MINI SCOOTER KID 3W

Download Report

Transcript MINI SCOOTER KID 3W

www.stigagames.com
SE
MONTERINGSANVISNING
DK
MONTERINGSVEJLEDNING
NO
MONTERINGSANVISNING
SF
KOKOAMISOHJE
GB
ASSEMBLE INSTRUCTION MANUAL
MINI SCOOTER
KID 3W
8280-0300-01
SE
SVENSKA
STIGA Mini scooter Kid 3W - Art.nr. 80-7401-xx
SVENSKA
DANSK
NORSK
SUOMEN KIELI
1 Framgaffel
1 Forgaffel
1 Framgaffel
1 Etuhaarukka
2 Ram
2 Stellet
2 Ramme
2 Runko
3 Rörklämma
3 Rør lås
3 (rør) Klammer
3 Kiinnitysosa
4 Skruv
4 Bolt
4 Skrue
4 Pultti
5 Mutter
5 Møtrik
5 Mutter
5 Mutteri
6 Bussning
6 Bøsning
6 Bussing
6 Prikka
7 Korg
7 Kurv
7 Kurv
7 Kori
8 Plasthölje
8 Plastbøjle
8 Plastdeksel
8 Suojakupu
9 Styrstång
9 Styrstang
9 Styrestang
9 Ohjaustanko
10 Hjulmutter
10 Hjul møtrik
10 Hjulmutter
10 Pyörän mutteri
1 1 Hjulaxel
1 1 Hjulaksel
1 1 Hjulaksel
1 1 Akseli
12 Plast bussning
12 Plastbøsning
12 Plast bussing
12 Muoviprikat
VARNING!
innehåller små delar.
Kvävningsrisk.
Max belastning
20 KG
OBSERVERA!
• Läs manualen noggrannt innan du använder din nya produkt.
• Före varje åktur, kontrollera att alla skruvar är åtskruvade och att reglagen/kopplingarna är på sin rätta position.
• Skyddsutrustning bör användas. Vi rekommenderar dig att använda hjälm, handled-, knä- och armbågsskydd och skor med slät gummisula.
• Kör försiktigt med sparkcykeln för att undvika fall och kollisioner som kan skada användaren eller andra personer. Det krävs färdighet att använda en sparkcykel.
• Åk på plant underlag, inte i backar.
• Får ej användas på trafikerade vägar.
ENGLISH
• Åk endast i dagsljus.
1 Front fork
• Låt inte barn använda sparkcykeln utan vuxens översyn.
2 Frame
3 Clamp bracket
9
7
4 Bolt
6 Washer
5
3
7 Basket
MONTERING
• Sparkcykeln skall alltid monteras av en vuxen.
2
8 Plastic cap
4
11
10 Wheel nut
1 1 Axle
• Spara instruktionen för framtida bruk.
8
5 Nut
9 Handle bar
• All åkning på sparkcykeln sker på egen risk.
• Sätt i framgaffeln i ramen.
• Montera rörklämman på den del av framgaffeln som sticker upp ur ramen. Se till att skruvhålen på rörklämman pekar bakåt. Sätt i skruv och mutter utan att dra åt.
12
6
• Skjut upp korgen på styrstången och skruva fast den. Skjut därefter upp klämmans plasthölje så långt det går på styrstången. Skjut ner styrstången i botten på framgaffeln.
12 Plastic bushing
OBS! Det finns en minimum markering på styrstången, denna ska ej vara synlig ovanför ramen.
1
10
• Justera styret så att det står rätt I förhållande till framhjulet. Fäst styrstången genom att skruva åt rörklämman. Skjut ned plasthöljet över rörklämman.
• Montera bakhjulen på hjulaxeln genom att skruva fast hjulmuttern.
2
3
DANSK
NORSK
STIGA Mini løbehjul Kid 3W - Art.nr. 80-7401-xx
STIGA Mini scooter Kid 3W - Art.nr. 80-7401-xx
DK
ADVARSEL!
Indeholder smådele.
Kvælningsrisiko.
ADVARSEL!
Inneholder små deler.
Kvelningsrisiko.
Max belastning
20 KG
NO
Max belastning
20 KG
LÆS HER!
OBSERVER!
• Læs instruktionen, før du anvender dit nye STIGA løbehjul.
• Les manualen nøye før du bruker din nye sparkesykkel.
• Før brug kontroller at alle skruer og koblingsdele er i rette position.
• Før hver tur, kontroller at alle skruer og koblinger/reguleringer er i riktig posisjon.
• Vi anbefaler brug af hjelm – beskytter til knæ, albuer og håndled. Brug egnede sko.
• Vi anbefaler bruk av hjelm og beskyttelse av knær, albuer og håndledd. Bruk egnede sko.
• Kør forsigtigt på løbehjulet. Undgå kollisioner, som kan skade brugeren eller anden person. Det kræver øvelse at anvende løbehjulet.
• Kjør forsiktig og risikofritt. Unngå skader. Det kreves øvelse for å bruke sparkesykkel.
• Kør på et jævnt underlag.
• Kjør bare på plant underlag.
• Må ikke brukes på trafikkerte veier.
• Må ikke bruges i trafikken.
• Kjør bare i dagslys.
• Kør kun i dagslys.
• Vi anbefaler at du ikke bruker sparkesykkelen på vått underlag.
• Børn bør ikke køre uden opsyn af en voksen.
• Ikke la barnet kjøre uten oppsyn. En voksen bør alltid passe.
• Brug af løbehjulet sker på eget ansvar.
• Bruk av sparkesykkel er på eget ansvar.
• Gem brugsanvisningen.
• Ta vare på instruksjonen.
MONTERING
MONTERING
• Løbehjulet skal altid monteres af en voksen.
• Sparkesykkelen skal alltid monteres av en voksen person.
• Sæt forgaflen i stellet.
• Monter rør skålen på den del af forgaflen, der stikker op af stellet. Sørg for at skruehullet på rørlåsen peger bagud. Sæt skrue og møtrik på.
• Sæt kurven på styrstangen og skru den fast. Sæt derefter plastbeskytteren så højt op, som det er muligt, Skub styrstangen ned i rammen.
OBS Der er en minimums markering på styrstangen. Den skal ikke kunne ses over stellet.
• Juster styret, så det passer med forhjulet. Skru styret fast i rør låsen, sæt plastkappen ver rørlåsen.
• Monter baghjulet på hjulakselen og skru hjulmøtrikken fast.
4
• Sett framgaffelen i rammen.
• Monter klammeret på den delen av gaffelen som stikker opp gjennom rammen. Skruehullene på klammeret skal peke bakover. Sett i skrue og mutter uten å dra til.
• Monter kurven på på styrestangen, og skru den fast.før deretter plastbeskyttelsen for klammeret så høyt opp det går. Skyv ned styrestangen i bunnen på framgaffelen.
OBS. Det er en minimums-markering på styrestangen. Den skal ikke synes ovenfor rammen.
• Juster styret så det står rett i forhold til framhjulet. Fest styrestangen ved å skru til klammeret. Skyv plastdekselet ned over klammeret.
• Monter bakhjulene på hjulakselen ved å skru fast hjulmutterne.
5
SUOMEN KIELI
ENGLISH
STIGA Mini scooter Kid 3W - Tuote nro 80-7401-xx
STIGA Mini scooter Kid 3W - Art.nr. 80-7401-xx
SF
VAROITUS!
Sisältää pieniä osia.
Tukehtumisvaara.
WARNING!
Contains small parts.
Choking hazard.
Max käyttöpaino
20 KG
GB
Max user weight
20 KG
VAROITUS!
CAUTION!
• Lue käyttö-ohje huolella ennen käyttöönottoa.
• Read the manual carefully before using your new item.
• Aina ennen käyttöä tarkista että pikalukot, ruuvit ja mutterit ovat kiristetyt.
• Prior to each use, please check that all screws and connections are tightened.
• Suojuksien käyttö on suositeltavaa, suosittelemme kypärän, ranne- ja polvisuojusten käyttöä.
• Protective equipment should be worn. We recommend you to wear a helmet, wrist, knee and elbow protectors and shoes with flat rubber sole.
• Käytä potkulautaa varovasti, näin vältyt kaatumisilta ja kolareilta ja vahingon sattumiselta. Potkulaudan käyttö edellyttää taitoa.
• Älä käytä potkulautaa mäissä.
• Use the kick scooter with caution to avoid falls or collisions causing injury to the user or third parties. To use the kick scooter requires skill.
• Do not ride your scooter in sloping areas.
• Ei saa käyttää liikenteessä.
• Not to be used in traffic.
• Käytä potkulautaasi päivänvalossa.
• Ride your scooter in daylight.
• Älä anna lasten käyttää potkulautaa ilman aikuisten valvontaa.
• Never let children use the scooter without adult supervision.
• Potkulaudan käyttö on kokonaan omalla vastuullasi.
• Using the scooter is exclusively at your own risk.
• Säilytä ohje mahdollista myöhempää tarvetta varten.
• Keep the instruction in case of complaints.
POTKULAUDAN KOKOAMINEN
ASSEMBLY
• Potkulaudan kokoamine on aina aikuisen tehtävä.
• The kick scooter should always be assembled by an adult.
• Liuuta etuhaarukka kokonaan runko-osan sisään.
• Aseta kiinnitysosa etuhaarukan päälle niin että ruuvi ja mutteri ovat potkulaudan takaosan suuntaan. Pujota pultti kiinnitysosan kuusikulmaiseen loveen mutta älä vielä kiristä.
• Liuuta kori ohjaustankoon niin ylös kuin se menee ja kiristä. Liuuta suojakupu ylös ohjaustankoon. Liuuta ohjaustanko sisään runkoon niin pitkälle kun se menee. Ohjaustangossa on ns minimi merkki joka ei saa näkyä rungon sisältä.
• Säädä ohjaustanko niin että se on suorassa, kiristä ruuvi ja mutteri ja liuuta suojakupu kiinnityksen päälle.
• Asenna pyörät akseliin kiristämällä pyörien kiinnitysmutterit.
• Slide the front fork stem up completely into the frame.
• Place the clamp bracket over the front fork stem so that the nut and bolt are towards the rear. Slot the nut into the hexagonal hole on the clamp and slide the bolt through the round hole on the other side. Ensure the slot in the front fork stem faces towards the rear.
• Slide the plastic cap up the handlebar stem as far as it will go. Lower the handlebar stem into the fork stem. Ensure the minimum insertion mark on the handlebar stem does not protrude above the front fork stem and the handlebars are aligned at right angles to the front wheel.
• Secure the handlebars by tightening the clamp nut. Slide the plastic cap over the clamp bracket.
• Assemble the rear wheels on the axle by tightening the wheel nut.
6
7
www.stigagames.com
HUVUDKONTOR/HEAD OFFICE
STIGA SPORTS AB
Box 642
631 08 ESKILSTUNA, SWEDEN
Phone +46 16 162 600
Fax
E-mail [email protected]
+46 16 122 601
DENMARK
FINLAND
NORWAY
STIGA Sports AB
Oy STIGA Sports Suomi Ab
STIGA Sports Norway A/S
Rolandsvej 10
Ajurinkuja 5
Postboks 143, Leirdal
4220 KORSÖR
Liiketila 2
1009 OSLO
Phone +45 58 38 80 08
02650 ESPOO
Phone +47 23 14 24 51
Fax
Phone +358 (0)20 798 38 80
Fax
E-mail [email protected]
Fax
E-mail [email protected]
E-mail [email protected]
+45 58 38 80 07
+358 (0)20 798 38 88
+47 23 14 24 56
If you need to come in contact with the distributor in
your country, visit our website www.stigagames.com
and go to the link DISTRIBUTORS.
At the webpage you will also find the STIGA Games assortment and manuals for download.
8280-0300-01 / 2010-10-26 © Copyright STIGA Sports AB.
We accept no liability for typographical errors, and reserve the right to make changes in terms of materials and design.