Bruksanvisning FLS Bronze

Download Report

Transcript Bruksanvisning FLS Bronze

B r r u k s a n v i i s n i i n g & i i n s t t a l l l l a t i i o n s h a n d b o k E c h o P i i l l o t F L S B r o n z e

B r r u k s s a n v i i s s n i i n g & i i n s t t a l l l l a t t i i o n s s h a n d b o k E c h o P i i l l o t t F L S B r r o n z e F r r a m å t t s s e e n d e e k o l l o d

B r r u k s a n v i i s n i i n g & i i n s t t a l l l l a t i i o n s h a n d b o k E c h o P i i l l o t F L S B r o n z e

Tack för att ni valde en EchoPilot FLS Bronze!

Ert nya EchoPilot FLS Bronze är utvecklat från den absolut senaste teknologin inom marin ekolodsteknologi av väldigt hängiven personal med många års erfarenhet inom marinelektronik. Ni har investerat i den senaste tillgängliga teknologin som även är rigoröst testad, både i laboratorium och på havet. Alla EchoPilots produkter har 2 års garanti. Expertråd och vägledning finns alltid tillgänglig hos EchoPilot (tel. +44 142 547 6211 eller [email protected]

) alternativt hos Frigus AB (tel. 031-456100 eller [email protected]

). Ingen gillar att läsa manualer men vänligen fortsätt läsa denna! En korrekt installation är

vital

för att få ut maximal prestanda, nöje och säkerhet från er utrustning. EchoPilot och vi på Frigus vill ge er maximal funktionalitet, nöje och säkerhet med ert EchoPilot FLS Bronze. Frigus AB uppmuntrar därför till att kontakta oss om ni har frågor eller funderingar om ert FLS Bronze. Vi är också tacksamma om ni kontaktar oss ifall ni har synpunkter på denna instruktionsbok, om dess innehåll skulle vara svårbegripligt eller om ni har funderingar och frågor.

Observera följande varningar:

 Kapa aldrig givarkabeln. Det är en fintrådig multikabel speciellt anpassad till denna produkt.   Avlägsna aldrig kontakter eller givare från dess kabel. Om genomföringshålet är för litet ska detta göras större. Givaren ska monteras i sin medföljande bordsgenomföring.  Givaren får ej monteras så att överdelen (den med kabelingången) ständigt är under vatten, t.ex. på en stång utanför    båten. I dessa fall gäller inte garantin om fel uppstår. Vi levererar med en garantisedel i kartongen som ska fyllas i och skickas till Frigus AB 2 års garanti gäller från inköpsdatumet. Spara och bifoga garantisedeln samt inköpskvittot från er handlare om något fel skulle uppstå.

Disclaimer

EchoPilot ger inga garantier för noggrannheten eller fullständigheten av uppgifter som ingår eller kan laddas ner eller användas i samband med denna produkt, och EchoPilot frånsäger sig alla uttryckliga, underförstådda eller lagstadgade garantier, inklusive underförstådd garanti om lämplighet och underförstådda garantier om lämplighet för ett visst ändamål. Det är användarens ansvar att använda med försiktighet. Denna produkt är avsedd att användas endast som ett sekundärt stöd till navigering och får inte användas för något ändamål som kräver exakt mätning av avstånd, djup, plats eller topografi. 1

B r r u k s a n v i i s n i i n g & i i n s t t a l l l l a t i i o n s h a n d b o k E c h o P i i l l o t F L S B r o n z e

1.

Kartongens innehåll

Innehåll

3 2.

Installation 6.

Teknisk data

6.1 Specifikationer 2.1 Montering av genomföring & givare 2.1.1 Montering av Standardgivare 2.1.2 Montering av Standard XL givare 2.1.3 Montering av Proffsgivare 2.1.4 Säkerhet 2.1.5 Monteringsblock 2.1.6 Montering på motorbåt 2.1.7 Montering på segelbåt 2.2 Montering av displayen 2.2.1 Nedsänkt montering 2.2.2 Montering med RAM fäste 2.5 Strömanslutning

3.

Handhavande

3.1 Översikt av instrumentet 3.2 Starta instrumentet 3.3 Knapparnas funktioner 3.4 De olika informationssidorna 3.4.1 Ekolodet FLS 3.5 Ändra inställningarna i huvudmenyn 3.5.1 Huvudmenyn 3.6 Demonstrationsläge 3.7 Underhåll

4.

Hur teknologin fungerar

4.1 Givarvinkel och bredd 4.2 Framåtseende

5.

Tips och vägledning

5.1 Den digitala djupsiffran 5.2 Flera ekolod i samma båt 5.3 Lär känna ekolodet 5.4 Användning av FLS Bronze i högre hastigheter

7.

Felsökning

7.1 Test meny 7.1.1 Volt test 7.1.2 Receiver test 7.1.3 Eeprom test 7.2 Felsöknings schema 4 4 4 4 4 4 5 5 6 6 6 6

3

9 9

9 10

10 10 10 10

11

11

11

11 11 11 11 12 6 7 7 7 7 8 8 9 9

6

2

B r r u k s a n v i i s n i i n g & i i n s t t a l l l l a t i i o n s h a n d b o k E c h o P i i l l o t F L S B r o n z e

1.

Kartongens innehåll

Kontroller kartongens innehåll innan installationen påbörjas. Kartongen ska innehålla följande:  FLS Bronze display  Skyddslock   Givare Genomföring   Blindlock till genomföringen Monteringsbult till displayen

Rekommenderade tillbehör

 Monteringsblock (läs mer om detta på sid 4)  RAM fäste (läs mer om detta på sid 6)

2.

Installation

2.1 Montering av bordsgenomföringen & givaren

Placeringen av givaren är mycket viktigt då dess placering är helt avgörande för instrumentets prestanda. Läs därför igenom och beakta varje tips här nedan för bästa resultat. Ett hål i båtskrovet måste tas på allvar!! Tvekar ni på er kompetens bör ni anlita kvalificerad personal som utför installationen. Vidare är placeringen av givaren avgörande för ekolodets prestanda och i vilka hastigheter ekolodet klarar av att rita upp en bottenstruktur. Normalt hänger ekolodet med i hastigheter upp till mellan 10-15 knop. Detta beror på hur ostört givaren är placerad. 2-4 meters motorbåtar med extremt stor motor på avråder vi från att installera ett framåtseende ekolod då denna typ av båtar brukar gå på ”rumpan” och trycker mängder av vatten framför sig tills den planar ut. För montering på stål- eller aluminiumbåtar finns genomföringar i rostfritt stål eller aluminium att beställa (kontakta Frigus AB för mer information).

Det viktigaste är att givaren är placerad ostört från luftbubblor. Den ska även vara både lodrätt och vågrätt placerad (använd monteringsblock, se nedan) samt ha fri sikt framåt

.     Se ut en plats som är ostörd från luftbubblor fri sikt framåt. Väljs lämplig genomföring och givare till båten (se sid 4 för olika mått). Gör ett hål till genomföring (se sid 4 för de olika måtten). Montera genomföringen lodrätt och vertikalt, använd monteringsblocket (art.nr: E200041, E200042 eller E200035) för att få optimal installation.  Använd rikligt med vattenfast tätningsmedel. Var noga med att inget tätningsmedel hamnar inne i genomföringen eller på givaren.   Dra fast muttern på insidan. Använd inte övervåld när den ska dras fast. Det går att måla givaren med ostkustfärger som inte innehåller koppar. Västkustfärger som innehåller koppar/ metaller spädes ca 80% så ett tunt lager appliceras. Det bästa är dock att ha givaren omålad och rengöra den några gånger under säsongen.   Ska båten sjösättas innan givaren är fastskruvad i genomföringen, glöm då inte att skruva på blindlocket. Tryck in givarkontakten på baksidan av instrumentet. 3

B r r u k s a n v i i s n i i n g & i i n s t t a l l l l a t i i o n s h a n d b o k E c h o P i i l l o t F L S B r o n z e

2.1.1 Montera Standardgivare

Standardgivaren har genomföring i mycket tålig plast. Skrovet får ej vara tjockare än 29 mm om denna givare skall användas. Borra ett hål på 45 mm och montera genomföringen lodrätt och vertikalt (använd monteringsblock vid behov, art.nr: E200041).

2.1.2 Montera Standard XL givare

Standard XL givaren har genomföring i mässing. Skrovet får ej vara tjockare än 53 mm om denna givare skall användas. Borra ett hål på 42 mm och montera genomföringen lodrätt och vertikalt (använd monteringsblock vid behov, art.nr: E200042).

2.1.3 Montera Proffsgivare

Proffsgivaren har genomföring i mässing. Skrovet får ej vara tjockare än 75 mm om denna givare skall användas. Borra ett hål på 60 mm och montera genomföringen lodrätt och vertikalt (använd monteringsblock vid behov, art.nr: E200035).

2.1.4 Säkerhet

Givaren är utvecklad och tillverkad att slås av vid en eventuell kollision med flytande föremål och lämnar en skyddande epoxiplugg i bordsgenomförings hål vilket hindrar vattenläckage.

OBSERVERA

att om föremål träffar givaren underifrån kan givaren tryckas upp och in i båten med vattenläckage som följd.

2.1.5 Monteringsblock

Såga blocket längsmed (från för till akter)efter skrovets lutning, så att man får två delar. Den ena delen sätts på utsidan av skrovet och den andra på insidan. Dessa dras sedan ihop med hjälp av genomföringen. Glöm ej att täta med Sikaflex eller liknande. 4

B r r u k s a n v i i s n i i n g & i i n s t t a l l l l a t i i o n s h a n d b o k E c h o P i i l l o t F L S B r o n z e

2.1.6 Montering på motorbåtar

På en motorbåt med planande skrov bör givaren placeras så långt akter ut som möjligt. På en motorbåt med drev (inombordare eller utombordare) bör givaren placeras strax framför motorn eller i motorrummet. På en båt med propelleraxel placeras givaren framför eller bredvid propelleraxelns genomföring. Tänk på att axeln eller eventuella anoder ger turbulent vatten. Montera inte givaren nedströms andra montage som exempelvis loggivare, vattenintag, toalettavlopp eller andra genomföringar (dessa ger turbulens). Placeringen som väljs ska även vara lätt att komma åt inifrån för exempelvis rengöring. Givaren ska monteras så den håller sig i vertikalt och lodrätt läge under gång (lutar den framåt kommer bottenstrukturen att bete sig som om det grundar upp, lutar den bakåt får man nedåtgående bottenstruktur och störningar kommer att ske i bottenstrukturen som visas i displayen). En viss vinkling åt styrbord eller babord kan accepteras

(max 5 grader

). Använd om nödvändigt en monteringskloss (art.nr: E200035) för att få givaren lodrätt och vertikalt. Finns steglister brukar dessa vara bra att sätta givaren på då listerna oftast är rakare än skrovets lutning. Undvik frestelsen att montera givaren för långt ut från centrum då givaren kan lämna vattnet vid gaspådrag eller vid planing. Tänk på att givaren inte kan se runt hörn eller genom plast, stål och aluminium. Ställ dig därför under den tänkta placeringen och titta föröver så att inga hinder är i vägen. Titta även åt sidorna (eller använd ett vatten- eller laserpass) så att det även där är fritt(7,5 0 åt styrbord och babord sett från givarens mittlinje). Om inte, sök en annan placering.

2.1.7 Montering på segelbåtar

På en fenkölad båt är en bra och säker placering längs/ bredvid kölen ca 50-60 cm utifrån kölen (midskepps) eftersom givarvinkeln är 15 grader. Är placeringen längre föröver (inte båtar med ving- eller bulbköl) kan detta avstånd minskas så länge inte givarsignalerna slår i kölen. På båtar med ving- eller bulbköl bör givaren placeras ca 20-30 cm framför kölen, inte för nära kölen då denna trycker vatten framför sig. På en långkölad båt är placeringen något svårare, välj den plattaste delen (oftast midskepps). Givaren ska monteras så den håller sig i vertikalt och lodrätt läge under gång (lutar den framåt kommer bottenstrukturen att bete sig som om det grundar upp, lutar den bakåt får man nedåtgående bottenstruktur och störningar kommer att ske i bottenstrukturen som visas i displayen). En viss vinkling åt styrbord eller babord kan accepteras

(max 5 grader

). Använd om nödvändigt en monteringskloss (art.nr: E200035) för att få givaren lodrätt och vertikalt. Finns steglister brukar dessa vara bra att sätta givaren på då listerna oftast är rakare än skrovets lutning. Undvik frestelsen att montera givaren för långt ut från centrum då givaren kan lämna vattnet vid gaspådrag eller vid planing. Tänk på att givaren inte kan se runt hörn eller genom plast, stål och aluminium. Ställ dig därför under den tänkta placeringen och titta föröver så att inga hinder är i vägen. Titta även åt sidorna (eller använd ett vatten- eller laserpass) så att det även där är fritt(7,5 0 åt styrbord och babord sett från givarens mittlinje). Om inte, sök en annan placering. Givaren bör också sitta så centralt som möjligt så inte givaren kommer upp ur vattnet då segelbåten kränger/lutar Tänk också på att givaren ser neråt och framåt vilket betyder att ni ser att ni har vatten under båten inte vad som finns bredvid båten när ni manövrerar i okända vatten. 5

B r r u k s a n v i i s n i i n g & i i n s t t a l l l l a t i i o n s h a n d b o k E c h o P i i l l o t F L S B r o n z e

2.2 Montering av displayen

FLS Bronze är konstruerad för att monteras nedsänkt eller med RAM fäste (tillbehör, art.nr: E200017).   Välj en lämplig placering som syns i från så många håll som möjligt. Beakta eventuell magnetisk kompass som kan störas.

2.2.1 Nedsänkt montering

Borra två hål för bulten som ska hålla fast instrumentet i panelen samt ett hål på 75 mm enligt bilden nedan.

2.2.2 RAM fäste (ingår inte, tillbehör, art.nr: E200017)

Med RAM fästet kan FLS Bronze monteras på vilken lämplig horisontell yta som helst. Skruva fast monteringsfästet när den korrekta vinkeln har hittats så att displayen blir synlig i så många vinklar som möjligt. Med RAM fästet är dessutom instrumentet mycket lätt att ta med från båten.

2.5 Strömanslutning

Instrumentet kan kopplas till antingen 12 volt eller 24 volt. Brun är plus (+) och blå är minus (-)

3.

Handhavande

3.1 Översikt av instrumentet

Display Meny Upp pil 6

B r r u k s a n v i i s n i i n g & i i n s t t a l l l l a t i i o n s h a n d b o k E c h o P i i l l o t F L S B r o n z e

3.2 Starta instrumentet

FLS Bronze startas genom att ansluta 12 volt eller 24 volt. Det finns ingen separat på/ av knapp. Kort efter detta visas nu bottenstrukturen om båten ligger i vatten. (Observera att om båten ligger stilla i hamn kan ekona bete sig oregelbundet då båten inte har en rörelse, ekolodet ökar och minskar sändningshastighet för att försöka identifiera varför inget händer framför båten). Detta kan också hända om båten ligger stilla i en naturhamn mot en klippvägg. Ekolodet startar alltid i läge autoskala vilket betyder att ekolodet väljer själv lämplig skala om en bra botten signal finns. Genom att trycka på pil upp stängs autoskala av och ni väljer skala manuellt. Byt skala med pil upp.

3.3 Knapparnas funktioner

Meny:

Här ges möjlighet att ändra instrumentets inställningar. Se sid 8 för mer information om menyn.

Upp pilen:

Med denna knapp ändras skalan på instrumentets djup och framåtseende på ekolodssidan. I menyn ändras inställningarna med hjälp av denna knapp.

3.4 De olika informationssidorna 3.4.1 Ekolodet/ FLS

Visar bottenstrukturen under och framför båten sett från givaren. Det finns 3 stycken skalor (25m, 50m och 100m). Byte av skalor sker med upp pilen. Det finns även Autoskala på ekolodet som finns när pilen trycks när ekolodet är på 100 meters skalan. När ni återgår till manuell skala utgår ni från den skala som auto senast valde.

Autoskala

När Autoskala är vald väljer ekolodet själv lämpligaste skala baserat på den digitala djupsiffran nere till vänster i bild. Om ekolodet inte har en tillförlitlig bottenstruktur beroende på t.ex. störningar av luftbubblor eller svag signal blinkar texten ”Djup” vilket betyder att den digitala djupsiffran ej är tillförlitlig för stunden. Observera då bottenstrukturen för att få en indikation av djup!

Historik

Bakom den lodräta linjen på ekolodssidan visas de senaste 20 sekundernas händelse, om denna funktion är vald. Funktionen väljs i menyn. Historiken baseras på den digitala djupsiffran och ger lite mer information om bottenstrukturen bakom båten. Då historiken baseras på de senaste 20 sekundernas bottenstruktur kommer området av bottenstruktur variera beroende på båtens fart. Körs båten exempelvis i 5 knop kommer historiken täcka ett 38 meter långt område. Högre farter kommer ge längre täckningsområde fast med sämre noggrannhet. 7

B r r u k s a n v i i s n i i n g & i i n s t t a l l l l a t i i o n s h a n d b o k E c h o P i i l l o t F L S B r o n z e

3.5 Ändra inställningarna i huvudmenyn

Ett mycket enkelt menysystem ger möjlighet att ändra instrumentets inställningar. Genom att trycka på Meny knappen kommer menynsidan upp. Se bilden nedan.

Genom att trycka på pil upp så ändras inställningarna. Kontrast Alarm 35 av Bakgrundsbelysning Enheter Språk Test meny på meter Svenska Instrumentet återgår till ekolodssidan efter 10 sekunder om inga knapptryckningar görs. Alternativt kan Meny knappen tryckas in i 3 sekunder för att återgå till ekolodssidan.

3.5.1 Huvudmenyn

Kontrast

Är displayen för ljus eller mörk kan detta justeras genom att trycka på Upp pilen inne i huvudmenyn.

Grundalarm

Grundalarm kan stängas av och ställas in på 2, 4 eller 6 meter. När alarmet utlöses ljuder signalen upprepat i en sekund och är avstängd i en sekund. När instrumentet stängs av kvarstår senaste larminställning. OBSERVERA:  Är exempelvis larmet inställt på 2 meters djup och skalan (framåtseende) på 50 meter kommer larmet varna allt som är grundare på 50 meters avstånd från givaren. Är skalan inställd på 100 meter varnas allt som händer 100 meter framför givaren osv.  Larmet lämpar sig inte som ankarvakt då båten kan vrida sig och uppgrundningar kan finnas, då aktiveras larmet även om båten inte förflyttar sig från sin position.  Larmet kan aktiveras av luftbubblor från andra båtars propellervatten eller grov sjö. Med hänsyn till detta avråder vi nybörjaren att aktivera larmet tills ni lärt er mer om att bedöma och identifiera luftbubblor samt hur ni ska läsa av och ställa in larmet.

Bakgrundsbelysning

Här kan displayens bakgrundsbelysning antingen sättas på eller stängas av.

Enheter

Instrumentet kan antingen visa djupet i meter eller fot.

Språk

Inställning av språket i menyerna.

Test meny

Denna sida ger information om voltstyrka samt är ett enkelt test för att se så att allt fungerar som det ska. Se mer under felsökning på sid 11-12. 8

B r r u k s a n v i i s n i i n g & i i n s t t a l l l l a t i i o n s h a n d b o k E c h o P i i l l o t F L S B r o n z e

3.6 Demonstrationsläge

FLS Bronze är utrustat med demonstationsprogram. För att starta demonstrationsläget håll menyknappen intryckt tills ett andra pip hörs. Genom att trycka på upp pilen visas de åtta olika demosidorna i ekolodsläget. Menyn fungerar fast vissa inställningar har ingen effekt i demoläget, exempelvis grundalarmet.

3.7 Underhåll

Håll givarens packningar och o-ringar rena och väl insmorda med vattenfast fett. Skydda kontakter och kabel mot slitage. Använd inte rostskyddsmedel typ 5-56 på kontakter. 5-56 leder ström och löser upp o-ringar. Använd silikonbaserat fett. Petroleum- och Vegetabiliskt fett får o-ringar att svälla vilket gör att givarkontakten inte fäster till följd av glappkontakt. Rengör försiktigt givaren regelbundet och kontrollera att snäckor och alger aldrig får fäste. Det går att måla givaren med bottenfärg i ostkusts kvallite. Västkustkvallite som har koppar eller metaller i sig. Ska spädas kraftigt 80 % om så görs går det att måla. Använd det medföljande vita skyddskåpan när ni lämnar båten.

4.

Hur teknologin fungerar

4.1 Givarvinkeln och bredd

EchoPilot FLS Bronze är en unik patenterad uppfinning. Givaren arbetar inom ett område av 90 0 sett lodrätt och vågrätt från givaren. I detta område skickar givaren ut signaler 1-3 gånger i sekunden för att bilden som visas i displayen alltid ska vara uppdaterad Horisontellt sett har givaren en 15 0 bred vinkel, från styrbord till babord. Givarens signaler reduceras på längre avstånd (speciellt i kanterna av avläsningsyta) och givarvinkeln ser mer ut som en avlång ballong (se nedan).

4.2 Framåtseendet

Framåtseendet på FLS Bronze beror på vattendjupet under båten samt bottens hårdhet, det har dock max 200 meters framåtseende. Är det en lerig botten kommer FLS Bronze visa botten mellan 3-5 gånger vattendjupet framåt. Framåtseendet ökar till mellan 8-10 gånger djupet om botten sakta grundar uppåt. Stenig botten, hårda vertikala ytor som bergväggar och kajer, stenar eller korallrev syns på betydande avstånd. 9

B r r u k s a n v i i s n i i n g & i i n s t t a l l l l a t i i o n s h a n d b o k E c h o P i i l l o t F L S B r o n z e

5.

Tips och vägledning

5.1 Den digitala djupsiffran

Den digitala djupangivelsen som visas i displayens övre högra hörn är ett medelvärde av bottenstrukturens första tredjedel.

Observera att detta inte är ett lodrätt värde.

Likt alla andra ekolod kan FLS Bronze bli stört av luftbubblor. FLS Bronze varnar för detta genom att texten djup blinkar, om så är fallet, betrakta då bottenstrukturen under denna period som ekolodet ger denna varning. Hur långt FLS Bronze ser framåt är beroende på vilken typ av botten det är. Bra räknesätt när det är stenig botten, är att multiplicera djupet med 7. När det är lerbotten med 5.

5.2 Flera ekolod i samma båt

Var vaksam över andra ekolod i din båt som är på slagna. Det kan vara så att dessa sänder på samma frekvens

200 KHz

och kan då störa FLS Bronze och tvärt om. FLS Bronze identifierar i de allra flesta fall sina egna signaler men på vissa djup kan de beblanda sig med andra ekolodssignaler. Stäng av det ekolod som inte används för stunden om ni är osäkra på om ekolodet stör eller ej. Störning behöver inte uppstår på alla djup. Störningen uppstår i form av fel djup, svag eller oregelbunden bottenstruktur samt missekon.

5.3 Lär känna ekolodet

Börja använda FLS Bronze i kända farvatten med tydliga objekt, exempelvis en kajkant av sten. På detta sätt är det lättast att lära sig läsa av displayen och olika bottenstrukturer. Prova att åka runt ett hinder väldigt försiktigt för att se vilket det maximala avståndet till olika objekt är och när de blir synliga i displayen.

Beakta eventuell avdrift som kan ske i sidled beroende på vind och strömt vatten.

5.4 Användning av FLS Bronze i högre hastigheter

Alla ekolodssignaler förflyttar sig mycket bra i ostört vatten som inte är beblandat med luft. Blir det turbulent vatten och luftbubblor kommer prestandan att begränsas (detta gäller även övriga ekolod). Går det att hitta en plats på skrovet där givaren får en fri vattenström utan turbulens kommer goda resultat uppnås, även i högre hastigheter. En generell regel är att bottenstrukturen visas upp till planing, sen beror det på båtmodell vilken hastighet detta är.

!!Varning!!

När ett objekt närmas, välj då en skala längre än vad ni tror er behöva. Det är mycket lätt att underskatta avståndet till kajer, bojar m.m. Observera att det är bättre att använda manuell skala än auto i början när ni lär er avståndsbedömning till olika objekt. När båten backas kan turbulent vatten komma runt givaren. Detta kan försämra känsligheten eller om det väldigt turbulent kan hela bottenstrukturen försvinna – så var vaksam vid dessa tillfällen. Detta gäller även en eventuell bogpropeller. Turbulens från andra båtar (framförallt i grunt vatten), alger, plankton och föroreningar kan alla ge utslag i displayen. Detta visar sig som prickar (ekon), iakttag bottenstrukturen noga i dessa fall (grund kan inte flyta är en bra regel). 10

B r r u k s a n v i i s n i i n g & i i n s t t a l l l l a t i i o n s h a n d b o k E c h o P i i l l o t F L S B r o n z e

6.

Teknisk data

6.1 Specifikationer Specifikationer

Volt Strömförbrukning Givarfrekvens Displaytyp 12 volt eller 24 volt DC 20mA utan bakgrundsbelysning, 100 mA med bakgrundsbelysning 200 kHz Bakgrundsbelyst, transflektiv LCD Displaystorlek Framåtseendee Djupskala Uppdateringshastighet 81 x 45 mm 126 x 64 pixels upp till 100 meter 12 till 50 meter 1-3 gånger i sekunden Testmeny Alarm Ja Grundlarm Givartyp Standard, Standard XL eller Proffs

7.

Felsökning

7.1 Test Meny

I huvudmenyn under ”Test Meny” finns tre testsidor som man kommer åt genom att trycka på upp pilen. Gå sedan igenom de olika sidorna genom att tryck på Meny knappen.

7.1.1 Volt test

I menyn i test mode finns kontroll av att instrumentet och givaren får tillräckligt mycket ström. Blir det mindre än 12 volt visar instrumentet Low och givarens kapacitet reduceras.

Voltage Test

Battery: Transducer: 13.4 ok 12.0 ok

7.1.2 Receiver Test

Genom att trycka ner Meny knappen en andra gång ändras bilden till Receiver test. Denna sida visar en enkel test på att givaren arbetar som den ska och om givaren är trasig eller inte är inkopplad.

Receiver Test

Ch1 receive level: 101 ok Ch2 receive level: 101 ok Ch3 receive level: 101 ok Displayen visar de tre givarkanalerna och att de arbetar på en acceptabel nivå samt att givaren är inkopplad. Är allt som det ska visas Ok. Om något är fel visas Low. 11

B r r u k s a n v i i s n i i n g & i i n s t t a l l l l a t i i o n s h a n d b o k E c h o P i i l l o t F L S B r o n z e

7.1.3 EepromTest

Genom att trycka en gång till på Meny knappen kommer man till EEPROM TEST. Denna test kontrollerar instrumentets minne och instrumentets totala gångtid.

Eeprom Test

Eeprom Test Passed Running time; 6.8 hrs Press up arrow to restore defaults

7.2 Felsökningsschema

Vi ber er läsa detta felsöknings schema innan ni kontaktar Frigus AB. Instrumentet tänder inte upp

 Batteri är ej inkopplat  För lågt volttal i batteriet  Bakgrundsbelysning är nedsläckt  Dålig kontakt (glappkontakt)

Displayen tänder inte upp

 Bakgrundsbelysning är nedsläckt  Displayen är trasig

Ingen bottenstruktur synlig i displayen

 Givarkabeln är inte inkopplad eller ej riktigt inkopplad  Fel skala är vald (prova med auto skala eller byt skala manuellt)  Trasig givare

Svag botten struktur eller mycket störningar (felekon)

 Fler ekolod som arbetar på samma frekvens (200 kHz) är igång.

Använd bara ett ekolod åt gången!

 Givaren är beväxt av snäckor eller alger.  Fel skala vald, skala ner till kortare framåtseende och försök fylla displayen med bottenstruktur på en mindre skala.  Glappkontakt, skadade eller krökta stift i kontakten. Kontrollera även efter smuts eller korrosion.

Detta ska göras i alla kontakter!

       För lågt volttal, kontrollera i Test mode under Tx voltage Givare ej monterad lodrätt eller vågrätt. Använd monteringsblocket. Turbulens runt givarens placering (luftbubblor) Turbulens från andra båtar Plankton eller algblomning Bogpropellers luftbubblor Trasig givare 12

B r r u k s a n v i i s n i i n g & i i n s t t a l l l l a t i i o n s h a n d b o k E c h o P i i l l o t F L S B r o n z e

Vi hoppas ni blir nöjda med ert EchoPilot FLS Bronze och att ni får användning för den i farvatten ni aldrig varit på förut.

Informationen i detta dokument kan komma att ändras utan att detta meddelas. Inga delar av detta dokument får användas eller ändras på något sätt oavsett anledning utan ett skriftligt godkännande av EchoPilot Marine Electronics Ltd. Copyright 2006, EchoPilot Marine Electronics Ltd./ Frigus AB.

Skyddad av USA Patent 5530680 och European (UK) Patent 0624253.

Senaste uppdatering 2010-08-16 För uppdaterad information eller vid frågor vänligen kontakta den svenska generalagenten: Frigus AB E A Rosengrens gata 4 421 33 Västra Frölunda Tel 031-456100 Fax 031-456118 www.frigus.se

[email protected] 13