Brukerhåndbok for Nokia 111 / Nokia 113

Download Report

Transcript Brukerhåndbok for Nokia 111 / Nokia 113

Brukerhåndbok for Nokia 111 / Nokia
113
1.0. utgave NO
Innhold
Taster og deler................................................................................................5
Sette inn et SIM-kort og batteri.....................................................................7
Sette inn et minnekort....................................................................................8
Lade batteriet................................................................................................10
Låse tastene .................................................................................................10
Feste en stropp.............................................................................................11
Utforske telefonen........................................................................................11
Kopiere innhold fra den gamle telefonen.....................................................12
Indikatorer på telefonen...............................................................................14
Foreta eller besvare et anrop.......................................................................15
Ringe det sist oppringte nummeret..............................................................16
Vise ubesvarte anrop....................................................................................16
Endre volumet...............................................................................................17
Lagre et navn og telefonnummer.................................................................17
Foreta anrop raskt........................................................................................19
Sende en melding..........................................................................................20
Skrive inn tekst.............................................................................................21
Sjekke talemeldinger.....................................................................................22
2
Tilpasse startskjermen.................................................................................23
Legge til snarveier på startskjermen............................................................24
Endre ringetonen...........................................................................................25
Angi en alarm.................................................................................................26
Legge til en avtale.........................................................................................27
Høre på radio.................................................................................................28
Finne og lagre radiokanaler..........................................................................29
Spille av en sang............................................................................................30
Ta et bilde......................................................................................................31
Spille inn en video..........................................................................................32
Surfe på Internett..........................................................................................33
Legge til et bokmerke...................................................................................34
Konfigurere e-postkontoen..........................................................................35
Sende e-post.................................................................................................35
Chatte med venner........................................................................................37
Sende et bilde med Bluetooth......................................................................39
Låse telefonen...............................................................................................40
Endre sikkerhetskoden.................................................................................41
3
Gjenopprette oppr. innst..............................................................................42
Kundestøtte..................................................................................................43
Oppdatere programvaren med telefonen....................................................44
Sikkerhetskopiere innhold til et minnekort.................................................45
Tilgangskoder................................................................................................46
Generell informasjon.....................................................................................48
4
Taster og deler
2
3
1
4
5
8
6
7
1
2
3
4
5
6
7
8
Valgtaster
Ørestykke
Skjerm
Avslutnings-/av/på-tast
5
Tastatur
Mikrofon
Blatast
Ringetast
9
10
11
12
9
10
11
12
Laderkontakt
Headsetkontakt (3,5 mm)
Høyttaler
Kameralinse. Før du bruker
kameraet, må du fjerne den
beskyttende teipen fra linsen.
6
Sette inn et SIM-kort og batteri
1
4
Slå av telefonen og fjern deretter
bakdekselet.
Juster batterikontaktene og trykk
deretter inn batteriet.
2
5
Løft ut batteriet hvis det er satt inn.
Skyv bakdekselet ned til det låses på
plass.
3
6
Skyv SIM-kortet under holderen med
kontaktområdet vendt ned. Se
2
Funksjonsspesifikke instruksjoner.
For å slå telefonen på holder du inne
helt til telefonen vibrerer.
7
Sette inn et minnekort
1
Slå av telefonen og fjern deretter
bakdekselet.
Tips: Når du skal ta ut SIM-kortet,
trykker du tungen ned og skyver
deretter ut SIM-kortet.
2
Løft ut batteriet hvis det er satt inn.
3
Skyv minnekortholderen mot den
øvre kanten på telefonen.
8
4
7
Løft holderen.
Skyv holderen tilbake til den
opprinnelige posisjonen.
8
5
Juster batterikontaktene og trykk
deretter inn batteriet.
Sett inn et kompatibelt minnekort
med kontaktområdet vendt ned.
9
6
Skyv bakdekselet ned til det låses på
plass. Se
1.
Senk holderen.
9
Låse tastene
Lade batteriet
1
Koble laderen til en stikkontakt.
Lås tastene når telefonen ikke er i
bruk.
2
Koble laderen til telefonen. Se
4.
1
3,
Velg Meny og trykk deretter på *.
3
2
Er batteriet fullt? Koble laderen fra
telefonen og deretter fra
stikkontakten.
Velg Opphev og trykk deretter på *
for å låse opp.
10
Feste en stropp
Utforske telefonen
Meny
1
1
Slå av telefonen og fjern deretter
bakdekselet.
Hvis du vil se funksjonene og
programmene som finnes på
telefonen, trykker du på Meny.
Tilbake
2
2
Hvis du vil gå tilbake til forrige visning,
trykker du på Tilbake.
Fest stroppen rundt tappen for
håndleddsstroppen.
Avslutt
3
3
Hvis du vil gå tilbake til startskjermen,
trykker du på
.
Skyv bakdekselet ned til det låses på
plass.
11
Kopiere innhold fra den
gamle telefonen
Velg
4
Du går til et program eller en funksjon
ved å trykke blatasten opp, ned, til
venstre eller til høyre.
Du kan enkelt overføre kontakter,
kalenderen og andre ting til den nye
telefonen din.
Velg
5
1
Trykk på Velg for å åpne programmet
eller velge funksjonen.
Velg
Tilbake
Slå på Bluetooth på begge
telefonene.
2
Valg
Velg
Avslutt
Velg Meny > Innstillinger.
12
Pers.
snarveier
Synkr. med
server
Synk./
sikk.kop.
Telefonbytte
Tilkobling
3
Angi passord:
Opprett
sikkerh.kopi
Velg
Tilbake
Velg
6
Tilbake
Velg Synk./ sikk.kop. > Telefonbytte.
Synkroniser
OK
Slett
Kontakter
Kopier til denne
Kalender
Stemmer koden
med koden på den
andre enheten?
Tekstmeldinger
Kop. fra denne
Multimediemeld.
Notater
4
Valg
Hvis du blir bedt om det, oppretter du
et engangspassord (f.eks. 123), og
velger deretter OK.
Velg
Tilbake
Valg
Fj.mer.
7
Utført
Velg Kopier til denne og det du vil
kopiere, og velg deretter Utført.
Ja
Nei
Kontroller at kodene samsvarer på
begge telefonene.
Nokia XX
Min datamaskin
5
Valg
8
Koble til Tilbake
Velg den gamle telefonen fra listen
over registrerte enheter.
Følg instruksjonene på begge
telefonene.
13
Indikatorer på telefonen
— Du har uleste meldinger.
— Du har usendte, avbrutte eller
mislykkede meldinger.
— Tastene er låst.
— Telefonen ringer ikke når du
mottar anrop eller tekstmeldinger.
— En alarm er innstilt.
/ — Telefonen er koblet til et
GPRS- eller EGPRS-nettverk.
/
— En GPRS- eller EGPRStilkobling er åpen.
/
— GPRS- eller EGPRStilkoblingen er satt på vent.
— Bluetooth er slått på.
— Alle innkommende anrop blir
viderekoblet til et annet nummer.
— Et headset er koblet til
telefonen.
14
Foreta eller besvare et anrop
9876543210
ringer
Svar
3
Ring en venn. Se
13.
Når telefonen ringer, trykker du på
for å svare. Se
14.
0123
456789
Valg
Lagre
Slett
1
Tast inn telefonnummeret, og trykk
deretter på
.
0123456789
I samtale
Valg
Høytt.
2
Trykk på
for å avslutte samtalen.
15
Vise ubesvarte anrop
Ringe det sist oppringte
nummeret
Gå til
Meny
1 ubesvart anrop
Navn
1
1
Trykk på
Vis
Avslutt
Velg Vis på startskjermen. Se
på startskjermen.
0123456789
0123456789
I dag, 08.29
I dag, 14.29
9876543210
5.
I dag, 07.29
Ring til
Ring til
2
2
Hvis du vil ringe tilbake, velger du
nummeret og trykker deretter på
Velg nummeret, og trykk deretter på
Alle anrop
Ubesvarte
anrop
Mottatte
anrop
Valg
Velg
Avslutt
Velg
Tilbake
Tips: Hvis du vil vise ubesvarte anrop
senere, velger du Meny > Logg >
Ubesvarte anrop.
16
Endre volumet
Lagre et navn og
telefonnummer
Er volumet for høyt under et anrop
eller når du lytter til radioen?
Legg til nye kontakter på telefonen.
1
1
Bla opp eller ned.
Valg
Velg
Avslutt
Velg Meny > Kontakter.
Navn
Legg til ny
Synkroniser alt
2
2
Velg Legg til ny.
Det var bedre.
17
Velg
Tilbake
Jonas Bakke
Nummer:
123
9876543210
3
OK
Valg
Tast inn telefonnummeret og velg
deretter OK.
Etternavn:
4Valg
Jonas Bakke
Jonas Bakke
Ring
Ring
Slett
Send melding
Send melding
Valg
Velg
7Valg
Tilbake
Anna
Jonas Bakke
Mamma
Synkroniser
alt
5
Velg
Tilbake
Valg
Velg
Legg til bilde
Velg
Kopier kontakt
Tilbake
Velg
Velg Valg > Kontaktdetaljer.
Pappa
Legg til ny
Legg til detalj
Slett kontakt
Send e-post
Skriv inn fornavnet og etternavnet,
og velg deretter Lagre.
Navn
Slett
Kontaktdetaljer
9876543210
Send e-post
Lagre
Velg
Valg
Hvis du vil søke etter en kontakt,
begynner du å skrive kontaktens navn
i søkeboksen.
9876543210
Bakke
Jonas
6
Slett
Tilbake
Hvis du vil redigere detaljer, velger du
Navn og en kontakt.
18
Tilbake
Foreta anrop raskt
Funnet:
Morten
9876543210
Morten
Legg på
Anna
Telefonnummer:
Pappa
Mamma
3Valg
Ringer du noen ofte? Angi nummeret
deres som et hurtigvalg.
Søk
Tilbake
Velg
Tilbake
Velg Søk og en kontakt.
Funnet:
Morten
9876543210
Legg på
1
Valg
Velg
4
Avslutt
Velg Meny > Kontakter.
Hold inne en talltast på startskjermen
for å ringe.
Grupper
2. (tom)
2. (tom)
Hurtigvalg
3. (tom)
3. (tom)
4. (tom)
2
Velg
4. (tom)
5. (tom)
Innstillinger
Tilbake
Endre
5. Morten
6. (tom)
6. (tom)
Slett
7. (tom)
7. (tom)
Ring til
Tildel
Valg
Tilbake
Velg Mer > Hurtigvalg og en ledig
plass, og velg deretter Tildel.
Vis
Tilbake
Velg
Tilbake
Tips: Hvis du vil endre et hurtigvalg,
velger du Valg > Endre.
19
Sende en melding
He
iM
or
te
n!
Hei Anna,
hvordan går det?
Valg
Send til
Slett
3
Hold kontakten med andre via
meldinger. Se
7.
Skriv meldingen.
Melding:
Sett inn symbol
Hei Anna, hvordan
går det?
Sett inn objekt
Logisk skriving
Skrivespråk
1
Lagre som kladd
Valg
Velg
Valg
Avslutt
Velg Meny > Meldinger.
Send til
Tilbake
Opprett
melding
Nr. eller e-post
Hei Anna, hvordan
går det?
Innboks
123
Kontakter
Bilde:
Valg
Tilbake
Mamma
Brukt nylig
E-post
2
Velg
Tips: Hvis du vil legge til et vedlegg,
velger du Valg > Sett inn objekt. Se
8, 9.
Logg
Velg
4Valg
Tilbake
Velg Opprett melding.
Photo0001.jpg
Sendtil
Kontaktgrupper
Lukk
Valg
Velg
Tilbake
Velg Send til > Kontakter for å legge
til en mottaker.
20
Skrive inn tekst
Trykk flere ganger på en tast helt til
bokstaven vises.
Photo0001.jpg
Til:
Hvis du vil sette inn et punktum,
trykker du på 1 flere ganger.
Anna
5
[0123456789];
Legg til
Velg Send. Se
Send
Hvis du vil sette inn et spesialtegn,
trykker du på * og deretter velger du
tegnet.
Slett
10, 9.
Hvis du vil veksle mellom store og
små bokstaver, trykker du på #.
Hvis du vil bruke tallmodus, holder du
inne #, og deretter velger du
Tallmodus. Hvis du vil gå tilbake til
bokstavmodus, holder du inne #.
Hvis du raskt vil skrive inn ett enkelt
tall, holder du inne talltasten.
Hvis du vil slå logisk skriving av eller
på, velger du Valg > Logisk skriving
og deretter På eller Av. Ikke alle språk
støttes.
Hvis du vil endre skrivespråket, velger
du Valg > Skrivespråk.
21
Sjekke talemeldinger
E-postkasse
nummer:
Valg
0987612345
OK
Slett
3
Når du ikke har mulighet til å svare på
anrop, kan du viderekoble dem til
talemelding.
Når du konfigurerer talemeldinger,
skriver du inn nummeret til
talepostkassen.
Ringer til
Talepostkasse
Legg på
1
Valg
Velg
Avslutt
Velg Meny > Meldinger.
Lytt til
talemeldinger
Meldings
innstillinger
Tale
meldinger
Nummer til
talepostkasse
Info
meldinger
2Valg
Velg
Tips: Hvis du vil ringe opp
talepostkassen raskt, holder du inne
1 på startskjermen.
0987612345
Tilbake
Velg
Tilbake
Velg Mer > Talemeldinger > Lytt til
talemeldinger.
22
Tilpasse startskjermen
Bakgrunnsbilde
Bilder
Meny
Startskjerm
Meny
3
Du kan endre bakgrunnsbilde og
omorganisere elementer på
startskjermen.
OK
Avbryt
Valg
Velg
Tilbake
Velg OK for å åpne mappen og velg
deretter et bilde.
Meny
1
Valg
Velg
Avslutt
Velg Meny > Innstillinger.
Toner
Bakgrunnsbilde
Display
Angitt av tema
Startskjerm
Dato og tid
2
Velg
Tips: Du kan også ta et bilde med
telefonkameraet og bruke dette
bildet.
Tilbake
Velg
Tilbake
Velg Display, bla til Bakgrunnsbilde
og bla deretter til en mappe.
23
Legge til snarveier på startskjermen
Varslinger
Lagre endringer?
Meny
3Valg
Legg til snarveier til dine
favorittprogrammer på
startskjermen.
Tilpass
1Valg
Startskj.innst.
Velg
Avslutt
Velg
Tilbake
Bla til en snarvei, og velg deretter
Valg > Tilpass.
Klokke
Tidtaker
Gen. indikatorer
Varslinger
Radio og Media
2Valg
Snarveisfelt
Endre
Tilbake
Endre
Utført
Velg Utført > Ja.
Velg
Tilbake
Velg en linje og velg deretter et
element, for eksempel en widget.
24
Nei
Ja
Tilbake
Endre ringetonen
Anropsvarsling:
Ring
Ringetone:
Åpne Galleri
3
Angi forskjellige ringetoner for hver
profil.
Ringevolum:
Valg
Velg
Tilbake
Bla til Åpne Galleri og velg deretter
Velg.
Grafikk
Ringetoner
Toner
Varseltoner
Innspillinger
1
Valg
Velg
4Valg
Avslutt
Velg Meny > Innstillinger.
Temaer
Tilbake
Valg
Åpne
Tilbake
Anropsvarsling:
Ring
Toner
Ringetone:
Nokia tune
Display
2
Åpne
Velg Toner > Ringetoner og en
ringetone.
Ringevolum:
Velg
Tilbake
Valg
Lagre
Tilbake
Velg Toner og bla deretter til
Ringetone:.
Tips: Hold inne # for å veksle mellom
lydløs og normal profil.
25
Angi en alarm
09:00
Alarm på
3Valg
Spill
Klokkealarm
Kalender
Avslutt
Velg
Velg
Tilbake
Velg Meny > Programmer >
Klokkealarm.
09:00
Alarm på
2
Valg
Lagre
Tilbake
Av
Alarmtone
Standard
Velg
Tilbake
Hvis du vil gjenta en alarm, velger du
Valg > Gjenta dager og dagene, og
deretter velger du Utført.
Bruk telefonen som vekkerklokke.
1Valg
Lagre
Gjenta dager
Tilbake
Angi klokkeslett for alarmen, og velg
deretter Lagre.
26
Legge til en avtale
Emne:
Huskelapp
Møte
Møt Morten
Ring til
Bursdag
Emne:
Merkedag
Møte
Memo
Sted:
3
Har du behov for å huske en avtale?
Legg den til i kalenderen.
Klokkealarm
Kalkulator
Velg
Avslutt
Velg
Tilbake
Velg Meny > Programmer >
Kalender.
Ma Ti On To Fr Lø Sø
26
3
10
17
24
31
2
Valg
27
4
11
18
25
1
28
5
12
19
26
2
29
6
13
20
27
3
Vis
30
7
14
21
28
4
1
8
15
22
29
5
Velg
Tilbake
Valg
Lagre
Slett
Velg Møte, fyll ut feltene og velg
deretter Lagre.
Kalender
1Valg
Sted:
2
9
16
23
30
6
Tilbake
Velg en dato og Vis > Legg til.
27
Høre på radio
Min musikk
Radio
3
Lytt til favorittradiokanalene dine på
telefonen.
Velg
Tilbake
Velg Radio.
1
4
Koble til et kompatibelt headset. Det
fungerer som antenne.
Hvis du vil endre volumet, blar du opp
eller ned.
87.5
2
Valg
Velg
87.5
108.0
Valg
Skjul
5
Avslutt
Velg Meny > Musikk.
Hvis du vil lukke radioen, trykker du
på
.
28
Finne og lagre radiokanaler
Kanal
Slå av
Spill av i bakgr.
Kanaler
87.5
87.5
3Valg
Søk etter dine favorittradiokanaler.
Søk alle kanaler
Angi frekvens
108.0
Skjul
Velg
Tilbake
Hvis du vil søke etter alle tilgjengelige
kanaler, velger du Valg > Søk alle
kanaler.
Kanal
Slå av
Spill av i bakgr.
Lagre kanal
101.8
1
87.5
Valg
Velg
Avslutt
Velg Meny > Musikk.
Kanaler
Søk alle kanaler
108.0
4Valg
Skjul
Velg
Tilbake
Hvis du vil lagre en kanal, velger du
Valg > Lagre kanal.
01 Kanal
Min musikk
Radio
88.5
2
Velg
5
Tilbake
Velg Radio.
87.5
108.0
Valg
Skjul
Bla til venstre eller høyre for å bytte
til en lagret kanal.
29
Spille av en sang
02 Kanal
101.8
87.5
108.0
Valg
Skjul
Tips: Du kan også trykke på en talltast
for å bytte til en lagret kanal.
Lytt til favorittmusikken din på
telefonen.
01.
88.5 MHz
02.
Slett kanal
Endre navn
Organiser
101.8 MHz
Velg
Tilbake
Velg
1
Tilbake
Tips: Hvis du vil endre navn på en
kanal, velger du kanalen og Valg >
Endre navn.
Valg
Velg
Avslutt
Velg Meny > Musikk.
Min musikk
Radio
2
Velg Min musikk.
30
Velg
Tilbake
Ta et bilde
Gå til mediespill.
Sang 1
Alle låter
Sang 2
Spillelister
Sang 3
Sang 4
Artister
Album
Sang 5
Sjangre
Sang 6
3Valg
Avslutt
Velg
Valg
Ta bilde
Spill av
Tilbake
Velg sangen du ønsker å spille av.
Telefonen har også et kamera. Alt du
trenger å gjøre, er å sikte inn motivet
og trykke!
Sang 1
Kamera
Mine bilder
4
00.38
03.47
Valg
Skjul
Tidslinje
1Valg
Hvis du vil ta en pause i eller fortsette
avspillingen, trykker du på blatasten.
00.38
03.47
Valg
Skjul
Velg
Avslutt
Velg
Tilbake
Velg Meny > Bilder > Kamera for å
åpne kameraet.
Ta bilde
5
2
Hold inne
for å lukke
musikkspilleren.
Hvis du vil zoome inn eller ut, blar du
opp eller ned.
31
Spille inn en video
3
Valg
Ta bilde
Spillinn
Tilbake
Velg Ta bilde.
Bildene lagres i Mine bilder.
I tillegg til å ta bilder kan du også ta
spille inn videoer med telefonen.
Mine album
Videokamera
Mine videoer
1Valg
Velg
Avslutt
Velg
Tilbake
Velg Meny > Bilder > Videokamera
for å åpne kameraet.
2
Valg
Spill inn
Tilbake
Velg Spill inn for å starte
innspillingen.
32
Surfe på Internett
Paris
Spill inn
3
Hvis du vil zoome inn eller ut, blar du
opp eller ned.
4
Pause
Få med deg siste nytt, og besøk
favorittwebområdene dine.
1
Stopp
Trykk på Stopp for å stoppe
innspillingen.
Videoene lagres i Mine videoer.
Valg
Velg
Avslutt
Velg Meny > Internett.
abc
www.nokia.com
2
OK
Tøm
Hvis du vil gå til et webområde, skriver
du inn webadressen på adresselinjen.
33
Legge til et bokmerke
Aktuelt
Histor.
Startside
Tøm historikk
Redig. favoritt
Favoritter
Slett favoritt
www.nokia.com
Nedlastinger
Innstillinger
Valg
Avslutt
Tilb.
Tips: I visningen Histor. kan du velge
Valg > Tøm historikk.
Hvis du besøker de samme
webområdene ofte, kan du legge dem
til som bokmerker.
1
Valg
Velg
Avslutt
Velg Meny > Internett.
Startside
Last på nytt
Neste
Legg til i fav.
2
Nedlastinger
Tilbake
Mens du surfer, velger du Valg >
Legg til i fav..
34
Konfigurere epostkontoen
Sende e-post
E-post
Morten
Hei Anna!
Anna
Hei Morten!
Ønsker du å bruke e-post, men har
ingen datamaskin? Da kan du bruke
telefonen.
1
Velg
Valg
Du kan lese og svare på e-post mens
du er på farten.
1
Avslutt
Velg Meny > Meldinger.
Innboks
Avslutt
E-post
Privat e-postkasse
Chat
Chat
2Valg
Velg
Innboks
Min e-postkasse
E-post
Valg
Velg Meny > Meldinger.
Velg
Tilbake
Valg
Velg
2
Avslutt
Velg E-post og en e-posttjeneste, og
følg deretter instruksjonene.
Valg
Velg E-post.
35
Velg
Tilbake
Emne:
[email protected]
Takk.
Legg til konto
Brødtekst:
Hei Anna!
Valg
3
Velg
6
Avslutt
Velg en e-postkonto.
4
Skriv inn emnet og meldingen.
Hurtigsvar
Avbryt
Slett
Kopi/blindkopi
Slett mange
Legg v. nytt bilde
Skriv ny
Legg ved fil
Videresend
Hjelp
Velg
Velg
Tilbake
I e-postkassen velger du Valg >
Skriv ny.
Send.
Innb.
Takk.
Tlf.
Søk etter:
Anna
Emne:
Brødtekst:
Hei Anna!
Brødtekst:
Sett inn
Avbryt
Søk etter
Tilbake
Tips: Hvis du vil legge til en fil, velger
du Valg > Legg ved fil.
Emne:
Til:
5Valg
Slett
7
Avbryt
Hvis du vil legge til en mottaker,
velger du Sett inn, eller skriver inn
adressen manuelt.
Velg Send.
36
Send
Chatte med venner
Utvid
Svar
Hei
Morten!
Hurtigsvar
Svar til alle
Slett
Velg
Tilbake
Du kan chatte med vennene dine
online mens du er på farten.
Tips: Hvis du vil svare på en e-post,
åpner du e-posten og velger Valg >
Svar.
1
Valg
Velg
Avslutt
Velg Meny > Meldinger.
E-post
Chat
Kladd
2
Velg Chat.
37
Valg
Velg
Tilbake
Send chat til...
Bruker-ID:
Velg chattetjeneste:
Chat
3
Valg
Velg
5
Avslutt
Velg en tjeneste og logg deg på.
OK
Avbryt
Tast inn brukernavnet.
Bruker-ID:
[email protected]
Passord:
Logg på
Valg
Velg
6
Tilbake
Tips: Hvis du ikke har en chattekonto,
kan du logge på Nokia Chat.
Hei!
Send
Fjern
Skriv meldingen i tekstboksen, og
velg deretter Send. Se
6.
[email protected]
[email protected]
Samtaler
[email protected]
Min status
Send chat til...
4
Legg til kontakt
Velg
7
Tilbake
Velg Valg > Send chat til....
Valg
Velg
Hjem
Hvis du vil fortsette en samtale,
velger du tråden.
38
Sende et bilde med
Bluetooth
Ny melding fra
[email protected]
Vis
Send et bilde du har tatt, til
datamaskinen din. Se
11.
Tips: For å se en melding når Chat er
åpen i bakgrunnen, velger du Vis.
Slett
Send
Bruk bilde
Rediger bilde
1Valg
Liggende modus
Vis
Tilbake
Velg
Velg bildet og Valg > Send.
Melding
Via Bluetooth
2
Velg
Velg Via Bluetooth.
39
Tilbake
Tilbake
Låse telefonen
Nokia XX
Min datamaskin
3
Koble til
Tilbake
Velg enheten du vil koble til. Tast inn
passordet hvis du blir bedt om det.
Angi at telefonen skal låses
automatisk når du ikke bruker den.
4
1
Bildet sendes til datamaskinen din.
Velg
Valg
Avslutt
Velg Meny > Innstillinger.
Anrop
Sikkerhetstastelås
Enhet
Av
Flyprofil
Ekstrautstyr
2
Av
Velg
Tilbake
Velg
Tilbake
Velg Enhet og aktiver Sikkerhetstastelås.
40
Endre sikkerhetskoden
12345
Sikkerhetskode:
*****
3
OK
Slett
Tast inn sikkerhetskoden.
Lag din egen sikkerhetskode, slik at
bare du kan låse opp telefonen.
4
1
Du låser opp ved å velge Opphev,
trykke på * og deretter taste inn
sikkerhetskoden.
Velg
Valg
Avslutt
Velg Meny > Innstillinger.
Tilgangskoder
Konfigurering
Sikkerhet
Kode i bruk
Nokiakonto
2
Velg
Tilbake
Velg
Tilbake
Velg Sikkerhet > Tilgangskoder.
41
Gjenopprette oppr. innst.
Endre sikkerhetskode
Endre PIN-kode
3
Velg
Tilbake
Velg Endre sikkerhetskode.
Hvis telefonen ikke fungerer som den
skal, kan du tilbakestille
innstillingene.
0123456789
I samtale
Sikkerhetskode:
Valg
4
OK
Høytt.
1
Slett
Tast inn den forhåndsinnstilte
sikkerhetskoden 12345.
Avslutt alle anrop og tilkoblinger.
Tast ny
sikkerhetskode:
5
OK
2
Slett
Tast inn en ny kode som består av
minst fem tall.
Valg
Velg
Avslutt
Velg Meny > Innstillinger.
42
Kundestøtte
Sikkerhet
Gjenopprett alt
Gjenopprett
fabr.innst.
3
Velg
Hvis du ønsker å lære mer om
hvordan du bruker telefonen, eller
hvis du er usikker på hvordan
telefonen skal fungere, bør du lese
brukerveiledningen nøye.
Gj.oppr. kun innst.
Konfigurering
Tilbake
Velg
Hvis du har problemer, gjør du
følgende:
• Start telefonen på nytt. Slå av
telefonen og ta ut batteriet. Vent et
minutt, sett inn batteriet, og slå på
telefonen.
• Oppdatere programvaren på
telefonen
• Gjenopprett de opprinnelige
fabrikkinnstillingene
Tilbake
Velg Gjenopprett fabr.innst. >
Gj.oppr. kun innst..
Sikkerhetskode:
4
OK
Hvis du ikke klarer å løse problemet,
kontakter du Nokia for å få
informasjon om mulighetene for
reparasjon. Før du sender telefonen
til reparasjon, må du alltid
sikkerhetskopiere dataene ettersom
alle personlige data på telefonen kan
bli slettet.
Slett
Tast inn sikkerhetskoden, og velg
deretter OK.
5
Gjenoppretting
fullført
OK
Telefonen slår seg av og på igjen.
Dette kan ta lengre tid enn vanlig. Se
12.
43
Oppdatere programvaren
med telefonen
Søke etter oppdateringer
automatisk
Velg Automatisk søk
programv.oppdat., og angi deretter
hvor ofte telefonen skal se etter
oppdateringer.
Du kan oppdatere
telefonprogramvaren trådløst. Du
kan også angi at telefonen skal søke
etter oppdateringer automatisk.
Det kan hende at
nettverkstjenesteleverandøren
sender oppdateringer direkte til
telefonen. Hvis du vil ha mer
informasjon om denne
nettverkstjenesten, kontakter du
nettverkstjenesteleverandøren.
Velg Meny > Innstillinger og Enhet >
Enhetsoppdateringer.
1. Du kan se etter oppdateringer
ved å velge Last ned enhetsprogramvare.
2. Hvis du vil laste ned og installere
en oppdatering, velger du Last ned
enhetsprogramvare og deretter
følger du instruksjonene på
telefonen.
Oppdateringen kan ta flere minutter.
Kontakt
nettverkstjenesteleverandøren hvis
du får problemer.
44
Sikkerhetskopiere
innhold til et minnekort
Innstillinger
Kontakter
Meldinger
Bokmerker
Kalender
Galleri-filer
Valg
Utført
Vil du være sikker på at du ikke mister
viktige filer? Du kan
sikkerhetskopiere telefonminnet til
et kompatibelt minnekort.
Velg Meny > Innstillinger > Synk./
sikk.kop..
1. Velg Opprett sikkerh.kopi.
2. Merk det du vil sikkerhetskopiere,
og velg deretter Utført.
Gjenopprette en sikkerhetskopi
Velg Gj.oppr. fra sikkerh.kopi.
45
Tilgangskoder
PIN- eller PIN2kode
Disse beskytter SIM-kortet ditt mot uautorisert bruk
eller kreves for å få tilgang til enkelte funksjoner.
(4-8 sifre)
Du kan angi at telefonen skal spørre etter PIN-koden når
du slår den på.
Hvis kodene ikke følger med kortet eller du glemmer
dem, kan du kontakte tjenesteleverandøren din.
Hvis du taster inn feil kode tre ganger etter hverandre,
må du oppheve blokkeringen av koden med PUK- eller
PUK2-koden.
PUK- eller PUK2kode
Disse kreves for å oppheve blokkeringen av en PIN- eller
PIN2-kode.
(8 sifre)
Hvis den ikke følger med SIM-kortet, kan du kontakte
tjenesteleverandøren din.
IMEI-numre
Dette brukes til å identifisere gyldige telefoner i
nettverket. Nummeret kan også brukes til å blokkere
eksempelvis stjålne telefoner. Du må kanskje også oppgi
nummeret for Nokia Care-tjenester.
(15 sifre)
Tast *#06# for å vise IMEI-nummeret.
Låsekode
(sikkerhetskode)
Dette bidrar til å beskytte telefonen mot uautorisert
bruk.
(min. 5 sifre)
Du kan angi at telefonen skal spørre etter låsekoden som
du definerer. Standardlåsekoden er 12345.
46
Hold koden hemmelig, og oppbevar den trygt på et annet
sted enn der du har telefonen.
Hvis du glemmer koden og telefonen blir låst, må
telefonen på service. Tilleggskostnader kan påløpe, og
alle personlige data på telefonen kan bli slettet.
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du kontakte Nokia
Care eller telefonleverandøren din.
47
Generell informasjon
Ikke koble sammen produkter som ikke er
kompatible.
Les disse enkle retningslinjene. Det kan være
farlig eller ulovlig ikke å følge dem. Les den
fullstendige brukerveiledningen hvis du vil ha
mer informasjon.
OPPBEVAR ENHETEN PÅ ET TØRT
STED
Enheten tåler ikke vann. Oppbevar
den på et tørt sted.
SLÅ AV I SIKKERHETSBEGRENSEDE
OMRÅDER
Slå av enheten der bruk av
mobiltelefon ikke er tillatt, eller hvor det kan
forårsake forstyrrelser eller farer, for
eksempel i fly, på sykehus eller i nærheten av
medisinsk utstyr, brennstoff, kjemikalier og
sprengingsområder. Overhold alle
instruksjoner i sikkerhetsbegrensede
områder.
BESKYTT HØRSELEN DIN
Lytt til hodetelefonene ved et
moderat lydnivå. Ikke hold enheten
nær øret når høyttaleren er på.
Produkt- og sikkerhetsinformasjon
Funksjonsspesifikke instruksjoner
Unngå å berøre antenneområdet når
antennen er i bruk. Berøring av antennen
påvirker kvaliteten på kommunikasjonen og
kan redusere batteriets levetid som følge av
høyere strømforbruk.
TRAFIKKSIKKERHETEN KOMMER
FØRST
Overhold alle lokale
lovbestemmelser. Ha alltid hendene frie til å
styre bilen når du kjører. Trafikksikkerheten
bør alltid komme først når du kjører.
1 Bruk kun kompatible minnekort som er
godkjent av Nokia for bruk med denne
enheten. Inkompatible kort forårsake skade
på kortet og enheten, og data som er lagret
på kortet, kan bli ødelagt
FORSTYRRELSER
Alle trådløse enheter kan fra tid til
annen utsettes for forstyrrelser
som kan påvirke ytelsen.
KVALIFISERT SERVICE
Bare kvalifisert personale kan
installere eller reparere dette
produktet.
2
Viktig: Denne enheten er utformet
for bruk med bare et standard SIM-kort (se
figuren). Bruk av inkompatible SIM-kort kan
forårsake skade på kortet eller enheten, og
data som er lagret på kortet, kan bli ødelagt.
Rådfør deg med mobiloperatøren angående
bruk av SIM-kort som har et mini-UICCutsnitt.
BATTERIER, LADERE OG ANNET
EKSTRAUTSTYR
Bruk bare batterier, ladere og annet
ekstrautstyr som er godkjent av
Nokia for bruk sammen med denne enheten.
48
8 Hvis elementet du setter inn i en
multimediemelding er for stort for
nettverket, kan enheten redusere størrelsen
automatisk.
3 Hvis batteriet ikke har vært brukt i en
lengre periode, kan det være nødvendig å
koble til laderen og deretter koble den fra og
til igjen for å starte ladingen.
9 Kun kompatible enheter kan motta og
vise multimediemeldinger. Meldingene kan
se forskjellige ut fra enhet til enhet.
4 Hvis batteriet er fullstendig utladet,
kan det ta noen minutter før ladeindikatoren
vises eller før du kan bruke telefonen.
10 Det kan være dyrere å sende en
melding med vedlegg enn å sende en vanlig
tekstmelding. Hvis du vil ha mer informasjon,
kan du kontakte tjenesteleverandøren.
5 Ubesvarte og mottatte anrop lagres
bare hvis dette støttes av nettverket og
telefonen er slått på og innenfor
nettverkstjenesteområdet.
11 Ved å betjene enheten i skjult modus
unngår du skadelig programvare på en
sikrere måte. Du bør ikke godta Bluetoothtilkobling fra kilder du ikke stoler på. Du kan
også deaktivere Bluetooth-funksjonen når
den ikke er i bruk.
6 Bruk av tjenester eller nedlasting av
innhold kan innebære overføring av store
datamengder, noe som kan føre til høye
datatrafikkostnader.
12 Gjenoppretting av innstillingene
påvirker ikke dokumenter eller filer som er
lagret på telefonen.
7 Du kan sende tekstmeldinger som er
lengre enn tegnbegrensningen for en
enkeltmelding. Lengre meldinger sendes
som to eller flere meldinger. Det kan hende
at tjenesteleverandøren belaster deg
tilsvarende.
13 Du taster inn +-tegnet, som brukes
for utenlandsanrop, ved å velge * to ganger.
14
Advarsel: Når flyprofil er aktivert,
kan du ikke foreta eller motta anrop,
herunder nødanrop, eller bruke andre
funksjoner som krever nettverksdekning.
Aktiver en annen profil for å foreta anrop.
Tegn med aksenter, andre merker eller noen
språkalternativer bruker mer plass og
begrenser antallet tegn som kan sendes i en
enkeltmelding.
49
• Uautoriserte endringer kan forårsake
skade på enheten og innebære brudd på
lovgivning for radioenheter.
• Du må ikke slippe, dunke eller riste
enheten. Røff håndtering kan ødelegge
innvendige kretskort og finmekanikk.
• Bruk kun en myk, tørr klut til å rengjøre
enhetens overflate.
• Ikke mal enheten. Maling kan tette
bevegelige deler og forhindre at enheten
fungerer skikkelig.
• For å sikre at enheten fungerer best
mulig, bør den fra tid til annen slås av, og
batteriet fjernes.
• Hold enheten borte fra magneter eller
magnetfelt.
• Du bør lagre viktige dataer på minst to
steder, som for eksempel enheten,
minnekortet eller datamaskinen, eller viktig
informasjon må skrives ned.
Nettverkstjenester og kostnader
Enheten er godkjent for bruk i (E)GSM 900 og
1800 MHz-nettverk . Du må ha et
abonnement hos en tjenesteleverandør for å
kunne bruke enheten.
Bruk av nettverkstjenester og nedlasting av
innhold til enheten krever en
nettverkstilkobling og kan medføre
datatrafikkostnader. Enkelte
produktfunksjoner krever støtte fra
nettverket, og det kan hende at du må
abonnere på dem.
Ta vare på enheten
Håndter enheten, batteriet, laderen og
ekstrautstyret varsomt. Følgende råd hjelper
deg å overholde garantibestemmelsene.
• Oppbevar enheten på et tørt sted.
Nedbør, fuktighet og alle typer væsker kan
inneholde mineraler som vil føre til rust på
elektroniske kretser. Hvis enheten blir våt,
fjerner du batteriet og lar enheten tørke helt.
• Ikke bruk eller oppbevar enheten i
støvete eller skitne omgivelser. De
bevegelige delene og elektroniske
komponentene kan bli ødelagt.
• Oppbevar ikke telefonen i varme
omgivelser. Høye temperaturer kan redusere
levetiden på enheten, ødelegge batteriet, og
deformere eller smelte plastdeler.
• Ikke oppbevar telefonen i kalde
temperaturer. Når enheten oppnår normal
temperatur igjen, kan det dannes fuktighet
inne i enheten som kan skade elektroniske
kretskort.
• Ikke forsøk å åpne enheten på annen
måte enn som beskrevet i håndboken.
Retur
Returner alltid brukte elektroniske
produkter, batterier og emballasje til et
egnet innsamlingssted. Ved å returnere
produktene til innsamling er du med på å
forhindre ukontrollert avhending og fremme
gjenbruk av materialressurser. Du finner
informasjon om resirkulering av Nokiaprodukter på www.nokia.com/recycling.
Symbol med en utkrysset avfallsdunk
Symbolet med en utkrysset avfallsdunk på
produktet, batteriet, emballasjen eller i
50
DRM-beskyttet (DRM=Digital Rights
Management) innhold leveres med en
tilknyttet lisens som definerer dine
rettigheter til å bruke innholdet.
brukerhåndboken innebærer at alle
elektriske og elektroniske produkter,
batterier og akkumulatorer ikke må kastes
sammen med annet avfall. Dette gjelder for
EU og EØS. Ikke kast disse produktene som
usortert, kommunalt avfall. Hvis du vil ha mer
miljøinformasjon, finner du produktets
miljøprofil på www.nokia.com/ecoprofile.
Andre overføringsmetoder kan medføre at
lisensen som må gjenopprettes sammen
med innholdet for at du skal kunne bruke
OMA DRM-beskyttet innhold etter at
enhetsminnet er formatert, ikke overføres.
Det kan også hende at du må gjenopprette
lisensene hvis filene på enheten blir ødelagt.
Om Digital Rights Management
Når du bruker denne enheten, må du
overholde alle lover og respektere lokale
skikker, andres personvern og lovmessige
rettigheter, inklusiv opphavsrettigheter.
Beskyttelse av opphavsrett kan forhindre at
bilder, musikk og annet innhold kopieres,
endres eller overføres.
Batterier og ladere
Batteri- og laderinformasjon
Det oppladbare batteriet som er beregnet
for bruk sammen med denne enheten, er
BL-5CB . Nokia kan gjøre ytterligere
batterimodeller tilgjengelig for denne
enheten. Bruk alltid originale Nokiabatterier.
Eiere av innhold kan bruke ulike typer DRMteknologier til å beskytte sine
åndsrettigheter, herunder beskyttelse av
opphavsrett. Denne enheten bruker ulike
typer DRM-programvare for å få tilgang til
DRM-beskyttet innhold. Med denne enheten
får du tilgang til innhold som er beskyttet
med WMDRM 10 og OMA DRM 1.0. Hvis en
DRM-programvare ikke gir tilstrekkelig
beskyttelse av innholdet, kan innholdets
eiere be om at DRM-programvaren ikke
lenger skal få tilgang til DRM-beskyttet
innhold. Ved å fjerne slik tilgang, kan det
være at tilhørende DRM-beskyttet innhold
som allerede finnes på enheten, ikke fornyes.
Fjerning av DRM-programvarens tilgang vil
ikke påvirke bruk av innhold som er beskyttet
med andre typer DRM eller innhold som ikke
er DRM-beskyttet.
Denne enheten er beregnet for bruk med
strømforsyning fra følgende ladere: AC-11 .
Modellnummeret til den bestemte Nokialaderen kan variere, avhengig av kontakten,
merket med E, X, AR, U, A, C, K, B eller N.
Batteriet kan lades og utlades hundrevis av
ganger, men det vil etter hvert bli oppbrukt.
Når samtale- og standby-tidene er merkbart
kortere enn normalt, bør du erstatte
batteriet.
Batterisikkerhet
Slå alltid av enheten og koble fra laderen før
du tar ut batteriet. Når du kobler fra en lader
51
Du må ikke modifisere eller bygge om
batteriet, forsøke å innføre
fremmedlegemer i det eller senke det ned i
eller utsette det for vann eller andre væsker.
Batterier kan eksplodere hvis de er skadet.
eller ekstrautstyr, bør du holde i og trekke ut
kontakten, og ikke dra i ledningen.
Ta laderen ut av kontakten og enheten når
den ikke er i bruk. Et fulladet batteri bør
frakobles laderen fordi overlading kan
forkorte batteriets levetid. Hvis et fullt
oppladet batteri ikke brukes, lades det ut
over tid.
Bruk batteriet og laderen bare til de
formålene de er beregnet for. Feil bruk eller
bruk av ikke-godkjente batterier eller
inkompatible ladere kan medføre risiko for
brann, eksplosjon, lekkasje eller andre farer,
og kan oppheve all godkjenning og garanti.
Hvis du tror at batteriet eller laderen er
ødelagt, bør du ta det med til et servicested
for kontroll før du fortsetter å bruke det.
Bruk aldri en lader eller et batteri som er
skadet. Bruk kun laderen innendørs.
Forsøk alltid å oppbevare batteriet i
temperaturer mellom 15 og 25 °C. Ekstreme
temperaturer reduserer kapasiteten og
levetiden til batteriet. Hvis batteriet er for
varmt eller for kaldt, kan det hende at
enheten ikke fungerer i en kortere periode.
En kortslutning kan skje når en
metallgjenstand berører metallpolene på
batteriet, for eksempel hvis du har et
reservebatteri i lommen. Kortslutning kan
ødelegge batteriet eller gjenstanden som
forårsaker kortslutningen.
Ytterligere sikkerhetsinformasjon
Ringe et nødnummer
1. Kontroller at enheten er slått på.
2. Kontroller at du har tilstrekkelig
signalstyrke. Det kan også hende at du må
gjøre følgende:
• Sette inn et SIM-kort.
• Deaktiver samtalebegrensninger som er
aktivert for enheten, som for eksempel
anropssperring, tillatte numre eller lukket
brukergruppe.
• Kontroller at flyprofilen ikke er aktivert.
3. Trykk flere ganger på avslutningstasten,
til startskjermen vises.
4. Tast inn nødnummeret som gjelder der
du befinner deg. Nødnumre varierer fra land
til land.
5. Trykk på ringetasten.
Batterier kan eksplodere hvis de utsettes for
ild. Batteriene må kastes i henhold til lokale
forskrifter. Resirkuler der dette er mulig.
Batterier må ikke kastes sammen med vanlig
avfall.
Du må ikke demontere, kutte, åpne, knuse,
bøye, punktere eller istykkerrive celler eller
batterier. Hvis batteriet lekker, må du ikke la
batterivæsken komme i kontakt med huden
eller øynene. Hvis dette skulle skje, må du
skylle huden eller øynene med rent vann eller
kontakte lege.
52
• alltid oppbevare den trådløse enheten
mer enn 15,3 centimeter unna det
medisinske utstyret.
• ikke oppbevare den trådløse enheten i
en brystlomme.
• holde den trådløse enheten mot øret på
motsatt side av det medisinske utstyret.
• slå av den trådløse enheten hvis det er
grunn til å mistenke at det forekommer
forstyrrelser.
• følge instruksjonene fra produsenten av
det implanterte medisinske utstyret.
6. Gi nødvendig informasjon så nøyaktig og
tydelig som mulig. Ikke avbryt samtalen før
du får beskjed om å gjøre det.
Viktig: Hvis enheten støtter Internettanrop, aktiverer du både Internett-anrop og
mobiltelefonen. Enheten kan forsøke å
foreta nødanrop både via mobilnettverkene
og gjennom leverandøren av Internettanropstjenesten. Forbindelse kan ikke
garanteres under alle forhold. Du må aldri
stole utelukkende på trådløse enheter for
viktige samtaler som medisinsk nødhjelp.
Hvis du har spørsmål om bruk av den trådløse
enheten din sammen med implantert
medisinsk utstyr, tar du kontakt med lege
eller annet helsepersonell.
Små barn
Enheten og tilbehøret er ikke leker. De kan
inneholde små deler. Oppbevar delene
utilgjengelig for små barn.
Hørsel
Medisinsk utstyr
Bruk av radiosendere, inkludert
mobiltelefoner, kan forstyrre medisinsk
utstyr som er mangelfullt beskyttet. Rådfør
deg med en lege eller produsenten av det
medisinske utstyret for å fastslå om det er
tilstrekkelig beskyttet mot ekstern
radiofrekvensenergi.
Advarsel: Når du bruker hodetelefoner,
kan din evne til å høre lyder utenfra bli
påvirket. Ikke bruk hodetelefonene i
situasjoner hvor det kan medføre
sikkerhetsrisikoer.
Implantert medisinsk utstyr
Produsenter av medisinsk utstyr anbefaler at
det alltid er minst 15,3 centimeter mellom en
trådløs enhet og det medisinske implantatet,
for eksempel en pacemaker eller en
hjertedefibrillator, slik at eventuelle
forstyrrelser med det medisinske utstyret
unngås. Personer som har slikt utstyr, bør:
Nikkel
Overflaten på enheten er nikkelfri.
Noen trådløse enheter kan forstyrre enkelte
høreapparater.
Beskytt enheten mot skadelig innhold
Enheten kan bli utsatt for virus og annet
skadelig innhold. Ta følgende forholdsregler:
• Vær forsiktig når du åpner meldinger. De
kan inneholde skadelig programvare eller på
53
Kjøretøy
Radiosignaler kan påvirke elektroniske
systemer i kjøretøyer hvis de er feil installert
eller ikke tilstrekkelig skjermet, for eksempel
elektronisk bensininnsprøytning,
elektroniske blokkeringsfrie
bremsesystemer (ABS), elektronisk
hastighetskontroll (cruise-kontroll) og
kollisjonsputesystemer. Du kan be om
ytterligere informasjon fra bilprodusenten
eller utstyrsprodusenten.
annen måte forårsake skade på enheten eller
datamaskinen.
• Vær forsiktig med å godta
tilkoblingsforespørsler, surfe på Internett
eller laste ned innhold. Ikke godta Bluetoothtilkobling fra kilder du ikke stoler på.
• Installer og bruk bare tjenester og
programvare fra pålitelige kilder som tilbyr
tilstrekkelig sikkerhet og beskyttelse.
• Installer antivirusprogramvare og annen
sikkerhetsprogramvare på enheten og
eventuelle tilkoblede datamaskiner. Bruk kun
ett antivirusprogram samtidig. Bruker du
flere, kan dette påvirke ytelsen og bruken av
enheten og/eller datamaskinen.
• Vær forsiktig ved bruk av
forhåndsinstallerte bokmerker og koblinger
til tredjeparters nettområder. Nokia gir ikke
sin tilslutning til eller påtar seg noe ansvar for
områdene.
Bare kvalifisert personell bør installere
enheten i kjøretøy. Feil instsallering eller
service kan være farlig, og kan oppheve
garantien. Kontroller regelmessig at alt
utstyr for den trådløse enheten er riktig
montert i kjøretøyet og fungerer som det
skal. Ildfarlige væsker eller gasser, eller
eksplosive stoffer, må ikke oppbevares
sammen med enheten, deler av den eller med
ekstrautstyr. Husk at kollisjonsputer blåses
opp med stor kraft. Plasser ikke enheten eller
tilbehør i området der kollisjonsputen
utløses.
Driftsmiljø
Denne enheten overholder retningslinjene
for radiofrekvensstråling ved vanlig
håndholdt bruk mot øret eller minst 1,5
centimeter fra kroppen. En eventuell
bæreveske, belteklips eller holder for
oppbevaring av enheten på kroppen bør ikke
inneholde metall, og enheten bør være minst
ovennevnte avstand unna kroppen.
Områder med eksplosjonsfare
Slå av enheten i områder med
eksplosjonsfare, for eksempel i nærheten av
pumpene på bensinstasjoner. I slike områder
kan gnister føre til eksplosjon eller brann,
som kan resultere i personskade eller tap av
liv. Overhold restriksjoner på
bensinstasjoner, i drivstofflagre og distribusjonsområder, på kjemiske anlegg og
der det pågår sprengning. Områder med
eksplosjonsfare er som regel, men ikke alltid,
tydelig merket. Dette omfatter områder der
Sending av datafiler eller meldinger krever en
nettverkstilkobling med god kvalitet.
Datafiler eller meldinger kan bli forsinket
inntil det finnes en slik tilkobling. Følg
avstandsinstruksjonene til overføringen er
fullført.
54
bruker den strømmen som er nødvendig for
å få kontakt med nettverket. Mengden
varierer avhengig av en rekke faktorer, for
eksempel hvor nær du er en
nettverksbasestasjon.
du blir anbefalt å slå av motoren i et kjøretøy,
under dekk på båter, anlegg for tapping eller
lagring av kjemikalier og områder hvor luften
inneholder kjemikalier eller partikler, for
eksempel korn, støv eller metallstøv. Du bør
ta kontakt med produsenten av kjøretøy som
bruker flytende petroleumsgass (for
eksempel propan eller butan), for å avgjøre
om denne enheten trygt kan brukes i
nærheten av kjøretøyet.
Den høyeste SAR-verdien i henhold til
ICNIRP-retningslinjene for bruk av enheten
ved øret, er 1,46 W/kg .
Bruk av forskjellig enhetstilbehør kan
resultere i forskjellige SAR-verdier. SARverdiene kan variere i henhold til nasjonale
rapporteringskrav, testkrav og
nettverksbånd. Mer informasjon om SAR kan
bli gjort tilgjengelig på
produktinformasjonssiden på
www.nokia.com.
Sertifiseringsinformasjon (SAR)
Denne mobilenheten oppfyller
retningslinjene for radiobølgestråling.
Den trådløse enheten er en radiosender og mottaker. Den er utformet og produsert slik
at den ikke overskrider grenseverdien for
stråling fra radiofrekvensenergi (RF-energi)
som er anbefalt i internasjonale
retningslinjer. Retningslinjene ble utviklet av
den uavhengige vitenskapelige
organisasjonen ICNIRP og inneholder
sikkerhetsmarginer for å sikre at ingen
utsettes for fare, uansett alder og helse.
ERKLÆRING OM SAMSVAR
NOKIA CORPORATION erklærer herved at
dette RM-810 / RM-871 -produktet er i
samsvar med de grunnleggende krav og
øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. En
kopi av samsvarserklæringen er tilgjengelig
på http://www.nokia.com/global/
declaration .
Retningslinjene for stråling i forbindelse med
trådløse enheter benytter en måleenhet kalt
SAR (Specific Absorption Rate). SAR-grensen
angitt i de internasjonale ICNIRPretningslinjene er 2,0 W/kg, fordelt på 10
gram vev. SAR-tester er utført ved bruk av
standard driftsposisjon når
enhetsoverføringen er på det høyest
sertifiserte driftsnivå i alle testede
frekvensbånd. Det faktiske SAR-nivået til
enheten kan være under maksimumsverdien,
fordi enheten er utformet slik at den bare
© 2012 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt.
Nokia, Nokia Connecting People og WE: logo
er varemerker eller registrerte varemerker
tilhørende Nokia Corporation. Nokia tune er
et lydmerke tilhørende Nokia Corporation.
55
omkodet i samsvar med MPEG-4 Visualstandarden av en forbruker som driver
personlig og ikke-kommersiell aktivitet, og
(ii) for bruk i forbindelse med MPEG-4-video
levert av en lisensiert videoleverandør.
Lisens er verken gitt eller skal underforstås
for annen bruk. Ytterligere informasjon,
inkludert opplysninger om salgsfremmende,
intern og kommersiell bruk, kan fås fra MPEG
LA, LLC. Se http://www.mpegla.com.
Andre produkt- og firmanavn som er nevnt
heri, kan være varemerker eller
varemerkenavn tilhørende respektive eiere.
Kopiering, overføring, distribusjon eller
lagring av deler av eller hele innholdet i dette
dokumentet i enhver form, uten på forhånd
å ha mottatt skriftlig tillatelse fra Nokia, er
forbudt. Nokia har en uttrykt målsetting om
kontinuerlig utvikling. Vi forbeholder oss
derfor retten til uten varsel å endre og
forbedre alle produktene som er omtalt i
dette dokumentet.
Verken Nokia eller noen av deres lisensgivere
skal under noen omstendigheter, og uansett
årsak være ansvarlige for verken direkte,
eller indirekte tap av data, eller tapte
inntekter, eller hvilket som helst annet tap,
herunder spesifikke, vilkårlige,
etterfølgende, konsekvens- eller indirekte
tap, så langt dette tillates av gjeldende
lovgivning.
Includes RSA BSAFE cryptographic or
security protocol software from RSA
Security.
Innholdet i dette dokumentet leveres "som
det er". Unntatt som påkrevet etter
gjeldende lov, gis ingen garanti av noe slag,
verken eksplisitt eller implisitt, inkludert,
men ikke begrenset til, de implisitte
garantiene for salgbarhet, egnethet for
bestemte formål, hva angår nøyaktigheten,
påliteligheten eller innholdet i dette
dokumentet. Nokia forbeholder seg retten til
å revidere dette dokumentet eller trekke det
tilbake, når som helst og uten varsel.
Oracle and Java are registered
trademarks of Oracle and/or its affiliates.
The Bluetooth word mark and logos are
owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use
of such marks by Nokia is under license.
Tilgjengelighet til enkelte produkter,
funksjoner, programmer og tjenester kan
variere fra region til region. Hvis du vil ha mer
informasjon, ta kontakt med Nokiaforhandleren eller tjenesteleverandøren.
Dette produktet er lisensiert under MPEG-4
Visual Patent Portfolio License (i) for
personlig og ikke-kommersiell bruk i
forbindelse med informasjon som er blitt
56
Denne enheten kan inneholde varer,
teknologi eller programvare som er
underlagt eksportlover og -forskrifter fra
USA og andre land. Det er ulovlig å fravike slik
lovgivning.
Nokia gir ingen garanti for, og tar ikke noe
ansvar for, funksjonalitet, innehold eller
sluttbrukerstøtte for
tredjepartsprogrammer som leveres med
enheten. Ved å ta i bruk programmet,
samtykker du i at programmet leveres "som
det er". Nokia gir ingen inneståelser eller
garantier for, og tar heller ikke noe ansvar
for, funksjonalitet, innhold eller
sluttbrukerstøtte for
tredjepartsprogrammer som leveres med
enheten.
Tilgjengelighet til Nokia-tjenester kan variere
fra region til region.
Noen operasjoner og funksjoner avhenger av
SIM-kort og/eller nettverk, MMS eller
kompatibiliteten til enheter og
innholdsformatene som støttes. For noen
tjenester er det en egen avgift.
57