Mediespråk 2011

Download Report

Transcript Mediespråk 2011

M edie
språk
2011
21 och 22 januari
på Academill i Vasa
SEMINARIUM IX
Med svenskan
- genom livet!
Fredag, session i
11.00
Registrering,
lunch och förmiddagsmingel
Buffélunch
Laxbitar i grädde
Getostgratinerad kycklingfilé
Hemlagade spenatplättar
Kokt potatis och ris
Salladsbord
Brödbord
Kaffe/te
Vaniljglass med chokladsås
12.15
Christina Nygren-Landgärds
ÅA:s rektor i Vasa och prorektor för Åbo Akademi välkomnar till Mediespråk 2011.
12.30
Konferencier Jens Berg
o c h pa n e l e n
Om årets upplaga. Viktigt att veta, bra att veta och roligt att veta. Nytt för i år är en
moderatorpanel som består av Stefan Holmström (KSF Media), Susanna Ginman (Svenska Yle) och Viveca Dahl (HSS Media).
12.45
Kl aus Härö
En bild är mer än tusen ord.
I film är orden aldrig det yppersta, utan bilden. Men för att komma så långt att bilderna är klara,
står där de ska, så behövs mer ord än vad som ryms i den tjockaste bok.
13.30 K r i s t i n a S a b e l s t r ö m m ö l l e r
Den mobila framtiden - konsumtion på smartmobiler, e-läsare och medieplattor.
2010 var året då mediekonsumtionen förändrades - igen. Utvecklingen av intelligenta mobiler,
e-pappersläsare och medieplattor revolutionerar medieanvändningen och ställer konsumenternas
beteende på ända. Hur kan medieföretagen dra nytta av den ständiga uppkopplingen och förändrade vanor?
14.15 T h o m a s S j ö b e r g
Den grävande biografin.
Den traditionella biografin brukar skrivas först långt efter att den omskrivna gått ur tiden. När det
gäller makthavare som politiker, näringslivstoppar och kungligheter som fortfarande är i livet är
den oauktoriserade biografin den som ger författaren störst frihet – men som också blir mest kontroversiell. Vad är tillåtet att skriva om den makthavare som inte självmant medverkar? Och varför
är det viktigt att göra det?
15.00
K a f f e pa u s
Vasa stad sponsrar trakteringen.
Kaffe, te
Rågbagel med skinka och ost eller tomat och mozzarella
Fredag, session ii
15.30 K i r s i V i r ta n e n
Vad kan man och vad får man säga?
Det finns gränser för journalister – vad de får säga och vad de inte får säga. Men vilka gränser?
Vem sätter gränserna? Om någon blir sur och kanske till och med sårad av något som en journalist
säger, har då journalistiken gått för långt? Ska journalisten akta sig för ämnen som kan uppröra?
Yttrandefriheten är en mycket speciell och viktig mänsklig rättighet – och den får utövas även om
någon skulle bli förbannad.
16.15 S e n i o r e r n a m e d M a g a s i n e t
I tidningsbranschen försiggår förändringarna och utvecklingen inte bara elektroniskt, på
nätet, utan också i det traditionella papperstrycket.
Gustav Lawast, Dennis Rundt, Gustav Skuthälla, Dage Tast och Ernest Uljens bedriver en ny slags medborgarjournalistik i Seniormagasinet. Där förenar de pamflettens eftertänksamhet med dagstidningens produktionstakt och storspridning. I dag berättar de bland annat om hur de skulle kunna
gå vidare.
16.45 K e n n e t h M y n t t i
Tidningen på offensiven eller på intensiven?
Ledarskribenten på Vasabladet berättar varför han valde att skriva en debattbok om svenskan. Han
drivs inte enbart av en omsorg om svenskan, valet att publicera sig i bokform är också en följd av
förändringarna i medielandskapet. Vad händer med tidningarna om yttre krafter som fonder och
tankesmedjor tar över samhällsanalysen?
19.00
C o c k ta i l
i
Mediacit ys
tv-studio
Med senaste nytt från Mediacity. Cocktailen arrangeras av Svensk Presstjänst.
På borden finns grönsaksknyten, smörgåsbakelser med laxfyllning, minikrustader
med skink- och svampröra, chips och rosa bubbel.
20.00 M at , m u s i k o c h m i n g e l i A c a d e m i l l
SPT:s redaktör Maria Gestrin-Hagner bjuder till middag
och Casper & the Conjunctions spelar.
Orkester: Casper Sahlström (sång och gitarr), Tom Forsman (gitarr och sång), Mats Granfors (klaviatur), Kalle Teir (bas) och Tom Hoxell (trummor).
Buffé
Grönsallad
Caesarsallad med parmesanflarn, dressing
Skogssvampssallad med rostad lök
Bondostsallad
Svartvinbärssill
Varmrökt lax och ägg med Kalles kaviar
Gravad sik och lingon-senapssås
Delikatesströmmingsrullader
Rökt grisfilé
Brytbröd och kryddlimpa
Smör och färskost
Smördegsinbakad grisinnerfilé
Trattkantarellsås
Stekt abborre på spenatbädd
Citronhollandais
Gräddpotatis
Varm bön-baconmix
Kikärtsbiffar
Kantarellpaj
Kaffe/te
Chokladtryffelkaka och rabarbercoulis
Drycker
Rött: Thandi Shiraz Cabernet Sauvignon,
Sydafrika. Vinet är rättvisemärkt.
Vitt: Lautaro Sauvignon Blanc, Chile. Vinet är
rättvisemärkt.
Öl: Nicolai och Sandels.
Två glas vin, öl eller mineralvatten ingår.
Baren är öppen med förmånliga priser mellan
klockan 19.30 och 00.30. Kontant betalning.
Lördag, session iii
09.00 I s a M å r t e n s o n o c h J o n a s E n g l u n d
Våga prata om vagina och penis.
Att vara tonåring är redan helt tillräckligt svårt. När vuxna dessutom envisas med att inte tala om
de hetaste frågorna med de rätta orden händer det lätt att man inte längre vågar fråga trots att det
är de vuxna som sitter på alla svaren. Radio Extrems Sex & sånt strävar efter att kalla saker vid
deras rätta namn och försöker göra det pinsamma så obesvärat som möjligt.
09.45 B e n s t r ä c k n i n g o c h vat t e n pa u s
Sinebrychoff sponsrar drickat.
10.00 D i c k H a rr i s o n
Historia och nation. Var går gränserna för vår identitet?
Den historiska identiteten är extremt flexibel. Vi får den historia och den historiska identitet som vi
själva väljer. När vi skriver vår historia, eller rapporterar om den i våra medier, medverkar vi journalister och författare i detta spel.
10.45
Jolin Boldt
Hur skriver man för att inte reta upp sina läsare?
Invandringen innebär också att medierna fått en ny publik med andra referensramar än våra egna.
När vi skriver för personer med andra modersmål behöver vi anpassa språket på många olika sätt.
Det handlar inte bara om att skriva enkelt, utan också om kulturell begriplighet och ordval som inte
sårar läsaren. Kan man göra detta utan att det går ut över de gamla vanliga läsarna? Och hur ska vi
skriva för att inte förmedla fördomar och bidra till en växande europeisk främlingsfientlighet? Kan
en medvetenhet om de nya läsargruppernas behov till och med förbättra journalistiken?
11.30
Lunch
Buffélunch
Strömmingsflundror med gräddfilssås
Helstekt fläskfilé med körsbärstomatsås
Bami Goreng
Gräddpotatis
Salladsbord
Brödbord
Kaffe/te
Vitchokladmousse med lakritssås
Lördag, session iV
12.30
BJöRn hägeR
Journalistisk kvalitet – en god affär.
Eller, därför finns det kommersiella skäl att värna om journalistikens innersta kärna. Tidningsdöd
hotar - och nya former för finansiering och distribution växer fram. Samtidigt utsätts den traditionella journalistiken för de svåraste prövningarna på länge. Föreläsningen pekar på trender inom
journalistiken och varför det finns skäl att slåss för dess kvalitet, inte minst då medieföretagen
annars riskerar att förlora stora pengar. Här förklaras varför.
13.15 B o n d B l o g g a R n a
Bondbloggen – mångmedialitet i bloggformat.
Vad håller en bonde riktigt på med om dagarna? Hur mycket är vetet värt och varifrån kommer
mjölken? Det här är kärnan i det som Bondbloggens fyra bönder berättat om i text, bild, ljud och
video det senaste året. Vilka har utmaningarna varit, vad har varit roligast, vad har fungerat/inte
fungerat och vad är förklaringen till framgången? K a l l e s V e d J e B ä c K , m at s B J ö R K l u n d , i n g e l a
w e s t , c a R i n g ö t h e l i d o c h m å R t e n s e i p l a x medverkar.
14.00 s t e fa n h o l m s t R ö m
Vi ses på jubileumsseminariet Mediespråk 2012.
aVslutningsKaffe
Kaffe, te
Amerikansk munkring
PRICKA IN
i din kalender!
JANUARI
0
FREDAG 2
Fabian
Sebastian,
1
LÖRDAG 2
neta
Agnes, Ag
sJubileum K
RÅ
MEDIESP
2012
nästa år är det jubIleuMsseMInarIuM!
Tipsa gärna om goda föreläsare. Skicka
e-post till Svensk Presstjänsts st yrelseordförande, [email protected].
● Anmälningssajten på www.mediesprak.fi
öppnar 1 september 2011.
● Seminarieplats: Academill.
● Övernattning kan bokas från 1 september
på seminariehotellen Astor och Vaakuna.
Bokningskod Mediespråk 2012.
●
Föreläsarna
När en av gästerna på Mediespråk 2011 presenterar sig på sin webbsajt gör hon det
med en dikt: ”Ord är underbara. Skrivna ord och talade ord och lästa ord. Egna ord och
andras ord. Ord är viktiga. Ord är värda omsorg.”
Det är lätt att hålla med.
Hennes namn är Jolin Boldt och hon är en av många föreläsare på ett mediespråksseminarium som spänner från klassiskt filmberättande till bloggande på bönders vis.
Här har ni årets bukett:
Klaus Härö är filmregissören som berättar
återhållsamt men med
skarpa, precisa penseldrag. Ofta har han den
lilla, sårbara människan
i fokus, som i ”Den nya
människan” (2007),
”Den bästa av mödrar”
(2005) och ”Elina – som
om jag inte fanns”
(2002).
I en intervju för
filmsajten Ciné konstaterar Klaus Härö att
han tycker om filmer av
klassiskt snitt, filmer
som lämnar avtryck.
Fräck och rolig dialog
räcker inte långt. Regissören måste ha en
story, och hans film bör
ha en början, en mitt
och ett slut: ”En stor
brist – en sak som jag
retar mig på med film
– är att de är så allmänna, man väljer inte
en stil, man väljer inte
en look, man väljer inte
ett tema eller vad man
vill berätta”, säger Härö
till Ciné.se.
2004 fick Klaus Härö
både det prestigefyllda
Ingmar Bergman-priset
(för ”Elina”, som var
Finlands bidrag till
Oscarsgalan) och
Statens konstpris. Han
har också fått Svenska
kulturfondens stora kulturpris och flera internationella utmärkelser.
Hur påverkar surfplattorna och smart-
Foto: Linda Boers
Kl aus
Härö
Thomas
Sjöberg
Dick
H a rr i s o n
Björn
Häger
Kirsi
V i r ta n e n
Jolin
Boldt
telefonerna nyhetsförmedlingen och de
traditionella massmedierna? Är slutet nära,
eller står plattor som
Apples Ipad rentav för
en ny början?
Kristina Sabelström
Möller kan – kanske
– svara på de frågorna.
Hon jobbar nämligen
med nya digitala plattformar vid branschorganisationen WAN-IFRA.
Kristina Sabelström
Möller var tidigare vd
på IFRA Sweden. Hon
har en doktorsexamen
från Kungliga Tekniska
Högskolan i Stockholm.
WAN-IFRA (World Association of Newspapers
and News Publishers) är
en global paraplyorganisation för medievärlden.
I dagsläget representerar den mer än 18 000
publikationer, 15 000
webbsajter och 3 000
medieföretag i över 120
länder.
kungen Berth Milton.
Hans senaste bok, som
han skrev tillsammans
med Deanne Rauscher
och Tove Meyer, handlar om en annan sorts
kung, om Carl XVI Gustaf. I ”Den motvillige
monarken” tecknar Thomas Sjöberg ett porträtt
av en kung som festar,
träffar kvinnor och umgås i kriminella kretsar.
Monarken själv valde att
kommentera avslöjandena med orden ”det
här är saker som ligger
långt tillbaka i tiden, så
vi väljer att vända blad
Thomas Sjöberg är
författare och journalist,
känd för sina personporträtt av bland andra
möbelkungen Ingvar
Kamprad och porr-
Kristina
Sabelström
Möller
Carin
Göthelid
Mårten
Seiplax
M at s
B j ö rk l u n d
och se framåt i stället”.
Thomas Sjöberg
har jobbat som journalist sedan slutet av
1970-talet. Han har
varit nyhetsreporter på
Expressen, Aftonbladet,
Sydsvenska Dagbladet
och Dagens Nyheter. I
mitten av 1980-talet
började han frilansa
för Nöjesguiden, Café,
Månadsjournalen och
flygbolaget SAS
engelskspråkiga magasin Scanorama.
Han har också undervisat i porträttjournalistik.
Kirsi Virtanen är
journalisten som retat
gallfeber på många
finlandssvenskar med
sin radiokolumn i public
service-kanalen Yle 1.
En snabbrepris: Först
tyckte hon att finlandssvenskarna borde
Ingela
West
Kalle
Svedjebäck
Kenneth
Myntti
Jonas
Englund
Isa
Mårtenson
skämmas för att de inte
lärt sig bättre finska. ”Vi
när en huggorm vid vår
barm”, sa hon i en
kolumn sommaren
2009. Huggormen, det
var det svenska Finland.
I en annan radiokolumn, i januari 2010,
kallade hon finlandssvenskarna för förrädare, ”svedupetturit”.
Opinionsnämnden
för massmedier tyckte
inte att Kirsi Virtanen
och Yle bröt mot god
journalistisk sed. Och
biträdande riksåklagaren valde att inte väcka
åtal för de förrädiska
formuleringarna. Själv
hävdar hon att det hör
till hennes journalistiska
signum att överdriva
och provocera.
Kirsi Virtanen är född i
finska Österbotten men
växte upp i Sverige.
Hon är snart aktuell
som en av program-
ledarna i talkshowen
Muntur på FST5.
Känner du för att bli
sådär lagom uppretad?
Lyssna: http://yle.fi/radio1/asia/kirsi_virtanen/
De österbottniska
seniorerna (nytt kodnamn för pensionärer)
Dennis Rundt, Gustav
Lawast, Gustav Skuthälla, Ernest Uljens
och Dage Tast ägnar
sig åt ett nytt slags
medborgarjournalistik
i pamfletten Seniormagasinet. Ja, det hävdar
de i varje fall själva. Premiärnumret med temat
”Det finlandssvenska
arvskiftet" distribuerades med Vasabladet och
Österbottens Tidning i
slutet av 2010. Snart är
det dags för uppföljaren.
Störst förvåning har
signaturen Dage Tast
väckt. Vem döljer sig
bakom pseudonymen,
och varför?
De övriga seniorerna
är:
Dennis Rundt – författare och Vasabladets
förre chefredaktör.
Gustav Skuthälla –
flitig insändarskribent
och före detta kommundirektör i Närpes.
Gustav Lawast –
kolumnist och styrelseordförande för Högskolestiftelsen i Österbotten.
Ernest Uljens – pensionerad journalist.
Kenneth Myntti är
stridbar ledarskribent
på Vasabladet. I fjol
gav han ut debattboken
”Svenskan på offensiven
eller på intensiven”, som
är en upptäcktsfärd i
det samhällspolitiska
skeende som tog fart
när Finland fick en ny,
reformerad grundlag
2000. I boken kartlägger Kenneth Myntti hur
kompromisser på hög
nivå tärt på de svenska
samhällsstrukturerna i
Finland, och lett till att
svenskan tappat mark.
När debattboken kom
ut beskrev sig författaren så här: ”Det bor
en rebell i mig. En rebell
som drivs av någon
form av rättvisepatos.
Annars hade jag nog
inte valt journalis-
Inleder: Professor
Christina NygrenLandgärds, rektor
för Åbo akademi i
Vasa, öppnar mediespråksdagarna
.
M e l l a n s n a c k : T vå
dagar med Jens
berg. Jens är genrec h e f på Y l e F a k ta
M o d e r at o r
som ock-
Holmström,
chef-
och fiktion och
bladet och
s tä n d i g k o n f e r e n c i -
vice ordförande
e r på s e m i n a r i e r n a .
ter punkt för årets
s å av s l u ta r :
S t e fa n
BorgåSPT: s
r e d a k t ö r på
s ät -
s e m i n a r i u m o c h bj u der in till nästa
Foto: Lehtikuva
tens yrke. Som ung
drömde jag om att bli
kvällstidningsreporter.
Sedan blev jag äldre och
klokare. Jag insåg då
att den verkligt viktiga
journalistiken är den
seriösa som tränger in i
samhället och maktens
boningar, som blottlägger och förklarar.”
Rodna inte nu – när
vi citerar några av de
frågor som sex- och
relationsexperterna
fått besvara i ungdomskanalen Radio Extrems
populära samlevnadsprogram Sex & sånt:
Hur känns en orgasm?
Hur stor är risken att
jag är gravid?
Hur gör man när man
kysser någon?
Då och då åker Sex &
sånt-gänget ut på turné
till skolor och ungdomsgårdar i Svenskfinland.
Syftet med programmet
lär vara att avdramatisera känsliga ämnen,
”inget blir bättre av att
man inte talar om det”.
Programledarna Isa
Mårtenson och Jonas
.
M o d e r at o r : S u s a n n a
Ginman är redakt i o n s c h e f på S v e n s ka Yles nyheter.
Tidigare har
h o n a rb e tat s o m
b l a n d a n n at p o l i t i s k
reporter, program-
M o d e r at o r : V i veca dahl, som
f ö rr a v e c k a n f i c k
Topeliuspriset
för
sin personliga och
engagerade journalistik, är reporter
på
Vasabladets
ge-
ledare och med
mensamma redaktion
aktualitets- och
m e d Ö s t e rb o t t e n s
Tidning och SydÖ s t e rb o t t e n .
d o k u m e n tä r p r o g r a m
i tv.
Englund är vana att
snacka om allt som har
med sex, känslor, kroppen och relationer att
göra.
De rodnar inte. Eller?
Vad har professorn Dick
Harrison och författaren Herman Lindqvist
gemensamt (förutom
det uppenbara, att de
bägge älskar historia)?
Jo, de har undervisat
varsin halva av det
svenska kronprinsessparet. Lindqvist var en
gång kronprinsessan
Victorias lärare, Dick
Harrison fick uppdraget att guida Daniel
Westling i den svenska
historien.
Sedan 2003 är Dick
Harrison professor i
historia vid Lunds universitet. Han har skrivit
en lång rad populärvetenskapliga böcker,
bland dem ”Jarlens
sekel” (2002) och
”Stora döden” (2000),
en Augustprisvinnare
om digerdöden. Han har
också författat en trilogi
om slaveriet.
Dick Harrison är aktuell som huvudredaktör
för ”Sveriges historia”,
ett nytt standardverk i
åtta band.
Men professorn har
även andra strängar på
sin lyra. 2004 vann han
tv-frågesporten På spåret tillsammans med
Ellinor Persson.
Jolin Boldt är frilansjournalist, debattör
och utbildare, född och
uppvuxen i Helsingfors.
Innan hon drog västerut
jobbade hon som korrekturläsare, allmänreporter och teater- och
litteraturkritiker på tidningarna Västra Nyland
och Hufvudstadsbladet.
”Korrekturläsningen var
nyttig – den fick mig att
inse att det viktigaste
av allt är att texten är
korrekt – både språkligt
och sakligt”, skriver hon
på Boldt.se.
1977 flyttade Jolin
Boldt till Stockholm
där hon jobbat som
frilansare och som
reporter, redaktionschef
och chefredaktör på
den statliga Invandrartidningen. Regeringen
lade ner tidningen 1998.
Jolin Boldts motdrag
blev att starta nyhetstidningen Sesam – en
tidning med minoritetsperspektiv, skriven på
enkel svenska. Också
Dennis
Rundt
G u s tav
Skuthälla
?
Ernest
Uljens
Dage
Tast
den tidningen lades
ner, av grundaren själv.
Orsak: dålig ekonomi.
Jolin Boldt undervisar
i journalistik på Södertörns högskola och Kaggeholms folkhögskola.
och webbradiokanalen
SR Sverige. Han har
också varit programledare för P1 Morgon,
Studio Ett och Efter tre
och jobbat på TV4 Nyheterna och Kalla fakta.
”Reporter” är för
övrigt inte hans enda
bok; Björn Häger har
också gett ut en bok
om intervjuteknik och
behovet att ställa öppna
frågor. Han undervisar
såväl nya som garvade
journalister och forskar
vid Mittuniversitetet. Ett
av hans specialområden
är begriplighet, ett annat är berättande.
1998 fick han Guldspaden för sin grävande
journalistik.
2009 hade journalistutbildare i Sverige och
Finland all anledning att
utbrista: Äntligen! Det
var året då journalisten
Björn Häger gav ut den
första svenskspråkiga
boken som greppar
journalistyrket från A
till Ö. Tegelstenen ”Reporter”, en riktig grundbok, rymmer allt från
konsten att skriva rappa
nyhetstexter till konsten
att nyhetsvärdera.
Björn Häger var
tidigare reporter på
Ekot och ansvarig för
Sveriges Radios webbsatsning, redaktionen
för grävande journalistik
Bönder, bönder, bönder… Bönder som sår,
bönder som sågar,
bönder som skördar.
2010 var definitivt
G u s tav
L awa s t
bondens år på Svenska
Yle. Bondbloggen – där
fyra bönder bloggar om
sin vardag på olika håll i
Svenskfinland – blev en
succé.
När bonden Mats
Björklund bokslutsbloggade om fjolåret lät
det så här:
”2010 går till historien som året med
Bondbloggen. Ett lite
intressant projekt som
jag hörde om i Lördax
hösten 2009 och som
sen blev nåt riktigt,
riktigt roligt. Det har
varit oerhört givande
att få berätta om vad
jag gör och funderar på
dagarna och samtidigt
få ta del av vad andra
gör och funderar...”
Närpesbonden Kalle
Svedjebäck avslöjar i
sin blogg att han odlar
spannmål och oljeväxter ”på största allvar”.
Mellan varven skriver
han ner ”nutidshistorier
för framtiden”.
Mårten Seiplax och
Ingela West är motorerna bakom Bondbloggen. Carin Göthelid är
producent på Svenska
Yle.
Läs mer om hur det
går till när bonden tar
bladet från munnen på
www.bondbloggen.fi.
Nina Dahlbäck
Åtminstone vi är här:
Agneta Glad, Svenska Yle
Amanda Mannström, studerande
Anders Westerlund, Åbo Akademi, Vasa
Andréa Högberg, medieutbildningen, Åbo Akademi
Andy Ödman, YLE
Ann-Britt Söderlund, Svenska Yle
Ann-Catrin Granroth, medieutbildningen, ÅA
Ann-Catrin Lindholm, statsrådets translatorsbyrå
Ann-Charlott Björk, Åbo Akademi
Ann-Christine Karhu, Svenska Yle
Anna Back, HBL
Anna Bäck, Yle / RUSS
Anna Granér, HSS Media
Anna Jeanne Söderlund, medieutbildningen ÅA
Anna Magnusson Sjöberg, Sverige
Anna Maria Gustafsson, Focis
Anna Ruda, Svenska Yle
Anna Slotte-Lüttge, Åbo Akademi, PF
Anne Sjöblad, KWH-koncernen Ab
Anne Sjökvist, Finl. sv sång- och musikförbund
Anneli Nylund, studerande vid Soc&kom
Annika Löfgren, Svenska YLE
Annika Rentola, Hufvudstadsbladet
Annika Sylvin-Reuter, Svenska YLE
Annika Wilms, Vasabladet
Antti Koivukangas, Yle Sporten
Ari Nykvist, Åbo Aklademi Vasa
Ari Sundberg, Nordiskt informationskontor
Barbro Käld, Miljöministeriet
Bengt Östling, Aktuellt 17, Yle
Benita Kummel-Erikson, Syd-österbotten
Björn Bredbacka, medieutbildningen, Åbo Akademi
Björn Eklund, Esbo stad
Björn Häger, föreläsare
Bodil Haagensen, nordiska språk, Vasa uni
Britt Inger Wahe, Ålands landskapsregering
Britt Sund, Österbottens Tidning
Camilla Berggren, ÖN/Bbl-KSF Media
Carin Göthelid, Yle
Carl-Magnus Långkvist, medieutbildningen, ÅA
Carmela Johansson, medieutbildningen, ÅA
Catariina Salo, Soc&Kom, journalistikstuderande
Catrine Paro, frilans
Cecilia Udd, Syd-Österbotten
Cecilia Weckman, Finl. svenska Synskadade r.f.
Chriso Vuojärvi, YLE Sporten
Clara Henriksdotter Puranen, frilans
Clary Fant, Pargas svenska gymnasium
Dan Holm, Österbottens museum
Dan Lolax, Svenska Yle (Åboland)
Denise Lindell, Österbottens Tidning
Dennis Rundt, Seniormagasinet
Dick Harrison, föreläsare
Ditte Kronström, FNB
Ernest Uljens, Pensionär
Ewa Wenelius, Jakobstads gymnasium
Filip Stén, Svenska Yle
Fredrik Båsk, medieutbildningen vid ÅA
Fredrik Westblom, mediestuderande
Fredrika Lund, studerande/frilans
Gitte Laurell, Yle/Marknadsföring
Gun Jakobsson, Vasa övningsskola
Gun-Britt Tirri, Europeiska kommissionen
Gustav Lawast, Seniormagasinet, högskolestift.
Göran Palm, YLE
Hanna Othman, Studerande
Harald Grönstrand, Studerande
Hasse Hägerfelth, YLE
Heidi Höglund, Åbo Akademi / PF
Heidi Kojonen, medieutbildningen, Åbo Akademi
Heidi von Wright, medieutbildningen, Åbo Akademi
Helena Rosenblad, Svenska Yle
Helmer Karp, ens. skolföreståndare
Håkan Anttila, Högskolestiftelsen i Österbotten
Håkan Näsman, Svenska kulturfonden
Ida Erikson, medieutbildningen, Åbo Akademi
Ida Fellman, Svenska YLE
Ida Haapamäki, Åbo Akademi i Vasa
Ingegerd Ekstrand, Löntagaren
Ingela West, Svenska Yle
Ira Pirilä, Statsrådets kansli
Isa Mårtenson, Svenska YLE
Janne Berg, medieutbildningen, ÅA
Jannika Lindén, Borgåbladet
Jenni Roth, frilansöversättare
Jens Berg, YLE
Jesper Alm, Svenska YLE
Joakim Bonns, Tidningarnas förbund
Joakim Lax, YLE / FST5
Johanna Berts, PF-Åbo Akademi
Johanna Blom, Folkpensionsanstalten
Johanna Jungell, Vasabladet
Johanna Sandqvist, Vasabladet/HSS Media
Johanna Stenback, Jokowski
Jolin Boldt, föreläsare
Jona Nyström, medieutbildningen, ÅA
Jonas Englund, Svenska YLE
Jonas Ström, FNB
Joni Kyheröinen, medieutbildningen, ÅA Vasa
Jonita Siivonen, Soc&kom, Helsingfors universitet
Jonna Brander, Söderströms förlag
Kaj Backman, Svenska Yle
Kaj Eklund, Arcada
Kalle Svedjebäck, Bondbloggare på svenska.yle.fi
Katarina Lindberg, Sverige
Kati Hiekkanen, HSS Media
Katja Nyman, SPT, Språkörat
Kia Svaetichin, Yrkesinstitutet Prakticum
Kim Lund, Åbo Underrättelser
Kim Varstala, medieutbildningen, Åbo Akademi
Kirsi Virtanen, föreläsare
Klas Backholm, medieutbildningen, Åbo Akademi
Klaus Harö, Föreläsare
Kristina Frank, Vasa yrkeshögskola
Kristina Sabelström Möller, föreläsare
Kristina Skjäl, VÖS
Lena Linderborg, Yle TV-nytt
Lena Skogberg, Hufvudstadsbladet
Linda Söderlund, Svenska Yle
Lisbet Tuominen, Ekenäs gymnasium
Lisbeth Rosenback, Vasabladet
Lotta Forsman, PF/MO/personal
Lotta Järf, ÂA, medieutbildningen
Luzilla Backa, medieutbildningen, ÅA
Maggie Sundkvist, Österbottens Tidning
Magnus Swanljung, Svenska Yle
Maj-Louise Wilkman, Borgåbladet
Maria Backman, Österbottens Tidning
Maria Björkqvist, Borgåbladet
Maria Gestrin-Hagner, Svensk Presstjänst
Maria Helsing, Svenska Yle
Maria Holmström, Minoritetsombudsman. byrå
Maria Mörk, PF, Åbo Akademi
Marianne Nordman, Vasa universitet
Marica Lassus, Wärtsilä Finland Oy
Marina Andersson, Fennia
Marita Bagge, HSS Media/Vasabladet
Marjo Ladvelin, Vasa övningsskola
Markus Malmén, PF, Åbo Akademi
Marlene Fremleson-Ohlis, Oy KWH Pipe Ab
Mary Gestrin, YLE
Mathias Luther, frilans
Matias Jungar, YLE
Mats Björklund, Bondbloggare på svenska.yle.fi
Max Nyberg, KSF Media/Östra Nyland
Mayvor Stagnäs, Vasabladet
Mia Stenmark-Hannus, Missionsstandaret m.fl.
Michael Karlsson, Meddelanden från Åbo Akademi
Mikael Grönroos, Borgåbladet
Mikael Reuter, Mediespråksgruppen
Mimma Olsoni-Broman, SPT
Mira Honkavaara, FNB
Mira Myllyniemi, medieutbildningen, Åbo Akademi
Mira Strandberg, Frilans
Mona Karp, pens. Åbo akademi
Monica Eklund, Svenska Yle
Mårten Seiplax, Svenska Yle
Nancy Lökfors, Servicefacket PAM
Nathalié Rönnberg, medieutbildningen, ÅA
Nicklas Hägen, meddelanden från Åbo Akademi
Niclas Lönnqvist, HBL
Niclas Östman, Hufvudstadsbladet
Nicolina Zilliacus-Korsström, Svenska Yle
Niklas Varisto, FNB
Nina Dahlbäck, Vasabladet/HSS Media
Nina Nurmi, Statsrådets kansli
Nina Winquist, Grankulla lokaltidning Kaunis Grani
Pamela Granskog, Brändö gymnasium
Patrik Stenvall, HSS Media
Pernilla Nylund, Österbottens Tidning
Peter Björkas, HSS Media
Peter Ehrström, Vasabladet
Peter Lüttge, Svenska Yle
Peter Petrélius, medieutbildningen, Åbo Akademi
Petra Sjöblom, Borgåbladet
Petter Sandelin, Yle X3M
Pia Backman, Medieutbildningen, Åbo Akademi
Pia Hansson, Pensionsskyddscentralen
Pia Hellsten, YLE
Sandra Bernas, Vasa övningsskola
Sara Bergström, Yle Österbotten/Nyheter
Sissel Ray,
Sixten Westerby, Svenska Yle
Snickars von Wright, Yrkeshögskolan Novia
Sofi Nordmyr, mediemagisterprogrammet vid ÅA
Sofia Grankull, Österbottens Tidning
Sofia Nygård, medieutbildningen, Åbo Akademi
Sofia S tenlund, Finlands Svenska Synskadade r.f.
Sonja Finholm, Österbottens Tidning
Sonja Liukku, Kesko Livs
Sonja Sandbacka, mediestuderande/Åbo Akademi
Sophie Lindström, PF-Åbo Akademi
Stefan Holmström, Borgåbladet/KSF Media
Stig Nygård, Vasabladet
Stina Sirén, Svenska Yle
Sunna Vennström, Statsrådets translatorsbyrå
Susann Bertills, Vasa universitet
Susann Furu, HSS Media
Susann Uggeldahl, Esbo stad
Susanna Ginman, Svenska Yle
Susanna Karjalainen, Statsrådets translatorsbyrå
Susanna Ström-Wilkinson, FST5/YLE
Susanna Sucksdorff, Söderströms förlag
Teresia Ijäs, Språktjänster Helsingfors universitet
Thomas Sjöberg, Föreläsare
Tony Kronqvist, Svenska Yle
Ulf Lassander, HSS Media
Ulrica Lövdahl, Svenska YLE Österbotten
Ulrika Hattula, Statsrådets translatorsbyrå
Ulrika Stagnäs-Lund, Svenska Yle
Veronica Montén, Svenska Yle
Ville Hupa, Svenska YLE
Viveca Dahl, Vasabladet
Ylva Forsblom-Nyberg, SPT/KSF Media
Zikiti Klemets, Österbottens Tidning
Åsa Holmvik, Kyrklig tidningstjänst, Kyrkostyrelsen
Öjvind Strömsholm, FNB
bra att veta
aRRangöReR
Mediespråk 2011 arrangeras av Språkörat i samarbete med Svensk Presstjänst och Åbo
Akademi i Vasa.
Språkörat är en del av SPT:s verksamhet och verkar i de finlandssvenska mediehusen Östra
Nyland, Borgåbladet, Svenska Yle, Finska Notisbyrån, Hufvudstadsbladet, Västra Nyland,
Åbo Underrättelser, Nya Åland, Tidningen Åland, Syd-Österbotten, Vasabladet, Österbottens
Tidning och Åbo Akademi i Vasa.
Språkörat samarbetar med Forskningscentralen för de inhemska språken.
Språkörat har anställt tre språkstöd med hela Svenskfinland som arbetsfält.
SPT:s redaktör levererarer texter och bilder till de finlandssvenska tidningshusen. Läs mera
på www.mediesprak.fi och www.svenskpresstjanst.fi och på sista sidan i programbladet.
liten
s l a n t , ta c K
Seminarieavgift: 200 euro
Mottagare: Svensk Presstjänst/Språkörat
Bankförbindelse: Aktia 497000-120228, IBAN: FI71 4970 0010 0202 28
Märke: Mediespråk 2011
FO: 0646471-1
adResseR
Seminarieplats: Akademisalen på Academill, Strandgatan 2.
Cocktail: Academill, tv-studion i källarplanet.
Kvällsbuffé: Torget på Academill.
Hotell:
Astor, tel. 06-3269 111. Adress: Stationsgatan 4.
Hotell Vaakuna, tel. 020 1234 670. Adress: Rewell Center 101.
0
n
ata
råg
Vö
BussBuss
station
n
at a
Järnvägsstation
d
Rå
g
sei
Mu
n
ata
sg
hu
sp
tte
v rä
o
H
en
ad
lan Torget
n
n
de
na
a
l
esp
tan
n
ata
usg
ata
usg
dh
Rå
olh
Sk
a
dg
an
St r
sa
Va
Ba
ng
tan
ga
n
r
se
Ka
ata
n
n
ata
nsg
tio
n
Sta
ata
gg
lån
ra
en
ad
Sto
la n
esp
els
nd
Ha
n
ata
usg
olh
Sk
n
ata
dg
an
St r
n
ata
sg
k
te
lio
Bib
Blå vägen
500 m
Tack, sponsorer och finansiärer!
Sponsorerna står för cirka en fjärdedel av seminariekostnaderna genom direkta penningunderstöd,
arrangemang eller material.
M e d i e s p r å k 2010
s p o n s r a s av
Stiftelsen för Åbo Akademi
Harry Schaumans stiftelse
Konstsamfundet
Svenska kulturfonden
Högskolestiftelsen i Österbotten
Svenska Folkskolans vänner
Söderströms
Åbo Akademi i Vasa
Vasa stad
Sinebrychoff
Hotell Astor
Svenska Yle
KSF Media
HSS Media
Vasabladet
Svensk Presstjänst
S p r å k ö r at
f i n a n s i e r a s av
KSF Media
HSS Media
Svenska Yle
Konstsamfundet
Harry Schaumans stiftelse
Stiftelsen för Åbo Akademi
Svenska kulturfonden
Svenska folkskolans vänner
Finska Notisbyrån
HÄR HAR DU NYA WWW.MEDIESPRAK.FI
Vivillattwebbplatsenmediesprak.fiskavaradetfrämstaspråkverktygetföralla
finlandssvenskajournalister,översättare,lärareochövrigayrkesgruppersomjobbarmed
detsvenskaspråket–nuärinformationenännumeralättillgänglig!
Denyastespråkrådensynspåstartsidan,klickadigvidareför
fleraaktuellaspråkrekommendationerochtips.
Sökfunktionenärväldetviktigaste?Sökpåordellergådirektinpåkategorierna:
KategoriernaFackspråk,Väljrättord,Fraserochmeningsbyggnad,
Skrivråd,NamnochSkrivreglermedallasinaunderkategoriergöratt
dusnabbthittardetduletarefter–ochkanskefårvetalitemeraän
duursprungligenvaruteefter.
Hittarduintedetduletarefter?
Ställenfrågaviawebbformuläret!
PåsidanFrågorochsvarkandubläddrablandtidigare
ställdafrågor–kanskeviredanharsvaretpådinfråga?
Läsvärttipsaromläsvärdatidningar,roligaochnyttiga
språkartiklar,böcker,handböcker,ordböckerochannat
språkligtunderrubrikenLäsvärt
Vibjuderpåettomfattandelänkbibliotektillandra
nyttigaochanvändbaraspråksidorochenmängd
ordlistorförolikaändamål–exempelvismedicin,juridik,
arbetsliv,kyrkligtochmycketannat.
GenomattbevakavåraRSSͲflödenfårdupåettsmidigtsättinformationomdenya
språkråden,frågorsom
ställsochsvarenpådem.Såfortett
språkrådpubliceras
uppdaterasdinRSSͲläsare
automatiskt.
Tre språkstöd och en redaktör
Ylva, Katja och Mimma är teamet i Språkörat, ett projekt som styrs av Svensk Presstjänst och som riktar sig till hela det finlandssvenska mediefältet - alla tidningshusen,
Finska Notisbyrån och Svenska Yle.
Vi samarbetar med medierna för att erbjuda läsarna, tittarna och lyssnarna ett levande, begripligt och korrekt språk. I samråd med språkvårdarna på Forskningscentralen
för de inhemska språken ger vi rekommendationer i aktuella språkfrågor.
Vi jobbar på redaktionerna för att på plats handleda journalisterna i deras arbete. Där
läser vi journalisternas texter och diskuterar språkriktighet, begriplighet och stil med
den enskilda reportern.
SPT:s nyhetsbyråverksamhet med Maria i spetsen erbjuder tidninghusen nyhetsartiklar och reportage för print och webb. Över 400 texter produceras per år och verksamheten är mycket viktig för de finlandssvenska dagstidningarna. I år kommer verksamheten att utökas betydligt.
Maria Gestrin-Hagner, redaktör
Ylva Forsblom-Nyberg, språkstöd
Jag är SPT:s enda
anställda journalist.
Mitt jobb går ut på
att bevaka Svenskfinland. Jag håller
koll på de finlandssvenska institutionerna och skriver om
politik, utbildningsfrågor, ekonomi och
kultur. Jag gör också
personintervjuer
med kända och mindre kända finlandssvenskar. SPT planerar sin bevakning med FNB:s svenska redaktion. Min arbetsplats finns på FNB. Till utbildningen är jag politices
kandidat med journalistik som huvudämne.
Jag har nu jobbat tio år på SPT, innan dess jobbade
jag ett par år på Hbl.
Jag jobbar som
språkstöd åt KSF
Medias tidningshus,
det vill säga Borgåbladet, Hufvudstadsbladet, Västra
Nyland och Östra
Nyland. De åländska
tidningarna, Nya
Åland och tidningen
Åland, hör också till
mitt ansvarsområde.
Jag är fil.mag. med
nordiska språk som huvudämne och har jobbat
som språkvårdare, forskare, universitetslärare och
översättare.
Mimma Olsoni-Broman, språkstöd
Katja Nyman, språkstöd
Jag har jobbat som
radio- och webbredaktör och som researcher på olika redaktioner inom Svenska Yle.
Nu är jag inne på mitt
tredje år som språkstöd för Svenska Yle,
FNB och Åbo Underrättelser. Jag har en
pol.kand. i journalistik,
en pol.mag. i kommunikation och en hel del
kunskap om informations- och datasökning.
Jag har jobbat som
skrivande reporter
sedan 2000, först på
Jakobstads Tidning
och sedan på Österbottens Tidning. Jag
har en fil.mag. i
svenska och ett stort
intresse för det
skrivna ordet
i våra tidningar. Jag
jobbar nu som språkstöd för Vasabladet,
Österbottens Tidning, Syd-Österbotten och medieutbildningen vid ÅA.