Instruktioner för roddare gällande hantering av båtarna och båthuset

Download Report

Transcript Instruktioner för roddare gällande hantering av båtarna och båthuset

Turun Akateemiset Soutajat r.y.
Åbo Akademiska Roddare r.f.
Spelregler
Anvisningar för rodd i båt och för båthuset
2012
INNEHÅLL
ALLMÄNT OM TRÄNINGARNA ....................................................................................................................................2
KLÄDSEL .....................................................................................................................................................................2
BÅTKLASSER ...............................................................................................................................................................3
STYRNING ...................................................................................................................................................................3
ALLMÄNT OM RODD ...................................................................................................................................................4
ÅRORNA OCH BÅTEN TILL VATTNET ............................................................................................................................4
PÅ BRYGGAN ..............................................................................................................................................................5
UT PÅ VATTNET ..........................................................................................................................................................5
UPPVÄRMNING PÅ SJÖN ............................................................................................................................................6
TILLBAKA TILL BRYGGAN OCH UPP UR VATTNET .........................................................................................................6
VOKABULÄR ...............................................................................................................................................................7
1
ALLMÄNT OM TRÄNINGARNA
-
Anmälan till träningarna är bindande  om du inte kan komma är det på ditt ansvar
att hitta en annan roddare att ta din plats i båten.
-
Kom till båthuset i tid (minst 15min innan träningens början)
-
Vi ror både i solsken och regn – det finns inget dåligt väder, bara dåliga kläder 
vind och åska är de enda godtagbara ursäkterna för att inhibera en träning, och det
bestäms först vid båthuset. Om det bestäms att man inte kan fara ut på vattnet görs
ersättande träning inomhus.
-
Vattenflaska med. Det är också bra att ta med ett litet mellanmål att äta efter
träningen (myslistång, banan etc.)
-
Under träningen koncentrerar man sig på vad man gör, lyssnar på anvisningar och
njuter av rodden.
KLÄDSEL
-
Klä på dig många lager i kallt väder (kom ihåg mössa och yllesockor)
-
Tekniska trikåkläder passar utmärkt till rodd
-
Ta med joggingtossor också.
-
Ta med flip flops / crocs / dyl. för att gå med till bryggan (så att dina varma skor inte
blir blöta i regn el.dyl. eftersom skorna lämnas på bryggan under roddturen)
-
För lösa kläder, munkjackor eller jackor/jumprar med stora fickor passar inte till rodd
 årorna kan fastna i dem, kläderna kan kila in sig mellan den rörande bänken och
rännan där bänken löper, eller så kan kläderna fastna i någon annan del av båten
och gå sönder.
-
TA ALLTID BYTESKLÄDER MED  rodd är en vattensport.
2
BÅTKLASSER
Enkelårsbåtar
-
8+ = åtta (alltid med cox)
-
4+ = fyra med cox
-
4- = fyra utan cox
-
2+ = tvåa med cox
-
2- = tvåa utan cox
Sculler-/dubbelårsbåtar (utan cox)
-
4x = scullerfyra
-
2x = scullertvåa
-
1x = singelsculler
De båtklasser som oftast används i Finland är: 8+, 4x, 4-, 2x, 2- och 1x.
STYRNING
-
Singel- och dubbelscullers styrs oftast av roddarna själva, genom att ro kraftigare
på endera sidan.
-
De större båtarna har roder, som styrs endera av coxen eller av en av roddarna.
-
Då det är en av roddarna som styr båten sker detta genom att rodervajern är
fastkopplad till tån på en av skorna, och genom att svänga skon kan man styra
rodret till höger eller vänster.
3
ALLMÄNT OM RODD
-
I en sculler har varje roddare två åror, i en åtta och enkelårsbåtarna har varje
roddare bara en åra, som hålls i med båda händerna.
-
Cox = styrman
-
Man ror med ryggen i färdriktningen
-
Stern = akter, bow = för, square blades = bladen svängda lodrätt mot vattenytan,
feathering = då svänger man årorna så att bladen endera ligger vågrätt eller lodrätt
mot vattenytan (detta görs så att bladet är lodrätt under själva draget, eftersom det
då ligger i vattnet, och bladet vänds sedan vågrätt så att det lätt glider över
vattenytan under återhämtningen).
-
”Airot”-ropet på sjön betyder ”stop”, ”sluta ro”.
ÅRORNA OCH BÅTEN TILL VATTNET
-
Årorna bärs till bryggan i en snygg hög. Varje båtlag bär sina egna åror och lämnar
dem i en och samma hög på bryggan. Även då man kommer tillbaka från roddturen
sätts årorna i en snygg hög på bryggan, inga åror får ligga lösa omkring på
bryggan. Endera bär varje roddare sin egen / sina egna åror till bryggan eller så
bärs hela högen av två personer.
-
Bockarna (ställningarna som båten ligger på utanför båthuset) sätts ut färdigt
framför båthuset, så att de färdigt finns på plats då man kommer tillbaka från
roddturen och ska sätta ner båten på dem.
-
Båten bärs till sjön av hela båtlaget, var och en på sin egna plats.
-
Man ställer in skorna (deras avstånd till bänken) endera då båten ligger på
bockarna eller då båten lagts ner i vattnet vid bryggan.
-
Taktåran / coxen ger instruktioner då man endera är på väg ut eller på väg tillbaka
från roddturen.
4
PÅ BRYGGAN
-
Roddplatserna i båten och årorna är numrerade. Från aktern till fören i en åtta:
8,7,6,5,4,3,2,1 / i en fyra 4,3,2,1 / i en tvåa 2,1.
-
Först sätts årorna på plats på den sidan av båten som är mot bryggan, först efter
det sätts årorna på yttre sidan (mot vattnet) av båten på plats.
-
Den enda platsen du får stå på i båten är den blå markering som finns framför
bänken.
-
Hur åran sätts på plats på den sida av båten som är ut mot vattnet: åran läggs åt
rätt håll och ligga på utriggaren. Stig med yttre foten på den blåa markeringen i
båten, placera foten som är kvar på bryggan mellan din egen och nästa utriggare
(sätt alltså inte din fot innanför din egen utriggare, då finns det en risk att du dras
ner i vattnet om båten skjuts ut). Öppna årklykans port, placera din åra i klykan,
stäng porten och stig ur båten tillbaka upp på bryggan. Skuffa inte ut åran i vattnet
under något av dessa skeden.
-
Årorna på yttre sidan av båten sätts på plats en åt gången!
UT PÅ VATTNET
-
Utriggarna skuffas bort från bryggan (de får alltså inte luta på bryggan då man
stiger i båten).
-
Greppa tag om din åra / dina åror.
-
Placera yttre foten på den blåa markeringen i båten (håll vikten ännu på den fot
som är placerad på bryggan).
-
Åran som är ut mot vattnet skuffas ut.
-
Flytta över vikten till benet som är placerat i båten.
-
Enligt taktårans instruktioner sparkas båten ut från bryggan och alla sätter snabbt
ner sig på sin bänk.
-
Årorna hålls under den här tiden med bladen liggandes vågräta mot vattenytan, för
att hålla balansen.
-
Håll alltid i dina åror då du sitter i båten.
-
Sätt fötterna i skorna och stäng skorna.
-
Fören ror båten bort från bryggan.
5
UPPVÄRMNING PÅ SJÖN
-
Parvis eller med fyra roddare åt gången, aktern först, de övriga håller balansen med
årbladen.
-
catch drill  lodräta årblad, ungefär 15 drag, sedan ”airot”  förens tur
-
legs only  lodräta årbland, ungefär 15 drag
-
full slide with pause at hands away/body over  lodräta årbland, ungefär 15 drag
-
normal rodd  lodräta årbland, ungefär 15 drag
-
normal rodd, sväng årbladen (feathering).
TILLBAKA TILL BRYGGAN OCH UPP UR VATTNET
-
Båten styrs till bryggan enligt taktårans / coxens instruktioner.
-
När båten är tillräckligt nära bryggan lutar alla roddare lite utåt, så att båten lutar lite
och årorna glider upp på bryggan.
-
Parvis eller fyra åt gången öppnar man porten på den yttre årklykan. De andra
håller i bryggan och lutar inåt mot bryggan.
-
Man tar fötterna ur skorna.
-
Båda fötterna placeras på den blåa markeringen.
-
Alla sätter sig upp på huk.
-
Foten som är in mot bryggan placeras på bryggan.
-
Man stiger upp ur båten och drar med sig den yttre åran.
-
Efter det tas årorna på den inre sidan bort.
-
Alla åror läggs i en snygg hög på bryggan.
-
Båten lyfts upp och ställs upp-och-ned på bockarna/ställningarna utanför båthuset.
-
Båten tvättas och årorna hämtas från bryggan  taktåran / coxen bestämmer vem
som gör vad.
-
Årorna hängs på plats inne i båthuset, båten bärs in tillbaka och bockarna ställs
undan.
6
VOKABULÄR
-
cox = perämies = styrman
-
stern = perä = akter
-
bow = keula = för
-
square blades = lavat pystyssä = lodräta årblad
-
feathering = airojen kääntäminen = sväng årbladen (lodrätt och vågrätt turvist)
-
”Airot”-ropet på sjön = stop, sluta ro.
7