DIESEL NOTVASKER

Download Report

Transcript DIESEL NOTVASKER

BRUKER- OG VEDLIKEHOLDSMANUAL
DIESEL NOTVASKER
D-DRIVE K-28-280-S-D-HZ-20
B
10.10.14
Re-approved (ECO-0000591)
EBL
AT / IS
A
23.09.14
Approved (ECO-0000571)
EBL
AT
Rev
Date
Issued by
Approved by
Document no.:
Issued
DC1000628
Documents
part no.:
10001146
Bruker- og vedlikeholdsmanual D-Drive K-28-280-S-D-HZ-20
Project no.:
88075-01
Dokument nr. DC10000628
Side 1 av 41
For en grundig innføring i ditt AKVA produkt, ber vi deg lese
gjennom hele denne manualen. Ved spørsmål, ta kontakt!
Informasjonen i dette dokumentet kan forandres uten
påminnelser, og skal ikke ses på som en forpliktelse fra
AKVA group ASA.
AKVA group ASA fraskriver seg alt ansvar for feil som kan
fremstå i dette dokumentet.
AKVA group ASA kan ikke under noen omstendigheter holdes
ansvarlig for feil på utstyr, ei heller i software eller hardware,
som følge av å ha brukt dette dokumentet.
Vi reserverer oss alle rettigheter i dokumentet og dets innhold.
Reproduksjon og bruk til en tredje part uten vår tydelig uttrykte
myndighet er strengt forbudt.
Ekstra kopier av dette dokument kan erverves fra
AKVA group ASA til gjeldene kost.
© 2014 AKVA group ASA (NO)
AKVA group ASA
Bruker- og vedlikeholdsmanual D-Drive K-28-280-S-D-HZ-20
Dokument nr. DC10000628
Side 2 av 41
Innholdsfortegnelse
1
Sikkerhet ..................................................................................................5
1.1
Sikkerhetssymboler .....................................................................................5
1.2
Generell sikkerhet .......................................................................................6
1.3
Sikkerhet for personalet ...............................................................................6
1.4
Sikkerhet for utstyr .....................................................................................7
1.5
Mottak av nytt utstyr ................................................................................. 10
2
Introduksjon ...........................................................................................11
2.1
Kontaktinformasjon ................................................................................... 12
3
Informasjon ............................................................................................13
3.1
Modellbeskrivelse ...................................................................................... 15
4
Notvaskerens hoveddeler ........................................................................16
4.1
Spesifikasjoner motor og pumpe ................................................................. 16
4.2
Spesifikasjoner notvaskere ......................................................................... 16
5
Før bruk ..................................................................................................17
5.1
Generelle forhåndsregler ............................................................................. 17
5.2
Sjekke og fylle på olje i motor ..................................................................... 18
5.3
Sjekke og fylle på olje i pumpa .................................................................... 19
5.4
Luftfilter-olje ............................................................................................. 20
5.5
Sjekke reim mellom motor og pumpe ........................................................... 20
5.6
Omløpsventil ............................................................................................. 20
5.7
Slanger .................................................................................................... 21
5.8
Sugeslange ............................................................................................... 22
5.9
Vaskerigg ................................................................................................. 22
6
Start og stopp av maskineriet .................................................................23
7
Vaskerigg ................................................................................................24
8
Vask og lagring .......................................................................................25
8.1
Vask etter hver gangs bruk .......................................................................... 25
8.2
Vaskeinstrukser før lagring .......................................................................... 26
8.3
Rengjøring av vaskeriggen........................................................................... 27
Bruker- og vedlikeholdsmanual D-Drive K-28-280-S-D-HZ-20
Dokument nr. DC10000628
Side 3 av 41
9
Vedlikehold .............................................................................................28
9.1
Oversikt oljer ............................................................................................ 28
9.2
Vedlikehold av motor ................................................................................. 28
9.3
Sjekke dieselfilter ...................................................................................... 28
9.4
Bytte oljefilter ............................................................................................ 28
9.5
Lufting av dieselsystemet ........................................................................... 29
9.6
Vedlikehold av pumpen .............................................................................. 29
9.7
Vedlikehold av matepumpe ......................................................................... 29
9.8
Vedlikehold av batteri ................................................................................ 30
9.9
Vedlikehold for vaskerigg............................................................................. 31
9.10 Vedlikeholdsintervaller ............................................................................... 32
9.11 Vedlikeholdsplaner ..................................................................................... 32
9.12 Første gangs vedlikehold ............................................................................. 33
9.13 Daglig vedlikehold ..................................................................................... 34
9.14 Ukentlig vedlikehold ................................................................................... 35
9.15 Registrering av videre vedlikehold ............................................................... 36
Vedlegg A - Stikkordsregister ...........................................................................37
Vedlegg B - Avviksskjema.................................................................................39
Vedlegg C - Notater ..........................................................................................40
Bruker- og vedlikeholdsmanual D-Drive K-28-280-S-D-HZ-20
Dokument nr. DC10000628
Side 4 av 41
1 Sikkerhet
Sikkerhet for brukere av våre produkter er topp-fokus ved
utvikling av nye produkter og brukermanualer i AKVA group.
Derfor anbefaler vi på det sterkeste at alle som bruker
produktet, utfører reparasjoner, service eller annet vedlikehold
på produktet, samt alle som arbeider i området der produktet er
installert, leser gjennom hele denne manualen og minst dette
kapittelet om sikkerhet.
Denne anbefalingen er basert på både personell- sikkerhet og på
et ønske om å holde produktet i orden og unngå eventuelle
skader som risikeres dersom sikkerhets-instruksene ikke følges.
1.1 Sikkerhetssymboler
Følgende sikkerhetssymboler er brukt i denne manualen:
Informasjon
Vis forsiktighet, kan føre til skader på utstyr og lettere
skader på personell
Bruk hørselsvern
Vis forsiktighet, skader på personell kan skje
Fare! Vil føre til farlige situasjoner og fare for personell
1.1.1 Andre symboler brukt i manualen
Se nevnte kapittel eller side for mer informasjon eller videre
instrukser
Bruker- og vedlikeholdsmanual D-Drive K-28-280-S-D-HZ-20
Dokument nr. DC10000628
Side 5 av 41
Notvaskeren må ikke startes opp eller benyttes før hele
denne manualen, og spesielt sikkerhets-instruksene i
dette kapittelet, er lest og forstått.
1.2 Generell sikkerhet
Vis generell forsiktighet ved bruk av høytrykksutstyr. Utstyret
genererer store krefter som kan forårsake stor skade på
personer og utstyr dersom det blir brukt feil. Ved benyttelse av
denne høytrykksvaskeren, skal FOR 1992-02-13 nr. 1263:
Forskrift om høytrykksspyling m.m. følges. I følge § 4 i denne
forskriften, er overtredelse av forskriften straffbart.
1.3 Sikkerhet for personalet
Alle som betjener utstyret må settes inn i hvordan utstyret skal
brukes, og få kunnskap om hvilke farer feilaktig bruk kan
medføre. (ref. § 6)
Arbeidsgiver er ansvarlig for å instruere personalet om hvilke
operasjoner som kan føre til skader på brukeren. Alle ansatte
må kjenne til disse instruksene, og det er arbeidsgivers ansvar
at alle har forstått disse instruksene. (ref. § 7)
Arbeidsgiver skal påby arbeidstaker å bruke hensiktsmessig
personlig verneutstyr til vern av øyne, hender og kropp.
Likeledes skal de påbys å bruke sklisikkert fottøy. Når
arbeidsforholdene krever det skal de også påbys å bruke annet
nødvendig verneutstyr. (ref. § 9)
Når notvasker-operatøren har redusert tilsyn med pumpeaggregatet, skal en hjelpe-operatør ha tilsyn med aggregatet.
Operatøren som betjener notvaskeren skal ha mulighet til
kommunikasjon, helst visuell, med operatøren av høytrykksaggregatet. (ref. § 22)
Bruker- og vedlikeholdsmanual D-Drive K-28-280-S-D-HZ-20
Dokument nr. DC10000628
Side 6 av 41
Tetting av lekkasjer i rør- og slangekoplinger skal bare utføres
på trykkavlastet anlegg. (ref. § 13)
Arbeidsgiver skal sørge for at området, hvor arbeid med
høytrykksvæskestråleutstyr pågår, merkes og avgrenses med
forsvarlig sikring av fareområdet. (ref. § 23)
Ved manuelt betjente stråleinnretninger skal det kun brukes
innretning hvor rekylkraften er avbalansert under spylingen. Det
skal aldri oppholde seg flere enn dykkeren som betjener
stråleinnretningen i området hvor spylingen pågår.
Dykkerassistenten skal ha kontroll med driften av
pumpeaggregatet og om nødvendig kunne stanse dette
umiddelbart. (ref. § 26)
Barn og ungdom under 18 år må ikke bruke vaskeren på egen
hånd. (ref. Foreskrift om arbeid utført av barn og unge, § 9)
1.4 Sikkerhet for utstyr
1.4.1 Lagring
Ved lagring i for høy temperatur, er det fare for utvikling av
smittsom Legionella i vaskeren. Derfor tilrådes det å ikke ha for
høy temperatur ved vinterlagring, og at det først spyles med
smal stråle vekk fra folk når den tas i bruk etter lagringen.
Saltvann er ikke bra for utstyret og om det får stå over lengre tid
og tørke ut inne i høytrykkspumpa eller i komponentene rundt
denne (for eksempel sugepumpe, filter, omløpsventil, slanger
eller andre saltvannsførende komponenter), vil saltkrystaller bli
liggende igjen når vannet er fordampet bort. Disse saltkrystallene kan skade pakninger og tetteflater og kan bidra
sterkt til slitasje og nedsatt funksjon på utstyret. Skal utstyret
ikke benyttes og lagres i mer enn en uke, må det derfor skylles
gjennom med ferskvann før det settes bort.
Bruker- og vedlikeholdsmanual D-Drive K-28-280-S-D-HZ-20
Dokument nr. DC10000628
Side 7 av 41
Hvis utstyret lagres over vinteren må det enten lagres frostfritt,
eller skylles gjennom med tilpasset mengde frostvæske-løsning.
Frostvæsken hindrer eventuell væske som ligger igjen inne i
systemet i å fryse, og minimerer risikoen for frost-skader. Frostvæsken fungerer også som smøremiddel for systemets indre
komponenter.
1.4.2 Generell behandling av utstyret
Alt mekanisk og elektromekanisk utstyr som brukes i
akvakultur-industrien, må vedlikeholdes for at det skal fungere
problemfritt over lang tid, og i den periode de er mest
nødvendige. Høytrykksvaskere arbeider i krevende omgivelser
med høyt trykk, store vannmengder, og et aggressivt
korroderende saltvannsmiljø.
I enkelte kritiske komponenter er det valgt materialer som ikke
trenger spesielt vedlikehold for å fungere over lang tid. Men
enkelte utvendige detaljer har ikke slike materialspesifikasjoner,
fordi korrosjonsbestandige materialer vil være lite
hensiktsmessige å benytte på grunn av kostnadene dette
medfører. Vi vil derfor anbefale å skylle av utstyret grundig med
ferskvann jevnlig for å unngå overflate-korrosjon, i tillegg kreves
det at instruksjonene for vedlikehold følges nøye for å hindre
korrosjon.
Alle bevegelige deler så som hengsler, låser, gassregulering, hjul
osv., bør smøres med CRC, WD40 eller lignende etter spylingen.
Riper eller hull i lakkerte flater bør tettes omgående for å hindre
videre korrosjon.
Før maskineriet startes opp, må det forsikres at alt står stødig
og om nødvendig, er festet til underlaget slik at det ikke sklir og
dermed forårsaker skade på annet utstyr eller personell.
Bruker- og vedlikeholdsmanual D-Drive K-28-280-S-D-HZ-20
Dokument nr. DC10000628
Side 8 av 41
Dersom utstyret flyttes fra anlegg til anlegg, er det lovpålagt å
desinfisere utstyret for å unngå spredning av eventuell
smittsomme sykdommer. Enkelte desinfiserende midler kan
være aggressive mot ulike metaller, O-ringer, tetninger og andre
innvendige komponenter. La derfor aldri desinfeksjonsmiddel stå
i det vannbærende systemet; sugepumpe, filter, tank,
høytrykkspumpe osv. over tid. Skyll alltid gjennom med
ferskvann etter desinfisering.
1.4.3 Inspeksjon før bruk
Vann under høyt trykk representerer store krefter. Det er derfor
viktig at du inspiserer og tester kritiske komponenter jevnlig.
Vi vil spesielt nevne omløpsventilen (sikkerhetsventil). Denne
innretningen er montert på alt av høytrykksutstyr og skal sikre
at det ikke bygger seg opp høyere trykk i systemet enn det
komponentene tåler. Omløpsventilen er innstilt for å åpne for
vannet dersom trykket overstiger et forhåndsinnstilt nivå.
Dersom denne ikke fungerer som den skal, kan det gi alvorlige
konsekvenser for utstyr og personell. (ref. § 30)
Omløpsventilen er innstilt på det trykk som utstyret er
konstruert for å tåle. Denne innstillingen må aldri endres til
høyere trykk. (ref. § 14)
Slanger som benyttes må være konstruert for å tåle det trykk
utstyret skal arbeide på. Kontroller at slangene tåler dette
trykket. Maksimalt tillatt trykk skal være tydelig merket på
slangene som benyttes.
Slanger må også inspiseres for rifter og andre ytre skader.
Dersom slanger har skader, må de byttes eller eventuelt
repareres.
Bruker- og vedlikeholdsmanual D-Drive K-28-280-S-D-HZ-20
Dokument nr. DC10000628
Side 9 av 41
Informasjonen om sikkerhet i dette kapittelet, må ikke
anses som noen garanti fra AKVA group ASA om at høytrykksvaskeren ikke kan føre til skader og ødeleggelser
selv om alle sikkerhets-instrukser er blitt fulgt.
1.5 Mottak av nytt utstyr
Sjekk at du har mottatt alle deler spesifisert i følgeseddel.
Dersom ordren ikke skulle være komplett, eller om noe har blitt
skadet under transport, ta kontakt med AKVA omgående,
kontaktinformasjon finnes i kapittel 2.1.
AKVA group ASA tilbyr 1 års garanti, og denne garantien dekker
produksjons-defekter. Denne garantien er effektiv fra
forsendelses-dato til original-kunde.
Bruker- og vedlikeholdsmanual D-Drive K-28-280-S-D-HZ-20
Dokument nr. DC10000628
Side 10 av 41
2 Introduksjon
Denne manualen er en del av utstyret som leveres med
din Akvasmart Idema Notvasker. Ta vare på manualen så
lenge dine AKVA produkter er i bruk, og noter alle
endringer i utstyret i denne manualen etter hvert som de
utføres.
Vi takker deg for at du valgte AKVA group ASA som leverandør
av ditt notvaske-system. Nøl ikke med å ta kontakt med oss
dersom du trenger ytterligere informasjon rundt bruk og
vedlikehold av ditt utstyr.
Med våre fire store varemerker, er AKVA group ASA en verdensledende leverandør for teknisk utstyr til akvakultur. Siden 1980
har vi utviklet og produsert oppdrettsanlegg, både for merdbasert oppdrett og for landbaserte anlegg. AKVA representerer
en industriell standard, som er antatt å være nøkkelen til
framtiden. Forskning, prosjektledelse, raske leveranser og
kundeoppfølging er i fokus slik at vi kan forsikre oss om at vi
leverer best mulig og mest mulig kostnadeffektivt utstyr, og på
den måten bidrar til en positiv utvikling og opprettholdelse av en
bærekraftig av akvakultur.
Vi har et stort utvalg av produkter, deriblant plast- og stålmerder, notvaskere, båter, fôringsflåter, fôringssystem, kamera,
ulike sensorsystem, undervannslys, resirkuleringssystemer og
software for kostnadseffektiv fiskeoppdrett.
Vi har en kontinuerlig utvikling av produkter, slik at vi stadig
forbedrer utstyrets sikkerhet, funksjoner, bruksmetoder og
arbeidspålitelighet. Alle våre notvaske-produkter er produsert i
følge disse standarder og prosedyrer:
- ISO-EN 12100 Part 1&2: Safety of machinery
- EC-Directive 98/37/EC: Machinery Directive
- EC-Directive 97/23/EC: Pressure Equipment
Bruker- og vedlikeholdsmanual D-Drive K-28-280-S-D-HZ-20
Dokument nr. DC10000628
Side 11 av 41
Alle våre notvaskere monteres, testes og leveres komplette fra
vår egen produksjonsavdeling. Våre ansatte i produksjonen er
kunnskapsrike og entusiastiske medarbeidere som gjør det som
skal til for at du skal få et godt produkt. Egen produksjon sikrer
god service dersom noe skulle gå galt og ved behov for
assistanse. AKVA lagerfører alt av deler til våre produkter, og vi
har servicepersonell tilgjengelig til å hjelpe til på telefon elle
rykke ut til lokasjoner hvis nødvendig. Sikkerhet, både for
bruker og for utstyret, er vårt hovedfokus når vi utvikler
produkter.
Hele denne manualen, og spesielt kapittel 1 Sikkerhet, må
derfor leses og forstås før utstyret tas i bruk
Før noen form for betjening, reparasjoner og vedlikehold eller
andre operasjoner utføres på eller med vaskeren, anbefaler vi at
brukerne får korrekt opplæring fra AKVA group ASA. Alle øvrige
tilhørende manualer må leses og alt av vedlikehold må utføres
som beskrevet i brukermanualen for å sikre en pålitelig
operasjon. Denne brukermanualen vil gi svar på de fleste dagfor-dag-spørsmål, og i tillegg vil den beskrive enkelte generelle
bruker- og vedlikeholdsprosedyrer.
2.1 Kontaktinformasjon
AKVA group ASA - Bryne (Hovedkontor)
Nordlysveien 4
PO. Box 271
4340 Bryne
tlf. 51 77 85 00
fax. 51 77 85 01
Support Hardware og AKVAconnect
tlf. 51 77 85 03
[email protected]
Support Fishtalk
tlf. 73 84 28 20
[email protected]
Bruker- og vedlikeholdsmanual D-Drive K-28-280-S-D-HZ-20
Dokument nr. DC10000628
Side 12 av 41
3 Informasjon
Da Idema Notvaskere ble introdusert i markedet i 1987, leverte
vi enkle vaskeskiver med 30 cm diameter, betjent fra merdkanten med lange skaft. I dag er våre moderne notvaskere kjent
for høy kvalitet, god ytelse og driftssikkerhet. Undervannsspyling av merder med fisk er bare blitt mer og mer aktuelt
ettersom kravene til miljøvennlig oppdrett i større merder gir
best lønnsomhet for oppdretterne. I takt med dette har vi
utviklet og forbedret notvaskerne og kan nå presentere det
bredeste og beste utvalget av notvaskere og høytrykkspylere.
Sammen danner de effektive systemer for renhold av alle
merdtyper og størrelser.
Ved notvasking benyttes filtrert sjøvann under høyt trykk til å
fjerne begroingen på nota. Vaskerne benytter roterende
vaskeskiver som er montert på vaskerigger av ulik størrelse og
form. Til å drive vaskeskivene benyttes kraftige og tilpassede
høytrykksaggregat som designes og bygges hos AKVA group.
Vaskingen foregår ved å føre vaskeriggen langs innsiden på
notveggen, og det er sjøvann under høyt trykk som benyttes.
Uten bruk av kjemikalier eller børsting, er dette vaskesystemet
miljøvennlig og skånsomt mot noten.
Store notvaskere betjenes halvautomatisk av to personer via
vinsj, kran, nokke eller som påmontert tilleggsutstyr på ROV. De
minste notvaskerne kan enkelt betjenes fra merdkanten av en
person.
Større Idema rigger kan leveres med tilpassede kamera og
opptakssystemer som gir full oversikt over vaskejobben og
mulighet for inspeksjon av noten i merdene.
Bruker- og vedlikeholdsmanual D-Drive K-28-280-S-D-HZ-20
Dokument nr. DC10000628
Side 13 av 41
Bensin-, diesel- eller hydraulikkdrevne høytrykksspylere?
AKVA group tilbyr en serie av høytrykksspylere for sjøvann som
passer til ulike systemløsninger og merdstørrelser.
Bensindrevne høytrykkspylere er lette i vekt og egner seg godt i
transportable enheter.
Dieseldrevne spylere er ekstra driftssikre og bruker mindre
drivstoff enn de bensindrevne og egner seg derfor godt til store
høytrykksaggregat.
Hydraulikkdrevne høyttrykkspylere er små, kompakte og
driftsikre vaskere og er ideelle for innvendig montasje i
arbeidsbåter.
Vaskerigger
Idema vaskerigger er
utstyrt med slitesterke og
plane vaskeskiver som
sikrer høy rotasjonshastighet i vann – fra 750 til
1500 omdreininger.
Bruker- og vedlikeholdsmanual D-Drive K-28-280-S-D-HZ-20
Dokument nr. DC10000628
Side 14 av 41
3.1 Modellbeskrivelse
Alle høytrykksvaskere fra AKVA group har en uniform modellbeskrivelse. Denne beskrivelsen inneholder informasjon om
kapasitet, struktur og funksjon.
1 K = Kaldt vann, V = Varmt vann
2 Liter vann per minutt
3 Vanntrykk (bar)
4 Vanntilførsel: S = Integrert sugepumpe
X = Uten sugepumpe
5 Motortype: H = Hydraulisk
B = Bensin
E = Elektrisk
D = Diesel
6 Motorfabrikasjon: CO = Comer
VA = Vanguard
HO = Honda
HZ = Hatz
IV = Iveco
JD = John Deere
SU = Sunfarb
7 Volum og effekt: B og D: effekt i Hk
E: effekt i kW
h: effekt i Vol=ccm/omdr
Bruker- og vedlikeholdsmanual D-Drive K-28-280-S-D-HZ-20
Dokument nr. DC10000628
Side 15 av 41
4 Notvaskerens hovedkomponenter
4.1 Spesifikasjoner motor og pumpe
Motor: Diesel, Hatz 2G 40, 14,9kW, 20hk
Pumpe: 2530 PTO dual shaft
4.2 Spesifikasjoner notvaskere
Denne vaskeren egner seg godt til bruk med:
- pistol
- Dual head-vaskerigg
Bruker- og vedlikeholdsmanual D-Drive K-28-280-S-D-HZ-20
Dokument nr. DC10000628
Side 16 av 41
5 Før bruk
5.1 Generelle forhåndsregler
Vis generell forsiktighet ved bruk av høytrykksutstyr. Utstyret
genererer store krefter som kan forårsake stor skade på
personer og utstyr dersom det blir brukt feil. Regelmessig
kontroll og vedlikehold er derfor viktig, følg instruksjoner i denne
manualen for å forsikre best mulig sikkerhet og lengst mulig
levetid på produktet.
Å gjøre seg kjent med instrukser for sikkerhet, bruk og
vedlikehold av utstyret før det tas i bruk reduserer risikoen
for å skader personell, notvaskeren og annet utstyr ved bruk
av notvaskeren.
Omløpsventilen er innstilt for å åpne for vannet dersom trykket
overstiger et forhåndsinnstilt nivå. Dersom denne ikke fungerer
som den skal, kan det gi alvorlige konsekvenser for utstyr og
personell.
Alle som skal bruke notvaskeren skal lese gjennom hele
denne manualen FØR de tar utstyret i bruk, for å være
sikker på at alle arbeidsoppgaver utføres som instruert
Vann under høyt trykk representerer store krefter.
Det er derfor viktig at du inspiserer og tester kritiske
komponenter jevnlig
Det forhåndsinnstilte trykket i omløpsventilen må aldri
endres
Før notvaskeren skal brukes må oljenivå i motor, gir og
pumpe kontrolleres slik som beskrevet i dette kapitelet
Bruker- og vedlikeholdsmanual D-Drive K-28-280-S-D-HZ-20
Dokument nr. DC10000628
Side 17 av 41
5.2 Sjekke og fylle på olje i motor
Før hver gang notvaskeren brukes, skal olje sjekkes i både
motoren og i pumpen. Olje for pumpe og motor er 10W-40.
For mer informasjon om motor og pumpe, viser vi til egne
manualer for disse
Peilepinnen brukes til å sjekke olje. For motorolje finnes
peilepinnen på baksiden av notvaskeren, rett bak høyre side av
motorreima:
- Ta ut peilepinnen og tørk av den med en fille eller litt papir
- Stikk peilepinnen tilbake, la den stå i et par sekunder og ta
den ut igjen
- Sjekk mengden nederst på pinnen:
• fyll på mer om der bare er olje under den nedre streken
• oljemengde er ok når den er mellom nedre og øvre strek
• tapp av olje dersom det er olje over den øvre streken
- Dobbelsjekk alltid etter at det er fylt på eller tappet av olje for
å forsikre at oljemengden er innenfor normal.
Bruker- og vedlikeholdsmanual D-Drive K-28-280-S-D-HZ-20
Dokument nr. DC10000628
Side 18 av 41
Skru av det røde lokket og bruk
en trakt ved påfylling av olje.
Det går 2-2,2 liter olje på
motoren, så er det lite, fyll på
litt og litt og peil olje etterhvert,
slik at det ikke fylles på for mye
olje.
5.3 Sjekke og fylle på olje i pumpa
Olje i pumpa sjekkes med peilepinnen som står på oversiden
av pumpen (gul farge):
Skru av det gule lokket og
dra ut pinnen, tørk av med
en klut eller litt papir og stikk
den tilbake. Sjekk om oljen
ligger over, mellom eller under
strekene:
- over: tapp av olje
- mellom: ok
- under: fyll på olje
Olje på pumpen fylles i samme åpning hvor oljemengden peiles.
Bruk en trakt og fyll på litt og litt olje. Sjekk oljemengde etter
hvert, så det ikke blir for mye olje i pumpen, benytt enten
peilepinne eller olje-seglasset (plassert på siden av pumpen som
er vendt mot motoren) for å sjekke oljemengden.
Bruker- og vedlikeholdsmanual D-Drive K-28-280-S-D-HZ-20
Dokument nr. DC10000628
Side 19 av 41
5.4 Luftfilter-olje
Sjekk olje ved å ta av beholderen som er plassert nederst i luftfilteret. Mengden skal være mellom maksimum og minimum.
- fyll på mer olje dersom det er mindre enn minimum
- tapp av olje dersom nivået er høyere enn maksimum.
5.5 Sjekke reim mellom motor og pumpe
Ta av dekselet og sjekk stramming ved å legge en hånd oppå
beltereima og trykk ned. Den skal gå ned omlag 2cm. Reima må
strammes dersom det går lenger ned, og den må slakkes ut
dersom den går mindre ned enn 2cm.
5.6 Omløpsventil
Omløpsventilen er innstilt for å åpne for vannet dersom trykket
overstiger et forhåndsinnstilt nivå. Dersom denne ikke fungerer
som den skal, kan det gi alvorlige konsekvenser for utstyr og
personell.
Det forhåndsinnstilte trykket i omløpsventilen må aldri endres!
En eller flere omløpsventiler er montert på alt av høytrykksutstyr, for å sikre at trykket inne i systemet ikke overstiger
høyeste tillatte trykk for komponentene. Omløpsventilen er
innstilt for å åpne for vanntrykket når dette overstiger gitt
maksimalt trykk. Dersom en av disse ventilene er i uorden,
Bruker- og vedlikeholdsmanual D-Drive K-28-280-S-D-HZ-20
Dokument nr. DC10000628
Side 20 av 41
kan det høye trykket føre til alvorlige skader både på utstyr og
personell.
Vann i avløpsslangen skal forekomme når notvaskeren ikke er i
bruk. Benytt pistol for testing: når pistolen ikke brukes, blir
trykket i vaskeren for høyt, og omløpsventilen skal åpne seg slik
at vannet kommer ut av avløpsslangen.
Dersom det oppdages vann i avløpsslangen til en omløpsventil
når notvaskeren er i bruk, er dette tegn på at noe er galt:
- Det kan være noe galt med selve ventilen. Dersom det er
tilfellet, må ventilen overhales før bruk
- En annen årsak, kan være at trykket har blitt høyere enn det
som er forhåndsinnstilt. Da vil ventilen åpne seg og
lede vann inn til avløpsslangen. Den mest vanlige årsaken til
dette, er at dysene i vaskeriggen er tette. Dysene må derfor
renses, og ventilen testes på nytt. Sjekk også alle slanger som
er tilkoblet riggen eller vaskeren, er det skarpe bøyer på disse,
må de rettes ut for at systemet skal fungere
skikkelig.
Er det fortsatt vann i avløps-slangen, når vaskeren er i bruk
etter at ventilen(e) er overhalte, dyser renset og ingen bøyer på
slanger, må AKVA service personell kontaktes.
5.7 Slanger
Alle slanger som benyttes med denne høytrykksvaskeren må
være konstruert for å tale arbeidstrykket for vaskeren. Les av
trykket som står tydelig markert på utsiden av slangen, og sjekk
at dette ikke er lavere enn arbeidstrykket.
Sjekk også alle slanger for rifter og andre skader. Er de ikke ok,
må de repareres eller skiftes ut. Sjekk alle slangekoblinger før
bruk.
Bruker- og vedlikeholdsmanual D-Drive K-28-280-S-D-HZ-20
Dokument nr. DC10000628
Side 21 av 41
5.8 Sugeslange
Påse at sugeslangen er skikkelig festet til matepumpa, stram til
festet om det er løst. Det er også viktig at hele sugefilteret er
under vann under hele tiden vaskeren er i bruk.
5.9 Vaskerigg
Dersom vaskerigg benyttes til notvask, må alle slanger på riggen
sjekkes for bøyer som kan hindre vanngjennomstrømning, rifter
og andre skader. Rett opp, reparer eller bytt ut om nødvendig.
Sjekk slangekoblinger og etter-fest disse om nødvendig.
Visuell kontroll av spyledyser må til for å påse at disse ikke har
tettet seg - dette gjelder både på vaskerigg og ved bruk av høytrykkspistol.
Bruker- og vedlikeholdsmanual D-Drive K-28-280-S-D-HZ-20
Dokument nr. DC10000628
Side 22 av 41
6 Start og stopp av maskineriet
For å unngå at notvaskeren påfører skader på annet
utstyr eller personell, er det viktig å påse at den står
stødig, og er festet til underlaget om nødvendig
Bruk hørselsvern ved opphold i nærheten av notvaskermotor som er i gang
Instruksjoner
1 Sjekk at stopphendelen er satt i utgangsposisjon (helt inne)
2 Vri om nøkkelen (rød ring på bildet under) til motoren starter
3 Slipp nøkkelen og la motoren gå på tomgang i ca 2 minutter
for å varme opp motoren
4 Gasspådraghendelen (gul ring på bildet under) dras halvveis
fram og settes der slik at motoren få varme seg ytterligere
opp i 3-5 minutter
5 Sett gasspådraget til max og sett i gang med å bruke
notvaskeren
Se kapitel 4 for å se
disse delene sammen
med resten av vaskerdelene
6 Før motoren stoppes, må den gå på tomgang i noen
minutter for å avkjøles, deretter stoppes den ved å dra i
stopphendelen
7 Vri nøkkelen tilbake etter at motoren er stoppet og sett
stopphendelen tilbake til oppstartsposisjon.
Bruker- og vedlikeholdsmanual D-Drive K-28-280-S-D-HZ-20
Dokument nr. DC10000628
Side 23 av 41
7 Vaskerigg
Verneutstyr, som sklisikkert fottøy og flyteplagg er
påbudt ved arbeid med notvasker på merdkanten
Det anbefales at tauet som brukes til å senke og løfte vaskeriggen festes med karabinkroker. Dette forhindrer slitasje, og
forebygger brudd på tauet.
Vaskeprosessen er mer effektiv når vaske-riggen heves i vannet,
for når den synker har du liten kontroll på dens bevegelser, og
dette gir derfor en svært dårlig vask. Enten du bruker kran eller
manuell kraft i denne vaskeprosessen, la riggen synke til
bunnen av nettet, og deretter heves den sakte og kontrollert for
best mulig resultat.
Notvaske-riggen må alltid holdes under vann når maskineriet er i
gang. For testing av dysene kan den kjøres over vann, men da
kun med matetrykk.
Bruker- og vedlikeholdsmanual D-Drive K-28-280-S-D-HZ-20
Dokument nr. DC10000628
Side 24 av 41
8 Vask og lagring
Regelmessig service og godt vedlikehold er viktig for å sikre
fullverdig funksjon og lang levetid på utstyret. Punktene i
vedlikeholds-instruksene må følges for å sikre et langtlevende
produkt.
Ved å følge alle prosedyrer og instrukser vil vaskeren alltid være
klart til bruk, samtidig som det vil redusere serviceutgiftene.
8.1 Vask etter hver gangs bruk
- Hold maskinen ren, tørr og i orden
- Vask bort oljesøl
- Bruk ikke høytrykks til vask av selve maskinen, da vann lett
kan trenge inn i motor, pumpe og gir
- Bruk mild såpe, ikke sterke avfettingsmidler
- Hele maskinen er satt inn med beskyttelsesvoks for å redusere
korrosjon, og etter vask og rens, må det alltid legges på ny
voks.
Unngå å la saltvann få tørke ut inni systemet. Skyll gjennom
med ferskvann etter bruk for å forhindre korrosjon og andre
skader forårsaket av saltkrystaller på metall og andre
materialer. Vi anbefaler å skylle med ferskvann dersom
notvaskeren skal lagres i en uke eller mer.
Skyll også utsiden jevnlig med ferskvann. Dette hindrer
korrosjon på overflatene. Alle bevegelige deler, som hengsler,
hjul, låser, gasspådrag og lignende må smøres etter hver
ferskvannsvask.
Bruker- og vedlikeholdsmanual D-Drive K-28-280-S-D-HZ-20
Dokument nr. DC10000628
Side 25 av 41
Sjekk alle emaljerte overflater for hull og skraper, og fyll disse
med smørefett for å forhindre videre korrosjon.
Dersom utstyret er desinfisert for flytting eller av andre årsaker,
må det skylles av med ferskvann, og smørefett eller voks må
påføres etterpå.
8.2 Vaskeinstruksjoner etter bruk
1 Kjør ferskvann gjennom systemet etter bruk. Dette gjelder
ved lagring i over en uke
2 Bland 80% vann og 20% frostvæske og kjør dette gjennom
systemet for å konservere, smøre O-ringer og pakninger, og
for å redusere faren for frost-skader dersom temperaturen i
lagringsområdet skulle synke til under frysepunktet. Skal det
lagres i kaldere omgivelser, må det blandes inn mer frostvæske, sjekk flasken for instrukser på blandingsforhold i forhold til forventede temperaturer
3 Hvis det er fare for at systemet kan bli utsatt for frost, er det
viktig at mengden vann inni er så liten som mulig. Men enda
viktigere, er det at det har blitt blandet frostvæske i dette
vannet. Komponentene kan bli ødelagt dersom store vannmengder fryser på innsiden
4 Tøm trykkslangen og kveil den opp.
Bruker- og vedlikeholdsmanual D-Drive K-28-280-S-D-HZ-20
Dokument nr. DC10000628
Side 26 av 41
8.3 Rengjøring av vaskeriggen
Brukte vaskerigger må ikke kobles fra systemet før det er
gjennomskylt med ferskvann. Slanger, dyser og andre deler i
vaskeriggen behøver også gjennomskylling.
Fjern skitt, groe etc. fra vaskediskene, både på forsiden, og
spesielt på baksiden mellom diskene og hjul-navene. Gjør også
reint mellom disken og plast-dekselet på baksiden.
Rengjør dyser og ejektor-inntakene.
Slik kan vaskeren se ut etter hvert
dersom vaskeinstrukser ikke følges
Bruker- og vedlikeholdsmanual D-Drive K-28-280-S-D-HZ-20
Dokument nr. DC10000628
Side 27 av 41
av 36
9 Vedlikehold
9.1 Oversikt oljer
- Olje for motor og pumper er 10W-40.
- Olje i motor: 2-2,2 liter
- Olje i pumpe: 1liter
Bruk peilepinne og oljeseglass for å få riktige mengder.
9.2 Vedlikehold av motor
Utvendig rengjøring: en gang i uken
Oljesjekk: hver dag
Oljeskift: Første gang etter 25t bruk, deretter etter hver 250t.
Bytte oljefilter: Første gang etter 25t, deretter etter hver 250t.
Luftfilter: bytte olje etter 250t (sjekk olje hver dag)
9.3 Sjekke dieselfilter
1 Skru av filteret
2 Sjekk for urenheter
3 Bytt dersom det er tett.
9.4 Bytte oljefilter
Bruk en filtertang som plasseres rundt filteret.
1 Skru mot venstre for å løsne filteret
2 Ta ut det gamle filteret
3 Rens beholderen
4 Sett inn nytt filter
5 Sett beholderen tilbake og skru fast med håndmakt.
Bruker- og vedlikeholdsmanual D-Drive K-28-280-S-D-HZ-20
Dokument nr. DC10000628
Side 28 av 41
av 36
9.5 Lufting av dieselsystemet
Når det kommer luft i dieselsystemet, må denne luftes ut.
Luft kan oppstå i systemet etter:
- at systemet er kjørt til det var tomt for diesel
- skifte av dieselfilter
- alt av arbeid på dieselsystemet
For å ventilere ut lufta, løftes hendelen opp flere ganger,
inntil lufta er ute av systemet. Det merkes ved at det er jevn
motstand når hendelen trykkes ned.
9.6 Vedlikhold av pumpe
Rengjøring: en gang i uken
Oljesjekk: hver dag
Oljeskift: Første gang etter 25t bruk, deretter etter hver 250t.
Inspeksjon, funksjonstest: en gang per år
Ventiler: ved behov
Trykkpakninger: ved behov
Stempel: ved behov
9.7 Vedlikehold av matepumpe
Impeller inspeksjon: ved behov og minst en gang per år
Impeller skift: ved behov
Skifte av kulelager og pakninger: ved behov
Impeller kontrolleres visuelt ved å skru av dekselet og kikke inn
for å sjekke at alt ser ok ut.
Bruker- og vedlikeholdsmanual D-Drive K-28-280-S-D-HZ-20
Dokument nr. DC10000628
Side 29 av 41
av 36
9.8 Vedlikehold av batteri
Batterinivå og poler på batteriet sjekkes hver sjette måned.
Når polene blir skitne, kan dette også føre til at batteriet lett blir
utladet, fordi det kan oppstå krypstrømmer. Rene batteripoler er
derfor avgjørende for at laddingen skal være optimal.
Før du begynner selve rengjøringen må du fjerne polene fra
batteriet.
Bruk verneutstyr som hansker og briller da batterisyre er
svært etsende
For å rengjøre batteripolene trenger du en stålbørste. Børst og
rens polene til de er skinnende rene. Blås av for å være sikker på
at all skitten fjernes.
Bruker- og vedlikeholdsmanual D-Drive K-28-280-S-D-HZ-20
Dokument nr. DC10000628
Side 30 av 41
av 36
9.9 Vedlikehold for vaskerigg
Skift kulelager i diskene ved behov. Snurr på diskene, en og en,
og lytt etter rumle-lyder. Er lagrene ok, skal det ikke komme
lyd. Er der lyd, må lagrene byttes.
Kjør systemet med mate-trykk og vaskeriggen over vann for å
sjekke tilstanden til dysene på nettvaskeren.
Sjekk at alle dysene fungerer skikkelig, og rengjør om
nødvendig.
Slanger og slangekoblinger bør sjekkes hver sjette måned.
Bruker- og vedlikeholdsmanual D-Drive K-28-280-S-D-HZ-20
Dokument nr. DC10000628
Side 31 av 41
av 36
9.10 Vedlikeholdsintervaller
9.11 Vedlikeholdsplaner
Fyll inn uke-nummer i daglig vedlikehold-skjemaet på neste
side, og fyll inn måned i ukentlig vedlikehold-skjemaet. Dette er
viktig for å opprettholde regelmessig og riktig vedlikehold.
Når oppgaven er utført, signer i riktig rute.
Ta kopier av skjemaene før de fylles ut, og samle kopiene i
vedlikeholds-permen.
Merk siste kopi med en post-it eller lignende for å være sikker på
at det alltid fins en kopi igjen
Bruker- og vedlikeholdsmanual D-Drive K-28-280-S-D-HZ-20
Dokument nr. DC10000628
Side 32 av 41
av 36
9.12 Første gangs vedlikehold
Arbeidsoppgave
Sjekkes/
skiftes etter
1 Oljeskift, pumpe
25t
2 Oljeskift, motor
100t
3 Skifte oljefilter
100t
4 Skifte luftfilter
250t
5 Skifte dieselfilter
500t
6 Sjekke nivå/rense poler på batteri
Utført
dato
Utført av
(signatur)
6 mnd
7 Impeller-inspeksjon
1 år
8 Funksjonstest pumpe
1 år
Kommentarer til første gangs vedlikehold
Bruker- og vedlikeholdsmanual D-Drive K-28-280-S-D-HZ-20
Dokument nr. DC10000628
Side 33 av 41
av 36
9.13 Daglig vedlikehold
Ta kopi av dette skjemaet før det fylles ut
Signer med initialer etter utført oppgave
Uke___
Man
Tirs
Ons
Tors
Fre
Lør
Søn
Man
Tirs
Ons
Tors
Fre
Lør
Søn
Man
Tirs
Ons
Tors
Fre
Lør
Søn
Man
Tirs
Ons
Tors
Fre
Lør
Søn
Man
Tirs
Ons
Tors
Fre
Lør
Søn
Peile motorolje
Peile pumpeolje
Sjekk luftfilter
Uke___
Peile motorolje
Peile pumpeolje
Sjekk luftfilter
Uke___
Peile motorolje
Peile pumpeolje
Sjekk luftfilter
Uke___
Peile motorolje
Peile pumpeolje
Sjekk luftfilter
Uke___
Peile motorolje
Peile pumpeolje
Sjekk luftfilter
Bruker- og vedlikeholdsmanual D-Drive K-28-280-S-D-HZ-20
Dokument nr. DC10000628
Side 34 av 41
av 36
9.14 Ukentlig vedlikehold
Ta kopi av dette skjemaet før det fylles ut
Signer med initialer etter utført oppgave
Måned:
Uke__
Uke__
Uke__
Uke__
Uke__
Uke__
Uke__
Uke__
Uke__
Uke__
Uke__
Uke__
Uke__
Uke__
Uke__
Uke__
Uke__
Uke__
Uke__
Uke__
Uke__
Uke__
Uke__
Uke__
Vask motor og pumpe med ferskvann utvendig
Rengjøre sjøvannsfilter
Måned:
Vask motor og pumpe med ferskvann utvendig
Rengjøre sjøvannsfilter
Måned:
Vask motor og pumpe med ferskvann utvendig
Rengjøre sjøvannsfilter
Måned:
Vask motor og pumpe med ferskvann utvendig
Rengjøre sjøvannsfilter
Måned:
Vask motor og pumpe med ferskvann utvendig
Rengjøre sjøvannsfilter
Måned:
Vask motor og pumpe med ferskvann utvendig
Rengjøre sjøvannsfilter
Bruker- og vedlikeholdsmanual D-Drive K-28-280-S-D-HZ-20
Dokument nr. DC10000628
Side 35 av 41
av 36
9.15 Registrering av vedlikehold
Ta kopi av dette skjemaet før det fylles ut
Signer med initialer etter utført oppgave
Dato
Arbeidsbeskrivelse
Driftstimer
Bruker- og vedlikeholdsmanual D-Drive K-28-280-S-D-HZ-20
Neste sjekk
Signatur
Dokument nr. DC10000628
Side 36 av 41
Vedlegg A - Stikkordsregister
A
I
arbeidsoppgaver 18
impeller 28
arbeidstrykk 21
informasjon 5, 9-11, 16, 18
avkjøle 23
instruks 5, 6, 8, 9, 25
avløpsslange 21
K
B
kapasitet 16
batteri 29
karabinkrok 24
beltereim 20
korrosjon 8, 26
beskyttelsesvoks 26
kran 14, 24
bevegelige deler 8, 26
kulelager 28
D
L
desinfisere 8, 26
lagring 7, 25
dieselfilter 27, 28
Legionella 7
dyse 21, 22
lekkasje 7
levetid 25
F
luftfilter 20, 27
fare 5-7, 25
lufting 28
ferskvann 8, 25, 26
filtertang 27
M
forskrift 7
matepumpe 22, 28
frostvæske 7, 25
motor 16-20, 23, 26, 27
funksjon 8, 11, 16, 25
motorreim 18
G
N
garanti 9, 10
nøkkel 11, 23
gasspådrag 23, 26
O
H
olje 18-20, 26-28
hørselsvern 5, 23
oljefilter 27
høytrykksaggregat 6, 14
oljemengde 18, 19
høyttrykkspyler 14
oljeseglass 19
Bruker- og vedlikeholdsmanual D-Drive K-28-280-S-D-HZ-20
Dokument nr. DC10000628
Side 37 av 41
oljesjekk 27, 28
slangekobling 7, 21, 22
oljeskift 27, 28
slange 8, 9, 21, 22, 25
oljesøl 26
smørefett 26
omløpsventil 8, 9, 20, 21
spesifikasjoner 8, 17
operasjoner 6, 12
stempel 28
overflate 8, 26
stopphendelen 23
overhale 21
stødig 8, 23
struktur 16
P
sugefilter 22
pakning 8, 25, 28
sugeslange 22
peilepinne 18, 19, 27
symbol 5
personal 6, 18
pistol 17, 21
T
prosedyre 12, 23, 25
tau 24
pumpe 6-8, 16-19, 27, 28
temperaturen 7, 25
pumpeaggregat 6, 7
test 9, 12, 21, 28
tomgang 23
R
transport 10, 14
rengjøring 27-29
trykkpakning 28
reparasjon 5, 12
trykkslange 25
S
V
saltvann 8, 26
vanntrykk 16, 20
service 5, 12, 21, 25
vaskerigg 14, 15, 17, 21, 22, 24
sikkerhet 5-7, 9, 11, 12
vedlikehold 5, 8, 11, 12, 25-27, 29-32
sikring 7
ventilere 28
skade 5, 6, 8-10, 18, 20-23, 25, 26
verneutstyr 6, 29
sklisikkert fottøy 6
vinterlagring 7
Bruker- og vedlikeholdsmanual D-Drive K-28-280-S-D-HZ-20
Dokument nr. DC10000628
Side 38 av 41
av 41
Vedlegg B - Avvikskjema
Ta kopier av dette skjemaet før utfylling
Avviksmelding
Nr.:
Enhet:
Produsent:
Prod.nr.:
Innkjøpt år:
Avvik beskrivelse:
Forslag til oppfølging:
Dato og signatur, melder:
Utført oppfølging:
Status:
Nytt tiltak på avviksmelding nr.:
Dato og signatur, oppfølgning:
Bruker- og vedlikeholdsmanual D-Drive K-28-280-S-D-HZ-20
Dokument nr. DC10000628
Side 39 av 41
av 41
Vedlegg C - Notater
Bruker- og vedlikeholdsmanual D-Drive K-28-280-S-D-HZ-20
Dokument nr. DC10000628
Side 40 av 41
av 41
Bruker- og vedlikeholdsmanual D-Drive K-28-280-S-D-HZ-20
Dokument nr. DC10000628
Side 41 av 41