella utredarna arrangerar
kontor och Europols personal lämnar stöd ute på
Europol ett förberedande möte med utredare från
fältet.
Belgien, Estland, Frankrike, Tyskland och Öster-
MOBILT KONTOR
Det mobila kontoret, som bemannas av Europols exper-
telefonnummer kan kontrolleras medan mobilkon-
ter och analytiker, kan ge stöd till ett brett spektrum av
toret är ute i fält. Omedelbara resultat är ovärder-
verksamheter, t.ex. en pågående utredning, stora
idrottsevenemang, viktiga internationella konferenser
ligt för brådskande utredningar.
▪
ter, diagram och andra uppgifter, ute i fält.
och andra tillfällen då polissamarbete behöver mobiliseras av säkerhetsskäl. Följande tjänster tillhandahålls:
Möjlighet att leverera analysresultat, t.ex. rappor-
▪
Möjlighet att sätta in flera mobilkontor för samma
operativa insats i de fall då flera ska gripas på olika
▪
Säker tillgång i realtid till olika Europolsystem för
datoriserade analyser. Uppgifter om personer och
platser.
▪
Satellitanslutning som ökar systemets flexibilitet.
OPERATION MONET V
Under Operation Monet V lämnade mobilkontoret fortlö-
kurirer på högriskdestinationer. Insatsen ledde till att
pande analysstöd till de spanska brottsbekämpande myn-
civilgardet beslagtog 402 090 euro, 1,2 kg kokain och
digheterna på Gran Canaria. En Europolanalytiker var
andra olagliga preparat.
närvarande under insatsen, som var riktad mot penning-
DEN EUROPEISKA UTREDAREN ▪ SPÅRAR BROTTSLINGAR ÖVER GRÄNSERNA
9
10
DEN EUROPEISKA UTREDAREN ▪ SPÅRAR BROTTSLINGAR ÖVER GRÄNSERNA
TEKNISKT OCH
KRIMINALTEKNISKT STÖD
Berättat av en italiensk utredare:
Klockan är fem på morgonen och min taxi vän-
verktyg för att ta fram uppgifter från korten.
tar utanför. Så här dags är det fortfarande mörkt
Logistikspecialister ger logi åt operatörerna ute
trots att det bara är i slutet av juli. Haagluften är
på fältet samt svarar för transporter till och från
kylig och för med sig en doft av salt och hav. Om
flygplatser och stationer. Naturligtvis finns det
ett par minuter kommer jag att vara framme i
också fotfolk – de som sköter insamlingen av kre-
Europols högkvarter som nationell expert utsedd
ditkorten. Alla medverkande har sitt månatliga
av den italienska polisen för att samordna en
”beting”. Utredningarna ledde fram till att de för-
internationell insats med kodnamnet Creieur.
sta brottslingarna kunde identifieras och gripas:
när vi får veta att några misstänkta anlänt till en
flygplats identifierar vi dem. Om vi får veta att
de hämtar skimmingutrustning griper vi dem. Vi
använder nya poliser vid varje tillslag för att
minska misstankarna om att det pågår en planlagd brottsbekämpningsinsats.
Vi arbetar tillsammans för att nysta oss fram till
ligans ledare. Tempot ökar i utredningarna: inom
loppet av två år har omkring 600 000 telefonsamtal från 450 telefoner avlyssnats och vi har
fått en tydlig bild av den rumänska kriminella
organisationen. Det är en framgångsrik liga som
stjäl för miljontals euro varje år.
Låt mig vrida tillbaka klockan och förklara hur det
kommer sig att jag hamnade vid Europol en tidig
Vi lämnar över vår slutrapport till den italienska
julimorgon: Den italienska staden Pescara är hårt
rättsliga myndigheten: 36 personer grips i fem
drabbad av bedrägerier i form av kre-
länder och gripandena genomförs
ditkortskapningar (s.k. skimming).
på ett diskret sätt för att inte sätta
Det finns bevis som tyder på att det
resten av insatsen på spel. Ligan
är en liga från Rumänien som ligger
finns på plats överallt i Europa.
bakom bedrägerierna. Brottsutre-
Europeiska arresteringsorder
darna har fått tillstånd från den
utfärdas men många av dem kan
lokala åklagaren och polisen att
inte verkställas. Åklagaren ger
använda de vanliga metoderna –
inte upp utan utnyttjar sina erfa-
avlyssning, övervakning, översätt-
renheter på bästa sätt – han kon-
ning, skuggning. Det är en grupp
taktar Europol och Eurojust.
© Alexandra Wegner
kriminella i full verksamhet och utredarna gör allt vad de kan för att se
Vi träffas, presenterar oss och
till att de misstänkta inte märker att
talar om vad vi vill göra, vad vi
de är avlyssnade. Polisens utredare
behöver göra och vilka länder som
är erfarna, skickliga och motiverade.
berörs. Vi utbyter bevis och
bestämmer tid för nästa möte. Nu
Brottslingarna förefaller vara välorganiserade. De
är andra poliser och rättsliga myndigheter från
samlar in kreditkortsuppgifter som skickas hem
de berörda länderna närvarande. Vi lägger sista
till Rumänien, där de förfalskade kreditkorten till-
handen vid de operativa detaljerna och bestäm-
verkas och skickas tillbaka till grupperna ute på
mer datumet för tillslaget.
fältet på andra sidan kontinenten. Hela EU är
angripet. Det är en mycket sofistikerad verksam-
Därefter inrättas en ledningscentral i Europols
het. Ligaledarna i Rumänien tar hand om de
högkvarter, och det var alltså så som jag ham-
stulna uppgifterna. Tekniker tillverkar skimming-
nade i Haag. Av avlyssningarna har vi förstått att
DEN EUROPEISKA UTREDAREN ▪ SPÅRAR BROTTSLINGAR ÖVER GRÄNSERNA
11
Bevismaterial som
beslagtogs under
Operation Creieur.
12
brottslingarna misstänker att något är på gång
var ett internationellt teamwork av bästa slag –
och åklagaren förbereder därför gripanden. Jag
vi hade aldrig lyckats så väl utan Europol och
kliver in i ledningscentralen och ser en grupp
Eurojust.
Europolexperter som är redo för insatser. Ett
mobilt Europolkontor står också klart. Jag befin-
Europol lade sig inte i. De sade: ”Det är er utred-
ner mig nu i hjärtat av polisarbetet vid Europol
ning, inte vår.” De gav oss värdefull hjälp, bidrog
och står i kontakt med polisstyrkor utspridda över
med kompetenta resurser och hade en positiv
hela kontinenten.
inställning. Vi insåg att utan stöd från våra samarbetspartner runt om i Europa skulle det ha varit
Insatserna inleds klockan 6 på morgonen den
omöjligt att uppnå så sensationella resultat. Det
utsedda dagen och personer grips över hela
finns ännu ett positivt resultat – alla operativa
Europa. Nyheter börjar droppa in från Italien,
uppgifter om Operation Creieur kommer att sam-
Rumänien och Nederländerna. Samarbetet fung-
las i ett särskilt analysregister hos Europol, där
erar utmärkt, telefonerna ringer. Vi lyckas spåra
de kommer att vara tillgängliga som hjälp i alla
upp brottslingar som hade försvunnit. Personer
andra pågående och framtida utredningar.
som skulle ha varit på Irland var inte längre där,
men kanske finns de i Belgien. På ett par minu-
När jag ser tillbaka tycker jag att det var spän-
ter är vi i kontakt med en belgisk sambandsman.
nande att få vara med om en så välkoordinerad
Han berättar att tre personer har gripits och att
brottsbekämpningsinsats, särskilt för mig som
två till är eftersökta – bingo! Ännu fler grips under
fick göra ett besök i Europols högkvarter i denna
de följande två dagarna. Till slut har två tredje-
kalla stad vid Nordsjöns kust från min egen soliga
delar av de efterlysta brottslingarna gripits. Det
italienska hemstad.
DEN EUROPEISKA UTREDAREN ▪ SPÅRAR BROTTSLINGAR ÖVER GRÄNSERNA
TEKNISKT OCH KRIMINALTEKNISKT STÖD
Europol lämnar tekniskt och kriminaltekniskt stöd på följande områden:
▪
Bedrägerier med betalkort.
▪
Euroförfalskningar och framställning av varumärkesförfalskade varor.
▪
IT-brottslighet.
▪
Stängning av platser för olaglig framställning, lagring och införsel av narkotika.
13
Europol stöder en utredning av det största olagliga narkotikalaboratoriet som någonsin upptäckts i Nederländerna.
DEN EUROPEISKA UTREDAREN ▪ SPÅRAR BROTTSLINGAR ÖVER GRÄNSERNA
STÄNGNING AV NARKOTIKALABORATORIER
14
Inom EU förekommer en omfattande
håller detaljerade foton och tekniska
olaglig produktion av syntetiska dro-
uppgifter från platser där syntetiska
ger, framför allt av amfetamin och
droger har tillverkats, lagrats eller förts
ecstasy. Varje år upptäcks 60 till
in i landet. Det gör det möjligt att
90 platser där det pågår storskalig pro-
matcha beslagtagen utrustning, mate-
duktion, som beslagtas och oskadlig-
rial och kemikalier mot databasen.
görs. Ställen där det lagras potentiellt
Europols databas ESDS (Europol Syn-
farliga insatskemikalier som kan
thetic Drug System) innehåller dess-
användas för tillverkning av narkotika
utom information om tillvägagångssätt
upptäcks ofta under utredningar i med-
och betydande beslag. Det går alltså
lemsstaterna. Europols experter hjäl-
att söka efter matchningar mellan olika
per till att på ett säkert sätt stänga
beslag, vilket bidrar till att man kan
dessa anläggningar och samla in bevis-
skapa en gärningsmannaprofil och rikta
material. De genomför också tekniska
in sig på vissa kriminella grupper
utredningar om specialtillverkad och
industriell utrustning som beslagtagits
Europols databas ESMC (Europol
på tillverknings- och lagringsplatser.
Specific Means of Concealment) innehåller information om olika metoder
Europols databas EILCS (Europol Illicit
som används för att gömma undan
Laboratory Comparison System) inne-
kokain.
Exempel på foton som lagras i Europols ESDS/ESMC-databas: Djur används ibland för att gömma undan kokain.
DEN EUROPEISKA UTREDAREN ▪ SPÅRAR BROTTSLINGAR ÖVER GRÄNSERNA
CENTRALBYRÅN FÖR BEKÄMPANDE
AV FÖRFALSKNING AV EURON
Europol har utsetts till EU:s centralbyrå för bekämpande av förfalskning av euron. Denna rättsliga status gör att Europol
fungerar som kontaktpunkt för hela världen när det gäller att bekämpa förfalskningar av euron.
Europol genomför detta uppdrag bland annat genom kriminaltekniskt stöd för att fastställa varifrån material och utrustning för tillverkning av förfalskningar kommer. Dessutom tillhandahåller Europol tekniskt stöd och utbildning i taktiska och
tekniska frågor om skyddet av euron mot förfalskning.
PROGRAM FÖR ATT SPÅRA FINANSIERING
AV TERRORISM – EN NY TJÄNST
FÖR TERRORISMBEKÄMPNING
Den 1 augusti 2010 trädde ett avtal i
let. USA kan inte få några uppgifter för-
kommer tillsammans med de ameri-
kraft mellan Förenta staterna (USA)
rän Europol har gjort denna kontroll.
kanska myndigheterna att arbeta
och Europeiska unionen (EU) om
aktivt för att få till stånd en omfattande
behandling och överföring av uppgifter
Avtalet gör att Europol kan få under-
och stark samlad insats från EU:s och
om finansiella betalningsmeddelanden
rättelser och tips från det amerikanska
USA:s myndigheter för att bekämpa
från EU till USA. Syftet är att stödja
analysprogrammet och även skicka
finansiering av terrorism. Utredare som
USA:s program för att spåra finansie-
europeiska analysförfrågningar till det
bekämpar terrorister i EU:s medlems-
ring av terrorism. Europol har därmed
amerikanska programmet.
stater har tillgång till detta viktiga
fått en ny uppgift, nämligen att ansvara
amerikanska program, t.ex. för att
för kontrollen av amerikanska fram-
För handläggningen av avtalet mellan
kontrollera misstänkta terroristers
ställningar om överföring av uppgifter.
USA och EU har Europol inrättat en sär-
finansiella aktiviteter via den särskilda
Europol granskar varje begäran från
skild enhet med specialister och ana-
enheten vid Europol.
USA för att försäkra sig om att den
lytiker som har erfarenhet av att
överensstämmer med villkoren i avta-
bekämpa finansiering av terrorism. De
DEN EUROPEISKA UTREDAREN ▪ SPÅRAR BROTTSLINGAR ÖVER GRÄNSERNA
15
16
DEN EUROPEISKA UTREDAREN ▪ SPÅRAR BROTTSLINGAR ÖVER GRÄNSERNA
FÖRDELARNA MED ATT
ANVÄNDA EN GEMENSAM
UTREDNINGSGRUPP
Även de största och mest sofistikerade polisor-
kunna göra förfrågningar och veta att Rumänien
ganisationer kan dra nytta av en gemensam
skulle ta hand om saken på deras vägnar utan
utredningsgrupp. En av parterna i Operation Golf
att det krävdes formella framställningar. Att det
– Londonpolisen (Metropolitan Police Service) –
fanns sakkunskap till hands internt – oavsett om
har stor erfarenhet av internationella utredningar.
det gällde språket, upplysningar, lokalkännedom,
Det är den största polisstyrkan i Storbritannien,
information och nationella kontakter i Bukarest –
med ett mycket stort internationellt anseende.
gjorde att hela insatsen fungerade mycket smi-
De utreder regelbundet brott och överträdelser
digare.
på den internationella arenan och utnyttjar sina
egna och sina samarbetspartners resurser till
Det ekonomiska stödet från Europeiska kommis-
fullo. Men även Londonpolisen fann att den
sionen bidrog utan tvekan till att alla kunde full-
gemensamma utredningsgrupp
göra sina åtaganden i fråga om
som de inrättade tillsammans
insatsen. Medlen finansierade
med de rumänska myndigheterna
operativa möten i England, Rumä-
var till stor nytta för deras utred-
nien och Spanien, samt vid Euro-
ning, som gällde en särskild form
pol och Eurojust i Haag. Vid
av människohandel som de kom-
mötena kunde utredarna sätta sig
mit i kontakt med på huvudsta-
ned tillsammans med rättsmyn-
dens gator.
digheter, Europol och andra samarbetspartner och planera och
Den gemensamma utredningsgruppen medförde att två rumänska poliser kunde
samordna insatsen alltefter som
den utvecklades.
stationeras i London. Detta visade sig vara ovärEuropols stöd till analysarbetet inom Operation
rella, rättsliga och operativa problem som de
Golf och till de operativa insatserna genom sam-
mötte förbättrades av att de arbetade hand i hand
bandskontoren, tillsammans med det rättsliga
med en utländsk förvaltning. Det var också en
biståndet från Eurojust, gjorde att man kunde dra
stor administrativ lättnad för Londonpolisen att
nytta av hela den verktygsarsenal som är till-
© Fotolia
derligt. Londonpolisens förståelse av de kultu-
DEN EUROPEISKA UTREDAREN ▪ SPÅRAR BROTTSLINGAR ÖVER GRÄNSERNA
17
gänglig på EU-nivå. Detta var desto viktigare
Londons stadskärna som ville ta itu med ett pro-
eftersom Operation Golf inte är en utredning som
blem som hade stora lokala konsekvenser men
leds av en nationell enhet eller ett specialistor-
vars orsaker uppenbart fanns på internationell
gan, hur framgångsrik den än har varit. Utred-
nivå.
ningen inleddes nämligen av en polisavdelning i
OPERATION GOLF
18
Operation Golf: En rumänsk by där kriminella tillhandahåller barn för människohandel.
Operation Golf är Londonpolisens
brottsutredning om organiserade nätverk av brottslighet som bedrivs av
romer från Rumänen. Den är riktad
mot en av de största kriminella organisationer som bedriver människohandel i Europa. Ligorna utnyttjar speciellt
barn som tvingas att rutinmässigt tigga
och stjäla överallt i Storbritannien och
Europa. Insatsen är ett samarbete mellan den brittiska åklagarmyndigheten,
den nationella rumänska polisen, det
brittiska centret för människohandel,
Europol och Eurojust. Samarbetet sker
Som kontrast den villa som tillhör
en av gärningsmännen.
inom ramen för en formell gemensam
utredningar. Möjligheten att sätta in
rumänska poliser sida vid sida med
mina egna under efterforskningar och
utredningsgrupp som har inrättats
lagt 24 års fängelse. Att Operation Golf
gripanden visade sig vara ovärderlig.
enligt EU-rätten och är den första i sitt
fick ekonomiskt stöd från Europeiska
De har genomfört förhör med miss-
slag som har tagit sig an den här typen
kommissionen berodde till stor del på
tänkta tillsammans med mina utredare,
av brottslighet i Europa.
det unika arbete som den gemen-
och dessutom kan de lätt känna igen
samma utredningsgruppen genom-
förfalskade dokument och samla in
förde.
upplysningar som en brittisk polis
Operation Golf uppnådde den första
fällande domen i Storbritannien för
skulle ha missat. Bildandet av en
både människohandel med barn och
Kriminalkommissarie Bernie Gravett,
gemensam utredningsgrupp rekom-
kriminellt utnyttjande och intern han-
chefsutredare hos Londonpolisen,
menderas till alla länder som planerar
del med barn inom Storbritannien. Fyra
säger: ”Lagstiftningen om gemen-
att sätta igång en offensiv insats för att
medlemmar av nätverket av organise-
samma utredningsgrupper har så
ställa gärningsmän inför rätta.”
rad brottslighet dömdes till samman-
många fördelar för internationella
DEN EUROPEISKA UTREDAREN ▪ SPÅRAR BROTTSLINGAR ÖVER GRÄNSERNA
© Shutterstock
Genom Operation Golf upptäcktes 181 barn som utsatts för människohandel.
STATISTIK OM OPERATION GOLF
181 – Antal fall av handel med barn som upptäcktes genom Operation Golf.
20 000 brittiska pund – Genomsnittspriset för ett barn vid människohandel i Storbritannien.
160 000 euro – Uppskattad olaglig årsinkomst för den organiserade brottsligheten av handeln med ett enda barn.
4 000 000 brittiska pund – Den vinst som kunde ha blivit följden av de olagligheter som upptäcktes och
stoppades tack vare Operation Golf.
ÅRSSTATISTIK OM HANDEL MED BARN
1,2 miljoner – Antal fall av handel med barn i världen (källa: Unicef).
12 miljarder dollar – Värdet av all människohandel i världen (källa: Unicef).
200 000 – Antal personer från Östeuropa som utsätts för människohandel (källa: OSSE).
2 500–10 000 dollar – Prisnivå för ett barn som smugglas till Italien.
DEN EUROPEISKA UTREDAREN ▪ SPÅRAR BROTTSLINGAR ÖVER GRÄNSERNA
19
20
DEN EUROPEISKA UTREDAREN ▪ SPÅRAR BROTTSLINGAR ÖVER GRÄNSERNA
NATIONELL ENHET
FÖR EUROPOL
I Sverige är Rikskriminalpolisen och dess enhet
för Internationellt Polissamarbete ansvariga för
det internationella polissamarbetet.
Enheten för Internationellt Polissamarbete (IPO)
är ”Single Point of Contact” och ansvarar för de
polisiära samarbetskanalerna. Europol, Interpol,
Sirene och de nordiska bilaterala sambandsmännen. Utöver detta så är enheten också kontaktpunkt för andra samverkansformer såsom Prüm
och Östersjösamarbetet. På enheten finns också
en översättarfunktion.
21
Rikskriminalpolisen (RKP)
Rikskriminalchefen
Staben
Staben
Biträdande
Biträdande
rikskriminalchefen
rikskriminalchefen
© Kristian Berlin
KriminalpolisKriminalpolisenheten
enheten
Enheten för
Enheten
för
internationellt
internationellt
polispolissamarbete
samarbete
OrdningsOrdningspolisenheten
polisenheten
Centrala
Centrala
gränskontrollgränskontrollenheten
enheten
EkobrottsEkobrottskansliet
kansliet
2011
DEN EUROPEISKA UTREDAREN ▪ SPÅRAR BROTTSLINGAR ÖVER GRÄNSERNA
Enheten för internationellt polissamarbete (IPO)
Ledning
Ledning
Sekretariat
Sekretariat
SambandsmannaSambandsmannasektionen
sektionen
Internationella
Internationella
sektionen
sektionen
FrontOffice
Office
Front
24/7
24/7
BeredningsBeredningsfunktion
funktion
Handläggarfunktion
Handläggarfunktion
inkl.specialregister
specialregister
inkl.
ÖversättarÖversättarfunktion
funktion
Utstationeradesambandsmän
sambandsmän
Utstationerade
ochderas
derasassistenter
assistenter
och
2011
22
Enheten är organiserad utifrån principen det inte-
Enheten för internationellt polissamarbete
grerade kontoret, dvs. de internationella samver-
(IPO)
kansformerna finns samlade inom samma enhet
Box 12256
och ärenden kan på ett effektivt sätt koordineras
SE-102 26 Stockholm
och kanaliseras till den samarbetsform som pas-
Sverige
sar det specifika ärendet bäst. Sektionens ”Front
E-post: [email protected]
Office” är bemannat dygnet runt och är Sveriges
Tfn +46 105637000
kontaktpunkt för svenska polismyndigheter i
internationella ärenden men också mot utländska myndigheter i ärenden med Sverige.
DEN EUROPEISKA UTREDAREN ▪ SPÅRAR BROTTSLINGAR ÖVER GRÄNSERNA
23
DEN EUROPEISKA UTREDAREN ▪ SPÅRAR BROTTSLINGAR ÖVER GRÄNSERNA
24
DEN EUROPEISKA UTREDAREN ▪ SPÅRAR BROTTSLINGAR ÖVER GRÄNSERNA
© Kristian Berlin
25
Europeiska polisbyrån
Den europeiska utredaren – Spårar brottslingar över gränserna
2011 — 24 sid. — 21 x 29,7 cm
DEN EUROPEISKA UTREDAREN ▪ SPÅRAR BROTTSLINGAR ÖVER GRÄNSERNA
QL-30-09-276-SV-C