Helsinki RTM 127

Download Report

Transcript Helsinki RTM 127

Bilstereo med kassettbandspelare och GSM-telefon
Helsinki RTM 127
Bruksanvisning
Helsinki s1
1
12.06.2002, 11:01 Uhr
För förklaring av numren i cirklarna se Kortfattad bruksanvisning
1
2
3
4
5
6
7 (PAC)
8
9
10
18 17 16
15
14
13
12
11
11
1
Fjärrkontroll RCT 07 (tillval)
15
16
4
3
2
Helsinki s1
2
12.06.2002, 11:01 Uhr
Principer ................................................ 10
Ett andra KeyCard/SIM-kort .............. 10
Främmande KeyCard ........................ 10
Ta bilstereon i drift ................................ 10
Ta apparaten i bruk på nytt efter
strömavbrott ...................................... 10
Välja språk för teckenrutan ............... 11
Ta bort KeyCard/SIM-kort .................... 11
“Lära upp” KeyCards/SIM-kort ............. 11
DSC - Inlärn. läge ................................. 12
Visa radiopassdata ............................... 12
Optisk indikering som stöldskydd ......... 12
Skötsel av KeyCard/SIM-kort ............... 12
AF – Alternativ frekvens ..................... 19
REG – regional ..................................... 19
Välja våglängdsområde ........................ 19
Stationsinställning ................................. 19
Stationssökning / ......................... 19
Manuell inställning av sändare
med << / >> ....................................... 20
Mata in frekvens direkt ......................... 20
Bläddra i sändarkedjan
(endast vid UKV) .................................. 20
Lagra sändare ....................................... 20
Automatiskt lagra de starkaste
sändarna med Travelstore ................... 21
Välja de lagrade sändarna ................... 21
Ändra känsligheten hos
automatsökningen ................................ 21
Koppla om mellan stereo och mono
(endast UKV) ........................................ 21
Radiotext ............................................... 21
CD-växlarläge (tillval) .................. 23
Växla till CD-läge .................................. 23
Välja CD och titel .................................. 23
Ge CD-skivorna namn .......................... 23
Radera .................................................. 24
Radera CD-NAME ................................ 24
MIX ........................................................ 24
PaX (PAC) – minne .............................. 25
Programmering med DSC ........... 25
Programmering med DSC – Setup .... 26
Lära kort ............................................ 26
Lista kort ............................................ 26
Inlärningsläge .................................... 26
Språk ................................................. 26
Keycard LED ..................................... 27
Pipsignal ............................................ 27
Tangentljud ........................................ 27
Vario Colour ...................................... 27
Ljusstyrka .......................................... 27
Synvinkel ........................................... 27
3
Helsinki s1
3
Mobiltelefonen
Radiomottagning med RDS ......... 19
12.06.2002, 11:01 Uhr
Telefon
Bilstereoläge ......................................... 18
Prioritering av trafikinformation på/av .. 22
Ställa in volym för trafikinformation
och varningssignal ................................ 22
Varningssignal ...................................... 22
Stänga av varningssignalen .............. 22
Automatisk sökstart (CD-växlarläge) .... 22
ENGLSH
KeyCard och SIM-kort .................. 10
Välja driftläge ............................... 18
Trafikinformation med
RDS-EON ....................................... 22
Radio
Säkerhetsnormer .................................... 7
Allmänt .................................................... 7
Påverkan av högfrekvent energi ......... 7
Säkerhetsanvisningar ............................. 7
Trafiksäkerhet ...................................... 7
Telefonsamtal under färd .................... 7
nvändning av telefonen i kritiska
områden .............................................. 8
Nödsamtal ........................................... 8
Montering ................................................ 8
Råd om anslutning av CD-växlare,
förstärkare, röststyrningssystem eller
IR-fjärrkontroll ...................................... 9
Tillbehör .................................................. 9
Kort handledning
radio, CD-växlare (tillval) ............. 13
Telephone
Viktigt att veta ................................ 7
Radio
Innehållsförteckning radio, CD-växlare (tillval)
Innehållsförteckning radio, CD-växlare (tillval)
Tändn. timer ...................................... 27
Ändra åtkomstkod ............................. 27
Driftläge ............................................. 27
Återställning ....................................... 27
Översikt över de grundinställningar
som gjorts på fabrik (Setup) ................. 28
Programmering med DSC – Radio .... 28
Radiotext ........................................... 28
Loudness ........................................... 28
TA Volym ........................................... 28
LAST Volume (senaste volym) ......... 29
Känslighet .......................................... 29
AUX ................................................... 29
Läs KeyCard ...................................... 29
Musik/Sprache ................................... 29
MUSIK/TAL ....................................... 29
Översikt över de grundinställningar som
gjorts på fabrik (Radio) ......................... 29
4
Helsinki s1
4
12.06.2002, 11:01 Uhr
Meny – Telefonbok ............................. 44
Hur mata in ett namn eller en text? ...... 44
Mata in bokstäver/tecken .................. 45
Användning av versaler och
gemena .............................................. 45
Flytta inmatningsposition .................. 45
Infoga tecken ..................................... 45
Radera tecken ................................... 45
Hitta en post med hjälp av namnet ....... 45
Hitta en post med hjälp av positionen .. 46
Välja post med fjärrkontrollen: .............. 46
Ändra, radera, flytta eller kopiera en
post ....................................................... 46
Lägga till post ........................................ 46
Åtkomst ................................................. 47
Kapacitet ............................................... 47
Visa egna telefonnummer .................... 48
Meny – Ringa ....................................... 53
Ringa röstbrevlåda ............................... 53
Meddelanden ........................................ 53
Läsa nytt meddelande ....................... 54
Programmering med DSC – Ringa ... 54
Sända meddelande ........................... 54
Läsa / radera sparade meddelanden 54
Broadcast .......................................... 54
Parameter .......................................... 55
Välja nät ................................................ 55
Tillgängliga nät .................................. 55
Sökmetod .......................................... 55
Redigera lista .................................... 56
5
Helsinki s1
5
12.06.2002, 11:01 Uhr
Mobiltelefonen
Tillgång till GSM-nät ............................. 38
Växla till telefonläge ............................. 38
Lagra telefonnummer och namn .......... 38
Välja telefonnummer ............................. 39
manuellt ............................................. 39
från tabellen över senast uppringda
nummer ............................................. 39
genom kortval . . . .............................. 39
. . . direkt från telefonminnet: ............ 39
. . . direkt från minnet på SIM-kortet: 40
. . . från telefonboken ........................ 40
. . . med fjärrkontrollen ...................... 40
Återuppringning .................................... 40
automatiskt ........................................ 40
manuellt ............................................. 40
Ta emot/avvisa/avsluta samtal ............. 40
Samtal väntar ........................................ 41
Telefon
Programmering med DSC ........... 43
ENGLSH
Ringa ............................................. 38
Allmänt .................................................. 32
Nödsamtal ......................................... 32
PIN-kod (personlig sifferkod) ................ 32
Sätta i SIM-kort / mata in PIN-kod ........ 32
Låsa upp blockerat SIM-kort ................ 32
Snabbstart ............................................ 33
Nödsamtal via GSM .............................. 33
Meny – Setup ....................................... 48
Volym .................................................... 48
Volym ringsignal ................................ 48
Volym handsfree ............................... 48
Volym hörlur ...................................... 48
Automatiskt svar ................................... 49
Automatisk återuppringning .................. 49
Ljudsignaler .......................................... 49
Ringsignal .......................................... 49
Meddelanden ..................................... 49
Skriv in eget telnr .................................. 49
AOC-parameter (Advice of Charge) ..... 50
Akustisk kontroll .................................... 50
PIN-kod ................................................. 50
Ext. signal ............................................. 51
Trafikmeddelanden (TA) under samtal . 52
Översikt över grundinställningar från
fabrik i menyn Setup ............................. 52
Radio
Komma igãng Telefon .................. 34
Förfrågan/pendling ............................... 41
Gruppsamtal ......................................... 41
Utlandssamtal ....................................... 42
Åtgärder inför en utlandsresa ........... 42
Hur ringer jag utomlands? ................. 42
Hur kan man ringa till mig? ............... 42
Hur ringer jag till en fast telefon i det
land där jag befinner mig? ................ 42
PaX (PAC)-minne ................................. 42
Ringa med telefonlur (tillval) ................. 43
Telephone
Användning av mobiltelefonen ... 32
Radio
Innehållsförteckning telefon
Innehållsförteckning telefon
Taxa, tid ................................................ 56
Vidarekoppling ...................................... 57
När ska vidarekoppling ske? ............. 57
Tal, data och fax kan vidarekopplas . 57
Ange alternativ för vidarekoppling .... 57
Vidarekoppling användningsexempel ........................ 58
Samtalsspärr ......................................... 58
Ändra “Lösen” .................................... 59
Spärra “Utgående” samtal ................. 59
Spärra “Inkommande” samtal ........... 59
Tal, data, fax kan spärras. ................ 59
Ange alternativ för samtalsspärr ....... 59
Telefonspärr .......................................... 60
Slutna användargrupper ....................... 60
Tekniska data ............................... 61
Förstärkare ........................................... 61
Mottagare .............................................. 61
Telefon .................................................. 61
Ordlista – fackuttryck .................. 62
6
Helsinki s1
6
12.06.2002, 11:01 Uhr
Du kan använda telefonen för att ringa på
samma sätt som du vant dig vid att göra med
en ficktelefon.
Förutsättning: Det finns ett GSM-nät där du
befinner dig och du har tillgång till nätet med
ett giltigt SIM-kort. Detta SIM-kort måste
vara på plats i telefonen. (Läs vid behov
“KeyCard och SIM-kort”).
Påverkan av högfrekvent energi
Din Radiophone innehåller både sändare
och mottagare. Den använder låg energi i
radiofrekvensområdet. Vid användning kontrolleras både frekvens och effekt hela tiden
av GSM-systemet.
Vid korrekt montering i fordonet ger din Radiophone t. o. m. ett extra skydd, om man
jämför med vanlig användning av en ficktelefon.
Om du ändå skulle ha betänkligheter beträffande inflytandet av högfrekvensenergi, kan
du vidta åtgärder för att utsätta dig för sådana radiovågor i så liten utsträckning som
möjligt. Självklart är det fördelaktigt att reducera samtalstiderna liksom att du beaktar följande anvisningar för användningen.
7
Mobiltelefonen
Telefonsamtal under färd
Följ lagar och förordningar angående användning av mobiltelefoner i bilar.
• Koncentrera dig helt och fullt på bilkörningen.
•
Stanna på ett säkert ställe innan du
ringer.
•
Om du måste använda telefonen medan du kör:
Använd endast handsfree-funktionen
om du använder telefonen medan du
kör bil.
Sätt alltid trafiksäkerheten i främsta rummet.
7
Helsinki s1
Telefon
Mobiltelefonen är av GSM-typ. Denna standard utvecklades för användning i Europa
och i andra länder och har fått en stor utbredning i hela världen.
Trafiksäkerhet
Som bilförare måste du ägna hela din uppmärksamhet åt den omgivande trafiken.
Låt bli knappar och reglage i kritiska trafiksituationer. Låt inte anläggningen göra dig
ouppmärksam i trafiken.
Tänk på att du hinner köra 14 meter på en
sekund vid en hastighet av 50 km/h.
Tänk också på att inte vrida upp volymen
så högt att du inte hör ljud utifrån, t. ex. signaler från utryckningsfordon som polisens
och brandkårens bilar.
ENGLSH
Allmänt
Säkerhetsanvisningar
12.06.2002, 11:01 Uhr
Radio
Mobiltelefonen uppfyller alla tillämpliga säkerhetsnormer och rekommendationer för
högfrekvensutrustning som utfärdats av
myndigheter och organisationer (t. ex. VDEnormen DIN 0848).
Det pågår en offentlig diskussion om möjliga effekter på hälsan av användningen av
mobiltelefoner. Forskningen har i åratal sysslat med frågan om inverkan av högfrekvensenergi kan ha betydelse för hälsan. Vetenskapsmän har också undersökt radiotekniska tillämpningar som GSM. Kontroll av forskningsresultaten visar att GSM-telefoner
som överensstämmer med alla tillämpliga
säkerhetsbestämmelser kan användas utan
betänkligheter vad gäller biologiska verkningar.
Telephone
Säkerhetsnormer
Radio
Viktigt att veta
Viktigt att veta
Användning av telefonen i
kritiska områden
Stäng alltid av telefonen när det är förbjudet att använda den eller när du kan orsaka
elektromagnetiska störningar eller farliga
situationer.
Telefonen kan orsaka störningar i funktionen hos otillräckligt skyddade medicinska
utrustningar, i synnerhet i närheten av antennen. Vänd dig till en läkare eller till tillverkaren av den medicinska utrustningen,
om du skulle ha frågor. Även andra elektroniska utrustningar kan ha problem med elektromagnetiska störningar.
Stäng av telefonen om du befinner
dig i ett område med ökad explosionsrisk, t. ex. bensinstationer, kemiska fabriker eller på ställen där
sprängningsarbeten pågår.
Stänga av telefonen:
.
• Tryck ca 2 sekunder på
Teckenrutan visar “TELEFON AV”
Nödsamtal
Som varje annan radiotelefon använder
din Radiophone mobiltelefonnät, radiosignaler samt av användaren programmerade
funktioner. Därför kan inte förbindelse garanteras under alla förhållanden. Av detta
skäl ska användaren aldrig uteslutande förlita sig på en radiotelefon eller liknande radioutrustning när det gäller livsviktig kommunikation (t. ex. medicinska nödsituationer).
Telefonsamtal är endast möjliga när telefonen är på, befinner sig inom ett område med
fungerande GSM-nät och då signalstyrkan
är tillräcklig.
Nödsamtal är eventuellt inte möjliga i alla
mobiltelefonnät, eller möjliga endast om vissa nättjänster och/eller vissa funktioner är
aktiva. Närmare upplysningar lämnas hos
den lokala nätoperatören.
En del nät kräver i vissa fall att ett giltigt SIMkort har satts in i telefonen på rätt sätt.
Om vissa funktioner (samtalsspärr,
spärrning av telefonnummer, slutna användargrupper, AOC, systemspärr, tangentlås,
osv) är aktiverade, måste dessa eventuellt
kopplas bort, innan du kan ringa ett nödsamtal.
Sätta på telefonen igen:
.
• Tryck kortvarigt på
Se vidare den detaljerade beskrivningen i
denna bruksanvisning och rådfråga din lokale nätoperatör.
Ge all erforderlig information så exakt som
möjligt vid ett nödsamtal. Tänk på att din
mobiltelefon kan vara det enda kommunikationsmedlet på olycksplatsen.
Avsluta samtalet först sedan du uppmanats
till det.
För ytterligare information, se “Användning
av mobiltelefonen – Nödsamtal via GSM”.
Montering
Installation och underhåll av utrustningen får
endast göras av sakkunnig personal.
Installation och underhåll som utförts på felaktigt sätt kan medföra fara och att garantin
upphör att gälla.
Om fordonet inte har tillräckligt skydd mot
högfrekventa signaler kan elektroniska insprutningssystem, ABS-bromsar, farthållare och andra elektroniska system råka ut för
störningar och fel.
Det är inte tillåtet att använda utrustningen
utan en lämplig yttre GSM- eller kombiantenn. Montering av apparaten samt GSMresp. kombiantenn får endast göras av en
av Bosch auktoriserad verkstad.
För att utrustningen ska fungera på rätt sätt
måste båda pluskablarna för strömförsörjningen ha anslutits (över tändning resp. mot
batteriet).
8
Helsinki s1
8
12.06.2002, 11:01 Uhr
CD-växlare
CDC A 06 eller A 072 (direkt)
Råd om anslutning av CD-växlare, förstärkare, röststyrningssystem eller IRfjärrkontroll
Förstärkare
Alla Blaupunkt-förstärkare.
Röststyrningssystem
(endast för det tyska språket)
Med röststyrningssystemet VOCS 08 7 607
570 509 kan du styra flera funktioner genom att ge talade kommandon på det tyska
språket.
Tack vare detta system kan du koncentrera
dig på körningen och bidrar därmed till att
höja trafiksäkerheten.
Telephone
Om monteringsförhållandena är ogynnsamma kan störningar vid användning av telefonen förekomma i sällsynta fall efter anslutning av tillbehör som CD-växlare, förstärkare, röststyrningssystem och IR-fjärrkontroll. Störningarna yttrar sig som störande
ljud, försämring av talkvaliteten eller avbrott
i förbindelsen. Kontrollera i så fall kabeldragning och -anslutningar eller vänd dig till ett
av våra auktoriserade serviceställen.
Fjärrkontroll
Den rattmonterade IR-fjärrkontrollen RCT 07
7 607 570 510 gör det möjligt att styra de
viktigaste funktionerna från ratten.
Manöverfunktionerna beskrivs i “Kort handledning …”.
I handmikrotelefonen finns en förhållandevis stark magnet.
Se till att allt som påverkas av magnetfält hålls på avstånd, t. ex. disketter, kort med magnetremsa osv. Viktiga data kan annars raderas.
Mobiltelefonen
Med denna bilstereo kan du driva följande
Blaupunkt-produkter:
Telefon
Använd endast av Blaupunkt godkända tillbehör och reservdelar.
Handmikrotelefon
Blaupunkt handmikrotelefon 7 607 570 512
gör att man kan välja mellan att använda
handsfree eller telefonlur.
Omkoppling mellan handsfree och handmikrotelefon sker automatiskt när man lyfter
luren.
ENGLSH
Undvik att beröra teckenrutan!
I extremfall kan det leda till statisk
uppladdning och att teckenrutan
förstörs.
Tillbehör
Radio
Koppla inte ihop högtalarutgångarna med
jord!
Radio
Viktigt att veta
9
Helsinki s1
9
12.06.2002, 11:01 Uhr
KeyCard och SIM-kort
Ett andra KeyCard/SIM-kort
Om du använder ett andra KeyCard eller
SIM-kort övertas inställningarna från KeyCard nummer ett.
KeyCard
Principer
I leveransen ingår ett KeyCard (nyckelkort).
Bilstereon kan emellertid även användas
med ett andra KeyCard (efter “upplärning”)
eller med ett av 30 “upplärningsbara” SIMkort.
Med ett KeyCard kan följande funktioner
användas:
Radio, CD-växlare (tillval), AUX och nödsamtal via GSM-telefonen.
Med ett SIM-kort kan alla funktioner användas. Stora SIM-kort eller små SIM-kort med
en adapter kan användas.
SIM-kortet har samma stöldskyddskyddsfunktioner som ett KeyCard.
Vid behov (även i samband med förlust eller skada) kan du skaffa ett KeyCard eller
ett SIM-kort i fackhandeln.
Du kan dock lagra följande funktioner individuellt:
Radiostationernas placering på olika stationstangenter, bas-, diskant- (treble), balansoch fader-inställning, loudness till/från, TAvolym (ljudnivå för trafikmeddelanden) och
LAST volume.
För två KeyCards och de båda första SIMkorten lagras senast inställda läge, som
våglängdsområde, bas/diskant, fader/
balans, sändarinställning, stationstangenter
och LAST VOLUME.
När du sätter i ditt KeyCard eller ett av de
båda första SIM-korten, återfinner du därför de grundinställningar du valt.
Främmande KeyCard
Om ett KeyCard som är främmande för bilstereon skjuts in visas “KEYCARD FEL” i
teckenrutan. Rör då inga inställningar.
Efter ca 8 sekunder stängs apparaten av.
Om något kort av annat slag skjuts in (t. ex.
telefon- eller kreditkort), visas under ca 2
sekunder “KONTROLLERA KEYCARD”.
Ta bort det olämpliga kortet och sätt in ett
KeyCard eller SIM-kort som hör till apparaten.
Ta bilstereon i drift
•
Sätt på bilstereon (tryck på knapp 1).
Korttungan måste vara ute. Skjut in
det medföljande nyckelkortet i
springan med kontaktytan uppåt.
Apparaten är nu klar att användas.
Om du försöker skjuta in nyckelkortet när korttungan är inne, finns det
risk för skada.
Ta apparaten i bruk på nytt efter
strömavbrott
Om strömförsörjningen kopplas bort (t. ex.
vid en reparation) och sedan ansluts igen,
behövs ett upplärt KeyCard eller masterSIM-kortet för att apparaten ska kunna tas i
bruk igen och för reaktivering av övriga
upplärda SIM-kort.
Om ett främmande kort skjuts in fyra gånger i följd, får du vänta en timma innan apparaten kan användas igen.
10
Helsinki s1
10
12.06.2002, 11:01 Uhr
•
Tryck på / upprepade gånger tills
pilen står framför “LANGUAGE” i
teckenrutan.
•
Tryck på DSC/OK och välj det språk
du vill ha med / .
•
Tryck i tur och ordning på DSC/OK och
två gånger på CL.
Ta bort KeyCard/SIM-kort
Dra aldrig ut kortet!
Risk att det förstörs!
•
Tryck först på kortet i riktning mot stereon.
Kortet hamnar då i uttagningsläge.
• Ta bort kortet.
När kortet tas ut första gången visas i
teckenrutan texten “Inlärn. kort”. Nu kan du
lätt “lära upp” olika kort (se “Lära upp’ KeyCards/SIM-kort”).
Om du vill kan du mata in ett namn med
max. 8 tecken. Läs mer om detta i “Hur mata
in ett namn eller en text?”
• Tryck på OK.
Det första SIM-kortet är nu “upplärt”.
Teckenrutan visar “AVSLUTA? TRYCK OK”.
Nu kan ytterligare kort läras upp.
För att avsluta “upplärningen”,
• tryck på OK.
Det först upplärda SIM-kortet får en särskild
funktion som master-SIM-kort.
Ytterligare SIM-kort kan endast läras upp
med master-SIM-kortet och nyckelkort.
För upplärning av ytterligare SIM-kort finns
det i princip två möjligheter, som beskrivs
nedan:
• Sätt i det första nyckelkortet (det kort
som följer med stereon) och sätt på
stereon.
• Tryck på DSC/OK. I teckenrutan visas två valmöjligheter: Setup, Radio.
• Tryck på OK för att välja Setup.
• Tryck på / upprepade gånger tills
pilen står framför “Inlärn. kort” i
teckenrutan.
• Tryck kortvarigt på DSC/OK.
Teckenrutan visar “BYT KORT”.
•
Ta bort KeyCard nummer ett och
skjut i ett nytt kort (KeyCard eller
SIM-kort).
Endast då du skjuter in ett SIM-kort:
Teckenrutan visar “NAMN?”
Om du vill kan du mata in ett namn
med maximalt 8 tecken.
Läs mer om detta i “Hur mata in ett
namn eller en text?“
• Tryck på DSC/OK.
• Mata in PIN-kod och tryck på DSC/
OK.
11
Helsinki s1
11
12.06.2002, 11:01 Uhr
Telefon
Tryck på DSC/OK för att välja Setup.
ENGLSH
•
Vid den första upplärningen kan du enkelt
“lära upp” KeyCard nummer två och upp till
30 SIM-kort.
Bilstereon måste då vara på och medföljande KeyCard måste vara på plats.
• Ta bort det första nyckelkortet och
skjut in det första SIM-kortet inom
15 sekunder.
I teckenrutan visas “NAMN?”
Sammanlagt två KeyCards och upp till
30 SIM-kort kan läras upp eller ersättas.
Mobiltelefonen
DSC – Inlärn. kort
Du kan emellertid visa texterna på olika “Lära upp” KeyCards/SIM-kort
språk.
• Tryck på DSC/OK. I teckenrutan visas
då två valmöjligheter: Setup, Radio.
a) Lära upp eller radera KeyCard/SIMkort med hjälp av DSC
Radio
Från fabriken är texten i teckenrutan inställd
på engelska.
Efter avslutad “upplärning” stängs bilstereon av när kortet tagits ut.
Telephone
Välja språk för teckenrutan
Radio
KeyCard och SIM-kort
KeyCard och SIM-kort
Efter “KOD OK” visar teckenrutan t. ex.
“SIM-KORT 23 ACCEPTERAT (dvs
det är det 23:dje SIM-kortet som lärts
upp).
Nu kan apparaten också användas
med de nya korten.
Om du lär upp ett tredje KeyCard raderas automatiskt behörigheten för det
KeyCard som inte används vid
upplärningen.
Om du har lärt upp 30 SIM-kort måste
gamla behörigheter raderas innan du
kan lära upp ett nytt SIM-kort.
b) Upplärning efter att ett KeyCard/
SIM-kort tagits bort
Om denna funktion är aktiverad i DSC
inlärningsläge kan man, varje gång
man tar bort nyckelkortet eller masterSIM-kortet, lära upp ytterligare SIMkort.
Denna funktion är ändamålsenlig då
man lär upp flera kort i följd.
c) Radering av SIM-kortbehörighet
I DSC-menyn kan behörighet för SIMkort raderas i KORTLISTAn. MasterSIM-kortet kan endast raderas med ett
KeyCard.
DSC - Inlärn. läge
Med denna funktion kan du välja om du
endast vill lära upp ytterligare SIM-kort via
DSC-menyn, eller även i princip varje gång
du tagit bort nyckelkortet eller master-SIMkortet.
Hur det går till finner du under “Programmering med DSC – Inlärn. läge”.
Visa radiopassdata
Du kan med hjälp av det utlämnade nyckelkortet låta bilstereon visa data från radiopasset som apparatnamn, typnummer
(7 6 ...) och apparatnummer i teckenrutan.
Hur det går till beskrivs i “Programmering
med DSC – LÄS KEYCARD”.
Optisk indikering som
stöldskydd
Korttungan blinkar
När fordonet är parkerat och nyckelkortet
resp. SIM-kortet uttaget, kan korttungan blinka som stöldskydd.
Följande förutsättningar måste vara uppfyllda:
De båda pluskablarna (den ständigt anslutna och den via tändningslåset) måste vara
riktigt anslutna på det sätt som beskrivs i
monteringsanvisningen.
I DSC-läge ska inställningen “KEYCARD
LED PÅ” vara gjord.
Läs vid behov under “Programmering med
DSC – KEYCARD LED”.
Stänga av blinkandet
Blinkandet kan stängas av genom att korttungan trycks in så att den stannar i intryckt
läge.
Om du generellt vill stänga av blinkandet,
välj “KEYCARD LED AV” i DSC-menyn.
Skötsel av KeyCard/SIM-kort
För garanterat felfri funktion hos korten
måste kontakterna hållas fria från främmande partiklar. Undvik att direkt beröra kontakterna med händerna.
Förvara inte korten i direkt solljus.
Rengör kortens kontakter vid behov med en
bomullstopp indränkt med alkohol.
KeyCards och SIM-kort får inte böjas.
Det är då risk att de förstörs.
12
Helsinki s1
12
12.06.2002, 11:01 Uhr
OBS!
Läs ovillkorligen informationen under
“KeyCard och SIM-kort”.
Sätta på bilstereon med tändningen
avstängd
Då tändningen är avstängd (och ett
nyckelkort/SIM-kort på plats) kan bilstereon sättas på så här:
Tryck på knappen efter den dubbla
pipsignalen. Apparaten slås på.
Bilstereon stängs av automatiskt efter
en timma för att skydda fordonets batteri.
13
Helsinki s1
13
12.06.2002, 11:01 Uhr
Mobiltelefonen
ENGLSH
Användning med tändningstimer
Om tändningstimern aktiverats i DSCläge stänger apparaten automatiskt av
sig med inställd fördröjning efter att
tändningen stängts av (läs mer om detta under “Programmering med DSC –
TÄNDN. TIMER”).
Telefon
Ändra volymen
Vrid på knappen för att ändra volymen.
Det inställda värdet visas i teckenrutan.
När man sätter på bilstereon, blir ljudvolymen den förinställda (LAST VOLUME).
LAST VOLUME kan ändras (se “Programmering med DSC – LAST VOLUME”).
Volymen kan också ändras med fjärrkontrollen (tillval) V- / V+.
Radio
På / av med användning av KeyCard:
När bilstereon satts på med knappen
1, kan den sedan stängas av och sättas på med ett KeyCard eller ett SIMkort.
En förutsättning för detta är att man
valt “MENY” under “Inlärn. läge” i DSCmenyn.
På / av via tändningen:
Om bilstereon är ansluten på lämpligt
sätt kan den stängas av och sättas på
via fordonets tändning.
När tändningen stängts av, avges en
dubbel pipsignal som påminner om att
nyckelkortet eller SIM-kortet ska tas ur
innan man lämnar fordonet.
Om tändningen stängs av under ett telefonsamtal stängs inte apparaten av
förrän telefonsamtalet är slut.
Telephone
1 På/av
volym
Slå på bilstereon genom att trycka på
knappen (volymratten).
För att man ska kunna sätta på bilstereon med knappen måste ett tillhörande KeyCard eller SIM-kort vara på
plats eller skjutas in inom 15 sekunder.
Radio
Kort handledning radio, CD-växlare (tillval)
Kort handledning radio, CD-växlare (tillval)
2
/ AUD
Tryck en gång på AUD:
Ställ in diskant och bas med vipptangenten.
Diskant +
Diskant –
Bas –
Bas +
Tryck två gånger på AUD:
Ställ in balans (vänster/höger) och fader (fram/bak).
Fader fram
Fader bak
Balans vänster
Balans höger
Teckenrutan visar det inställda värdet.
Den senast gjorda inställningen lagras
automatiskt.
Koppla bort AUD: Tryck en tredje gång
på tangenten.
Sker ingen förändring inom 4 sekunder, avslutas automatiskt AUD-inställningen.
Loudness på/av:
Tryck på AUD ca 1 sekund (en pipsignal hörs). Teckenrutan visar kortvarigt
det valda läget (PÅ/AV).
För ytterligare information se “Programmering med DSC – LOUDNESS”.
3 SRC
(Source = källa)
Du kan växla mellan radiomottagning
och CD-växlare (tillval) eller en extra
signalkälla.
Från telefonmenyn kan du komma tillbaka till senast inställda signalkälla.
Förutsättning: Telefonsamtal får ej
pågå eller hålla på att kopplas upp.
4 TA (Traffic Announcement = prioritering av trafikinformation)
Om “TA” visas i teckenrutan återges
endast trafikinformationssändare.
Prioritering på/av: Tryck på TA.
5 TS / BND
För att koppla om mellan minnesnivåerna/våglängdsområdena FM, TS
(Travelstore), MV och LV.
6 SMS
Ett nytt meddelande (SMS) kan läsas
direkt oavsett inställd funktion.
7 PaX eller PAC (Personal Access)
Med denna tangent kan du få tillgång
till en bestämd i förväg lagrad funktion.
8 Telefonknappsatsen
Radioläge
Mata in frekvens direkt
Du kan mata in en FM(UKV)-frekvens
direkt med telefonknappsatsen:
Tryck först på “0” och mata sedan in
önskad frekvens med början från första
siffran. Endast frekvenser mellan 87,5
och 108 kan anges. Vid inmatningen
fästs inget avseende vid kommatecknet.
Inmatningen kan avbrytas med CL,
med OK kan inmatningen bekräftas.
Om alla siffror matats in bekräftas inmatningen automatiskt.
Tilläggsfunktion Travelstore
För att med Travelstore lagra de nio
sändare som har bäst signalstyrka:
Tryck på BND tills en pipsignal hörs
respektive tills “TRAVELSTORE” visas
i teckenrutan.
14
Helsinki s1
14
12.06.2002, 11:01 Uhr
Lagra – Håll in en stationstangent i radioläge så länge att en pipsignal hörs.
Om en sändare ska lagras på en tvåställig plats måste tangenten “1” tryckas in kortvarigt och därefter den andra
tangenten tryckas in inom 2 sekunder
och hållas intryckt så länge att en pipsignal hörs.
Välja en lagrad sändare – Ställ in
våglängdsområde (välj “FM” eller “TS”
då det gäller UKV-området) och tryck
på motsvarande tangent.
Minnesplatserna 10 till 19 kan du välja
genom att trycka på “1” och inom 2 sekunder trycka kortvarigt på nästa siffra.
Regionalfunktion på/av:
Håll AF-tangenten intryckt under ca
2 sekunder (en pipsignal hörs). Texten
“REGIONAL PÅ” eller “REGIONAL AV”
visas kortvarigt.
När funktionen är påslagen visas till
höger i teckenrutan “REG”.
:+/0
Tryck på denna tangent för att mata in
frekvens direkt.
*
Omställning av sökkänsligheten:
Tryck kortvarigt på tangenten.
Om “Io” lyser i teckenrutan har normal
känslighet valts. Sökningen stannar
endast på stationer med god mottagning.
Om “Io” inte lyser i teckenrutan har
hög känslighet valts. Sökningen stannar även på stationer med mindre bra
mottagning.
Mobiltelefonen
Radioläge
Telefon
19
9
9
9
< MIX /
CD-växlarläge (tillval)
MIX CD
Titlarna på en CD återges i slumpmässig ordning. CD-skivorna spelas i
slumpmässig ordning.
MIX OFF
MIX är avstängd.
Tryck upprepade gånger på MIX tills
den önskade funktionen visas i teckenrutan.
ENGLSH
FM
TS (FM-Travelstore)
MV
LV
9 AF / #
Alternativ Frekvens vid RDS-mottagning:
När “AF” visas i teckenrutan, söker radion med RDS automatiskt en frekvens
som ger bättre mottagning av samma
program.
AF på/av: Tryck kortvarigt på tangenten AF.
Radio
Lagra sändare
För varje område kan du med hjälp av
tangenterna lagra ett antal sändare enligt följande:
Radio
Kort handledning radio, CD-växlare (tillval)
CD-växlarläge (tillval)
Telephone
CD-skivorna 1 – 10 kan väljas direkt
(0 = CD 10).
15
Helsinki s1
15
12.06.2002, 11:01 Uhr
Kort handledning radio, CD-växlare (tillval)
= Teckenrutan
i)
j)
Radioläge
a
k)
l) 19/T9
c d e f gh
i jk l m n o
CD-växlarläge (tillval)
m)
b
n)
o) REG
p
a)
b)
c)
d)
e)
NDR1 NDS
CD 02
FM
LD
AF
f) TP
g) lo
h) TA
q
r s
-
Sändarnamn
CD-nummer
Våglängdsområde
Loudness inkopplat
Alternativ frekvens vid
RDS
- Mottagning av sändare
med trafikinformation
- Känslighet vid sökning
- Prioritering av trafikinformationssändare
p)
q)
r)
s)
T: 11
VIVALDI
02 . 32
MIX
- Vidarekoppling på
- Visar att det finns ett
SMS-meddelande att
hämta
- Visas som tillägg när det
finns ett speciellt SMSmeddelande
- Visar på vilken tangent
den mottagna stationen
är lagrad (1-19)/Travelstore (1-9)
- Förbindelse med GSMnätet
- Fältstyrkeindikator för
GSM
- Regionalfunktion inkopplad
- CD – titelnummer
- CD-namn
- CD – tid (spelad tid)
- CD – slumpmässig ordning mellan titlarna
> Stöldskyddssystem med kort
För att apparaten ska kunna användas
måste det medföljande eller ett senare
“upplärt” KeyCard resp. ett “upplärt”
SIM-kort vara på plats.
KeyCard
Läs ovillkorligen informationen under
“KeyCard och SIM-kort”.
Blinkande korttunga
Om bilstereon är avstängd och nyckelkortet eller SIM-kortet tagits bort blinkar korttungan som ett optiskt
stöldskydd om motsvarande inställning
är gjord.
För ytterligare information, se “Programmering med DSC”.
Blinkandet kan stängas av med korttungan, om denna trycks in så att den
stannar i intryckt läge.
16
Helsinki s1
16
12.06.2002, 11:01 Uhr
? Vipptangent
Radio
Kort handledning radio, CD-växlare (tillval)
@ ME
CD-växlarläge (tillval)
Apparaten:
Du kan visa en lista med de lagrade
stationerna med uppgift om tangent.
I CD-växlarläge visas en list med de
ilagda CD-skivorna.
Välj station/CD med / och bekräfta
med OK.
Välja CD
endast vid UKV:
<< / >> Bläddra i sändarkedjan när AF
är på t. ex.: SR P1, P2, P3 …
uppåt
Fjärrkontroll:
Telefon
nedåt
Välja titel
framåt: tryck kortvarigt
CUE - snabbspolning framåt
(medhörning): håll intryckt.
bakåt: tryck kortvarigt två eller flera
gånger i följd
Spela titeln från början: tryck kortvarigt.
REVIEW - snabbspolning bakåt
(medhörning): håll intryckt.
Med fjärrkontrollen kan du välja titel uppåt/
nedåt med / .
Tangenten ME har samma funktion i
radioläge som på apparaten.
Välj station/CD med / och bekräfta
med ME.
Telephone
Extrafunktioner för vipptangenten:
Ytterligare inställningsmöjligheter med
AUD
2
DSC-LÄGE B
En förutsättning är att motsvarande
funktion är aktiverad.
17
Helsinki s1
17
12.06.2002, 11:01 Uhr
ENGLSH
Stationssökning
uppåt
nedåt
<< / >> stegvis nedåt / uppåt, (vid UKV
endast när AF är bortkopplad)
Radio
/
Mobiltelefonen
Radioläge
Välja driftläge
A CL (CLEAR - Radera)
För att lämna det menyalternativ som
använts i DSC-läge.
Förändrade värden beaktas ej.
Om du trycker ytterligare en gång på
CL lämnar du DSC-läget.
För att avbryta direkt frekvensinmatning.
B DSC / OK
DSC (Direct Software Control)
DSC används för att anpassa programmerbara grundinställningar.
OK
För att lagra en ändrad inställning.
För att begära DSC: Tryck kortvarigt
på tangenten.
För att välja en funktion: Tryck på
/ .
För att visa inställda värden: Tryck på
DSC/OK.
För att ändra värden: Tryck på << / >>.
För att lagra: Tryck på OK.
För att avsluta DSC: Tryck på CL.
Om du avslutar DSC med CL utan att
dessförinnan ha tryckt på OK, lagras
inte de ändrade värdena.
För ytterligare information: Se “Programmering med DSC”.
Bilstereoläge
Radio, CD-växlare (tillval), tilläggskälla
I bilstereoläge kan du växla mellan radio,
CD-växlare (tillval) eller tilläggskälla med
SRC.
När du använder telefonen kan du växla till
bilstereoläge och den i detta läge senast
använda inställningen med hjälp av SRC.
Användning av telefonen har prioritet. Därför kan du bara byta till bilstereoläge då telefonsamtal inte pågår eller håller på att
kopplas upp.
•
Tryck på SRC så många gånger att
önskat driftläge visas.
Om ett magasin utan CD-skivor satts i, visas i teckenrutan “INGEN CD ÅTKOMLIG”.
En tilläggskälla kan endast väljas när ingen
Blaupunkt CD-växlare är ansluten till apparaten. I DSC-menyn måste man då ställa in
“TILLÄGGSKÄLLA PÅ”.
18
Helsinki s1
18
12.06.2002, 11:01 Uhr
Dessutom erbjuder RDS följande fördelar:
AF – Alternativ frekvens
Funktionen AF (Alternativ Frekvens) ser till
att den frekvens som ger den bästa mottagningen av det önskade programmet automatiskt ställs in.
Denna funktion är inkopplad när “AF” lyser i
teckenrutan.
Koppla på/av AF genom att:
• trycka kortvarigt på tangenten AF/#.
Radion kan tystna kortvarigt när den söker
efter en ny sändare för bästa mottagning.
Stationsinställning
REG – regional
Stationssökning
Många radiostationer sänder vissa tider på
dygnet regionala program.
•
Om du lyssnar till ett program som sänds
över en lokal sändare och vill fortsätta att
lyssna på detta regionalprogram ska du växla till REGIONAL PÅ genom att
/
Tryck på / . Stereon söker automatiskt nästa sändare.
Om du håller vipptangenten / (även på
fjärrkontrollen) intryckt upptill eller nertill sker
sökningen snabbt framåt eller bakåt.
•
hålla AF/# intryckt under ca 1 sekund
tills “REGIONAL PÅ” visas på första
raden.
När regionalfunktionen är påslagen visas
“REG” i teckenrutan.
Lämnar du mottagningsområdet för regionalprogrammet eller önskar du full RDS-service, kopplar du om till “REGIONAL AV”.
• Håll AF/# intryckt under ca 1 sekund
tills “REGIONAL AV” visas i teckenrutan.
Stationssökning
uppåt
nedåt
<< / >> stegvis nedåt/uppåt
(på UKV endast vid AF av)
19
Helsinki s1
19
Mobiltelefonen
UKV (FM) 87,5 – 108 MHz,
MV 531 – 1602 kHz och
LV 153 – 279 kHz.
• Tryck så många gånger kortvarigt på
BND att önskat våglängdsområde visas.
Telefon
Stationstangenterna kommer med RDS att
fungera som programtangenter och du vet
därigenom alltid att du får höra önskat program.
Om programmet ej längre kan tas emot på
ett tillfredsställande sätt:
• välj ett annat program.
Du kan välja mellan våglängdsområdena
ENGLSH
När en RDS-sändare identifieras av mottagaren, visas även sändarnamnet, eventuellt
tillsammans med regional identifiering, t. ex.
P4 STHLM, i teckenrutan.
“AVSÖKNING” slocknar, när mottagaren
hittat en alternativ frekvens eller när hela
bandet genomsökts.
Välja våglängdsområde
Radio
Ett allt större antal radiostationer sänder,
förutom det vanliga programmet, även information via RDS.
När bilstereon vid tillkoppling eller vid val av
en lagrad frekvens, visar “AVSÖKNING” i
teckenrutan söker radion automatiskt efter
en alternativ frekvens.
Telephone
Med Radio Data System får du en rad fördelar som förenklar och förbättrar UKV-mottagningen.
Radio
Radiomottagning med RDS (Radio Data System)
12.06.2002, 11:01 Uhr
Radiomottagning med RDS (Radio Data System)
Manuell inställning av sändare med
<< / >>
Bläddra i sändarkedjan
(endast vid UKV)
Du kan göra inställning av sändare manuellt.
Med << / >> kan du välja sändare i ditt mottagningsområde.
Förutsättning:
AF är avstängd (symbolen “AF” resp. “REG”
visas ej i teckenrutan).
Om det finns flera program i en sändarkedja som kan tas emot, kan du bläddra mellan
dessa program med >> (framåt) eller <<
(bakåt), t. ex. SR P1, P2, P3 … .
Stäng av denna funktion vid behov:
• Tryck på AF/#.
Manuell inställning görs på följande sätt:
•
tryck in << / >>, frekvensen ändras
stegvis nedåt / uppåt.
Om höger eller vänster sida av vipptangenten << / >> hålls intryckt, går frekvensgenomsökningen snabbt.
Mata in frekvens direkt
För minnesnivåerna FM och FMT kan du
mata in en frekvens direkt.
Starta den direkta frekvensinmatningen genom att
• trycka på 0 och
•
mata sedan in önskad frekvens med
början från första siffran. Kommatecken behöver inte anges.
Med CL raderar du och med OK bekräftar
du inmatningen.
Lagra sändare
En förutsättning är att dessa sändare tagits
emot minst en gång och att “AF” är aktiverad (lyser i teckenrutan).
För att åstadkomma dessa förutsättningar
startar du t. ex. Travelstore:
• Håll BND intryckt 2 sekunder; Frekvensgenomsökningen startar.
Om “AF” inte lyser i teckenrutan:
• Tryck på AF/#.
Förutsättningarna för sändarval med << / >>
är nu uppfyllda.
För varje område kan du med hjälp av tangenterna lagra ett antal sändare enligt följande:
UKV (FM)
19
TS (FM-Travelstore) 9
MV
9
LV
9
• Välj våglängdsområde med BND.
•
Ställ in sändare med vipptangenten
(automatiskt / eller manuellt
<< / >>).
•
Håll önskad stationstangent intryckt ca
1 sekund tills en pipsignal ljuder.
Om du ska lagra en sändare på en tvåställig plats måste du
• trycka kortvarigt på 1 och sedan inom
2 sekunder trycka på den andra tangenten så länge att en pipsignal hörs.
Nu är sändaren lagrad.
I teckenrutan visas vilken av tangenterna
som är intryckt.
OBS!
Om du ställer in en redan lagrad sändare,
så visas tillfälligt motsvarande stationstangent och minnesnivå blinkande, när du befinner dig på samma minnesnivå.
20
Helsinki s1
20
12.06.2002, 11:01 Uhr
De nio starkaste UKV-sändarna lagras automatiskt på minnesnivå “FMT” (UKV-Travelstore). När processen är avslutad ställs
den starkaste sändaren in på stationstangent 1.
Vid behov kan sändare även lagras manuellt på Travelstore-nivån (se “Stationsinställning”).
Välja de lagrade sändarna
a) Då så önskas kan lagrade sändare väljas med en knapptryckning.
• Tryck upprepade gånger på BND/TS
tills önskat område visas i teckenrutan.
• Tryck kortvarigt på motsvarande stationstangent.
• Tryck på ME.
• Välj önskad sändare med
/ .
• Tryck på OK på apparaten eller ME
på fjärrkontrollen.
Du kan nu lyssna på önskad station.
Ändra känsligheten hos automatsökningen
Radiotext
Detta är en RDS-funktion för överföring av
text från den inställda sändaren.
Textinnehållet kan variera mellan olika radiostationer och t. ex. innehålla korta
nyheter, programinformation eller reklam.
För ytterligare information se “Programmering med DSC – Radio”.
Du kan ändra känsligheten hos den automatiska stationssökningen.
Visas “Io” söks endast starka sändare.
Kopplas “Io” ifrån kommer även svagare
sändare att sökas.
Ställa om sökkänsligheten:
• Tryck på .
Sökkänsligheten för respektive läge kan
fininställas. Läs vid behov om detta i “Programmering med DSC – DX-/LO-Nivå”.
*
21
Helsinki s1
21
Mobiltelefonen
• Välj område (FM, FMT, MV, LV) med
BND/TS.
Telefon
Håll BND/TS intryckt under 2 sekunder.
Teckenrutan visar “TRAVELSTORE” blinkande.
Varje gång du startar bilstereon är stereoåtergivning inställd.
Vid ogynnsamma mottagningsförhållanden
ställer stereon om till mono genom att stereoseparationen gradvis minskas.
ENGLSH
•
b) Du kan välja en station från tabellen
över lagrade sändare i det valda området:
Koppla om mellan stereo och
mono (endast UKV)
Radio
Du kan automatiskt lagra de nio starkaste
UKV-sändarna på minnesnivån “FMT” sorterade efter fältstyrka i ditt mottagningsområde. Denna funktion är särskilt bra på resor.
Om du ska välja en sändare på en tvåställig minnesplats (t. ex. minnesplats
19) ska du först trycka på 1 och sedan
inom 2 sekunder på 9.
Telephone
Automatiskt lagra de starkaste
sändarna med Travelstore
Radio
Radiomottagning med RDS (Radio Data System)
12.06.2002, 11:01 Uhr
Trafikinformation med RDS-EON
Med EON avses utbyte av sändarinformation inom en sändarkedja.
Prioritering av trafikinformation
på/av
Många UKV-sändare sänder regelbundet
aktuell trafikinformation avseende det egna
täckningsområdet.
I teckenrutan lyser “TA” när prioritering av
trafikinformation är inkopplad.
Vid program med trafikmeddelanden sänds
en igenkänningssignal som din bilstereo utvärderar. Känner stereon igen en sådan
signal visas i teckenrutan “TP” (Traffic Program = trafikprogram).
Dessutom finns det program, som inte sänder ut trafikmeddelanden men som med
hjälp av RDS-EON ändå ger möjlighet att ta
emot trafikinformation från samma sändarkedja.
Om prioritering av trafikmeddelanden ska
vara aktiverad vid mottagning av en sådan
sändare (t. ex. SR P1), måste “TA” lysa i
teckenrutan.
När ett trafikmeddelande sänds ut över trafikinformationsprogrammet (här P4) kopplar radion automatiskt om till detta program.
Trafikmeddelandet återges och därefter går
stereon automatiskt tillbaka till det man
lyssnade på tidigare (SR P1).
Prioriteringen på/av:
• TTryck på TA.
Om du trycker på TA medan ett trafikmeddelande sänds, så bryts prioriteringen i alla
driftlägen endast för detta meddelande.
Bilstereon går automatiskt tillbaka till det tidigare läget. Prioriteringen för kommande
meddelanden bibehålls.
Diverse tangenter har inte någon funktion
under ett trafikmeddelande.
Ställa in volym för trafikinformation och
varningssignal
Denna volym har ställts in på fabriken. Du
kan dock ändra den med DSC (se “Programmering med DSC – TA Volume”).
Varningssignal
Vid aktiverat trafikinformationsprogram (“TA”
i teckenrutan), hör du efter ca 30 sekunder
en varningssignal när du lämnar sändningsområdet för det inställda trafikinformationsprogrammet.
Likaså hörs en varningssignal om du trycker på en stationstangent där du lagrat en
sändare utan TP-signal.
Stänga av varningssignalen
a) Ställ in en annan sändare med trafikinformation:
• Tryck på vipptangenten eller
• tryck på en stationstangent på vilken
ett trafikinformationsprogram är lagrat.
eller
b) Koppla bort trafikinformationsprioriteringen:
• Tryck på TA.
I teckenrutan slocknar texten “TA”.
Automatisk sökstart
(CD-växlarläge)
När du lyssnar på CD och lämnar mottagningsområdet för det inställda trafikinformationsprogrammet, söker bilstereon automatiskt efter ett nytt trafikinformationsprogram.
22
Helsinki s1
22
12.06.2002, 11:01 Uhr
Ett magasin med minst en CD måste finnas
i CD-växlaren.
Välj signalkälla med SRC:
• Tryck på SRC så många gånger att
CD-växlarfunktionen visas i teckenrutan.
Namn för upp till 99 CD-skivor kan lagras.
När du matar in en CD visas i teckenrutan
(t. ex. VIVALDI) om du i DSC-menyn – Radio under “Namnge skiva” matat in ett namn.
Börja inmatningen på följande sätt:
• Tryck på DSC/OK. I teckenrutan visas
två valmöjligheter: Setup, Radio.
Välja CD
framåt
bakåt
Direkt val av CD-skiva med telefonknappsatsen.
•
Välj Radio och bekräfta med OK.
•
Välj CD från lista genom att trycka på ME,
välja med / och bekräfta med OK.
Med fjärrkontrollen väljer du CD genom att
först trycka på tangenten ME och därefter
välja CD med / och bekräfta med ME.
Tryck så många gånger på / att
pilen står framför “Namnge skiva” i
teckenrutan.
•
Bekräfta med OK. I teckenrutan visas
“Ändra namn” och “Radera namn”.
•
Tryck på / tills pilen står framför
“Ändra namn.
•
Bekräfta med OK.
Välja titel
kan också göras med fjärrkontrollen
Välj CD med / och bekräfta med
OK.
Det första inmatningsfältet blinkar.
framåt: tryck kortvarigt.
CUE – snabbspolning framåt (med
ljud): håll intryckt.
•
bakåt: tryck två eller flera gånger i
snabb följd.
Spela titeln från början: tryck kortvarigt.
REVIEW – snabbspolning bakåt (med
ljud): håll intryckt.
•
Mata in namnet med telefonknappsatsen.
Du kan mata in upp till 7 tecken.
23
Helsinki s1
23
12.06.2002, 11:01 Uhr
Telefon
Ge CD-skivorna namn
Mobiltelefonen
Fjärrkontroll
ENGLSH
Växla till CD-läge
Med fjärrkontrollen kan du välja titel framåt/
bakåt med / .
Radio
Använd endast vanliga runda CDskivor med 12 cm diameter!
CD-skivor med 8 cm diameter eller CD-skivor, som har andra konturer, t. ex. som en
fjäril eller ett ölkrus, är olämpliga att använda.
De medför akut risk för att CD-skivan och
CD-växlaren förstörs.
Vi tar inget ansvar för skador på grund av
olämpliga CD-skivor.
Välja CD och titel
Telephone
Du kan med hjälp av bilstereon bekvämt styra CD-återgivning om du använder en Blaupunkt CD-växlare CDC A06 eller A 072 (direkt) och CDC-A 05 / -F 05 / A 071 (med
adapter).
Dessa CD-växlare ingår inte i leveransen
men kan köpas i fackhandeln.
Radio
CD-växlarläge (tillval)
CD-växlarläge (tillval)
Avsluta inmatningen:
• Tryck på OK för att lagra inmatningen.
Skulle du vilja ge ytterligare en CD-skiva ett
namn så
• välj en annan CD med / , bekräfta
med OK och gör på samma sätt som
tidigare.
Om du inte vill ge namn till ytterligare en
CD-skiva så
• tryck på SRC för att lämna DSCmenyn.
Radera CD-NAME
Om du vill radera det lagrade namnet för en
inlagd CD-skiva, välj visningsläge “Namnge skiva” i DSC-menyn – Radio.
•
Tryck på DSC/OK. I teckenrutan visas
två valmöjligheter: Setup, Radio.
•
Välj Radio och bekräfta med OK.
•
Tryck så många gånger på / att
pilen står framför “Namnge skiva” i
teckenrutan.
•
Bekräfta med OK. I teckenrutan visas
“Ändra namn” och “Radera namn”.
•
Tryck på / tills pilen står framför
“Radera namn”
Radera
Du kan radera enstaka tecken.
• välj det tecken som ska raderas (blinkar) med << / >>.
• Tryck kortvarigt på CL.
Trycker du längre än 1 sekund på CL raderas alla tecken.
• Bekräfta med OK.
I teckenrutan visas alla lagrade namn, också
namn på skivor som inte finns i magasinet.
Med CL går du tillbaka till föregående meny
och ingenting raderas.
Med OK raderas alla!! lagrade namn.
När du vill avsluta funktionen,
• tryck på SRC för att lämna DSCmenyn.
MIX
CD-titlarna på en CD-skiva kan återges i
slumpmässig ordning.
Lyser “MIX” i teckenrutan avspelas alla titlarna på CD-skivan I slumpmässig ordning.
Därefter väljs och avspelas nästa CD-skiva
i slumpmässig ordning, osv.
MIX på/av:
• Tryck kortvarigt på MIX/ .
Radera ett namn:
•
Välj namn på CD-skiva som ska raderas med / .
•
Trycker du kortvarigt på OK raderas
namnet på CD:n.
Radera alla lagrade namn:
•
Trycker du längre än 1 sekund på OK
visar teckenrutan:
“RADERA ALLA NAMN?”
24
Helsinki s1
24
12.06.2002, 11:01 Uhr
*
-
radiotext på/av och avropa dem med
PaX (PAC):
•
Tryck kortvarigt på PaX eller PAC.
Välja funktion
• Tryck ca 1 sekund på PaX eller PAC.
Listan på direkt valbara funktioner visas.
•
Välj funktion med
med OK.
/
och bekräfta
Mobiltelefonen
I radioläge kan du lagra funktionerna
- lära kort eller
Vid viktiga alternativ i DSC-menyn kan du
endast ändra programmeringen om du först
matar in åtkomstkoden (läs om detta under
DSC-menyn “Ändra åtkomstskod”).
Apparaterna är inställda på fabriken.
Nedan finner du en översikt över de grundinställningar som gjorts på fabriken så att
du när som helst kan ändra tillbaka till dessa grundinställningar.
Vill du ändra en programmering
• trycker du på DSC/OK. I teckenrutan
visas två valmöjligheter: Setup, Radio.
Välja:
/
<< / >>
Telefon
Med PaX-minnet får du tillgång till en bestämd i förväg lagrad funktion i radio- eller
telefonläge.
Med DSC (Direct Software Control) är det
möjligt att anpassa några inställningar och
funktioner till dina behov och lagra dessa
ändringar.
Välja funktion
Ställa in värde
/
väljer du det
Med vipptangenten
menyalternativ som ska ändras och bekräftar med OK.
ENGLSH
PaX (PAC) – minne
Radio
Programmering med DSC
Ändra:
Med << / >> ändrar du den visade inställningen.
Radio
Avbryta:
• Tryck på CL, den nya inställningen lagras inte.
Lagra:
• Tryck på DSC/OK.
Telephone
Avsluta DSC:
• Tryck på SRC.
25
Helsinki s1
25
12.06.2002, 11:01 Uhr
Programmering med DSC – Setup
DSC MENY – Setup
Lära kort
Inlärningsläge
(allmänna apparat-inställningar)
Detta menyalternativ visas endast när ett
Key-Card eller master-SIM-kort finns på
plats.
Med denna funktion kan du välja om du
endast vill lära upp ytterligare SIM-kort via
DSC-menyn eller även i princip varje gång
du tagit bort nyckelkortet eller master-SIMkortet.
•
Välj “Setup” med
/ .
Du kan “lära upp” ett andra KeyCard eller
upp till 30 SIM-kort.
• Tryck på OK.
Teckenrutan visar maximalt fyra menyalternativ. Välj det menyalternativ som ska ändras med / .
Läs om detta under “KeyCard och SIM-kort
– ’Lära upp’ nyckelkort och SIM-kort”.
MENY –
Upplärning av kort kan endast ske via DSCmenyn.
Lista kort
MENY PLUS –
ger dessutom följande enkla möjlighet att
lära upp kort:
Ta ut nyckelkort eller master-SIM-kort och
skjut in det kort som ska läras upp inom 15
sekunder.
Upplärningsproceduren kan upprepas med
andra kort.
Man kan visa en lista med alla behöriga SIMkort. Vid behov kan du radera enstaka
poster.
Radering av master-SIM-kortet kan endast
ske med ett nyckelkort.
VARNING!
Om en post raderas kan apparaten inte längre användas med detta kort. Efter OK måste åtkomstkoden matas in.
Posterna väljs med / .
Efter OK visar teckenrutan “Ändra namn”,
“Radera”.
Med / kan du välja mellan “Radera” och
“Ändra namn”.
Du kan avbryta med CL och bekräfta med
OK.
Om du vill mata in/ändra namn, läs “Telefonbokmeny – föra in post”.
Kortet i apparaten kan inte raderas.
Språk
Keycard LED
Pipsignal
Tangentljud
Vario Colour
Ljusnivå
Synvinkel
Tändn. timer
Ändra kod
Driftläge
Återställn.
Språk
Du kan visa texterna i teckenrutan på olika
språk.
Om “Automatiskt” har valts är språket i
teckenrutan engelska då ett KeyCard skjutits in.
Då det gäller SIM-kort bestäms språket i
teckenrutan av SIM-kortet om detta finns tillgängligt i apparaten.
26
Helsinki s1
26
12.06.2002, 11:01 Uhr
Du kan välja mellan LED PÅ eller LED AV.
Korttungan blinkar vid LED PÅ som extra
säkerhet om apparaten är avstängd och
nyckelkortet tagits ut.
Stegvis inställning för anpassning till den
individuella betraktningsvinkeln.
Om du väljer detta menyalternativ och trycker på OK begärs åtkomstkoden. Ange åtkomstkod och tryck på OK.
Tändn. timer
Pipsignal
Bekräftelsesignal vid funktioner som kräver
en tangenttryckning längre än 1 sekund.
Volymen kan ställas in på 0 - 9 (0 = av).
Med denna funktion kan man uppnå en fördröjning så att stereon stängs av högst 90
minuter efter det att man stängt av tändningen.
0 = tändningstimern avstängd.
Följande inställningar kan väljas:
Standard
Endast radio
Ett val träder i funktion först då man lämnar
menyn.
Tangentljud
Ändra åtkomstkod
Efter en kortvarig tryckning på en tangent
kan en bekräftande signal avges.
Volymen kan ställas in på 0 - 9 (0 = av).
Åtkomstkoden skyddar åtkomsten av viktiga alternativ (även vid användning av telefonen) i DSC-menyn.
Denna kod är från fabriken inställd på
“0000”.
När du ändrar koden måste du ovillkorligen lägga den nya koden på minnet!
Mata in den gamla koden (här “0000”) och
tryck på OK.
Mata in den koden och tryck på OK. Mata in
den nya koden en gång till för kontroll och
tryck på OK.
För stegvis anpassning av färgen hos bilstereons belysning till instrumentpanelens
belysning.
''
grön ......................................................
röd
Ljusstyrka
För stegvis anpassning av ljusstyrkan hos
bilstereons belysning med olika inställning
för dag (D) och natt (N).
Om du väljer detta menyalternativ och trycker på OK begärs åtkomstkoden. Du kan
avbryta med CL och bekräfta med OK.
Teckenrutan visar tre valmöjligheter:
Radio
Telefon
Sim Card
Med “Radio” och “Telefon återställs alla inställningar i DSC-menyn, inklusive telefonmenyn, till fabriksinställningarna.
Alla upplärda KeyCards och SIM-kort, utom
det som finns i apparaten raderas.
Med “SIM-kort” raderas alla poster på SIMkortet.
Telephone
Vario Colour
Återställning
27
Helsinki s1
27
Telefon
Driftläge
ENGLSH
Synvinkel
Radio
Keycard LED
Mobiltelefonen
Radio
Programmering med DSC – Setup
12.06.2002, 11:01 Uhr
Programmering med DSC – Radio
Översikt över de grundinställningar som gjorts på fabrik
(Setup)
Inlärn. kort
Lista kort
Inlärn. läge
Språk
Keycard LED
Pipsignal
Tangenttoner
Vario Colour
Ljusnivå
Synvinkel
Tändn. timer
Ändra kod
Driftläge
Återställning
*
–
–
Meny Plus*
Automatisk
På
4
Av
grön
D ca 90 %
N ca 60 %
Mitt
00 min.
0000
Standard
–
Meny plus = grundinställning
Efter upplärning av det första SIM-kortet ändras inställningen till MENY.
DSC MENY – Radio
Radiotext
•
Detta är en RDS-funktion för överföring av
text från inställda stationer.
Välj “Radio” med
/ .
Radiotext visas på rad 2, 3 och 4. Om informationen är längre än 36 tecken, växlar
teckenrutan mellan två sidor med 5 sekunders mellanrum.
•
Av
– alltid av
På
– alltid på
På/Motor av – endast på då tändningen är
avstängd.
Tryck på OK.
Loudness
LAST volume
Känslighet
AUX
Läs KeyCard
Musik/Tal
Loudness – anpassning av återgivningen av
bastoner vid låg volym till det mänskliga örat.
LOUD 1 - liten höjning
LOUD 6 - största höjning.
Teckenrutan visar maximalt fyra menyalternativ. Välj det menyalternativ som ska ändras med / .
TA Volym
Volym för trafikmeddelanden och varningssignal kan ställas in.
Trafikmeddelande återges med denna volym när standardvolymen är lägre.
Om standardvolymen är högre än TA Volym, återges trafikmeddelandet något högre än standardvolymen.
28
Helsinki s1
28
12.06.2002, 11:01 Uhr
Känslighet
Du kan ställa in sökkänsligheten i tre steg:
Hög, medel, låg. Ändra värde med << / >>.
DX: för distansmottagning
LO: för lokalmottagning.
stängas av.
Så snart du sätter i ett nyckelkort som bilstereon känner till kan radioläge ställas in
på nytt med OK.
MUSIK/TAL
AUX
I framtiden kommer vissa radiostationer som
använder RDS att skilja mellan musik- och
talsändningar.
Menyalternativet visas ej om en CD-växlare är ansluten.
Ljudinställningen för talsändningar kan
göras separat med “NIVÅ 1 … 4”
Inställningen från fabriken är “Av”.
Av
NIVÅ 1
Om extern utrustning ansluts till apparaten
via AUX måste läge “På” väljas.
Läs KeyCard
Detta menyalternativ visas endast när ett
KeyCard är inskjutet.
Data från ett KeyCard kan avläsas.
Radiotext
Loudness
TA Volym
LAST Volume
Känslighet
Aux
Musik/Tal
Av
Nivå 3
Nivå +30
Nivå +20
DX: Hög
LO: Hög
Av
Av
– Musik/tal i läge av
– Linjär återgivning (ingen
bas, diskant- eller loudness-höjning/-sänkning)
NIVÅ 2-4 – Olika inställningar av volym, bas och diskant med
loudness bortkopplad.
Prova ut vilken inställning som passar dig
bäst.
29
Helsinki s1
29
Mobiltelefonen
Översikt över de grundinställningar som gjorts på fabrik
Apparaten kan inte användas utan måste (Radio)
Telefon
Om “Senaste volym” ställs in, väljs samma
volym som senast när apparaten slås på.
“Senaste volym” kan avropas efter “Nivå
+01”.
Tar du ut nyckelkortet under avläsningen
visas “BYT KORT” i teckenrutan. Godtyckliga kort, även från andra apparater kan avläsas.
ENGLSH
Ställ in önskad inkopplingsvolym med
<< / >>.
Avsluta DSC-programmering / lagra inställning
• Tryck först på DSC/OK och sedan på
CL.
Radio
För att ställa in inkopplingsvolymen.
Med det medföljande nyckelkortet kan apparatdata som namn, typnr (76 …) och apparatnummer visas.
Telephone
LAST Volume (senaste volym)
Radio
Programmering med DSC – Radio
12.06.2002, 11:01 Uhr
30
Helsinki s1
30
12.06.2002, 11:01 Uhr
Telephone
Radio
ENGLSH
Telefon
Mobiltelefonen
DEUTSCH
Användning av mobiltelefonen
31
Helsinki s2
31
12.06.2002, 11:02 Uhr
Användning av mobiltelefonen
Allmänt
PIN-kod (personlig sifferkod)
Du kan ringa med Radiophonen på samma
sätt som med en bärbar telefon.
I normalfallet tillåter SIM-kortet samtal först
efter inmatning av en personlig kod (PINkod). Denna PIN-kod får du reda på då du
köper ett SIM-kort.
Villkor:
Det måste finnas GSM-täckning där du befinner dig, och du måste ha tillgång till ett
giltigt SIM-kort. SIM-kortet måste vara på
plats (läs vid behov “Nyckelkort och SIMkort”).
Om fel kod matats in tre gånger spärras
kortet och kan inte användas förrän spärren tagits bort med PUK-koden.
Låsa upp blockerat SIM-kort
Du kan ändra PIN-kod och även koppla bort
PIN-koden.
Med PUK-koden kan du åter ta SIM-kortet i
bruk.
Läs även “Programmering med DSC - PINkod”.
Teckenrutan visar “Ange PUK”.
• Bekräfta efter inmatning med OK.
•
Nödsamtal
I GSM-nätet är nödtelefonnumret över
hela världen 112.
Med detta nummer kan du ringa ett nödsamtal, även utan SIM-kort och nyckelkort.
Läs mer om detta under “Nödsamtal via
GSM”.
Ange nu en ny PIN-kod.
Sätta i SIM-kort / mata in PINkod
Observera!
•
Du måste komma ihåg den nya koden!
Sätt på telefonen.
Om korttungan är ute, skjut in ett
“upplärt” SIM-kort med kontaktytan
uppåt i springan.
Teckenrutan visar “Ange PIN”.
•
•
Bekräfta med OK och upprepa inmatningen.
Ange PIN-kod med hjälp av telefonknappsatsen med början från första
siffran.
• Tryck på OK eller #.
Teckenrutan visar om rätt kod matats in
“KOD OK” och därefter det som senast visades i teckenrutan.
Om fel kod matats in visar teckenrutan “Fel
PIN-kod” och därefter “Ange PIN”.
32
Helsinki s2
32
12.06.2002, 11:02 Uhr
Nödsamtal via GSM
För att du ska kunna ringa måste antennsymbolen visas (får inte blinka).
I GSM-nätet är nödtelefonnumret över hela
världen 112.
Ett “upplärt” SIM-kort måste finnas på plats.
Om din Radiophone inte är i telefonläge
.
• tryck kortvarigt på
I teckenrutan visas namnet på nätoperatören (t. ex. TELIA, S IQ, EURO).
Med 112 kan du ringa ett nödsamtal även
utan SIM- eller nyckelkort på plats.
.
•
Observera:
Om du oavsiktligt trycker på
medan
teckenrutan visar operatörens namn, visas
en tabell i teckenrutan. Tabellen visar de
med detta KeyCard senast uppringda abonnenterna (max. 10 telefonnummer). Återgå
med CL.
tryck på
Telefon
.
ENGLSH
Avsluta samtalet:
• Tryck kortvarigt på
Ringa ett nödsamtal:
• Slå på apparaten och skjut in nyckelkort eller SIM-kort. Om inget kort är på
plats måste följande åtgärder vidtas
inom 4 sekunder annars stängs apparaten av.
• Välj 112 och tryck på
.
Teckenrutan visar “Nödsamtal” och uppringning sker.
Använd nödsamtal endast i verkliga nödsituationer.
Radio
Ange telefonnummer med telefonknappsatsen.
Efter korrekt inmatning av telefonnummer,
.
• tryck kortvarigt på
Uppkoppling sker automatiskt.
Eventuella spärrkoder har ingen effekt vid
användning av 112. Nödsamtal är möjligt vid
tillräcklig fältstyrka och blinkande antennsymbol.
Ge all erforderlig information så exakt som
möjligt vid ett nödsamtal. Tänk på att din
mobiltelefon kan vara det enda kommunikationsmedlet på olycksplatsen.
Telephone
•
Mobiltelefonen
Snabbstart
DEUTSCH
Användning av mobiltelefonen
Avsluta samtalet först sedan du uppmanats
till det.
33
Helsinki s2
33
12.06.2002, 11:02 Uhr
Komma igång Telefon
1 På/av
För att det ska gå att ringa måste telefonen vara på.
Volym
För inställning av volym vid “handsfree”.
För inställning av volym för trafikmeddelanden då “handsfree” används. Inställning av den momentana volymen
för ringsignalen.
För inställning av volym i handset (tillval).
Användning av telefonen har företräde.
Därför kan du endast växla till bilstereoläge när inget samtal pågår eller
håller på att kopplas upp.
Tryck kortvarigt på SRC när ringsignalen hörs: Den uppringande får, beroende på nätoperatör, informationen att
telefonen inte kan nås eller att det är
upptaget. Tryck ca 1 sekund på SRC:
Upptaget.
Fjärrkontroll
Funktionerna som beskrivs under “Volym” ställs in med V-/V+.
2
3 SRC
(Source = källa)
Tryck kortvarigt på SRC: För att sluta
använda telefonen och samtidigt växla
till föregående läge (radio, AUX eller
CD-växlaren, som finns som tillval).
/ AUD
Då telefonen används stängs mikrofonen av då man trycker på denna tangent. Därigenom kan man samtala i bilen utan att det hörs i telefonen.
4 TA (Traffic Announcement = prioritering av trafikmeddelanden)
För att stänga av prioriteringen av
trafikmeddelanden medan telefonsamtalet pågår:
Tryck på TA under samtalet.
5 TS / BND
Växling från hörtelefon till handsfree
(mikrofon/högtalarläge):
Tryck på BND och lägg därefter på luren.
6 SMS (Short Message Service = Kort
textmeddelande)
Med denna tangent kan du direkt visa
inkomna nya meddelanden. Om det
finns flera meddelanden i minnet visas
en lista.
Tryck kortvarigt på SMS.
7 PaX eller PAC (Personal Access)
Med denna tangent kan du få tillgång
till en bestämd i förväg lagrad funktion.
Tryck kortvarigt på tangenten.
Visa lista med direkt valbara funktioner:
Tryck ca 1 sekund på tangenten.
Välj funktion med / och bekräfta
med OK.
8 Telefonknappsatsen
För att mata in telefonnummer:
Tryck kortvarigt på tangenterna.
Snabbval av de första nio numren i telefonboken i telefonen:
Tryck ca 2 sekunder på tangenten.
Snabbval av de första nio numren i telefonboken i SIM-kortet:
Tryck på och därefter ca 2 sekunder
på siffertangenten.
34
Helsinki s2
34
12.06.2002, 11:02 Uhr
*
Mata in namn. Läs mer om detta i “Hur
mata in ett namn eller en text?”
Teckenrutan visar “TELEPHONE
OFF”.
DEUTSCH
Komma igång Telefon
Sökning efter GSM-nät sker
Visa tabellen över de 10 senast
uppringda numren:
Tryck kortvarigt på
, när namnet på
nätoperatören (TELIA, S IQ, EURO)
visas i teckenrutan.
:+/0
Knappa in telefonnummer.
För automatisk inläggning av aktuellt
utlandsprefix tryck på 0 längre än 1 sekund. I teckenrutan visas “+”.
< MIX/
För att mata in specialtecken, som
paustecken,
för att direkt välja minnesplats för kortval på SIM-kortet.
*
Telefon
9 AF / #
För att mata in specialtecken.
Telefonen har kontakt med det visade
nätet
Visning under samtal
= Teckenruta
ENGLSH
Ta emot samtal: tryck på en av tangenterna på den högra sidan av telefonen.
Telefonens basmeny
Radioläge
;
Telefonens DSC-meny
Då SIM-kort används
Telephone
För att stänga av telefonen, t. ex. i närheten av sprängningsarbeten:
.
Tryck ca 2 sekunder på
a b
Radio
d ef g
Växling till telefonläge, ta emot /
avsluta samtal.
För att ringa upp:
.
Tryck kortvarigt på
c
35
Helsinki s2
35
Mobiltelefonen
Slå på telefonen igen:
.
Tryck kortvarigt på
12.06.2002, 11:02 Uhr
Komma igång Telefon
a)
- Kontakt med hemnätet
- Visar att din Radiophone har
kontakt med ett roamingnät.
Om antennsymbolen blinkar
finns endast kontakt med ett
nät som du inte har tillgång
till. Endast nödsamtal är möjliga.
b)
c)
- Fältstyrkeindikator visar hur
bra förbindelsen med nätet är
*
- Visas vid inmatning av kod.
En asterisk för varje siffra.
d)
- Vidarekoppling används
e)
- Visar att ett ännu ej läst SMS
har lagrats
f)
- Visas som tillägg när det
finns ett intalat meddelande
g)
- Visar att samtal pågår eller
att ett samtal håller på att
kopplas upp
> Kortsystem för stöldskydd
För att telefonen ska kunna användas
måste ett “upplärt” SIM-kort finnas på
plats. Ett KeyCard gör det inte möjligt
att använda telefonen för annat än
nödsamtal.
Med ett upplärt SIM-kort kan inte bara
telefonen användas utan också alla
andra funktioner. SIM-kortet övertar
också alla stöldskyddsfunktioner.
? Vipptangent
/
Bläddrar (“scrollar”) bland minnesplatserna för kortval i telefonboken.
Val av SMS-meddelande
Val av menyalternativen telefonbok
och DSC.
Läsa SMS-meddelande
För byte av rad för markören vid inmatning av data.
@ ME
För att snabbt hitta ett namn i telefonboken, som är sorterad efter namn elkan automatisk
ler position. Med
uppringning ske.
Läs om detta under “Välja telefonnummer”, “… från telefonboken”.
Fjärrkontroll:
Fjärrkontroll:
Val av telefonnummer i kortvalslistan.
Tryck först på ME.
<< / >>
För att använda menyalternativen telefonbok och DSC-meny.
För att titta på poster som inte syns i
sin helhet på en gång.
För att flytta markören vid inmatning av
data.
Visa posterna i telefonboken i alfabetisk ordning:
Tryck kortvarigt på ME.
Visa posterna i telefonboken i minnesplatsordning:
Tryck ca 2 sekunder på ME.
Välj med / och koppla upp
samtalet med
.
Avsluta genom att trycka på CL på apparaten.
36
Helsinki s2
36
12.06.2002, 11:02 Uhr
Inmatningsläge
För att radera senast inmatade siffra:
Tryck kortvarigt på CL.
Om hela den visade inmatade uppgiften ska raderas:
Tryck ca 1 sekund på CL.
B DSC/OK
Begära fram DSC-menyerna “Setup”,
“Ringa”, “Telefonbok”:
Tryck kortvarigt på OK.
Mobiltelefonen
A CL (CLEAR -radera)
DEUTSCH
Komma igång Telefon
Menyhantering
Aktivera ett menyalternativ:
Tryck kortvarigt på OK.
Telefon
Tillbaka till närmast högre menynivå:
Tryck kortvarigt på CL.
Lämna menyn:
Tryck längre än 1 sekund på CL.
Lagra inställning:
Tryck kortvarigt på OK.
ENGLSH
Lagra parameterändring:
Tryck kortvarigt på OK.
Tillbaka till föregående steg:
Tryck på CL.
Telephone
Radio
Lämna DSC-menyn:
Tryck på SRC.
37
Helsinki s2
37
12.06.2002, 11:02 Uhr
Ringa
Med ett “upplärt” SIM-kort är alla funktioner
tillgängliga.
• Då korttungan är ute, skjut in ett
“upplärt” SIM-kort med kontaktytan
uppåt i springan.
• Slå på din Radiophone.
Om ännu inget SIM-kort “lärts upp” läser du
först avsnittet “Lära upp eller radera KeyCard/SIM-kort”.
Tillgång till GSM-nät
För att du ska kunna ringa måste du ha förbindelse med GSM-nätet. När en förbindelse har etablerats visas efter en liten föroch en fast
dröjning fältstyrkeindikatorn
(ej blinkande) antennsymbol. Vid mycket
svag signal kan det bli avbrott i förbindelsen. Om antennsymbolen blinkar är endast
nödsamtal möjliga. Om antennsymbolen visas omvänd befinner du dig inom täckningsområdet för ett utländskt nät eller roamingnät (risk för högre avgift).
Växla till telefonläge
Oberoende av om du lyssnar på radio eller
något annat kan du växla direkt till telefonläge. För att göra det
.
• trycker du på
I teckenrutan visas nät och operatör, såvitt
du befinner dig inom täckningsområdet för
ett nät. Antennsymbolen är fast (blinkar ej).
Lagra telefonnummer och namn
Du kan lagra upp till 25 telefonnummer och
namn (poster) i telefonen.
Antal poster som kan lagras i SIM-kortets
minne beror på korttyp.
•
Välj vilket minne som ska användas
med / , t. ex.:
“SIM Card” eller “Apparat” och tryck på
OK
•
Mata in telefonnumret och tryck på
OK.
•
Mata in namnet med telefonknappsatsen. Läs vid behov “Hur mata in ett
namn eller en text?”. Bekräfta inmatningen med OK.
• Ange minnesplats och tryck på OK.
Om ingen minnesplats anges lagras posten
på nästa lediga plats.
Om minnesplatsen redan används visar
teckenrutan “Skriva över?”.
Om du trycker på OK sker överskrivning (tidigare lagrad post raderas).
Lägga till nästa post:
• Tryck på OK.
Om du vill lagra en post, tryck på följande
tangenter i tur och ordning:
• Tryck på ME på apparaten under ca
1 sekund.
38
Helsinki s2
38
12.06.2002, 11:02 Uhr
Du har valt telefonläge.
Radera en siffra:
• Välj siffran som ska ändras med vipptangenten << / >> (siffran blinkar).
Tryck kortvarigt på CL och mata in rätt
siffra.
Radera hela telefonnumret:
• Tryck på CL ca 1 sekund.
Ringa upp / avsluta samtal:
eller CL.
• Tryck på
Mata in telefonnumret med siffertangenterna.
Teckenrutan visar det inmatade numret.
•
Tryck kortvarigt på CL mata in rätt siffra.
genom kortval . . .
Du kan visa tabellen över de 10 abonnenter
som senast ringts upp med det aktuella SIMkortet.
Du kan ringa dessa abonnenter igen utan
att behöva mata in telefonnumret.
medan teckenrutan visar
• Tryck på
namnet på nätoperatören (TELIA, S
IQ, EURO).
I teckenrutan visas tabellen över de abonnenter som senast ringts upp med det aktuella nyckelkortet.
• Välj abonnent med / och tryck två
.
gånger på
Uppkoppling sker automatiskt.
Du kan begära fram lagrade telefonnummer
med namn eller minnespositionsnummer.
Numren som kan användas är för telefonens
minne 1 till 25 och för SIM-kortets minne från
101 till maximalt 225.
De första nio telefonnumren kan du komma
åt från telefonens basmeny direkt via siffertangenterna.
. . . direkt från telefonminnet:
•
Tryck på motsvarande tangent (1 till 9)
ca 2 sekunder tills en pipsignal hörs.
Uppringning sker automatiskt.
39
Helsinki s2
39
ENGLSH
•
Välj en siffra som ska ändras med
vipptangenten << / >> (siffran blinkar).
.
• Tryck på
Uppkoppling sker automatiskt.
från tabellen över senast uppringda
nummer
manuellt
•
Radio
•
12.06.2002, 11:02 Uhr
Telephone
Mata in telefonnumret, inklusive riktnummer,
även om du befinner dig inom samma riktnummerområde.
Observera
Skulle du vilja ringa en abonnent som har
nästan samma telefonnummer som ett telefonnummer i tabellen, kan du göra så här:
• Välj en abonnent ur tabellen med /
och tryck på OK.
Telefonnumret visas.
Mobiltelefonen
Ändringsmöjlighet
Telefon
Välja telefonnummer
DEUTSCH
Ringa
Ringa
. . . direkt från minnet på SIM-kortet:
*
Tryck i följd på och motsvarande
tangent (1 till 9) ca 2 sekunder tills en
pipsignal hörs.
Uppringning sker automatiskt.
•
Om du vill hitta ett annat lagrat telefonnummer än det som visas kan du bläddra i telefonboken med / .
Ringa upp / avsluta samtalet:
.
• Tryck på
Välj ut en abonnent med /
tryck på
.
Uppringning sker automatiskt.
•
och
När du själv ringer upp eller blir uppringd
ändras färgen på telefonens belysning som
en extra signal.
. . . från telefonboken
. . . med fjärrkontrollen
•
Tryck på ME.
Ta emot/avvisa/avsluta samtal
•
Välj med /
“Sök namn” eller “Sök position”.
•
Bekräfta med OK.
Om du trycker kortvarigt på ME på fjärrkontrollen kommer du direkt till den alfabetiskt
sorterade kortvalslistan.
Trycker du längre på ME på fjärrkontrollen
får du istället upp listan sorterad efter position i minnet.
Återuppringning
Om det överförda telefonnumret återfinns i
kortvalsförteckningen visas motsvarande
namn.
automatiskt
•
Mata in upp till tre begynnelsebokstäver med hjälp av telefonknappsatsen.
Återuppringning sker automatiskt när man i
inställningsmenyn (Setup) väljer läge “På”
för “Autom. återuppringning”.
Läs vidare om detta i avsnittet “Programmering med DSC - Ringa - Återuppringning”.
Du kan stoppa återuppringning genom att
trycka på telefontangenten.
•
Mata in positionsnummer med hjälp av
telefonknappsatsen
• Bekräfta med OK.
Teckenrutan visar önskad post.
manuellt
När du blir uppringd hörs en ringsignal och i
teckenrutan visas “Svara?”. Vid samtal från
en telefon som överför eget telefonnummer
(t. ex. ISDN) visas dessutom den uppringandes telefonnummer.
Ta emot samtalet:
• Tryck på en av tangenterna på högra
sidan av apparaten.
Avvisa samtalet:
• Tryck på SRC eller CL.
Den uppringande får upptagetton.
Avsluta samtalet:
eller CL.
• Tryck på
• Tryck på
.
Senast inmatade telefonnummer visas.
40
Helsinki s2
40
12.06.2002, 11:02 Uhr
Vid gruppsamtal finns direkt talförbindelse
med flera abonnenter.
Om du vill använda “Samtal väntar” måste
du eventuellt ansöka hos din operatör om
denna tjänst och aktivera den.
Samtal med abonnent nr 1 pågår.
• Slå telefonnumret till abonnent nr 2
.
och ring upp med
Abonnent nr 1 ställs i vänteläge och hör
pausmusik (beroende på nätoperatören).
Funktionssätt
Så snart abonnent nr 2 besvarar samtalet
erhålls talförbindelse.
Samtal med en annan abonnent pågår och
du hör signalen “Samtal väntar”.
Pendling
Läs vidare om detta i avsnitten Förfrågan/
pendling eller Gruppsamtal.
Förfrågan/pendling
Medan samtal med en abonnent pågår kan
samtal med en annan abonnent förberedas.
Det pågående samtalet ställs automatiskt i
vänteläge.
Vid förfrågan finns talförbindelse endast
med en abonnent och den andra abonnenten ställs i vänteläge.
Växla mellan abonnent 1 och 2:
• Tryck på ME.
Det kan också vara så att du blir uppringd
medan samtal pågår. Du hör då signalen
“Samtal väntar”.
Om du inte vill ta emot samtalet:
• Tryck på CL.
Om du vill ta emot samtalet:
• Tryck på OK.
Pågående samtal avslutas då.
Avsluta pågående samtal:
.
• Tryck på CL eller
Avsluta båda samtalen på en gång:
• Tryck längre än 1 sekund på CL.
Förbereda gruppsamtal
Samtal med abonnent nr 1 pågår. Ett andra
samtal är i vänteläge.
• Tryck på OK.
Det är då klart för gruppsamtal. Det
finns direkt talförbindelse mellan deltagarna.
Också vid gruppsamtal kan ett annat samtal tas emot. Du hör signalen “Samtal väntar”.
Om du inte vill ta emot samtalet:
• Tryck på CL.
Om du vill ta emot samtalet:
• Tryck på OK.
Deltagarna i gruppsamtalet ställs i vänteläge.
Du kan växla mellan gruppsamtalet och det
andra samtalet med ME.
Avsluta pågående samtal:
.
• Tryck på CL eller
Telephone
Om du inte vill ta emot samtalet:
• Tryck på CL.
Om du vill ta emot samtalet:
• Tryck på OK.
Den första abonnenten ställs i vänteläge (ingen talförbindelse).
Medan telefonsamtal med abonnent nr 1
pågår kan ett samtal med abonnent nr 2 förberedas.
41
Helsinki s2
41
12.06.2002, 11:02 Uhr
Mobiltelefonen
Medan samtal pågår kan du få information
om att någon annan ringer till dig.
Telefon
Gruppsamtal
ENGLSH
Förfrågan
Radio
Samtal väntar
DEUTSCH
Ringa
Ringa
Avsluta alla samtal på en gång:
• Tryck längre än 1 sekund på CL.
Utlandssamtal
Din nätoperatör har skapat förutsättningar
för att du ska kunna ringa mobilt inom ditt
eget land.
Den internationellt enhetliga GSM-standarden möjliggör också samtal med abonnenter (mobila eller fasta) i många andra länder.
En förutsättning härför är att de aktuella
nätoperatörerna har ett avtal för telefoni över
gränserna (roaming). Dessutom måste din
nätoperatör ha godkänt ditt SIM-kort för internationell roaming.
Din nätoperatör kan ge dig en aktuell förteckning över länder och nätoperatörer (nätkoder och -namn) samt de olika tariffer som
gäller.
Observera:
Om du vill använda dig av utlandssamtal bör
du i god tid ta kontakt med din nätoperatör.
Åtgärder inför en utlandsresa
1. Se till att din nätoperatör har godkänt
ditt SIM-kort för roaming.
2. Kontrollera listan över GSM-näten.
I många områden kan du välja mellan
flera nätoperatörer.
Du behöver då nätkoder och namn på
näten.
Möjliga nätoperatörer i utlandet måste
föras in i lista. Läs om detta i telefondelen av bruksanvisningen underProgrammering med DSC - Meny - Ringa
“Välja nät”.
3. Eventuellt vidarekopplar du din fasta telefon (bostaden och kontoret) till din
Radiophone.
Hur ringer jag utomlands?
Slå aktuellt utlandsprefix och landsnummer,
sedan riktnummer utan inledande “0” och
slutligen abonnentnummer. Utlandsprefixet
kan du ersätta med “+” (tryck ca 1 sekund
på “0”).
Tips:
Ange landsnummer för alla telefonnummer
som du vill lagra.
Hur kan man ringa till mig?
Den som ringer till dig från ditt eget land slår
helt enkelt telefonnumret till din mobiltelefon.
Den som ringer till dig från ett annat land
slår landsnumret till ditt hemland, även när
du befinner dig i ett annat land.
Hur ringer jag till en fast telefon i det
land där jag befinner mig?
Slå riktnummer och abonnentnummer till
telefonen.
Landsnummer behöver du inte komma ihåg
då din Radiophone har registrerat sig på det
utländska nätet.
Exempel:
PaX (PAC)-minne
Utlandsprefix och
landsnummer: 0046
Sverige
Riktnummer: 08
Stockholm
Abonnentnummer:
750 15 … Blaupunkt /
Robert Bosch AB
Med PaX-minnet får du tillgång till en bestämd i förväg lagrad funktion i radio- eller
telefonläge. I radioläge kan du lagra någon
av funktionerna
- Inlärn. kort eller
Slå:
+46875015…
.
-
radiotext på/av och avropa dem med
PaX (PAC):
42
Helsinki s2
42
12.06.2002, 11:02 Uhr
-
ringa röstbrevlåda
-
skicka SMS
-
tillgängliga nät
-
Vidarekoppling
Du kan ta emot/avsluta ett samtal genom
att lyfta av/lägga på telefonluren.
-
Telefonbok / Hitta en post med hjälp av
namnet
Att växla från handsfree till telefonluren:
• Lyft på telefonluren.
•
Tryck kortvarigt på PaX eller PAC.
Att växla till handsfree då telefonluren används
• Tryck på BND och lägg på telefonluren.
Välja funktion
•
Tryck på PaX eller PAC under ca 1 sekund.
Listan på direkt valbara funktioner visas.
• Välj funktion med / och bekräfta
med OK.
I telefonluren finns en förhållandevis
stark magnet.
Se till att som påverkas av magnetfält hålls på avstånd, t. ex. disketter,
kort med magnetremsa osv. Viktiga
data kan annars raderas.
Grundinställningar är gjorda på fabrik.
Nedan finner du en översikt över de grundinställningar som är gjorda vid fabrik så att
du när som helst kan återgå till grundinställningarna.
Denna DSC-meny har du tillgång till endast
i telefonläge.
Öppna DSC-menyn genom att
• kortvarigt trycka på DSC/OK.
Mobiltelefonen
Normalt använder du mikrofon och högtalare (handsfree). Du kan alternativt använda
telefonluren (tillval) och få ljudet i hörtelefonen.
Din Radiophone ger dig möjlighet att med
DSC (Direct Software Control) anpassa vissa inställningar och funktioner efter ditt behov och därefter lagra ändringarna.
Telefon
Ringa med telefonlur (tillval)
ENGLSH
Vid användning av telefonen kan du lagra
och avropa någon av följande funktioner:
- bestämt telefonnummer
DEUTSCH
Programmering med DSC
Välja:
Telephone
Välj med vipptangenten / det menyalternativ som ska ändras och bekräfta med OK.
Radio
Ringa
43
Helsinki s2
43
12.06.2002, 11:02 Uhr
Programmering med DSC – Telefonbok
Meny – Telefonbok
/
<< / >>
Telefonboksmenyn används för att lagra,
ändra, radera samt på ett bekvämt sätt begära fram telefonnummer.
Posterna kan lagras i telefonens och/eller
SIM-kortets minne och är tillgängliga genom
snabbval.
Telefonen kan lagra upp till 25 poster.
Antal poster som kan lagras i SIM-kortets
minne beror på korttyp.
Välja funktion
Ställa in värde
Ändra:
Ändra med << / >> den visade inställningen
och bekräfta med OK.
Telefonboksmenyn kan tas fram på följande sätt:
• Välj “Telefonbok” med / .
Avbryta:
•
Åter till MENYn (från godtyckligt menyalternativ):
• Tryck på CL.
Hur mata in ett namn eller en
text?
Med telefonknappsatsen (12 tangenter) kan
du mata in namn eller texter i olika menyer.
Inmatning kan endast ske när du uppmanas till det i teckenrutan.
Namn kan innehålla högst 16 tecken och
texter för kortinfo högst 160 tecken.
Tryck på CL. Den nya inställningen
lagras inte.
Påbörja inmatningen
Lagra/bekräfta:
•
Teckenrutan visar maximalt fyra menyalternativ. Alla menyalternativ som är möjliga kan
väljas med / .
•
Tryck på OK.
Tryck på OK.
Avsluta DSC:
•
Tryck på CL.
•
Åtkomst
Kapacitet
Visa eget telnr
Tryck tillräckligt många gånger på tangenten för den första bokstaven.
För ett nytt namn ska alla bokstäver i
namnet matas in.
44
Helsinki s2
44
12.06.2002, 11:02 Uhr
Tecknen finns i en cirkulär lista. Trycker man
därför tillräckligt många gånger på en tangent visas samma bokstav igen.
Växla på nytt vid behov.
Med hjälp av tangenterna som anges till
vänster nedan kan du mata in följande bokstäver/tecken:
Om bokstäver som följer på varandra matas in med olika tangenter flyttas inmatningspositionen (blinkar) automatiskt.
1
1 (blanktecken) . , ! ? : ’ "
% &
2
A
B
C
2
Ä
Om flera bokstäver ska matas in med samma tangent måste inmatningspositionen
flyttas med >>.
3
D
E
3
F
É
4
G
H
I
4
ì
( )
à
Flytta inmatningsposition
•
Tryck kortvarigt på CL.
Radera hela posten:
• Tryck ca 1 sekund på CL.
Hitta en post med hjälp av
namnet
•
Välj med
OK.
/
“Sök namn” och tryck på
För ändring kan inmatningspositionen flyttas med << / >>.
L
5
N
O
6
Ñ
ö
7
P
Q
R
S
7
ß
8
T
U
V
8
ü
ù
9
W X
Y
Z
9
0
0 +
@
-
x
*
Du kan infoga tecken genom att
• välja inmatningsposition med << / >>.
Tecknet infogas före den blinkande inmatningspositionen.
ò
•
/
=
>
<
#
trycka på tangenten med tecknet som
ska infogas.
Radera tecken
Användning av versaler och gemena
Du kan välja mellan versaler och gemena.
Du kan radera enstaka tecken eller hela
posten.
För att växla:
• Håll tangenten för den valda bokstaven
intryckt ca 1 sekund.
För att radera tecken:
• välj det tecken som ska raderas med
<< / >> (tecknet blinkar).
Förutsättning: Minst en plats i minnet måste vara upptagen.
Sök eventuellt framåt/bakåt i namnlistan tills
du hittar namnet (tillsammans med telefonnumret). Med << / >> kan du se alla data
för posten.
För att automatiskt ringa upp aktuellt telefonnummer:
.
• Tryck på
45
45
12.06.2002, 11:02 Uhr
Radio
K
M
Telephone
J
6
Mata in den första bokstaven eller de
två eller tre första bokstäverna i namnet och tryck på OK.
Ett namn med dessa begynnelsebokstäver
eller nästa namn i alfabetisk ordning och tillhörande telefonnummer visas.
ENGLSH
•
Infoga tecken
5
Helsinki s2
Mobiltelefonen
För t. ex. “O”, tryck tre gånger på tangenten
6.
Alla bokstäver som följer kommer att skrivas antingen som versaler eller gemena
beroende på vad du valt.
Telefon
Mata in bokstäver/tecken
DEUTSCH
Programmering med DSC – Telefonbok
Programmering med DSC – Telefonbok
Hitta en post med hjälp av
positionen
•
Välj med
på OK.
/
“Sök position” och tryck
Med fjärrkontrollen kan du direkt begära
fram de alfabetiskt eller numeriskt ordnade
posterna i telefonboken.
För alfabetisk ordning:
• Tryck kortvarigt på ME.
•
För att bläddra i listan:
• Tryck på / .
Mata in position i minnet med telefonknappsatsen och tryck på OK.
Du kan först ändra namn och sedan telefonnummer.
Radera:
För numerisk ordning:
• Tryck ca 1 sekund på ME.
•
Ändra:
Tryck på OK för att bekräfta och på CL
för att avbryta.
Flytta:
För att automatisk ringa upp aktuellt telefonnummer:
• Tryck på
.
En post kan flyttas till en annan position.
Pilen visar på aktuell position.
• Välj ny position med / och tryck på
OK.
Ändra, radera, flytta eller kopiera Poster kan t. ex. kopieras från SIM-kortets
en post
minne till telefonens.
• Med / kan du välja en annan post.
För att automatisk ringa upp aktuellt telefonnummer:
.
• Tryck på
•
Leta upp namnet/posten enligt tidigare
beskrivning.
•
Tryck på OK.
Pilen visar aktuell position, t. ex. 210.
• Välj ny position med / , t. ex. 023
och tryck på OK.
Lägga till post
Välja post med fjärrkontrollen:
•
Välj med
OK.
Kopiera
•
Välj vad du vill göra med
tryck på OK.
/
och
46
Helsinki s2
46
12.06.2002, 11:02 Uhr
/
“Lägg till” och tryck på
Mata in namnet med telefonknappsatsen och tryck på OK.
• Ange minnesplats och tryck på OK.
Om ingen minnesplats anges, lagras posten
på nästa lediga plats.
Lägga till nästa post:
• Tryck på OK.
Om du befinner dig utanför denna meny kan
du lägga till en post genom att trycka ca 1
sekund på ME. Läs om detta i “Lagra telefonnummer och namn”.
och tryck på
Av
•
Välj vilket minne som ska användas
med / t. ex.:
“SIM Card” eller “Apparat” och tryck på
OK.
•
Bekräfta valet med OK.
•
Mata in accesskoden (åtkomstkoden).
Kapacitet
Med denna funktion kan du fastställa hur
många fria minnesplatser det finns på SIMkortet och i telefonen.
•
“Apparat”
På – De telefonnummer som lagrats i telefonen kan inte avropas
Av
Välj “Kapacitet” med
OK.
/
och tryck på
– Alla spärrar för telefonen i läge från
“SIM Card”
På – De telefonnummer som lagrats i
SIM-kortet kan inte avropas
Av
– Alla spärrar i läge från
“Upphäva”
– Alla spärrar för SIM-kortet/telefonen upphävs.
Åtkomst
Om minnesplatsen redan används visar
teckenrutan “Ersätta?”.
Om du trycker på OK sker överskrivning (tidigare lagrad post raderas).
/
– Alla spärrar för SIM-kortet i läge
från
Åtkomst
Kapacitet
•
Välj “SIM Card” eller “Apparat” med
/ och tryck på OK.
47
Helsinki s2
47
Mobiltelefonen
•
Välj “Åtkomst” med
OK.
Telefon
Mata in det nya telefonnumret och
tryck på OK.
•
“Alla”
På – De telefonnummer som lagrats i
SIM-kortet/telefonen kan inte avropas. Nya telefonnummer kan inte
lagras.
ENGLSH
•
Åtkomst
Radio
Välj vilket minne som ska användas
med / t. ex.:
“SIM Card” eller “Apparat” och tryck på
OK.
Telephone
•
DEUTSCH
Programmering med DSC – Telefonbok
12.06.2002, 11:02 Uhr
Programmering med DSC – Setup
Teckenrutan visar kortvarigt under “Lediga
platser” antalet platser som ännu är lediga.
Om alla platser används, visar teckenrutan
“Minne fullt”.
Meny – Setup
Volym
Med denna meny kan du göra allmänna inställningar.
Volymen kan ställas in separat för följande
funktioner.
•
Välj “Setup” med
•
Tryck på OK.
•
/ .
Visa egna telefonnummer
Välj “Volym” med
OK.
/
och tryck på
Du kan visa egna telefonnummer om de är
lagrade.
Välj med / “Visa eget telnr” och
tryck på OK.
•
Volym ringsignal
Volymen för ringsignalen kan ställas in från
0 till 9 med << / >>. 0 = från.
Vid automatisk svar vid samtal kan värdet
“0” inte ställas in.
Åtkomst
Kapacitet
Visa eget telnr
Om det finns flera telefonnummer kan du
välja mellan dessa med / .
Ljudsignaler
(Skriv in) eget telnr
AOC paramet.
Periodton
PIN-kod
Ext. signal
TA / samtal
Volym handsfree
Högtalarvolymen för inkommande samtal
kan ställas in på 0-63 med << / >>.
Volym hörlur
Teckenrutan visar maximalt fyra menyalternativ. Med / väljer du det menyalternativ som ska ändras.
Detta menyalternativ visas endast då Blaupunkts telefonlur är ansluten.
Volymen för hörtelefonen kan ställas in från
1 till 10 med hjälp av << / >>. Ändringen
märker du då luren är avlyft.
Tillbaka till MENY (från alla menyalternativ):
• Tryck på CL.
48
Helsinki s2
48
12.06.2002, 11:02 Uhr
•
Välj med
på OK.
/
“Autom. svar” och tryck
Meddelanden
På
Om ett SMS- eller röstmeddelande tagits
emot kan du få information om detta genom
en pipsignal med viss inställd volym.
– Auto. återuppringning på
Den första återuppringningen sker genast.
Ytterligare återuppringningar sker med tidsfördröjning (nätberoende). Antal återuppringningsförsök beror på nätet.
Du kan stoppa återuppringning genom att
trycka på telefontangenten.
Välj med / önskad inställning och
tryck på OK.
Av
– Automatiskt svar av
Ljudsignaler
På
För följande funktioner kan ljudsignalerna
ställas in separat.
– Automatiskt svar på. Handsfree
kopplas in automatiskt vid samtal.
Volym ringsignal får därför inte
vara ställd på “0”.
•
Välj med
på OK.
/
På
– En pipsignal hörs då ett meddelande tagits emot
Av
– Pipsignalen bortkopplad
Skriv in eget telnr
Här kan högst tre egna telefonnummer och
telefonnumret för röstbrevlådan matas in.
“Ljudsignaler” och tryck
Telefonnumret till röstbrevlådan behövs för
att du ska kunna ringa upp den direkt från
samtalsmenyn.
ENGLSH
•
Välj med / önskad inställning och
tryck på OK.
Av
– Auto. återuppringning av
Mobiltelefonen
Samtal kan tas emot automatiskt.
•
Telefon
Automatiskt svar
DEUTSCH
Programmering med DSC – Setup
Automatisk återuppringning
Välj med / “Auto. återupp” och
tryck på OK.
Ljudsignaler
Ringsignal
Välj med hjälp av / position för telefonnumret som ska matas in.
För typ av ringsignal kan man med hjälp av
/ välja mellan “Standard, Lågt, Stigande
(varje ny signal blir starkare), Från”.
Efter OK mata in telefonnumret och tryck
på OK. Mata eventuellt in namnet och tryck
på OK. Telefonnumret är nu lagrat.
“Från” motsvarar “Volym ringsignal 0”.
Tryck på OK och välj nästa position med
/ , osv.
49
Helsinki s2
49
12.06.2002, 11:03 Uhr
Radio
•
Ljudsignaler
(Skriv in) eget telnr
Telephone
Vid upptaget kan återuppringning ske automatiskt.
Programmering med DSC – Setup
AOC-parameter (Advice of Charge)
Denna funktion beror på hur SIM-kortet är
utrustat.
Om AOC inte stöds av kortet visas istället
menyalternativet “Samtalstaxa”.
Avgiftsnivån bestäms av nätoperatören.
Med detta menyalternativ kan taxa och tillgodohavande ställas in. När detta fastlagda
tillgodohavande är förbrukat, kan du inte ringa igen förrän tillgodohavandet fyllts på av
någon som är behörig.
Observera:
Om nätoperatören inte stödjer funktionen
AOC ställs tidstakten in på en minut. För
beräkning används det inställda värdet.
Då efterfrågas PIN2-kod eller accesskod
(åtkomstkod).
Med / kan du stänga av periodtonen eller ställa in på Timer 15 … 300 sekunder.
Sedan kan en taxa per enhet eller en
behållning matas in.
Värdet kan ändras med telefonknappsatsen.
Tidsintervallet kan väljas mellan 15 och 300
sekunder.
Med telefonknappsatsen kan belopp och
valuta ändras.
Lämna menyalternativet med CL.
Ändringen sker på SIM-kortet.
Efter OK visar teckenrutan “Akustisk kontroll” och nästa funktion kan väljas.
Observera
När behållningen ställts in på “0.00” är funktionen bortkopplad.
PIN-kod
Akustisk kontroll
Välj med
på OK.
/
•
Välj med
OK.
/
Välj med
OK.
“Periodton” och tryck på
50
Helsinki s2
50
/
“PIN-kod” och tryck på
Ljudsignaler
(Skriv in) eget telnr
AOC param.
Periodton
PIN-kod
Ljudsignaler
(Skriv in) eget telnr
AOC param.
Periodton
“AOC Param” och tryck
För att aktivera/koppla bort och ändra PINkoden.
•
När du ringer kan du få en informationssignal med valbart tidsintervall.
Ljudsignaler
(Skriv in) eget telnr
AOC param.
•
Markören blinkar vid sista siffran i det inställda värdet.
12.06.2002, 11:03 Uhr
Av
–
Telefonen kan användas utan
PIN-kod.
På
–
Varje gång du sätter i SIM-kortet då telefonen är på måste
du ange PIN-koden.
Ändra
–
Telefonen begär den gamla
PIN-koden och därefter den
nya PIN-koden två gånger.
Menyalternativet “Av” är tillgängligt endast
om SIM-kortet erbjuder detta alternativ.
I monteringsanvisningen kan du få information om anslutning och tillbehör.
Varning: Extern signal
En extern akustiskt signal får inte användas
i t. ex. Tyskland.
Ta reda på vad som gäller i respektive land.
Telefon
Ljudsignaler
(Skriv in) eget telnr
AOC param.
Periodton
PIN-kod
Ext. signal
För detta måste följande förutsättningar vara
uppfyllda:
Funktionen “Ext. signal” måste ha
ställts i läge “På” med / .
Apparaten måste ha stängts av via tändningen och sedan åter satts på med På/
av.
Vid inkommande samtal aktiveras den yttre
signalen för fem signaler i följd.
Telephone
För att skydda fordonets batteri stängs apparaten av efter en timma.
51
Helsinki s2
51
Mobiltelefonen
Då tändningen är avstängd kan ett inkommande samtal signaleras av ett anslutet signalhorn eller ett blinkljus samtidigt med ringsignalen i fordonet.
Vid behov kan den yttre signalen aktiveras
på nytt i en timma. Apparaten måste då på
nytt sättas på med På/av.
ENGLSH
Varning!
Om fel PIN-kod anges tre gånger i följd spärras SIM-kortet. Spärren kan avlägsnas
endast med hjälp av PUK-koden (Master
PIN). Information om koden lämnas av
tjänsteleverantören.
Ext. signal
Radio
Med OK kan du växla mellan “Av”, “På” och
“Ändra”. Framför senast inställda värde finns
en pil.
• Välj med / önskad inställning och
tryck på OK.
PIN-koden måste matas in och bekräftas
med OK.
DEUTSCH
Programmering med DSC – Setup
12.06.2002, 11:03 Uhr
Programmering med DSC – Setup
Trafikmeddelanden (TA) under
samtal
Man kan välja om man vill släppa fram ett
trafikmeddelande (TA - Traffic Announcement) när telefonsamtal pågår.
•
Välj med
OK.
/
“TA/samtal” och tryck på
Ljudsignaler
(Skriv in) eget telnr
AOC param.
Periodton
PIN-kod
Ext. signal
TA / samtal
Översikt över grundinställningar
Med CL kommer du alltid tillbaka till fö- från fabrik i menyn Setup
Lämna menyn
regående meny.
Tryck vid behov
• tillräckligt många gånger på CL.
Volym
Ringsignal
Handsfree
Hörlur
Automatiskt svar
Autom. återuppringning
Ljudsignaler
Ringsignal
Meddelande
Eget telnr
AOC param.
Periodton
PIN-kod
Ext. signal
TA / samtal
TA-kanal
Inställt läge visas.
•
Välj med / önskad inställning och
tryck på OK.
På
– TA inkopplad.
Av
– TA avstängd under telefonsamtal.
Har du valt “På” kan du välja om trafikmeddelanden ska återges i höger eller vänster
högtalare (kanal).
52
Helsinki s2
52
12.06.2002, 11:03 Uhr
–
4
35
5
Av
Av
Standard
På
–
–
Av
–
Av
På
Vänster
Ringa röstbrevlåda
Meddelanden
I denna meny kan du göra inställningar för
användning av nätet.
En röstbrevlåda (kallas också mobilsvar)
kan jämföras med en telefonsvarare. Du kan
också i detta fall tala in ett hälsningsmeddelande. Meddelandena i röstbrevlådan är
uppdelade i nya och gamla och det finns
möjlighet att välja bland meddelandena.
(Detaljerna kan variera mellan olika nätoperatörer.)
Du kan få och sända individuella textmeddelanden på upp till 160 tecken i form av
SMS-meddelanden. En förutsättning är att
nätoperatörens servicenr för sändning matats in. Läs om detta under “Parameter” i
detta kapitel.
•
Välj “Textmeddelanden” med
tryck på OK.
/
och
Taxa, tid
Vidarekoppling
Samtalsspärr
Telefonspärr
Användrgrupp
Teckenrutan visar högst fyra menyalternativ. Med / väljer du det menyalternativ
som ska ändras.
Tillbaka till MENY (från alla menyalternativ):
• Tryck på CL.
För att du ska kunna använda röstbrevlådan är det lämpligt att arrangera vidarekoppling i samtalsmenyn till röstbrevlådans telefonnummer. Om ännu inget nummer är lagrat, uppmanas du vid aktivering av brevlådefunktionen att mata in telefonnumret till
röstbrevlådan.
• Välj “Röstbrevlåda” med / och tryck
på OK.
Telefon
För inrättande av röstbrevlådan frågar du
först din nätoperatör/tjänsteleverantör efter
telefonnumret samt ytterligare information
om röstbrevlådan. T. ex kan du också ringa
din röstbrevlåda från en fast telefon.
Tryck på OK.
Under “Inmatning” kan du läsa inkomna
olästa meddelanden.
Under “Utmatning” kan du sända meddelanden.
Under “Minnesplats” kan du administrera
meddelanden.
Om ett meddelande tas emot försöker telefonen lagra det i SIM-kortet. När minneskapaciteten hos kortet inte räcker till, blinkar
. Ett eller flera meddelanden
symbolen
måste raderas innan ytterligare meddelanden kan tas emot.
Telefonen kopplas automatiskt till röstbrevlådan. All ytterligare information om hur du
ska gå till väga får du av din nätoperatör.
53
Helsinki s2
53
ENGLSH
/ .
12.06.2002, 11:03 Uhr
Radio
•
Välj “Ringa” med hjälp av
Telephone
•
Mobiltelefonen
Meny – Ringa
DEUTSCH
Programmering med DSC – Ringa
Programmering med DSC – Ringa
Läsa nytt meddelande
Sända meddelande
Välj “Inmatning” med / och tryck på
OK.
Om det finns flera meddelanden väljer du
meddelande med / och trycker på OK.
Inom visat meddelande kan du bläddra
framåt och bakåt radvis med / ; med << /
>> kan du förflytta dig stegvis åt vänster/
höger.
•
•
När du läst färdigt
• trycker du på CL.
Teckenrutan visar
“Radera meddelande ?”.
Med “Ja” raderar du meddelandet, med “Nej”
lagras meddelandet under “Minnesplats”.
Ringa avsändaren eller en annan telefon
Om du vill ringa den som sänt meddelandet
så
medan meddelandet vi• tryck på
sas.
Samtalet kopplas upp automatiskt. Om ett
SMS-meddelande innehåller ett telefonnummer med “anföringstecken” kopplas samtalet
dit. Om flera telefonnummer angivits på detta sätt, ringer telefonen det första.
Välj “Utmatning” med
OK.
Läsa / radera sparade meddelanden
/
och tryck på
För ett helt nytt meddelande väljer du “Skapa”. Under “Mallar” kan du använda förberedda texter. Under “Redigera” kan du ändra meddelanden som lagrats i minnet.
• Välj önskad funktion med / och
tryck på OK.
Du kan nu börja mata in texten. Läs vid behov “Hur mata in ett namn eller en text?”
• Tryck på OK när du är klar.
Teckenrutan visar “Telnr:”.
• Mata in mottagarens telefonnummer
och tryck på OK.
Välj med / “Sända”, “Spara” eller
“Båda” och tryck på OK.
Resultatet av sändningen visas kortvarigt.
•
Välj “Minnesplats” med / och tryck
på OK.
Om det finns flera meddelanden väljer du
meddelande med / och trycker på OK.
•
När du läst meddelandet
• trycker du på CL.
Teckenrutan visar
“Radera meddelande ?”.
Med “Ja” raderar du meddelandet, med “Nej”
lagras meddelandet under “Minnesplats”.
Broadcast
Cell Broadcast är en meddelandetjänst, för
vilken överföring sker i numrerade “kanaler”.
Kanalerna sänder olika speciella meddelanden.
Fråga din nätoperatör efter ytterligare information och en lista över tillgängliga kanaler.
När du har valt Broadcast “På” måste du
efter OK mata in numret på kanalen, som
du väntar information från.
54
Helsinki s2
54
12.06.2002, 11:03 Uhr
“Giltighet:”
Här kan du bestämma hur länge nätoperatören ska försöka sända meddelandet. Standardvärdet är 1 dygn.
Med telefonknappsatsen kan du välja giltighetstid från 1 till 7.
Efter att du valt värde:
• Tryck på OK.
I områden med flera nät (t. ex. utomlands),
har du möjlighet att välja nät.
•
Välj med
OK.
/
“Nätval” och tryck på
Sökmetod
•
Under “Sökmetod” kan du välja mellan automatisk och manuell sökning av nät.
Under “Redig. lista” kan du ändra prioritetslistan för nätoperatörerna.
•
Välj mellan olika möjligheter med
och tryck på OK:
/
Tillgängliga nät
Välj “Tillgänglig” med / och tryck på
OK:
Teckenrutan visar efter en liten fördröjning
tillgängliga nät, t. ex.
•
Servicenr:
/
och tryck på
Automatisk
Under “Tillgänglig” kan du visa tillgängliga
nät.
“Service-Nr”.
Nätoperatörens servicenummer måste matas in i din telefon innan du kan sända ett
SMS-meddelande.
Meddelandet skickas till nätoperatörens
servicenummer och därifrån vidare till mottagaren.
Fråga efter servicenumret hos din nätoperatör och för in det här.
Välj “Sökmetod” med
OK:
– Hemnätet har alltid företräde. Om du befinner dig
i ett område där ditt hemnät inte är tillgängligt,
sker automatisk registrering på nästa nät som är
tillgängligt. Nätval sker
efter din prioritering i nätlistan.
Manuell
– I detta läge visas den sorterade listan över nätoperatörer.
Ändra sökmetod med / och bekräfta med
OK.
Aktuellt tillstånd markeras med en pil.
Antennsymbolen visar i vilket nät som registrering skett.
– Förbindelse med hemnätet
– Förbindelse med ett roamingnät.
Om antennsymbolen blinkar finns endast
förbindelse med ett nät som du inte har tillgång till. Endast nödsamtal är möjliga.
55
Helsinki s2
55
Telefon
och
ENGLSH
/
Radio
Välj önskad funktion med
tryck på OK.
12.06.2002, 11:03 Uhr
Telephone
•
Med / kan du välja andra nät och bekräfta med OK.
Teckenrutan visar “Registrera till lista”.
Avbryt med CL, bekräfta med OK:
Mobiltelefonen
Välja nät
Parameter
DEUTSCH
Programmering med DSC – Ringa
Programmering med DSC – Ringa
Redigera lista
/
“Redig. lista” och tryck
•
Välj med
på OK.
•
Välj mellan de olika möjligheterna med
/ och tryck på OK.
Teckenrutan visar positionen i prioritetslistan
samt namn eller nätkod för operatören. Vill
du flytta posten till en annan position
• tryck då på OK.
•
Flytta nu posten till den nya positionen
med / och tryck på OK.
•
“Radera”:
Du kan radera nätoperatörer som du inte
behöver från prioritetslistan.
• Bekräfta valet “Radera” med OK.
Lista
Taxa, tid
“Senaste”
Tid och avgift för senaste samtal visas.
•
“Lägg till”:
–
–
kända nät (“Känt”)
Välj med / önskat nät från listan
över nätoperatörer och bekräfta med
OK. Prioritet 1 ger du det nät som är
viktigast för dig. Välj de för dig intressanta näten och bestäm turordningen.
nya nät (“Nytt”)
Du kan föra in en ny nätoperatör i prioritetslistan (nätkoden för operatören
krävs).
“Flytta”
Du kan flytta (ordna om) posterna i prioritetslistan.
• Bekräfta valet “Flytta” med OK.
Välj med / en nätoperatör som du
vill radera.
Med OK raderar du nätoperatören från listan, med CL avbryter du.
Välj mellan de olika möjligheterna med
/ och tryck på OK:
“Lista”:
“Totalt”
Summa avgifter och samtalstider sedan senaste nollställning visas.
“Restbehålln(ing)”
Du kan visa prioritetslistan med
Avsluta med OK.
/ .
Om en behållning bestämts, visas restbehållningen, som är den behållning som
står till förfogande.
Taxa, tid
Din Radiophone har en intern räknare som
gör det möjligt att visa avgifts- eller tidsuppgifter för enstaka samtal och för alla samtal
tillsammans.
Från fabriken är telefonen inställd på att visa
samtalstid.
•
Välj med
OK.
/
“Taxa, tid” och tryck på
“Nollställ”
Räknare för avgift och tid nollställs.
För nollställning måste åtkomstkoden anges.
“Under samtal”
Du kan välja om avgift eller tid ska visas
under samtal.
56
Helsinki s2
56
12.06.2002, 11:03 Uhr
Vidarekoppling
“Upptaget”
(med användningsexempel)
Samtalet vidarekopplas endast när förbindelsen är upptagen (tal, data eller fax).
/
och
Samtalet vidarekopplas om du inte svarar.
All vidarekoppling för tal, data och fax har
samma valalternativ:
“Ej kontakt”
Samtalet vidarekopplas när din Radiophone är avstängd eller när GSM-täckning inte
finns.
Aktivera
Deaktivera
“Radera”
Vidarekoppling raderas fullständigt.
•
–
“Status”
Med / visas aktuellt tillstånd:
“inte registrerad”, när ingen vidarekoppling är aktiverad eller “registrerad”
(med vidarekopplingsnummer), när vidarekoppling är aktiverad.
–
“Radera”
Vidarekoppling tas genast bort.
–
“Registrera”
Här anges vidarekopplingsnummer
och bekräftas genom ännu en tryckning på OK.
Vidarekopplingen är nu registrerad.
–
“Aktivera”
Vidarekopplingen kopplas in.
Välj vidarekopplingsalternativ med
/ och tryck på OK:
Tal, data och fax kan vidarekopplas
Taxa, tid
Vidarekoppling
Teckenrutan visar de vidarekopplingsalternativ som kan väljas.
Telefonen skiljer vid all vidarekoppling mellan tal (inkommande samtal), data (PC) och
fax.
Med “Tal” kan du vidarekoppla alla telefonsamtal.
“Alla”
Med “Data” kan du vidarekoppla datatrafik
till en dator ansluten till telefonnätet.
Alla inkommande samtal vidarekopplas genast.
Med “Fax” kan du vidarekoppla faxtrafik till
en lämplig faxapparat.
När ska vidarekoppling ske?
Med “Alla tjänst(er)” sker vidarekoppling för
tal, data och fax.
57
Helsinki s2
57
12.06.2002, 11:03 Uhr
Mobiltelefonen
Ange alternativ för vidarekoppling
“Inget svar”
Telefon
välj “Vidarekoppling” med
tryck på OK.
och
ENGLSH
•
/
Radio
Telefonen skiljer mellan inkommande samtal, fax och datatrafik. För var och en av dessa tre möjligheter kan du välja egen vidarekoppling.
Välj mellan alternativen med
tryck på OK:
Telephone
Du kan vidarekoppla inkommande samtal till
ett annat telefonnummer. Du kan välja mellan olika alternativ för vidarekoppling, nämligen “Alla”, “Upptaget”, “Inget svar”, och “Ej
kontakt”.
•
DEUTSCH
Programmering med DSC – Ringa
Programmering med DSC – Ringa
–
•
Välj mellan alternativen med
tryck på OK:
/
Samtalsspärr
“Tal”
“Deaktivera”
Vidarekopplingen kopplas bort.
•
Välj “Tal” med
/
och tryck på OK.
och
•
Vidarekoppling - användningsexempel
Aktivera
Deaktivera
Välj alternativ för vidarekoppling och bestäm
om vidarekopplingen ska avse tal, data, fax.
All vidarekoppling kan aktiveras enligt samma schema.
•
Exempel:
•
Alla telefonsamtal skall vidarekopplas.
•
Välj “Alla” med
/
och tryck på OK.
Du kan spärra inkommande/avgående samtal. För att ordna en samtalsspärr behöver
du ett lösenord, som du får från din nätoperatör.
Välj “Registrera” med
på OK.
/
Välj “Samtalsspärr” med
på OK.
/
och tryck
och tryck
För in vidarekopplingsnummer (rätta
med CL) och tryck återigen på OK.
Teckenrutan visar snart därefter
Taxa, tid
Vidarekoppling
Samtalsspärr
Teckenrutan visar alla samtalsspärrar som
kan väljas.
Alla
•
Med / kan du visa det registrerade
vidarekopplingsnumret för kontroll.
•
Tryck på OK.
Välj “Aktivera” med / och tryck på
OK.
Vidarekoppling är nu aktiverad. Alla telefonsamtal vidarekopplas.
•
58
Helsinki s2
58
12.06.2002, 11:03 Uhr
Spärra “Inkommande” samtal
Ange alternativ för samtalsspärr
Du kan ändra lösenordet som du fått från
din nätoperatör för att ordna samtalsspärrar.
Lösenordet avser endast användande av
nättjänsterna och ska inte förväxlas med
telefonens åtkomstkod.
Om du ändrar lösenord måste du ovillkorligen komma ihåg den nya koden!
• Mata in den gamla koden och tryck på
OK.
“alla samtal”
Alla samtalsspärrar för tal, data och fax har
samma valalternativ:
Spärra “Utgående” samtal
“alla samtal”
Du kan själv inte ringa. Nödsamtal är fortfarande möjliga.
“Internation(ella)”
Du kan inte påbörja internationella samtal.
Endast inrikessamtal är tillåtna.
Om du befinner dig utomlands, går det
endast att ringa till dig från ditt hemland.
Välj mellan alternativen med
tryck på OK:
/
och
Tal, data, fax kan spärras.
Då samtalsspärr används skiljer telefonen
mellan tal, data (PC) och fax.
–
Med / visas aktuellt tillstånd:
“inte registrerad”, när ingen samtalsspärr ar aktiverad eller “registrerad”,
när samtalsspärr är aktiverad.
–
Med “Tal” kan du spärra vanliga telefonsamtal.
Med “Data” kan du spärra PC-data.
“Aktivera”
• Ange lösenord och tryck på OK.
Samtalsspärren kopplas in.
–
Med “Fax” kan du spärra fax.
Med “Alla” kan du spärra tal, data och fax.
• Välj mellan alternativen med / och
tryck på OK.
“Status”
Telefon
•
ENGLSH
Mata in den nya koden och tryck på
OK. Mata in den nya koden igen och
tryck på OK.
“Int. samtal utom hem”
“Deaktivera”
• Ange lösenord och tryck på OK.
Samtalsspärren kopplas bort.
•
Välj mellan alternativen med /
tryck på OK.
och
Radio
•
Alla inkommande samtal spärras.
Mobiltelefonen
Ändra “Lösen”
DEUTSCH
Programmering med DSC – Ringa
“Int. samtal utom hem”
Telephone
Du kan inte påbörja internationella samtal.
Om du befinner dig utomlands, är samtal till
hemlandet tillåtna.
59
Helsinki s2
59
12.06.2002, 11:03 Uhr
Programmering med DSC – Ringa
Telefonspärr
•
Du kan skydda din Radiophone mot obehörig användning.
Välj mellan alternativen med
tryck på OK.
•
Ange åtkomstkod och tryck på OK.
•
Välj på eller av med
OK.
Om du vill göra detta,
• välj “Telefonspärr” med
på OK.
/
och tryck
/
/
och
och tryck på
Slutna användargrupper
Detta är en specialfunktion som du kan låta
din nätoperatör inrätta.
Med denna funktion kan telefonen endast
användas inom en bestämd användargrupp.
Taxa, tid
Vidarekoppling
Samtalsspärr
Telefonspärr
“Alla” (inga valmöjligheter)
Det går endast att ringa nödsamtal.
“Av” (inga begränsningar)
Alla spärrar är bortkopplade.
“Endast snabb”
Endast minnesplatserna 1 - 9 i telefonen och
på SIM-kortet kan användas.
Taxa, tid
Vidarekoppling
Samtalsspärr
Telefonspärr
Användargrupp
Varning!
Ändra inga inställningar om funktionen inte
är aktiverad av nätoperatören. Ändringar
kan medföra fel.
“Endast snabb + kortval”
Alla lagrade telefonnummer (telefon och
SIM-kort) kan användas.
60
Helsinki s2
60
12.06.2002, 11:03 Uhr
Mottagare
Standard:
GSM
Frekvensband:
Sändning
Mottagning
890 – 915 MHz
935 – 960 MHz
Klass 4 / 2 W
Mottagningskänslighet:
-108 dBm
FM-känslighet:
Impedans:
Antennanslutning
50 Ohm
Handsfree-mikrofon 660 Ohm
0,9 µV vid 26 dB
signal/brusavstånd
ENGLSH
Sändareffekt:
Våglängdsområden:
UKV (FM)
87,5 – 108 MHz
MV
531 – 1602 kHz
LV
153 – 279 kHz
Telefon
4 x 23 Wsinus enligt
DIN 45 324 vid
14,4 V
4 x 35 W max. effekt
Mobiltelefonen
Telefon
Förstärkare
Uteffekt:
DEUTSCH
Tekniska data
Telephone
Radio
Ljudfrekvensområde vid FM-mottagning:
30 - 16 000 Hz
Rätt till ändringar förbehålls!
61
Helsinki s2
61
12.06.2002, 11:03 Uhr
Ordlista – fackuttryck
Åtkomstkod
CL - Clear (radera)
Efter inmatning av åtkomstkoden kan spärrade funktioner användas.
Tillbaka till föregående menyalternativ.
GSM-nät - Global System for Mobile Communication
DSC - Direct Software Control
Europeisk digital mobiltelefonstandard som
förekommer i stora delar av världen.
Lista i vilken en avgift per enhet och en
behållning kan ställas in.
Med hjälp av DSC kan några grundinställningar som gjorts på fabrik ändras efter personliga krav.
IMEI - International Mobile Equipment Identity
AUD - Audio
EON - Enhanced other network
Inställning av ljudåtergivning för bas och diskant samt inställning av balans (höger/vänster) och fader (fram/bak).
EON möjliggör utbyte av sändarinformation
inom en sändarkedja.
T. ex. kan automatisk omkoppling ske från
en sändare utan trafikinformation till en med
trafikinformation under tiden som ett trafikmeddelande sänds. Efter meddelandet återgår bilstereon till sändaren utan trafikinformation.
AOC-parameter - Advice of Charge
Bläddra (“scrolla”)
Bläddra i en förteckning.
BND (Band)
För att välja våglängdsområde och minnesnivå.
Cell Broadcast
Cell Broadcast är en SMS-tjänst för meddelanden som överförs i speciella numrerade “kanaler”. Kanalerna sänder olika speciella meddelanden.
Fråga din nätoperatör efter ytterligare information och en lista över tillgängliga kanaler.
Förfrågan
Påbörja ett andra samtal utan att bryta det
första samtalet. Det går att pendla mellan
samtalen.
Det går också att ta emot ett samtal även
om ett annat samtal redan pågår.
Internationell identitetsmärkning för mobil
utrustning.
IMEI-koden som lagrats på fabriken innehåller serienummer, tillverkare och landskod.
Denna kod hittar du i bilradiopasset.
KeyCard
Stöldskyddssystem från Blaupunkt. Apparaten kan endast användas med rätt KeyCard.
Endast med detta KeyCard kan SIM-kort (för
telefonen) eller ett andra KeyCard “läras
upp”.
Kortval
Med denna funktion kan ett lagrat telefonnummer nås genom en knapptryckning.
Förstärkare
ME - memory (minne)
Effektförstärkare för att höja uteffekten.
För att ta fram lagrade data, t. ex. rundradiosändare och telefonnummer.
62
Helsinki s2
62
12.06.2002, 11:03 Uhr
Extrainformation från sändaren vid användning av RDS.
t. ex. om det program som sänds.
PAC (PaX) - Personal Access
Direkt tillgång till en i förväg lagrad funktion
för användning av radio eller CD-växlare.
PIN-kod - Personal Identification Number
(personlig kod)
PIN 1
Skyddar SIM-kortet mot obehörig användning. PIN-koden efterfrågas varje gång kortet skjuts in då apparaten är på.
PIN 2
Kod för speciella funktioner.
Om du med ditt kort har behörighet till speciella funktioner behöver du PIN 2-koden.
Båda koderna levereras med SIM-kortet och
kan ändras.
RDS - Radio Data System
En tjänst från radiostationerna för att underlätta radiolyssnandet.
T. ex. visas sändarnamnet i stället för frekvensen.
Ytterligare RDS-funktioner är:
AF - Alternativ frekvens
EON - Enhanced other network
adiotext
TA - Traffic Announcement
TP - Traffic Program
Abonnentidentifieringsmodul som används
både då man lyssnar på radio och använder telefonen. Det här använda SIM-kortet
är i kreditkortsformat. Även små SIM-kort
(plug-in-card) kan användas med hjälp av
ett adapterkort. SIM-kortet innehåller alla
data för identifiering av abonnenten, telefonens nummer och den personliga telefonboken.
SIM-kortet kan också användas i en bärbar
telefon.
Slutna användargrupper
Roaming
Att ringa i utlandet med egen telefon eller
eget SIM-kort via en annan nätoperatör.
PUK-kod - Personal Unblock Code
Åttasiffrig spärrkod för att ta bort spärr från
SIM-kortet. Måste användas när SIM-kortet
spärrats, vilket sker när fel PIN-kod matats
in tre gånger.
SIM-kort - Subscriber Identification Module
Röstbrevlåda
Elektronisk brevlåda hos nätoperatören för
talade meddelanden. Röstbrevlådan kan
jämföras med en telefonsvarare.
Användning av telefonen kan begränsas till
en bestämd grupp.
Detaljerad information kan du få från din
nätoperatör.
SMS - Short Message Service
Med denna funktion kan korta meddelanden
på upp till 160 tecken skickas till mottagaren, även när mottagarens telefon är avstängd, respektive då den för tillfället inte
går att nå.
63
Helsinki s2
63
12.06.2002, 11:03 Uhr
Mobiltelefonen
Tysta, sänka volymen rejält.
Telefon
Radiotext
En låg ljudsignal under pågående samtal
informerar om att en annan abonnent försöker ringa till dig.
ENGLSH
MUTE
Samtal väntar
Radio
Återge CD-skivor/CD-titlar i slumpmässig
ordning.
PUK-koden levereras med SIM-kortet och
kan inte ändras. Måste ovillkorligen förvaras på ett säkert ställe.
Telephone
MIX
DEUTSCH
Ordlista – fackuttryck
Ordlista – fackuttryck
Texten mellanlagras i nätet tills mottagaren
begär att få meddelandet eller den av avsändaren bestämda tillgänglighetstiden
överskridits.
SRC - Source (källa)
För att växla mellan radio och CD-växlare.
TA - Traffic Announcement (prioritet för trafikmeddelanden)
“TA” i teckenrutan visar att en sändare med
trafikinformation tas emot.
Telefonlur
Telefonlur komplett med hållare (tillbehör).
TP - Traffic Program (trafikinformationsprogram)
“TA” i teckenrutan visar att en sändare med
trafikinformation tas emot.
TS - Travelstore
Automatiskt minne för de starkaste sändarna. Dessa kan väljas med stationstangenterna. Mycket praktiskt på resor.
Växlare
CD-växlare (tillbehör).
64
Helsinki s2
64
12.06.2002, 11:03 Uhr
Blaupunkt-Werke GmbH
Bosch Gruppe
3/98 PfTs
Helsinki s2
0188
K7/VKD 8 622 401 648 (S)
65
12.06.2002, 11:03 Uhr