Transcript SVENSKA
SVENSKA Inledning Tack för valet av denna produkt från SHARP. Läs denna bruksanvisning noggrant för att få bästa nytta av apparaten. Den visar hur man handhar denna SHARP produkt. Tillbehör Följande tillbehör ingår. E E ECO MOD ON/D-BY STAN MUT VOL LE SS TREB X-BA BASS ING PAIR O IN H AUDI TOOT BLUE ER DIMM 01 43AW CGA3 RRM GX-BT3 Fjärrkontroll x 1 (RRMCGA343AW01) NFC-tagg x 2 Kardborrband (haktyp) x 2 Kardborrband (ögletyp) x 3 INNEHÅLL Allmän information Sida Försiktighetsåtgärder................................................... 1 - 2 Reglage och indikatorer.............................................. 2 - 3 Förberedelse för användning Strömkälla........................................................................ 4 Fjärrkontroll...................................................................... 4 Utmärkande egenskaper Sida Anslutning av annan utrustning ....................................... 9 Hänvisningar Problemlösningsdiagram ............................................ 9-10 Underhåll ....................................................................... 10 Tekniska data ................................................................ 10 Grundförfarande Allmän reglering .............................................................. 5 Bluetooth Bluetooth entryckningsanslutning via NFC....................... 6 Att lyssna på Bluetooth aktiverade enheter................. 7 - 8 Försiktighetsåtgärder Allmänt Se till att utrustningen är placerad på ett väl ventilerat område och att det finns ett fritt utrymme längs sidorna, ovanför och bakom utrustningen enligt nedan. Mellanrum 10 cm 30 cm 30 cm 10 cm Blockera inte mellanrummet när du stänger av enheten. Använd enheten på ett fast, jämnt underlag utan vibrationer. Placera enheten på minst 30 cm (12”) avstånd från eventuell CRT-TV för att undvika färgvariationer över TV-skärmen. Om variationerna kvarstår, flytta enheten längre bort från TV:n. LED, plasma och LCD-TV är inte benägna för sådana variationer. Håll apparaten borta från direkt solljus, starka magnetfält, mycket damm, fuktighet och elektroniska/elektriska apparater (hemdatorer, telefax, etc.), som orsakar elektriska störningar. Ställ ingenting ovanpå enheten. Apparaten får inte utsättas för väta, temperaturer över 60°C eller för mycket låga temperaturer. Om ditt system inte fungerar riktigt, dra nätsladden ur nätuttaget. Stick in nätsladden igen och slå till strömmen. Vid åskväder, koppla från enheten för säkerhets skull. Fatta tag i stickkontakten när den ska dras ut ur nätuttaget. Att dra i sladden kan skada den. AC stickproppen används som frånkopplingsanordning och ska alltid vara klart driftsduglig. T a inte bort det yttre locket med risk för elektriska stötar. Kontakta närmaste SHARP service center för åtgärder. Luftventilationen får inte hindras genom att täcka lufthålen med föremål såsom tidnin-gar, borddukar, gardiner, etc. Inga öppna flamkällor såsom brinnande stearinljus får placeras på enheten. Miljöhänsyn bör beaktas när batterier avlägsnas. Denna enhet bör endast användas vid temperaturer mellan 5°C - 35°C. Enheten är utformad för användning i måttlig klimatmiljö. V- Försiktighetsåtgärder (fortsättning) Varning: Apparaten får inte användas med annan spänning än den angivna. Att använda apparaten med högre spänning än angiven är farligt och kan orsaka brand eller annan olycka medförande skador. SHARP kan inte påtaga sig något ansvar för skada som orsakats genom användning av fel spänning. Nivåinställning Ljudnivån vid en viss volyminställning beror på högtalarnas prestationsförmåga, placering, och flera andra faktorer. Det är tillrådligt att undvika att utsätta sig för höga volymnivåer. Vrid inte på volymen till full nivå då apparaten sätts på. Lyssna på musik på måttliga nivåer. Reglage och indikatorer 1 2 3 4 5 Frontpanel Sida 1. Audio in-uttaget........................................................ 9 2.Till/Beredskapsknapp.......................................... 5, 7 3.Knappen X-Bass....................................................... 5 4.Funktion knapp......................................................... 5 5.Knapp för ihopparning............................................. 7 6.Knappen Volym Neråt.............................................. 5 7.Volym Uppåt knapp.................................................. 5 8.LED-lampa ................................................................ 5 9.Fjärrsensor................................................................ 4 10.Bluetooth/Ihopparningsindikator........................ 5, 7 GX-BT3 6 7 8 9 10 V- Reglage och indikatorer (fortsättning) Fjärrkontroll 1 2 3 4 5 6 MUTE ON/ ECO MODE STAND-BY 13 14 BASS TREBLE 15 X-BASS PAIRING 7 8 9 10 11 VOL 16 BLUETOOTH AUDIO IN 17 DIMMER 12 RRMCGA343AWSA Fjärrkontroll Sida 1.Eco Mode-knapp....................................................... 4 2.Knappen Ljudlös...................................................... 5 3.Diskant + knapp........................................................ 5 4.Bas + Button............................................................. 5 5.Diskant - knapp......................................................... 5 6.Bas - knapp............................................................... 5 7.Knapp för ihopparning............................................. 7 8.Knapp för ljud in....................................................... 5 9.Bluetooth-knapp....................................................... 7 10.Knappen Uppspelning/Paus.................................... 6 11.Hoppa ner knapp...................................................... 6 12.Dimmer knapp........................................................... 5 13.Till/Beredskapsknapp ............................................. 5 14.Volym Uppåt knapp.................................................. 5 15.Knappen Volym Neråt ............................................. 5 16.Knappen X-Bass....................................................... 5 17.Hoppa upp knapp..................................................... 6 Obs: Ta bort plastskyddet på batterihållaren innan du använder fjärrkontrollen. Plastskydd Batterihållare Högtalare 2 1 1.Fronthögtalare 2.Subwoofer 3 3. Basreflexgång V- Strömkälla ECO MODE MUTE BASS ON/ ECO MODE STAND-BY TREBLE PAIRING VOL X-BASS BLUETOOTH AUDIO IN DIMMER RRMCGA343AW01 Vägguttag Växelström 100 - 240 V ~ 50/60 Hz Nätanslutning Anmärkningar: D ra stickkontakten ur nätuttaget om apparaten inte ska användas under längre tid. Bluetooth standby-läge F ör att avbryta Bluetooth standby-läge, tryck på knappen ECO MODE (fjärrkontroll) under Bluetooth standbyläge. Enheten går in i lågt strömförbrukningsläge. F ör att återgå till Bluetooth standby-läge, slå på enheten och stäng av den igen. U nder Bluetooth standby-läge, kommer enheten att slås på om Bluetooth anslutning har upprättats. F örsta gången enheten är ansluten, går enheten in i Bluetooth standby-läge. Ihopparningsindikatorn tänds. Fjärrkontroll Batteriinstallation 1Medan du trycker på låsfliken mot mitten av fjärrkontrollen, skjut ut batterihållaren. Baksida av fjärrkontrollen Anmärkningar för användning: Byt batterierna när driftsavståndet är reducerat eller när driften blir felaktig. Köp “CR 2025”, myntformat litiumbatteri. Rengör regelbundet sändaren på fjärrkontrollen med en mjuk trasa. Om sensorns utsätts för starkt ljus kan dess funktion störas. Avskärma ljuset eller vänd enheten från ljuset. Håll fjärrkontrollen borta från fukt, värme, stötar och vibrationer. Test av fjärrkontrollen Låstangent 2 Ta bort ett begagnat batteri från batterihållaren, skjut in ett nytt batteri och därefter för in batterihållaren i fjärrkontrollen. Positiv (+) sida Batterihållare uppåt Polaritet (+) symbol Fjärrkontrollens användningsområde visas nedan: Fjärrsensor Typ av batteri Låstangent Observera för batterier: Ta ut batteriet om enheten inte ska användas under en längre tid. Detta förhindrar eventuella skador på grund av batteriläckage. Varning: Använd inga återupladdade batterier (nickel-cadmium batterier, o.s.v.). Batterier som felaktigt bytts kan explodera. När du byter batteriet ska du använda samma slags eller likvärdigt batteri. Batterierna (batteriförpackning eller installerade batterierna) får inte utsättas för hög värme såsom solsken, eld eller liknande. Felaktig isättning av batterier kan orsaka tekniska fel på enheten. 0,2 m - 6 m MUTE BASS ON/ ECO MODE STAND-BY TREBLE PAIRING VOL X-BASS BLUETOOTH AUDIO IN DIMMER RRMCGA342AWSA V- Allmän reglering Automatisk avstängningsfunktion ON/ STAND-BY MUTE BASS Enheten går in i standby-läge om: Bluetooth:Ingen anslutning under 60 sekunder. Ingen upptäckt av ingångssignal efter 20 miAudio In: nuter ON/ ECO MODE STAND-BY TREBLE PAIRING VOL X-BASS VOL X-Bas-kontroll BLUETOOTH AUDIO IN X-BASS För att ändra till ett annat läge, tryck på X-BASS-knappen upprepade gånger tills önskat X-Bass-läge visas. Lysdioden tänds enligt önskat X-Bass-läge. GX-BT3 DIMMER RRMCGA343AWSA För att slå på strömmen Tryck på ON/STAND-BY knappen för att slå till strömmen. När strömmen först slås på, rör sig högtalarnas ramar utåt och ett pneumatiskt ljud hörs (standardinställning). X-BASS ON X-BASS ON X-BASS X-BASSON ON X-BASS X-BASSOFF OFF X-BASSOFF OFF X-BASS För att stänga av det pneumatiska ljudet, tryck och håll nere X-BASS knappen. Lysdioden tänds och tonar sedan ut. För att återgå till standardinställningen, ryck på och håll ned X-BASS knappen igen. Lysdioden tänds tonar ut. Efter användning: Tryck ON/STAND-BY knappen för att gå till beredskapsläget. Bas- och diskantkontroll Tryck på BASS eller TREBLE +/- knappen på fjärrkontrollen för att öka eller minska respektive bas eller diskantnivå. Lysdiod ljusstyrkekontroll För att dämpa LED-lampans ljusstyrka. Tryck på DIMMER på fjärrkontrollen för att ändra läge. (LED ljusdämpning) Dimmer 1 Dimmer 2 (LED ljus blir mer dämpat.) Dimmer Off (LED ljus klart) Obs X-Bass-läget ställs in till LÄGE av när BASS/TREBLEkontrollen justeras. Lysdioden tänds enligt önskad bas- eller diskantnivå. Volymens automatiska intoning Om du stänger av och sätter på huvudenheten med volymen inställd på nästan max, startar huvudenheten med måttlig volym och tonas in till den senaste använda nivån. Nivåinställning Tryck på VOLIME +/- knapparna (på huvudenheten) eller VOL +/- (på fjärrkontrollen) för att öka eller minska volymen. Lysdioden kommer att blinka när volymen når högsta eller lägsta nivå. Funktion Då knappen FUNCTION på huvudenheten trycks in ändras den aktuella funktionen. Tryck på knappen FUNCTION upprepade gånger för att välja önskad funktion. Bluetooth : Hopparningsindikatorn tänds. AUDIO IN : Lysdioden tänds på den lägsta nivån. Direktknapp för påslagningsfunktion När du trycker på någon av följande knappar slås enheten till. / på fjärrkontrollen: senast valda funktion är aktiverad. AUDIO IN på fjärrkontrollen: audio-funktionen är aktiverad. B LUETOOTH på fjärrkontrollen: Bluetooth-funktionen aktiverad V- +4 +3 +2 +1 0 -1 -2 -3 -4 +4 +3 +2 +1 0 -1 -2 -3 -4 Muting När du trycker på MUTE knappen på fjärrkontrollen, avbryts ljudet tillfälligt. Tryck igen för att återställa volymen. Bluetooth entryckningsanslutning via NFC Till skillnad från annan trådlös teknik, kräver NFC ingen upptäckt eller parning. Peka bara på källenheten till NFC-taggen för att omedelbart njuta av sömlös anslutning mellan din smarta enhet och ljudsystemet. ■ Om NFC-teknik Near Field Communication (NFC) är en uppsättning standarder för enheter (smartphones/pekdatorer) för att upprätta radioförbindelse med varandra genom att röra/peka ihop dem eller föra dem i närheten. Att använda NFC i denna produkt förenklar ihopkopplingsmetoden för Bluetooth anslutning. ■ NFC upptäcktsområde NFC upptäcktsområde kan variera beroende på enhet (smartphone/pekdator). Se bruksanvisningen för enheten för mer information. ● Detta ljudsystem stöder NFC-aktiverad enhet med An- droid 4,1, Jelly Bean och högre. ● För enhet med en lägre Android-version, se bruksan- visningen för enheten för rekommenderad app (applikation). na ” “PÅ Slå tooth e Blu En Bluetooth ljudkällenhet (smartphone / pekdator). Ihopparning Sök/skan Ans lut Bluetooth inställning Ma n u e l l NFC-tagg (under Bluetooth standby-läge) GX-BT3 ■ NFC-tagg inställning ■ NFC-anslutning för ljuduppspelning NFC-taggarna kan placeras var som helst som passar dig. Kardborrbanden som medföljer kommer att hjälpa till att fästa taggarna på önskad plats. Varning: ● Se till att NFC-taggen är placerad på en plan och jämn yta. ● Om du väljer att inte använda kardborrbandet, placera inte NFC-taggen nära en metallyta för att undvika anslutningsstörningar under taggning. Viktigt: ● NFC-taggen har ett unikt ID för varje enskild uppsättning, SHARP tillhandahåller 2 identiska taggar för din bekvämlighet. ● SHARP kan inte hållas ansvariga för skador som orsakas av omskrivning av taggarna. Förvara alla små delar utom räckhåll för barn eftersom de kan sväljas av misstag. 1� Dra av separatorn från kardborrbandet (ögletyp) och klistra det på önskad yta. Avgränsare Kardborrband (ögletyp) 2� Dra av separatorn från kardborrbandet (haktyp) och fäst det på baksidan av NFC-taggen. Placera sedan taggen på önskad plats. Kardborrband Avgränsare (haktyp) Baksidan av NFC-taggen V- Kontrollera att: ● Din enhet (smartphone / pekdator) har en NFC-funktion. ● NFC-funktionen i enheten är aktiverad. ● Skärmlåsfunktionen på enheten är avstängd. ● Denna enhet är inte i Eko-läge. ● Din enhet måste vara inom 10 meter från enheten. 1� Peka din enhet till den medföljande taggen. NFC- NFC-tagg 2� En pop-up som frågar om du vill fortsätta med Bluetooth-anslutningen visas på enheten. Välj <YES> . ● ’Connected’-meddelandet visas när anslutningen är klar. 3� Uppspelningen startar automatiskt, tryck annars på play (på fjärrkontrollen eller källenheten). ● Ljud hörs från högtalarna i den här enheten via ljudströmning. ● Din enhet måste vara inom 10 meter från enheten. Olika Bluetooth funktionsknappar (enbart fjärrkontroll) Tryck på knappen för att spela upp eller pausa. Tryck på knappen för att hoppa upp. Tryck och håll ned för att snabbspola framåt. Tryck på knappen för att hoppa ner. Tryck och håll ned för att snabbspola bakåt. Anmärkningar: ● För att koppla från, rör helt enkelt din enhet mot taggen igen. ● Oavsett vilken tagg du använde för att upprätta Bluetooth anslutning med denna produkt, att peka din enhet mot någon av NFC-taggarna igen, kommer att koppla från Bluetooth-anslutningen. ● För att lyssna på ljud via Bluetooth utan NFC-tagg - se “Para ihop med annan Bluetooth källor“på sidan 7. ● Det tar ca 6-8 sekunder för en Bluetooth-aktiverad enhet (t.ex. smartphone) att upprätta Bluetooth-anslutning med denna enhet via NFC eller manuell anslutning. Att lyssna på Bluetooth aktiverade enheter ■ Para ihop med andra Bluetooth källenheter ■ Bluetooth Bluetooth trådlös teknik är en kortdistans radioteknik som möjliggör trådlös kommunikation mellan olika typer av digitala enheter, såsom mobiltelefon eller dator. Det fungerar inom ett område på cirka 10 meter (30 fot) utan besväret med att använda kablar för att ansluta dessa enheter. Den här enheten stöder följande: Kommunikationssystem: Bluetooth-specifikation version 2.1 Bluetooth + utökad datahastighet (EDR). Supportprofil: A2DP (avancerad ljuddistributionsprofil) och AVRCP (Audio/Video fjärrkontrollsprofil) Att tänka på vid användning av enheten med en mobiltelefon ● Denna enhet kan inte användas för att tala via telefon även om det finns en Bluetooth anslutning till en mobiltelefon. ● Vi hänvisar till bruksanvisningen som medföljer mobiltelefonen för information om användning av din mobiltelefon när du sänder ljudet med hjälp av en Bluetooth anslutning. PAIRING MUTE BASS BLUETOOTH ON/ ECO MODE STAND-BY TREBLE PAIRING VOL X-BASS BLUETOOTH AUDIO IN GX-BT3 DIMMER RRMCGA343AWSA ■ Ihopparning av Bluetooth enheter Bluetooth enheter måste först paras ihop innan de kan utbyta data. När de väl är ihopparade, är det inte nödvändigt att para ihop dem igen såvida inte: ● ihopparningen sker med mer än 8 enheter. Ihopparning kan endast göras med en enhet i taget. Denna enhet kan paras ihop med maximalt 8 enheter. Om efterföljande enheter paras ihop, kommer den äldsta enheten som parats ihop att raderas och ersättas med en ny. ● denna enhet är återställd. All parningsinformation raderas när enheten återställs. ● parningsinformation raderas vid reparation etc. Indikatorer: Status Oansluten Ihopparningsläge Ansluten PARNING-indikator (blå) Blinkar Blinkar snabbt Tänds Emellertid, visas inte indikatorstatusen under Bluetooth standby-läge. V- 1� Tryck på ON/STAND-BY knappen för att slå till strömmen. 2� Tryck ner knappen BLUETOOTH på fjärrkontrollen eller knappen FUNCTION upprepade gånger på huvudenheten för att välja funktionen Bluetooth. (Ihopparningsindikatorn blinkar) 3� Tryck och håll inne parningsknappen i 3 sekunder eller mer. PAIRING indikatorn blinkar snabbt. Enheten är nu i ihopparningsläge och är redo att paras ihop med annan Bluetooth-källenhet. 4� Utför ihopparningen på källenheten för att upptäcka den här enheten. “SHARP GX-BT3” visas i listan över upptäckta enheter (om sådan finns) i källenheten. (Se källenhetens bruksanvisning för detaljer). Anmärkningar: ● Placera enheterna som ska paras ihop inom 1 meter (3 fot) från varandra vid parning. ● Vissa källenheter kan inte visa listor över upptäckta enheter. För att para ihop enheten med källenheten, se källenhetens bruksanvisning för mer information. 5� Välj “SHARP GX-BT3” från källistan. Om lösenord* krävs, ange “0000”. * Lösenord kan kallas PIN-kod, lösenordsnyckel, PINnummer eller lösenord. 6� Parningsindikatorn (blå) slutar att blinka när enheten framgångsrikt parats ihop med källenheten. (Parningsinformation har nu lagrats i enheten.) Vissa ljudkällenheter kan ansluta till enheten automatiskt efter att ihopparningen är klar, annars följ instruktionerna i källenhetens bruksanvisning för att starta anslutningen. 7� Tryck på play-knappen på fjärrkontrollen eller källenheten för att starta Bluetooth-strömmande uppspelning. Anmärkningar: ● Om en enhet såsom mikrovågsugn, trådlösa LAN-kort, Bluetooth-enhet eller någon annan enhet som använder samma 2,4 GHz frekvens finns nära systemet kan vissa avbrott i ljudet höras. ● Överföringsavstånd för den trådlösa signalen mellan enheten och huvudenheten är ca 10 m (30 fot), men kan variera beroende på omgivande miljö. Om en stål- betong- eller metallvägg finns mellan enheten och huvudenheten, kanske systemet inte fungerar alls, eftersom den trådlösa signalen inte kan tränga igenom metall. ● Om denna enhet eller källenheten stängs av innan Bluetooth anslutningen är slutförd, kommer ihopparningen inte att slutföras och parningsinformation kommer inte att sparas. Upprepa steg 1 och framåt att börja parning igen. ● För att para ihop med andra enheter, upprepa stegen 1 - 5 för varje enhet. Denna enhet kan paras ihop till maximalt 8 enheter. Om efterföljande enhet är ihopparad, kommer den äldsta parade enheten att raderas och ersätts med den nya. ● När en enhet är avsatt eller borttagen från parningslistan, tas parningsinformationen för enheten också bort. För att lyssna till ljudet från enheten igen måste den paras ihop igen. Utför steg 1 till 5 för att para ihop enheten igen. Att lyssna på Bluetooth aktiverade enheter (fortsättning) ■ Lyssna på ljudet ■ För att koppla bort Bluetooth-enheten Kontrollera att: ● Källenhetens Bluetooth funktion är PÅ. ● Parning av denna enhet och källenheten är klar. ● Enheten är i anslutet läge (parningsindikatorn (blå) tänds.) Utför något av följande. -Koppla bort Bluetooth anslutningen på ljudkällan. Se bruksanvisningen som medföljer enheten. -Stäng av Bluetooth stereoljudkällan. -Stäng av denna enhet. 1� Tryck på ON/STAND-BY knappen för att slå till ström- Obs: Volymen för denna enhet kanske inte kan kontrolleras som avsett beroende på enheten. men. 2� Tryck ner knappen BLUETOOTH på fjärrkontrollen eller knappen FUNCTION upprepade gånger på huvudenheten för att välja Bluetooth funktion. 3� Starta Bluetooth anslutning från Bluetooth stereoljudskällenhet. 4� Uppspelningen startar automatiskt, tryck annars på play (på fjärrkontrollen eller källenheten). Anmärkningar: ● För olika Bluetooth funktioner, se “NFC-anslutning för ljuduppspelning” på sidan 6. ● Om källenheten har en extra basfunktion eller equalizer, stäng av dem. Om dessa funktioner är på, kan ljudet bli förvrängt. Anmärkningar: ● Gör Bluetooth anslutningen igen om källenheten inte är påslagen, eller dess Bluetooth funktionalitet är avstängd eller är i viloläge. ■ Automatisk ström till Under Bluetooth standby-läge, kommer enheten automatiskt att slås på när Bluetooth-anslutningen har upprättats mellan huvudenheten och din enhet. Obs: Denna funktion gäller inte vid under Eko-läge. V- Anslutning av annan utrustning 1 Använd anslutningssladd för att ansluta den portabla ljudspelaren etc. till AUDIO IN-uttaget. När videokomponent används, anslut audioutgången till denna och videoutgången till TV:n. 2 Tryck på ON/STAND-BY knappen för att slå till strömmen. 3 Tryck ner knappen AUDIO IN på fjärrkontrollen eller knappen FUNCTION upprepade gånger på huvudenheten för att välja funktionen AUDIO IN. 4 Spela anslutna komponenter. Om volymnivån för den anslutna enheten är för hög kan ljudstörningar inträffa. Om detta skulle inträffa sänker du volymen för den anslutna enheten. Om volymnivån är för låg ökar du volymen för den anslutna enheten. Lyssna på uppspelat ljud från portabel ljudspelare, etc. GX-BT3 Obs: Förhindra störningar genom att placera enheten på avstånd från TV:n. Portabla ljudspelare etc. Audio sladd ( medföljer ej) Problemlösningsdiagram Många möjliga problem kan du själv lösa utan behöva anlita servicetekniker. ■ NFC / Bluetooth Om felaktigheter finns i denna produkt, kontrollera följande före du kontaktar auktoriserd SHARP återförsäljare eller serviceverkstad. Symptom ● Inget ljud hörs. Möjlig orsak ● Enheten är för långt från Bluetooth stereoljudkällenheten. ● Enheten är inte ihopparad med Bluetooth stereoljudkällenheten. ● Bluetooth ljudet ● Enheten är för nära en avbryts eller förvrängs. enhet som genererar elektromagnetisk strålning. ● Det finns ett hinder mellan enheten och Bluetooth stereoljudkällenheten. ● NFC-aktiverad enhet ● Huvudenheten är inte i kan inte ansluta till ihopparningsläge. Utför Bluetooth via NFC“NFC anslutning för tagg. ljuduppspelning”. (Se sidan 6). Allmänt Symptom Möjlig orsak Enheten svarar inte när knapp trycks. Sätt enheten till beredskapsläget och slå sedan till strömmen igen. Om enheten fortfarande fungerar felaktigt, återställ den. (Se sid. 10) Inget ljud hörs. Volymen är inställd på minimum. Fjärrkontroll Symptom Fjärrkontrollen fungerar inte. Fuktkondens Möjlig orsak Enhetens växelströmskabel är inte är ansluten. Batterierna är slut. Avståndet eller vinkeln är felaktig. Fjärrkontrollsensorn tar emot starkt ljus. Plötsliga temperaturförändringar, förvaring eller användning i mycket fuktig klimatmijö kan orsaka fuktkondens på insidan av höljet eller på fjärrkontrollens sändare. Fuktkondens kan orsaka felfunktion i enheten. Om detta inträffar, lämna strömmen på tills normal uppspelning är möjlig (cirka 1 timme). Torka av fuktkondens på sändaren med mjuk duk innan enheten används. V- Problemlösningsdiagram (fortsättning) Om problem uppstår Före transport av enheten När produkten utsätts för starka yttre störningar (mekaniska stötar, kraftig statisk elektricitet, onormal spänning från blixtar, etc.) eller används fel fungerar den inte. Om dessa problem inträffar, gör följande: 1 Ställ enheten till beredskapsläget och slå på strömmen igen. 2 Om enheten inte återställts i det föregående utförandet, koppla ur och återanslut enheten igen och sätt sedan på den. Obs: Om ingendera förfarande ovan återställer enheten radera hela minnet genom nollställa det. Fabriksåterställning, nollställa hela minnet 1 Tryck ner knappen AUDIO IN (på fjärrkontrollen) eller knappen FUNCTION upprepade gånger (på huvudenheten) för att välja funktionen AUDIO IN. 2 Tryck på / knappen. 3 Inom en sekund, tryck på och hålla inne knappen tills indikatorn PAIRING tänds. Varning: Ta bort alla enheter som är anslutna till enheten. Sedan ställer du in enheten till standby-läge. Transport av enheten med andra anslutna enheter kan skada enheterna. Underhåll Rengöring av höljet Torka höljet regelbundet med en mjuk duk och utspädd tvållösning. Torka sedan av med en torr duk. Varning: Använd inte kemikalier för rengöring (bensin, thinner, etc.). Det kan skada höljet. Använd inte olja inuti enheten. Detta kan orsaka felaktig funktion. PAIRING Varning: Denna åtgärd återställer enheten till fabriksinställningarna. Tekniska data Som ett led i fortlöpande tekniska förbättringar förbehåller sig SHARP rätten att göra ändringar i utformning och tekniska data utan tidigare anmälan. Angivna tekniska data för prestanda är nominella värden för serietillverkade enheter. Det kan finnas vissa avvikelser från dessa värden för individuella enheter. Förstärkare Uteffekt Fronthögtalare: RMS: 10 W (5 W + 5 W) (10% THD) RMS: 7 W (3,5 W + 3,5 W) (1% THD) Subwoofer: RMS: 10 W (10% T.H.D.) RMS: 8 W (1% T.H.D.) Ingångskontakter Audio In (ljudsignal): 500 mV/ 47 kohm Allmänt Strömkälla Växelström 100 - 240 V ~ 50/60 Hz Effektförbrukning AC Ström till: 5 W Ström beredskap: 0,4 W (*) Mått Bredd: 446 mm Höjd: 155 mm Djup: 154 mm Vikt 2,5 kg Frekvens 2,400 GHz - 2,480 GHz Kompatibel Bluetooth profil Högtalare A2DP (avancerad ljuddistributionsprofil), AVRCP (Audio/Video fjärrkontrollsprofil) Bluetooth 2.1 +EDR ( * ) Detta strömförbrukningsvärde erhålls när Bluetooth standby-läge avbryts i strömstandby-läge. Se sidan 4 för att avbryta Bluetooth standby-läge. Typ 2-vägstyp högtalarsystem Fronthögtalare: 5 cm - 3 Ω - Full Range Subwoofer: 8 cm - 6 Ω - woofer Maximal ineffekt Fronthögtalare: 10W / kanal Subwoofer: 10W / kanal Märkineffekt Fronthögtalare: 5W / kanal Subwoofer: 5W / kanal V-10