Brukermanual - Würth Norge AS

Download Report

Transcript Brukermanual - Würth Norge AS

Operating Manual Roller Brake Tester – Type BDE 3504+4504+4004 UNIVERSAL WINDOWS/Norway
WINDOWS/Norway
Bruksanvisning rullebremseprøver med WINDOWS
Cartec BDE 3504+4504+4004 UNIVERSAL/KOMPAKT
Referanse Nr. 2000 606 590
BT_4504SWE.DOC/ET-mw-AAnd//State
AAnd//State 03/01
0
Subject to technical alterations.
CARTEC GmbH, Konrad-Zuse-Strasse
Strasse 1, D-84579
D
Unterneukirchen, Telephon +49-8634/622-0
1
Operating Manual Roller Brake Tester – Type BDE 3504+4504+4004 UNIVERSAL WINDOWS/Norway
1. Inneholdsoversikt
Kapitel
Side
1. INNEHOLDSOVERSIKT
2
2. SIKKERHETSFORSKRIFTER
4
3. PRODUKTBESKRIVELSE
3.1 Denne bruksanvisning
3.2 Forkortninger
3.3 Kort beskrivelse
3.4 Produsent og forhandler
6
6
6
7
7
4. OPPBYGGNING AV PRØVEREN
7
5. MANØVERBRYTERE
10
6. RULLEENHET
11
7. INSTRUMENT
7.1 Instrumentskap
7.2 Skjerm
13
13
15
8. TRYKKLUFTSGIVERE
8.1 Funksjon mottagerboks
8.2 Funksjon sendere med lader
16
16
16
9. FJERNKONTROLL
17
10. PC PROGRAM
10.1 Hovedmeny
10.2 Startside
10.3 Inntasting av spesifikasjoner
10.4 Aksel evaluering
10.5 Total evaluering
10.6 Utskrift
18
18
19
20
23
25
26
11. LASTSIMULERING/OPTION
11.1 Start av enheten
11.2 Montering av spennbånd
11.3 Bruk
11.4 Avslutning
27
27
27
27
28
12. UTSKRIFT
29
13. TESTING
13.1 Forberedelser
13.2 Gjennomføring av en bremseprøve
13.3 ALB – Utprøving
31
31
32
34
14. TEKNISKA DATA
35
BT_4504SWE.DOC/ET-mw-AAnd//State 03/01
Subject to technical alterations.
CARTEC GmbH, Konrad-Zuse-Strasse 1, D-84579 Unterneukirchen, Telephon +49-8634/622-0
2
Operating Manual Roller Brake Tester – Type BDE 3504+4504+4004 UNIVERSAL WINDOWS/Norway
Kapitel
15. VEDLIKEHOLD, SERVICE OG KALIBRERING
15.1 Installasjon programvare
15.2 Endring og instillinger av "programparametrer"
15.3 Kalibreringsinstruktion BDE 4004 LV
15.4 Kalibreringsinstruktion BDE 2004 PV
15.5 Vedlikehold
15.6 Problemløsning
16. TEGNINGER OG SKJEMAER
16.1 Tegninger BDE 4004 LV
16.2 Tegninger BDE 2004 PV
BT_4504SWE.DOC/ET-mw-AAnd//State 03/01
Subject to technical alterations.
CARTEC GmbH, Konrad-Zuse-Strasse 1, D-84579 Unterneukirchen, Telephon +49-8634/622-0
Side
37
37
38
43
49
58
58
60
60
61
3
Operating Manual Roller Brake Tester – Type BDE 3504+4504+4004 UNIVERSAL WINDOWS/Norway
2. Sikkerhetsforskrifter
Følg nøye anvisningene i denne bruksanvisning for å unngå skader på
personer og utstyr.
• Sikkerhetsforskrifter under bremsprøven:
— Ingen service på kjøretøyet når rullene roterer!
— Anvend aldri rullenes rotasjon for å starte kjøretøyet!
— Parker aldri et kjøretøy i rullesettet.
— Fjern nøkkelen til nøkkelbryter fra skapet og plasser den på en sikker plass.
— I stilling ”automatiskt start“ starter rullene så snart kjøretøyet er nede
i
rullenheten. Fjernkontrollen bør derfor oppbevares i kjøretøyet slika at
bremseprøveren kan betjenes uten at brukeren forlater kjøretøyet.
BT_4504SWE.DOC/ET-mw-AAnd//State 03/01
Subject to technical alterations.
CARTEC GmbH, Konrad-Zuse-Strasse 1, D-84579 Unterneukirchen, Telephon +49-8634/622-0
4
Operating Manual Roller Brake Tester – Type BDE 3504+4504+4004 UNIVERSAL WINDOWS/Norway
Feilaktig håntering av fjernkontrollen kan forårsake
Fjernkontrollen skal derfor alltid oppbevares utilgjengelig.
start
av
rullene.
• Kjør varsomt ned kjøretøyets hjul i rullene slik at ingen unødvendige
belastninger oppstår på bremseprøveren eller kjøretøyet.
• Fra tid till annen skal dekkeplatenes festeskruer kontrolleres og
om så nødvendig, etterdras for at skader ikke skal oppstå på
hjulene ved inn - og utkjøring.
• Inngrep i elektriske komponenter ved feks. sikringsbytte, som ikke kan gjøres fra
yttersiden, får kun utføres av autoriserte personer.
• Før instrumentskapet åpnes skal el-tilkoblingen skrus av med
hovedstrømsbryteren.
• Beskytt alle elektriske komponenter mot fuktighet!
• Kontroller bremseprøverens sikkerhetssystem i mekanikken
regelmessig. Kontroller spesiellt start/stopp rullenes funksjon.
• Kontroler funksjonen hos signal-lampene.
bremseprøverens autostart indikeres!
Det
er
meget
viktigt
att
Bruk aldrig bremseprøveren med defekte automatikklamper ettersom
funksjon og sikkerhet ikke kan garanteres uten at bremseprøverens
modus indikeres.
BT_4504SWE.DOC/ET-mw-AAnd//State 03/01
Subject to technical alterations.
CARTEC GmbH, Konrad-Zuse-Strasse 1, D-84579 Unterneukirchen, Telephon +49-8634/622-0
5
Operating Manual Roller Brake Tester – Type BDE 3504+4504+4004 UNIVERSAL WINDOWS/Norway
3. Produktbeskrivelse
3.1 Gjelder denne bruksanvisning
Denne innstruksjonsbok gir deg all den viktige informasjonen som du behøver for
rutinemessig bruk av bremseprøveren. Ettersom produkter fra CARTEC hele tiden
gjennomgår teknisk videreutvikling, kan det hend at visse opplysninger fra tid til
annen, kan være uaktuella. Disse eventuelle avvikelser er en følge av forbedringer
som skjer kontinuerlig og som kan i mange tilfeller innføres på Deres utstyr.
3.2 Forkortelser
Følgende forkortelser brukes i alle tekniske beskrivelser av CARTEC bremseprøvere,
uansett om det gjelder instalasjon, vedlikehold eller service.
Produkter:
BDE
PROFI
FWT
SSP
SDW
GST
= Rullebremseprøver
= Platebremseprøver
= Veigrepstester/støtdempertester
= Sporprøver
= Styregeometritest
= Slitasjetester
Allminnelige termer:
VDA
= foraksel
HIA
= bakaksel
HDB
= håndbrems
FSB
= parkeringsbrems
BBA
= servicebrems/hovedbrems
NFZ
= nyttekjøretøy
ALB
= Lastkjennende ventil
BT_4504SWE.DOC/ET-mw-AAnd//State 03/01
Subject to technical alterations.
CARTEC GmbH, Konrad-Zuse-Strasse 1, D-84579 Unterneukirchen, Telephon +49-8634/622-0
6
Operating Manual Roller Brake Tester – Type BDE 3504+4504+4004 UNIVERSAL WINDOWS/Norway
3.3 Kort beskrivelse av bremseprøveren
Bremseprøvere i serien CARTEC BDE 3504+4504+4004 tilbyr en metode for rask
og enkel test av bremsesystem på lastbiler, busser og personbiler. Det er mulig å
teste kjøretøy med trailer eller dolly opp til 10 aksler. Testutstyret er spesiellt
utformet for raske diagnoser på verkstedene.
PC programmet gir en detaljert informasjon om bremsesystemets status hos det
testede kjøretøyet.
Enkel håndtering i kombinasjon med en sofistikert visningsmulighet muliggjør
en rask totaldiagnose etter en opplæring.
3.4 Produsent og importør
CARTEC GmbH
Konrad-Zuse-Straße 1
D-84579 Unterneukirchen
Telephone:
Telefax:
E-mail:
Internet:
+49 (0)8634-622 0
+49 (0)8634-55 01
[email protected]
http.\\www.cartec-bavaria.co
Würth Norge AS
Postboks 84
1483 Skytta
tel. 67062500
fax. 67062543
E-mail. Wuerth.no
4. Oppbygging av prøveren
Utstyret består av ulike komponenter:
- Rulleenhet/er
BT_4504SWE.DOC/ET-mw-AAnd//State 03/01
Subject to technical alterations.
CARTEC GmbH, Konrad-Zuse-Strasse 1, D-84579 Unterneukirchen, Telephon +49-8634/622-0
7
Operating Manual Roller Brake Tester – Type BDE 3504+4504+4004 UNIVERSAL WINDOWS/Norway
-
Powerskap
Displayskap
Pc med skjerm och skriver
En mikroprocessor kontrollert elektronikkenhet i displayskapet, kontrollerer
rulleprøveren. Alle måledata overføres til viserinstrumentet og vises der. Disse data
overføres også til PC’n der programvaren gjennomfører alle beregninger. Motorene
kontrolleres med elektronikkreleer og styrer kontaktorene i powerskapet.
Kommunikations
kabel
BT_4504SWE.DOC/ET-mw-AAnd//State 03/01
Subject to technical alterations.
CARTEC GmbH, Konrad-Zuse-Strasse 1, D-84579 Unterneukirchen, Telephon +49-8634/622-0
8
Operating Manual Roller Brake Tester – Type BDE 3504+4504+4004 UNIVERSAL WINDOWS/Norway
Programvaren i instrumentenheten finnes i en e-prom og brukes kun for å
kontrollere motorer, lamper, visere, fjernkontroll og for å ta imot alle registrerte data.
Det kan ikke gjennomføres noen beregninger eller utskrifter.
Disse funksjoner gjennomføres i PC:n.
Programvaren i pc,n består av 2 forskjellige hovedprogram:
- lastbiler, busser og personbiler
- ikke i bruk i Norge (dolly )
- hengere
Gjennom å skrive inn antallet aksler i respektive program kan programvaren kjenne
når første kjøretøyet er klart og trailer/henger starter sin prøve .
Dessuten finnes et serviceprogram og programsetup (kun for autoriserte personer).
BT_4504SWE.DOC/ET-mw-AAnd//State 03/01
Subject to technical alterations.
CARTEC GmbH, Konrad-Zuse-Strasse 1, D-84579 Unterneukirchen, Telephon +49-8634/622-0
9
Operating Manual Roller Brake Tester – Type BDE 3504+4504+4004 UNIVERSAL WINDOWS/Norway
5. Brytere/knapper
Hovedstrømbryteren for bremseprøveren finnes på powerskapet. Alle givere
inklusive luft, hydraulikk og i forekommende fall pedalkraft er tilkoplet til dette
powerskapet. Funksjonen hos bryterne vises i bildet under.
Powerskap LV
stoppe ruller
Kalibrering check
Tilkopling for trykkluftgivare
PZ2-PZ4
Skifter till autostart for
rulleenheten
Tilkopling for
pedaltrykkgiver
nødbryter
Tilkopling for trykkgiver
PZ/klokketrykk
Tikopling for trykkgiver
PM/duomatikk
Front
Fra siden
Display/powerskap PV
Hovedbryter på venstre skapside.
BT_4504SWE.DOC/ET-mw-AAnd//State 03/01
Subject to technical alterations.
CARTEC GmbH, Konrad-Zuse-Strasse 1, D-84579 Unterneukirchen, Telephon +49-8634/622-0
10
Operating Manual Roller Brake Tester – Type BDE 3504+4504+4004 UNIVERSAL WINDOWS/Norway
6. Rullenhet
Generell beskrivelse BDE 3504+4504+4004 LV
BDE 3504+4504+4004 har normalt delt mekanikk for installasjon i grav eller i helt fundament.
Rullene har en stålkjerne med strekkmetall/epoksy eller rene stålruller som er slitesterke og
meget skåsomme mot dekk og har meget bra friksjonsegenskaper
I BDE 3504+4504+4004 er hver rulle og motor/gear tilkoplet med kjeder. Motorene har 611kW effekt. Testhastigheten er større enn 2 km/h under alle belastningsforhold.
Bremsekraften produsert av kjøretøyet ved bremsing registreres via mekaniske deler og
strekkgivere. Det elektriske signalet som leveres av trekkgivere forsterkes elektroniskt og kan
avleses på displayet og skjermen.
Induktive givere og blokkeringsruller som kontrollerer bevelsen av roterende hjul påvirker og
styrer program og sikkerhetsfunksjoner. Forstyrrelser i de induktive giverne, forhindrer normalt
start av motorer.
Når hjulene har kommet ned i bremseprøveren aktiveres to nivågivere. Rullene begyner ikke å
rotere før begge hjulene er på plass i rullesetet.
BT_4504SWE.DOC/ET-mw-AAnd//State 03/01
Subject to technical alterations.
CARTEC GmbH, Konrad-Zuse-Strasse 1, D-84579 Unterneukirchen, Telephon +49-8634/622-0
11
Operating Manual Roller Brake Tester – Type BDE 3504+4504+4004 UNIVERSAL WINDOWS/Norway
Skjematisk visning for innstalasjon av rullebremseprøvere
Fordonets färdriktning
Rörelseriktning
blockeringsrullar
Rullarnas rotationsriktning
BT_4504SWE.DOC/ET-mw-AAnd//State 03/01
Subject to technical alterations.
CARTEC GmbH, Konrad-Zuse-Strasse 1, D-84579 Unterneukirchen, Telephon +49-8634/622-0
12
Operating Manual Roller Brake Tester – Type BDE 3504+4504+4004 UNIVERSAL WINDOWS/Norway
7. Instrument
7.1 Analoge viserinstrument
Oppmålte verdier vises på instrumentet.
Bremsekreftene vises med de to viserne på den store skalan/eller H/V-viser
Svart viser = Høyre side
Rød viser = Venstre side
4:
5:
4
2:
5
3:
1:
6:
7:
3
12
9
1
8
2
1
BT_4504SWE.DOC/ET-mw-AAnd//State 03/01
Subject to technical alterations.
CARTEC GmbH, Konrad-Zuse-Strasse 1, D-84579 Unterneukirchen, Telephon +49-8634/622-0
11
13
Operating Manual Roller Brake Tester – Type BDE 3504+4504+4004 UNIVERSAL WINDOWS/Norway
Signallampene på bilde har følgende funksjoner :
1. Lampen indikerer automatikkmodus uten lagring, vilket betyr at rullene starter så
snart et kjøretøy befinner seg i prøveren.
2. Halvautomatiskt programstilling.
3. Avhengig av funksjon har lampene tre oppgaver:
a) Ved start blinker lampene for å kvittere start av prøveren.
b) Varsel om nært forestående blokkering.
c) Etter blokkering lyser lamp nr 3 eller 5 avhengig av hvilket hjul som er
blokkert.
4. Viser at gjennomsnittsmåling pågår.
5. Funksjon som i punkt 3.
6. Viser at LV skalan gjelder 30kN.
7. Viser at PV skalan gjelder 6kN.
8. Stoppknapp for personbilsprøver.
9. Kontrollampe venstre motor.
10. Kontrollampe høyre motor.
11. Kalibreringskontroll.
12. Kontrollampe for strømforsyning.
Indikeringen på øvre siden av displayskapet viser varierende data avhengig av
vilken testmodus prøveren er i.
Med stoppede ruller og vektbelastning, vises respektive akselvekt.
Når rullene roterer vises akselvekter til manøvertrykk uppnås. På disse plasser
vises siden verdien fra de tilkoplede giverne.
105 1 103
- akselvekt venstre i ton
- Pedalkraft
- Manøvertrykk i Mpa
(vises etter
kommategnet)
Akselnummer
- akselvekt høyre i ton
- klokketrykk i Mpa
(vises etter
kommategnet)
BT_4504SWE.DOC/ET-mw-AAnd//State 03/01
Subject to technical alterations.
CARTEC GmbH, Konrad-Zuse-Strasse 1, D-84579 Unterneukirchen, Telephon +49-8634/622-0
14
Operating Manual Roller Brake Tester – Type BDE 3504+4504+4004 UNIVERSAL WINDOWS/Norway
7.2 Skjermbilder
Bilde 1 er lik med de analoge viserinstrumenten.
Bilde 1:
Type brems:
Servicebrems
Parkbrems
Aktuell ujevnhet
Vises når
snittverdimåling
utføres
Viser aktuellt
lufttrykk
Aktuelle
målområder
skifter til gult
Viser aktuell bremsekraft
høyre side i KN
Viser aktuell bremsekraft
venstre side i KN
Viser aktuell ujevnhet
i digital form
BT_4504SWE.DOC/ET-mw-AAnd//State 03/01
Subject to technical alterations.
CARTEC GmbH, Konrad-Zuse-Strasse 1, D-84579 Unterneukirchen, Telephon +49-8634/622-0
15
Operating Manual Roller Brake Tester – Type BDE 3504+4504+4004 UNIVERSAL WINDOWS/Norway
8. Trykkluftgivere
8.1. Funksjonsbeskrivelse mottagerboks
De to grønne LED enhetene (+12V/–12V) lyser etter aktivering av systemspenning og
indikerar at mottagermodulene er klare til å begyne arbeidet.
I tillIegg har hver kanal to LED enheter (grønn og rød) indikerer visse funksjoner:
Den grønne LEDn som er markert med ”REC“ lyser så snart som motsvarende sender er
påslått og viser at aktuelle måleverdier overføres.
Respektive den røde LEDn lyser så snart som spenningen i batteriet reduseres
under satt nivå på den aktuel radiotrykksenderen.
8.2. Funksjonsbeskrivelse sender med ladestasjon
Start funksjonen på senderen med hjelp av strømbryteren i bunnen av senderen.
Den røde LEDn montert på siden av senderen indikerer at den er klar til bruk.
Viktigt: Start senderen kun i trykkløs stilling! Nullkalibrering skjer automatiskt!
Data overføres nå kontinuerlig till mottagerboksen. Under forutsettning at det oppmålte
verdien på trykkgiveren ikke endres med mer enn 1% kommer giveren automatiskt til å slås
av etter ca 25 minuter.
Spenningsniva på batteriet kontrolleres kontinuerligt. Så snart batterispenningen
synker under ca 7.1V, kommer den røde LEDn på mottagarboksen til a gi et varsel.
Senderen slås ifra når spenningen synker under 6.7V.
Den grønne LED’n på en ladestasjonen visar et kort blinkende signal så
systemspenningen er aktivert. Om en sender plugges inn i ladestasjonen må
LEDn peke ut for at batteriet skal kunne lades, mens den grønne LEDn blinker
batteriet er fulladet blinker LEDn med korte intervaller. Batteriet kan ikke lades
peker bakover/innover.
BT_4504SWE.DOC/ET-mw-AAnd//State 03/01
Subject to technical alterations.
CARTEC GmbH, Konrad-Zuse-Strasse 1, D-84579 Unterneukirchen, Telephon +49-8634/622-0
16
fort som
den røde
jevnt. Når
om LEDn
Operating Manual Roller Brake Tester – Type BDE 3504+4504+4004 UNIVERSAL WINDOWS/Norway
WINDOWS/Norway
9. Fjernkontroll
start
veigrepstesteren
foran
tart veigtrepsteren
start
bak
Lagre spordata
programvalg Lv / Pv
Start SDW
option
singelhjulstest høyre
start nødbrems
med lagring
start servicebrems
med lagring
ovalitet/gjnnomsnitt
start parkeringsbrems
med lagring
singelhjulstest venstre
minsker akselnummer
4-hjulsdrift venstre
4-hjulsdrift høyre
økning akselnummer
stop
avbryter automode
start ALB test
(ekstra)
start test uten lagring
ENTER
aktiverer automatikprogram
Slett/clear
start utskrift
BT_4504SWE.DOC/ET-mw-AAnd//State
AAnd//State 03/01
0
Subject to technical alterations.
CARTEC GmbH, Konrad-Zuse-Strasse
Strasse 1, D-84579
D
Unterneukirchen, Telephon +49-8634/622-0
17
Operating Manual Roller Brake Tester – Type BDE 3504+4504+4004 UNIVERSAL WINDOWS/Norway
10. PC Program
10.1 Hovedmeny
Når programmet startes, vises hovedmenyen (bilde 6) på skjermen.
Trykk på aktuell tast eller klikk på aktuell symbol for de forskjellige programmen.
F1 = Program for lastebil uten henger , buss eller personbil
F2 = Dette er ikke tilgjengelig i Norge.
F3 = Program for hengere
Med F 5 startes en utskrift for hele kjøretøykombinasjonen. Med F8 slettes alle
målte verdier for kjørtøyet.
Bild 6:
BT_4504SWE.DOC/ET-mw-AAnd//State 03/01
Subject to technical alterations.
CARTEC GmbH, Konrad-Zuse-Strasse 1, D-84579 Unterneukirchen, Telephon +49-8634/622-0
18
Operating Manual Roller Brake Tester – Type BDE 3504+4504+4004 UNIVERSAL WINDOWS/Norway
10.2 Arbeidsdokumentet
Etter start av et testprogram, vises arbeidokumentet på skjermen. Fargen på dokumentet
viser programvalget.
Gul
= program for lastebiler, busser og personbiler
Blå
= Dette brukes ikke i Norge (program for dolly)
Grønn = program for tilhengere
På denne siden tastes relevante data for det testede kjøretøyet inn.
Dessuten velges hvilke trykkluftsensorer som plaseres på hvilke akler. Antall aksler
må også tastes inn, og om det er montert ALB.
Det er også mulig å velge andre sider i programmet, også ved hjelp av
fuksjonstastene. På samme måte kan ulike funksjoner hentes inn.
Tangentfunktioner
F2
= start av utskrift
F3
= hente akselverdier
F4
= hente totalvurdering med grafikk
F8
= slette alle lagrede verdier og data
F9= skifte mellom MANUELLT/AUTOMATISK PROGRAM
Shift + F12 veksler vekk/inn tidligere innstillinger.
BT_4504SWE.DOC/ET-mw-AAnd//State 03/01
Subject to technical alterations.
CARTEC GmbH, Konrad-Zuse-Strasse 1, D-84579 Unterneukirchen, Telephon +49-8634/622-0
19
Operating Manual Roller Brake Tester – Type BDE 3504+4504+4004 UNIVERSAL WINDOWS/Norway
Bilde 7: Start side kjøretøy
I nedre høyre hjørne, finnes et rødt og et gult fargefelt som blinker vekselvis når
kommunikasjon opprettes mellom bremseprøver og PC. Denne kommunikasjonen
er nødvendig for korrekt funksjon.
10.3 Inntasting av kjøretøydata
De seneste innstillinger i arbeidsdokumentet for hvert individuellt kjøretøy, som
vekt, utskrifttype, beregningstrykk, sensorplasering, osv. lagres. Disse opplysninger
gjelder siden hver gang et kjøretøy av samme type velges.
• Velg type kjøretøy
Klikk på kjøretøyets tekst felt med venstre museknapp, for å velge kjøretøytype.
• Inntasting av totalvekt
Klikk på vektfeltet med venstre museknapp. Skriv inn vektopplyningene.
Manuell inntasting har fortrinn føre målte vekter (autoregistrering) dette
innebærer at den inntastede verdien har større betydning for kalkulering enn den
automatisk registrerte verdien.
BT_4504SWE.DOC/ET-mw-AAnd//State 03/01
Subject to technical alterations.
CARTEC GmbH, Konrad-Zuse-Strasse 1, D-84579 Unterneukirchen, Telephon +49-8634/622-0
20
Operating Manual Roller Brake Tester – Type BDE 3504+4504+4004 UNIVERSAL WINDOWS/Norway
• Inntasting av kjøretøydata
Skriv in ønsket kjøretøyopplysninger på de tre linjene som er markert med blå
bakgrun i arbeidsdokumentet. Skift linje med "tabulator“ tasten eller musen”
Kjøretøyopplysninger kan legges inn linje for linje. Trykk på symbolet ” spara“
for lagring. Aksept av en lagred linje skjer med klikk og siden likt for resten av
linjene. For respektive linje kan lagrede opplysninger hentes. Dette gjelder kun
for linjene ”registreringsnummer, fabrikat, type og årsmodell”. For å slette en
lagret tekstlinje, hentes feltet "innehåll“. Gå så til teksten som skal slettes, trykk
på venstre museknapp og hold den inntrykket. Den merkede teksten blir da
markert i blått. Slett nå med tastaturets ”delete“-knapp.
Om ruten
”slett verdier“ er merket, slettes både kjøretøyopplysninger og
tilleggsopplysninger med F8, se bilde 9. Om ruten ikke er merket slettes bare
oppmålte verdier mens kjøretøyopplysninger ligger igjen. Denne funksjonen er
anvendlig om man vil kjøre flere tester på samme kjøretøy.
I feltet ”Axlar“ må antallet aksler mates inn. Med klikk på ”tatatur”
symbolet, kan flera tilleggsopplysninger mates inn. Hvis de fire feItene ikke
man
fire
felt
til
man
kan
utnytte.
rekker
til,
har
De første tre feltene tas over fra arbeidsdokumentet.
De neste to linjene i tilleggsfeltet er reservert for tekstkommentarer. Disse feltene
slettes også, foruseteningene er at slett data er valgt inn i arbeidsdokumentet.
Reklametekster kan skrives inn etter klikk på ”megafon“ knappen. Fire linjer er
tillgjengelig for reklame/tekst..
Om du vill ha de fire linjene for verkstedsadressen tillgjengelig i stedet for
reklametekst, klikk da på ”gul konvolutt“ symbolet til høyre.
Alle disse inntastingene vises på utskriften.
BT_4504SWE.DOC/ET-mw-AAnd//State 03/01
Subject to technical alterations.
CARTEC GmbH, Konrad-Zuse-Strasse 1, D-84579 Unterneukirchen, Telephon +49-8634/622-0
21
Operating Manual Roller Brake Tester – Type BDE 3504+4504+4004 UNIVERSAL WINDOWS/Norway
Bilde 9:
• Inntasting av beregningstrykk
Marker ønsket felt og skriv inn verdien. Klikk med musen for å skifte mellom de
forskjellige linjene.
• Radiotrykksensorer
Plaser sensorene gjennom direkte klikking på de fargede feltene. Sletting er
mulig med klikk på delete-symbole.
Skifte fra trykkluftsensorer til hydraulikksensorer dvs. transducer 9 og 10, klikk
på det korresponderende symbolet. Man får da et varsel i skjermbildet, som
informerer at alle trykksensorer er koblet ut.
Etter bekreftelse av denne meldingen fylles berørte felt med hydraulikksymboler.
Feltet for beregningstrykk, skifter til 3-siffret. Samme sak skjer når man skifter fra
hydraulikksensorer til trykkluftsensorer, men med følgende forskjell.
• individuell PZ transducers kan velges fritt, og
• det kalkulerte trykket går til 2-siffret inntasting.
BT_4504SWE.DOC/ET-mw-AAnd//State 03/01
Subject to technical alterations.
CARTEC GmbH, Konrad-Zuse-Strasse 1, D-84579 Unterneukirchen, Telephon +49-8634/622-0
22
Operating Manual Roller Brake Tester – Type BDE 3504+4504+4004 UNIVERSAL WINDOWS/Norway
•
Lagringsindikering
De to kolonnene inntil sensorvalget, viser om aktuell aksel har blitt lagret som
servicebrems (grønn farge) eller parkeringsbrems (gul farge).
10.4 Aksel-evaluering
Med knappene "F3", får du frem bildet "axelutvärdering" (se bilde 11) som indikerer
alla målte data for hver individuel aksel. Disse enheter følger inntastingene i
innstillinger for "nationella gränsvärden". Akslene vises i forskjellige farger:
grønn = servicebrems
blå
= håndbrems
rosa
= nødbrems
Er bremskraftverdiene under satt grense, vises dette i rød farge i grenseverdi i "%",
Du kan ta fram grafikk for hver individuel aksel (se bilde 12). For å se dette, klikk på
respektive aksel nr. Den svarte pilen markerer venstre og den røde høyre. Med
knappen"1/2" eller "1/5" reduceres måleområde i grafiken til en halv eller en
femtedel. Avslutt grafikken med å klikke på symbolet for ”fortsette
.”
Slett en enslig aksel gjennom å hente grafikken for respektive aksel og klikk på
”DELETE“ symbolet eller trykk på "F8".
Gå ut av siden med ”ESC" eller klikk på symbolet "fortsette
BT_4504SWE.DOC/ET-mw-AAnd//State 03/01
Subject to technical alterations.
CARTEC GmbH, Konrad-Zuse-Strasse 1, D-84579 Unterneukirchen, Telephon +49-8634/622-0
”
23
Operating Manual Roller Brake Tester – Type BDE 3504+4504+4004 UNIVERSAL WINDOWS/Norway
Bilde 11:
Bilde 12:
BT_4504SWE.DOC/ET-mw-AAnd//State 03/01
Subject to technical alterations.
CARTEC GmbH, Konrad-Zuse-Strasse 1, D-84579 Unterneukirchen, Telephon +49-8634/622-0
24
Operating Manual Roller Brake Tester – Type BDE 3504+4504+4004 UNIVERSAL WINDOWS/Norway
10.5 Totalvurdering
Trykk på tasten "F4" eller klikk på symbole " ", for å hente siden med "total vurdering".
Se bilde 13. Alle relevante oppmålte verdier og kalkulasjoner for den totale vurderingen
av det aktuelle kjøretøyet vises på denne siden. De individuelle bremsesystem er merket
med forskjellige farger.
- grønn = servicebrems
- blå
= parkbrems
- rosa = nødbrems
De forhåndsvalge / innstilte verdier og parametre i "forskrifter" indikerer at så fort en verdi
er utenfor ”satt” verdi, indikeres dette med blinkende rød verdi.
Om resultatet er i tråd med forskrift, markeres alt i grønt.
Indikasjoner "O.K." eller "N.O.K." og "HU" (= generell kontroll) og "BSU" (specialkontroll)
kan kunn endres i prg. setup under "varningar/advarsler".
To grafiske diagram bygges opp:
Det øvre diagrammet viser bremseforløpet under belastning sammenlignet med det
kalkulerte trykket i Eurobandet. Om vektopplyninger mates inn under last, refererer dette
diagrammet til kjøretøyets funkjson under belastning.
I det nedre diagrammet vises de individuelle akslene fra 1 till 10 inklusive respektive
bremseforhold sammenlignet med den totale testvekten.
Förklaring:
grønn = servicebrems
blå
= parkbrems
rosa = nödbroms
De tre kolonnene innrammet i blått kan kun aktiveres/registreres som nødbrems, før
denne kjøretøygruppen er valgt i instillinger ”forskrifter“. Skriv her inn bremseforholdet for
den valgte nødbrems ( ikke i bruk i Norge ).
BT_4504SWE.DOC/ET-mw-AAnd//State 03/01
Subject to technical alterations.
CARTEC GmbH, Konrad-Zuse-Strasse 1, D-84579 Unterneukirchen, Telephon +49-8634/622-0
25
Operating Manual Roller Brake Tester – Type BDE 3504+4504+4004 UNIVERSAL WINDOWS/Norway
Bilde 13:
10.6 Utskrift
Protokollutskrift for en personbil eller en lastebil er avhengig av på hvilken måte
dette kjøretøyet er satt opp under sin lagerplass i arbeidsdokumentet.
Så snart nødvendige opplysninger for en personbil matets inn, kan man få en
utskrift Det samme gjelder for lastebiler. Eksempel på utskrift vises på side 29.
Start utskrift med "F2" eller med å klikke på tilsvarende symbol for å bekrefte valgt
utskrift for aktuelt kjøretøy som vises i bilde 7. Utskriftsvalget markeres med
invertert tekst i sort/hvit.
Ved manuell kjøring kan resultatet også skrives ut med tast på fjernkontrollen.
BT_4504SWE.DOC/ET-mw-AAnd//State 03/01
Subject to technical alterations.
CARTEC GmbH, Konrad-Zuse-Strasse 1, D-84579 Unterneukirchen, Telephon +49-8634/622-0
26
Operating Manual Roller Brake Tester – Type BDE 3504+4504+4004 UNIVERSAL WINDOWS/Norway
11. Lastsimulering/nedtrekk (option)
11.1 oppstart
Slå på hovedbryteren på bremseprøveren og nrdtrekksimulatoren.
Trykk ”OPP“
ute.
knappen for å være sikker på at hydralikksylindrene er helt
11.2 Montering av spennbånd
Plaser spennbåndene på venstre og høyre side på egnede plasser.
”Forspenn” så tram som mulig.
VIKTIG:
Fest spennbåndene kun på egnede plasser. Ved usikkerhet bør
man kontakte produsent eller importør.Feilaktig innfesting kan skade
kjøretøyet.
For enkel og sikker håndtering anbefaler vi at spesielle adaptere tas frem som kan
monteres på kjøretøyet. Juster deretter versjonen av adaptere til riktig passform
for de respektive kjøretøytypene.
11.3 Belastning
Trykk på ”NER“ knappen. Hydraulikksylindrerne drar ned kjøretøyet mot
bremseprøverens ruller. Simulert akselvekt kan avleses på viserinstrumentets
digitale LED-display. Trykk på knappen til ønsket vekt vises.
VIKTIG:
Belast kjøretøyet kun opp til maksimal akselvekt.
Det er nå mulig å gennomføre bremsetesten. Se videre instruksjoner i denne
bruksanvisning for bremseprøvere.
VIKTIG:
Øk bremsekraften langsomt under testsekvensen. For rask oppbremsing kan
forårsake store belastninger på kjøretøy og bremseprøver.
BT_4504SWE.DOC/ET-mw-AAnd//State 03/01
Subject to technical alterations.
CARTEC GmbH, Konrad-Zuse-Strasse 1, D-84579 Unterneukirchen, Telephon +49-8634/622-0
27
Operating Manual Roller Brake Tester – Type BDE 3504+4504+4004 UNIVERSAL WINDOWS/Norway
11.4 Avslutning
Trykk på ”OPP“
,knappen, stempelstangen går nå utover.
Demonter spennbåndene. Om ingen flere tester skal utføres, bør
stemplene kjøres inn igen (Beskyttes mot”møkk”).
VIKTIG:
Kontroller nøye at all lastsimuleringsutstyr er demontert fra kjøretøyet
innen det kjøres ut av bremseprøveren.
BT_4504SWE.DOC/ET-mw-AAnd//State 03/01
Subject to technical alterations.
CARTEC GmbH, Konrad-Zuse-Strasse 1, D-84579 Unterneukirchen, Telephon +49-8634/622-0
28
Operating Manual Roller Brake Tester – Type BDE 3504+4504+4004 UNIVERSAL WINDOWS/Norway
12. Utskrift
BT_4504SWE.DOC/ET-mw-AAnd//State 03/01
Subject to technical alterations.
CARTEC GmbH, Konrad-Zuse-Strasse 1, D-84579 Unterneukirchen, Telephon +49-8634/622-0
29
Operating Manual Roller Brake Tester – Type BDE 3504+4504+4004 UNIVERSAL WINDOWS/Norway
Foklaring av utskrift:
-
Max.bremsekraft V/side : max bremsekraft venstre side
Max.bremsekraft H/side : max bremsekraft høyre side
Max. PC : lufttrykk ved max bremsekraft
Med.bremsekraft V/side : snitt bremsekraft venstre side under ovalitetsmåling
Med.bremsekraft H/side : snitt bremsekraft høyre side under ovalitetsmåling
Rullemotstand V/side : måles under 3-5 sec. (=en hjulomdreining. Tid endres
avhengig av kjøretøyvalg.) etter startfasen uten nedbremsing
Rullemotstand H/side: måles under 3-5 sec. (=en hjulomdreining. Tid endres
avhengig av kjøretøyvalg.) etter startfasen uten nedbremsing
Starttrykk venstre : kalkulert verdi med spesiell formel
Starttrykk høyre : kalkulert verdi med spesiell formel
Medel PC : gjennomsnittrykk under ovalitetsmåling
Beregning strykk: trykk for beregning av bremsekraft
Ujevnhet : differanse under test mellom venstre og høyre, basert på
gjennomsnitt bremskrefter under”snitt måleperioden”..
Ovalitet venstre : pulsering ved konstant pedalkraft under ovalitetsmåling
Ovalitet høyre: pulsering ved konstant pedalkraft under ovalitetsmåling
Akselvekt : testvekt per aksel
Kalkulert bremsekraft: kalkulert bremsekraft
Trykkgivere : annvente trykkluftsgiver
Lastsimulering : Markering for benyttelse vektsimulering (option)
Uppr. Tot. Bromskraft : Summen av kalkulerte bremsekrefter
Testvekt : Summen av registrert vekt på samlige testede aksler
Totalvekt : Totalvekt som er tastet inn i arbeidsdokumentet på kjøretøyet
Retardasjon ved totalvekt : Retardasjon av kjøretøyet på grunnlag av inntastet
totalvekt i arbeidsdokumentet.
BT_4504SWE.DOC/ET-mw-AAnd//State 03/01
Subject to technical alterations.
CARTEC GmbH, Konrad-Zuse-Strasse 1, D-84579 Unterneukirchen, Telephon +49-8634/622-0
30
Operating Manual Roller Brake Tester – Type BDE 3504+4504+4004 UNIVERSAL WINDOWS/Norway
13. Testing
13.1 Forberedelser
Start bremseprøveren ved å slå på hovedstrømsbryteren. Selvtest indikeres
gjennom blinkende lamper.
Kontroller at det ikke befinner seg noe kjøretøy i bremseprøveren
under selvtesten!
Kontroller at ingen kan påvirke giverne inklusive trykkluftgivere
pedalkraftgivere eller hydraulikksystem!
Når selvtesten er avsluttet går viserne på instrumentet til null.
BT_4504SWE.DOC/ET-mw-AAnd//State 03/01
Subject to technical alterations.
CARTEC GmbH, Konrad-Zuse-Strasse 1, D-84579 Unterneukirchen, Telephon +49-8634/622-0
31
Operating Manual Roller Brake Tester – Type BDE 3504+4504+4004 UNIVERSAL WINDOWS/Norway
13.2 Bremseprøvens gjenomføring
MANUELL PRØVE
•
Skriv in kjøretøydata og plasser trykkgivere og velg plassering i PC’n
•
Monter trykkgivere/sensorer
•
Kjør i første akselen
•
Bruk om nødvendig lastsimulering (option)
Stopp motoren
•
Start bremseprøveren gjennom å trykke "Start servicebrems på
fjerkontrollen.
•
Vent til startfasen og rullmotstandsberegningen er klar (indikeres ved at de
grønne lampene slutter å blinke).
•
Brems til rett før blokkering (hvite lamper blinker)
•
Hold pedalen stille og start snittverdimåling ved å trykke "Start
servicebrems". pågående gjennomsnittsmåling indikeres på
viserinstrumentet ved at den røde lampen blinker.
•
•
Vent til bremseprøveren har stoppet, kontroller at ujevnheten vises i
displayet.
Visning av ujevnhet indikeres med at gjennomsnittsmålingene er fullført.
•
Resultatet lagres automatiskt.
•
Om parkbrems finnes på akselen, start bremseprøveren på nytt ved å trykke
"Start parkeringsbrems" på fjernkontrollen.
•
Vent til de grønne lampene har sluttet å blinke og tilsett deretter
parkeringsbremsen, stopp bremseprøveren ved riktig bremsekraft ved å
trykke på ”topp”knappen på fjernbetjeningen.
Resultatet lagres automatiskt.
•
Ta vekk spennbånd fra nedtrekksimulatoren, hvis brukt.
•
Kjør i neste aksel osv. Akselindikering regnes automatiskt opp da en ny aksel
kjøres i prøveren. Om man vil kjøre akselen på nytt, bruker man piltastene på
fjernbetjeningen til å bla seg ned/opp til riktig akselnr.
•
Når siste akselen på kjøretøyet er testet ferdig, kan man trykke print på
fjernbetjeningen og skrive ut test rapport.
AUTOMATIK
BT_4504SWE.DOC/ET-mw-AAnd//State 03/01
Subject to technical alterations.
CARTEC GmbH, Konrad-Zuse-Strasse 1, D-84579 Unterneukirchen, Telephon +49-8634/622-0
32
Operating Manual Roller Brake Tester – Type BDE 3504+4504+4004 UNIVERSAL WINDOWS/Norway
•
•
•
•
•
•
Kontroller at prøveren befinner sig automatikkmodus.
Kjør i akselen som skal prøves.
Vent til startfasen er klar. Da de grønne lampene slutte å blinke, kan man
begynne å bremse.
Begyn med å kontrollere parkeringsbremsen om det finnes på akselen.
Etter kontroll av parkeringsbrems kontrolleres servicebremsen på aktuell
aksel.
Brems til rett før blokkering.
•
Hold bremsepedalen stille til at indikasjon om velykket gjenomsnittsmåling er
registrert, gjennom at rød lampe i midten på viserinstrumentet blinker.
•
Slipp bremsepedalen og kjør ut av prøveren.
•
Les av gjennomsnittsbremsekraft høyre og venstre side.
BT_4504SWE.DOC/ET-mw-AAnd//State 03/01
Subject to technical alterations.
CARTEC GmbH, Konrad-Zuse-Strasse 1, D-84579 Unterneukirchen, Telephon +49-8634/622-0
33
Operating Manual Roller Brake Tester – Type BDE 3504+4504+4004 UNIVERSAL WINDOWS/Norway
13.3 ALB – prøving (ALB=lastkjennende ventil )
For start av ALB – Prøving klikk på ALB-symbolet eller trykk på ALB-tasten på
fjernkontrollen så kommer grafikken som er avbildet nedenfor å vises på skjermen.
På bilde er trykket i de ulike tilkoplede sensorer vist som fargede søyler med
samme farger som respektive sensorer i arbeidsdokumentet. Det høyeste nivå blir
vist som den smaleste søylen, med tallverdien over. Den brede søylen og tallene
under viser aktuell verdi for hver sensor.
To sensorer kan vises samtidig på viserinstrumentets LED-display. Gjennom å
klikke på pilene kan man bestemme på hvilken side i vinduet respektive sensor skal
vises. På bilde 24 illustreres et nivå der de to første sensorene på skjermen
markeras med røde åttetall og dermed er de sensorene som vises på
viserintrumentets LED-display. Den grønn markerede sensoren vises til venstre og
den med gult vises til høyre på viserinstrumentets LED-display.
Om man klikker på ”->0<-”-tasten lengst nede i skjermbilde gjennomføres en
nullpunktjustering. Om denne aksepteres blir OK-knappen grønnmarkert.
Begge de grønt blinkende søylene nede til høyre i skjermbilde indikerer en
fungerende kommunikasjon mellom PC og instrumentskapet.
For å gå ut av dette skjermbilde , klikk på ” ” – knappen eller trykk på “ALB”knappen på fjernbetjeningen.
Bilde24:
BT_4504SWE.DOC/ET-mw-AAnd//State 03/01
Subject to technical alterations.
CARTEC GmbH, Konrad-Zuse-Strasse 1, D-84579 Unterneukirchen, Telephon +49-8634/622-0
34
Operating Manual Roller Brake Tester – Type BDE 3504+4504+4004 UNIVERSAL WINDOWS/Norway
14. Tekniske data
Allmänt
max. test vikt per axel
rullkoefficient torr – våt
temperaturområde / ej uppv.
(t)
(°C)
10 / 13
0.9 / 0.7
0 up to +70
3
0.9 / -0.7
0 up to +70
15
0.9 / 0.7
0 up to +70
16
0.9 / 0.7
0 up to +70
20
0.9 / 0.7
0 up to +70
Höjd
Bredd
Djup
Vikt
Mätområden
Skaldiameter
Typ av färg
Visarlängd
dimension på siffror
(mm)
(mm)
(mm)
(kg)
(kN)
(mm)
(RAL)
(mm)
(mm)
900
900
200
50
6 / 30
360
3000
160
46 / 32
600
800
200
50
6
230
3000
104
27
900
900
200
50
6 / 30
360
3000
160
46/32
900
900
200
50
630
360
3000
160
46/32
900
900
200
50
8 / 40
36
3000
160
46/32
Höjd
Bredd
Djup
Vikt
Typ av färg
(mm)
(mm)
(mm)
(kg)
(RAL)
800
600
200
48
3000
-
800
600
200
48
3000
300
400
180
2x8
7032
800
600
200
48
7032
Visarinstrument
Starkströmsskåp
Elektroniksystem
Mätprincip
Bromskraftsgivare
Kraftgivare vågenhet
DMS
DMS
DMS
DMS
DMS
SCH 010
BB010KN
BB010KN
SCH-010
SCH-010
SCH4-050
-
BB050KN
SCH4-050
SCH4-050
mätområde vid +20°
bromskraft upp till 500 daN
(%)
(daN)
+ 10
+ 10
+ 10
+ 10
+ 10
temperaturfel vid 10°C
(daN)
± 1.25
± 1.25
± 1.25
± 1.25
± 1.25
(%)
±2
±2
±2
±2
±2
temperaturfel vid 10°C
(%)
± 0.25
± 0.25
± 0.25
± 0.25
± 0.25
Vågenhet upp till 2000kg
Över 2000kg
(kg)
(%)
± 40
±2
-
+ 40
± 40
±2
± 40
±2
Temperaturfel vid 10°C
(%)
± 0.25
± 0.25
± 0.25
± 0.25
± 0.25
Elnät
(V)
3 x 400
3 x 400
3 x 400
3 x 400
3 x 400
Frekvens
(Hz)
50
50
50
50
50
Bromskraft över 500 daN
Strömförsörjning
Säkringsstorlek trög
(A)
3x25 / 3x40
3 x25
3 x 63
3 x 63
3 x 80
Elmotorer
(kW)
2x5,5 / 52x9
2 x 3,9
2 x 11
2 x 11
2 x 15
Kabelarea
(mm²)
5x4 / 5x10
5x4
5 x 10
5 x 10
5 x 16
Mekaniskt system
Max. test bredd
min. test bredd
Provningshastighet
Längd
Bredd
Djup på fundament
Vikt
Rulldiameter
Rulllängd
Höjdskillnad på rullar
Rullbeläggning
Mellanrullar(block) Ø
Korrosionsskydd - förzinkning
Separat
(mm)
(mm)
(km/h)
(mm)
(mm)
(mm)
(kg)
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
(DIN)
variable
variable
2.6 or 2.6 / 5.2
1225
700
550
2 x 300
205
1000
35
KSM/STÅL
50
50976
Kompakt
Separat
Separat
Separa
2230
800
5,2
2340
700
254
450
204
700
25
KSM/STÅL
50
50976
variable
variable
2.6
2000
915
350
2 x 815
300
1000
50
KSM/STÅL
50
50976
variable
variable
2.6
1270
1210
640
2 x 700
255
1000
50
KSM/STÅL
50
50976
Variable
Variable
3.2
1360
920
720
2 x 870
255
1000
50
KSM/STÅL
50
50976
BT_4504SWE.DOC/ET-mw-AAnd//State 03/01
Subject to technical alterations.
CARTEC GmbH, Konrad-Zuse-Strasse 1, D-84579 Unterneukirchen, Telephon +49-8634/622-0
35
Operating Manual Roller Brake Tester – Type BDE 3504+4504+4004 UNIVERSAL WINDOWS/Norway
BT_4504SWE.DOC/ET-mw-AAnd//State 03/01
Subject to technical alterations.
CARTEC GmbH, Konrad-Zuse-Strasse 1, D-84579 Unterneukirchen, Telephon +49-8634/622-0
36
Operating Manual Roller Brake Tester – Type BDE 3504+4504+4004 UNIVERSAL WINDOWS/Norway
15.Vedlikehold, service og kalibrering
15.1 Installasjon av programvare
•
•
•
Start fra WINDOWS 95, 98 eller NT
Sett i CD for installation
Start installationen med ”setup.exe“ på CDn
Filene er nå kopiert fra CD til hardisk. Etter avsluttet kopieringsprosess, vises en
bekreftelse av godkjent installasjon. Bekreft igjen med ”O.K.“. Lag ønskede ikoner.
Etterpå lagres symbolene for BDE programmet under ”program" og kan startes
herfra, bilde 3. Bakgrunden på skjermbilde varierer fra PC til PC !
Bilde 3:
Skjerm innstilling
For en riktig innstilling settes skjermoppløsningen til "800x600 pixel".
Observer:
BT_4504SWE.DOC/ET-mw-AAnd//State 03/01
Subject to technical alterations.
CARTEC GmbH, Konrad-Zuse-Strasse 1, D-84579 Unterneukirchen, Telephon +49-8634/622-0
37
Operating Manual Roller Brake Tester – Type BDE 3504+4504+4004 UNIVERSAL WINDOWS/Norway
Bytte av kontrollpanel er i de flesta tilfeller mulig med CD-ROM för WIN 95,98, NT
OBS ! LAYOUT KAN VARIERE FRA PC TIL PC AVHENGIG AV HVORDAN
OPERATIVSYSTEM OG PROGRAM SER UT.
Bilde4:
15.2 Innstilling av programparametrer
OBS! – Feil innstillinger kan medføre helt feilaktige funksjoner og indikeringer. Det
vil si, unngå å endre programparametere uten å vite om konsekvensene!
BT_4504SWE.DOC/ET-mw-AAnd//State 03/01
Subject to technical alterations.
CARTEC GmbH, Konrad-Zuse-Strasse 1, D-84579 Unterneukirchen, Telephon +49-8634/622-0
38
Operating Manual Roller Brake Tester – Type BDE 3504+4504+4004 UNIVERSAL WINDOWS/Norway
For å nå programmet innstillinger, klikk på filen "PRG-SETUP. I katalogen
”kombination/pgr setup”. Denne innstillingen brukes for flere forskjellige
programinnstillinger i det vagte språket eller tekstendringer, men dette er delvis
sperret med passord. Programmet avsluttes med at man går tilbake til ”settings” og
trykker på piltasten nederst på siden. ←
15.2.1 Innstillinger
Koble til og fra tekstendringer for de forskjellige sidene med ”Change Text on Fly
Enabled" i dette avsnittet.
Med hjelp av musen er det mulig å endre all tekst innklusive rubriker i de tre
programmen.
Gå først med musen til den tekst som skal endres og aktiver høyre museknapp så
at teksten fremstår i en ramme. Sett nå markøren i rammen gjennom å klikke med
venstre museknapp og skriv inn den ny teksten.
Gå så med musen til den riktige posisjon og klikk inn teksten med den høyre
museknappen.
For å unngå ikke relevante tekst endringer, skal innklikkingen av ”Change Text on
Fly Enable” klikkes bort.
Hente tidligere bortvalgte kjøretøy/biltyper med ”Shift F12“.
Nå kan du avgjøre om kjøretøyopplysninger/registrerte verdier skal lagres i en fil for
ventuelt ta frem ved en senere anledning.
("write temp. file for input fields").
Ved aktivering av teksten ”vis informationsbilder ved programstart", kommer
startbilde (Logobig.bmp) frem ved start av programmet.
Bilde14:
BT_4504SWE.DOC/ET-mw-AAnd//State 03/01
Subject to technical alterations.
CARTEC GmbH, Konrad-Zuse-Strasse 1, D-84579 Unterneukirchen, Telephon +49-8634/622-0
39
Operating Manual Roller Brake Tester – Type BDE 3504+4504+4004 UNIVERSAL WINDOWS/Norway
15.2.2 Innstillinger av grenseverdier og forskrifter
Hent innstillingen ”nasjonale grensverdier“ for valgt kjøretøygruppe gjennom å
klikke på bilsymbolet som vises på bilde 7 (passordbeskyttet). Her vises også
softwareversjon og E-promnr.
Alle grensverdier innklusive enheter og kalkulasjonsfaktorer for det valgte kjøretøyet
vises i denne innstillingen.
• Edring av tekst (forutsetter innklikking av ”change text on fly enable” i pgr.
setup).
− Klikk på teksten med høyre museknapp
− Skriv ny tekst
− Plasser med høyre museknapp
• Endring av verdier, enheter eller faktorer
− Plasser markøren i det felt som skal endres med et museklikk
− Skriv inn nye verdier
I det blå feltet nederst vises hvilket kjøretøy som er valgt.
Klikking på krysset i bildeskjermens øvre høyre hjørne gjør det mulig å avslutte
innstillingen uten å lagre data. Klikking på diskettsymbolet " " gir avsluttning og
lagrer endringer/verdier samtidig.
BT_4504SWE.DOC/ET-mw-AAnd//State 03/01
Subject to technical alterations.
CARTEC GmbH, Konrad-Zuse-Strasse 1, D-84579 Unterneukirchen, Telephon +49-8634/622-0
40
Operating Manual Roller Brake Tester – Type BDE 3504+4504+4004 UNIVERSAL WINDOWS/Norway
Om den fysiske enheten endres mot kalibreringsenheten, må faktoren endres
tilsvarende. Kalibreringsenhetene finnes i program-innstillinger under ”kalibrering“.
Forutsatt at den fysiske enheten i innstillinger ”foreskriver standard“ overenstemmer
med kalibreringsenheten, er det viktig å sette faktoren til ”001,0000“, også. Det
samma gjelder for indikeringer i procent.
Fortsett på samma måte om de viste bremsekrefter skal endres fra ”kg“ till ”N“. I så
tilfelle er det viktigt å endre faktoren til ”009,8100“.
Denne innstillingen
kjøretøytype!
må
gjøres
individuellt
for
BT_4504SWE.DOC/ET-mw-AAnd//State 03/01
Subject to technical alterations.
CARTEC GmbH, Konrad-Zuse-Strasse 1, D-84579 Unterneukirchen, Telephon +49-8634/622-0
hvert
eneste
41
Operating Manual Roller Brake Tester – Type BDE 3504+4504+4004 UNIVERSAL WINDOWS/Norway
Bilde 8:
Grense i % av differansen mellom enkel
målinger (bil)
Må aktiveres
Brukes ikke i Norge
Prosektion for
kjøretøyet
Må aktiveras
Vekt i kg, der bruk av lastsimulering kommer at
markeres på utskrift.
Forskjell mellon akselvekt
og pålagd vekt
Verdi på projektion:
1,0 på lastebiler
1,0 på hengere
Tid i sekunder av
snittmålinger og av
målinger for
rullemotstand
Max variation PZ
Må aktiveres
Max variation av PZ i bar
02 = 0,02Mpa = 0,2 bar
BT_4504SWE.DOC/ET-mw-AAnd//State 03/01
Subject to technical alterations.
CARTEC GmbH, Konrad-Zuse-Strasse 1, D-84579 Unterneukirchen, Telephon +49-8634/622-0
42
Operating Manual Roller Brake Tester – Type BDE 3504+4504+4004 UNIVERSAL WINDOWS/Norway
For å legge til eller ta bort kjøretøytyper med tilhørende innstillinger, dobbelklikk på
musens venstre knapp. Derigjennom er det mulig å skifte mellom utestengte og ikke
anvende felt. Som resultat er ikke lenger forvalg mulig. Trykk på kombinasjonen
(Shift) + „F12“ for å gjøre disse feltene tilgjengelige igjen.
Bilde 7:
BT_4504SWE.DOC/ET-mw-AAnd//State 03/01
Subject to technical alterations.
CARTEC GmbH, Konrad-Zuse-Strasse 1, D-84579 Unterneukirchen, Telephon +49-8634/622-0
43
Operating Manual Roller Brake Tester – Type BDE 3504+4504+4004 UNIVERSAL WINDOWS/Norway
15.3 Kalibreringsinstruktion
BDE 4004 LV
Kalibrering och justering av bromskraftvisning.
”Vänster” respektive ”höger” nedan hänvisar till respektive rullset sett i
färdriktningen. Hänvisningar sker i texten till ritning nr 57550001. Proceduren
enligt nedan utförs först för vänster rullset och därefter för höger rullset.
1. Montera kalibreringsutrustning enligt ritning. Drag- och tryckstången ska vid
kalibrering av LV-provare vara tryckande för både vänster och höger rullset.
Utrustning ska monteras så att vågskålen hängs framför rullarna sett i
färdriktningen. Observera att utförande på mellanlägg för montering av
kalibreringsutrustning kan avvika något jämfört med ritningen.
2. Viloklacken ”1.4” ska monteras i hål nr. 8. Vågskålen ska därefter placeras i
det främre uttaget. Kontrollera att avståndet mellan V-uttaget (där vågskålen
hänger) och ledbulten är 685,8 mm.
3. Justera utrustningen så att allt är rakt och fixera sedan med skruvarna.
4. Justera vantskruvarna på drag- och tryckstången så att hävarmen hänger
horisontellt.
5. Justera motviktens position så att hävarmen ”väger jämnt” utan att överföra
vare sig positiv eller negativ kraft. Detta är mycket viktigt.
6. Kontrollera att bromsprovarprogrammet i PCn är inställt för manuell provning
av lastbil. Manuell/automatik skiftas med tryck på knappen F9 på tangentbordet.
Kontrollera även att kommunikationsindikeringen (gul och röd ljussigna) växelvis
blinkar i bildskärmens nedre högra hörn.
7. Först ska kontroll av rättvisning utföras. Här krävs en medhjälpare. Se till att
hävarmen inte innehåller vikter och att den är noll-avvägd. Vrid på skåpet för
start- och stoppautomatik på nyckelswitch för ”dödmansgrepp” för att starta
provaren. Var aktsam eftersom rullarna startar! Observera att nyckeln måste
vara aktiverad hela tiden till dess att alla viktstegen är kontrollerade eftersom
nollpunkten blir fel om man vrider på nyckelswitchen med vikter i skålen.
8. Belasta viktskålen med de olika viktstegen enligt nedan. Avläs och notera
mätvärden från instrumentenhet. Kontrollera även överensstämmelse mellan
olika instrumentenheter och PC (Instrumentenheter och PC ska visa lika vid
kontroll av de olika stegen enligt nedan. Om de inte gör detta är något felaktigt).
Följande steg kontrolleras:
0 kg = 0 kN 20 kg = 10 kN 40 kg = 20 kN 60 kg = 30 kN
BT_4504SWE.DOC/ET-mw-AAnd//State 03/01
Subject to technical alterations.
CARTEC GmbH, Konrad-Zuse-Strasse 1, D-84579 Unterneukirchen, Telephon +49-8634/622-0
44
Operating Manual Roller Brake Tester – Type BDE 3504+4504+4004 UNIVERSAL WINDOWS/Norway
9. Efter sista viktsteget släpps nyckeln. Om visningen är inom toleranserna
avslutas kalibreringen för aktuell sida (demontera vikter och
kalibreringsutrustning och skruva tillbaka täckplåt om kalibreringen är helt klar) ,
om inte, fortsätt med punkt 13.
10. Ta bort vikterna men låt kalibreringsutrustningen sitta kvar.
11. Gå ur bromsprovarprogrammet i PCn. Generellt för Cartecs program gäller
att man avslutar med att klicka på symbolen
< -------12. Starta programmet ”Prgsetup” från icon på skrivbordet eller från utforskaren:
(C:\Kombination\prgsetup\Prgsetup.exe).
13. Klicka på fliken ”Settings” om den inte redan är aktiv. Aktivera texten ”Change
Text on Fly Enable” genom att markera rutan framför texten. Stäng därefter
programmet genom att klicka på vänsterpilen nere till höger. Se fig. 1 .
Fig 1.
Denna ruta ska aktiveras
Här lämnas programmet ”Prgsetup”
14. Aktivera serviceprogrammet ”Service” från Icon på skrivbordet eller från
utforskaren (C:\Kombination\service\Service.exe). Password = ”fuzzy”.
Observera att lösenordet ska skrivas med små bokstäver. Servicebilden kommer
upp på bildskärmen. Se fig 2.
BT_4504SWE.DOC/ET-mw-AAnd//State 03/01
Subject to technical alterations.
CARTEC GmbH, Konrad-Zuse-Strasse 1, D-84579 Unterneukirchen, Telephon +49-8634/622-0
45
Operating Manual Roller Brake Tester – Type BDE 3504+4504+4004 UNIVERSAL WINDOWS/Norway
Fig 2. (Service
Här ställs vilken storhet som ska visas i displayen. Vi använder mA och Pys
enhet
Pys. enheter
Klick i fältet ger förstorad bild där värdet kan justeras
Här sätts nya nollpunkter
Dubbelklickning ger röd
färg i fälten=blokkering
frakoblet
Här lämnas serviceprogrammet
BT_4504SWE.DOC/ET-mw-AAnd//State 03/01
Subject to technical alterations.
CARTEC GmbH, Konrad-Zuse-Strasse 1, D-84579 Unterneukirchen, Telephon +49-8634/622-0
46
Operating Manual Roller Brake Tester – Type BDE 3504+4504+4004 UNIVERSAL WINDOWS/Norway
15. Kontrollera att kalibreringsutrustningens hävarm är ”0-avvägd” utan att
överföra vare sig positiv eller negativ kraft.
16. Ställ in bilden för visning av mA enligt Fig. 2. Observera att trots att mA är
markerad, står fortfarande N som enhet medans det verkligen är mA som visas.
<kontrollera att värdet ligger på 1,00 +/- 0,3. Vid avvikelse justeras värdet på
potentiometern ”nollpunkt” i rullsetets förstärkarenhet. Se Fig. 4. Potentiometerns
skruv ska efter justering åter låsas med låslack eller motsvarande.
Fig. 4 (Förstärkarenhet i rullset
LED
Nollpunkt
Förstärkning
17. Ställ in visning N genom att klicka på Pys. Enhet. Se Fig. 2.
18. Tag nya 0-punkter genom att klicka på ”Take New Zero Points” i
serviceprogrammet. Se Fig. 2. Korrekt 0-punktsjustering kan endast utföras om
visning ställts in på ”Pys. Enhet” enligt ovan. Sk ärmen på PCn visar ett kort tag röd
eller grön bakgrundsfärg efter att man klickat i fältet. Om röd bakgrundsfärg återges
under pågående 0-punktsjustering måste åtgärden upprepas. 0-punkter sätts
endast korrekt om grön färg återges under pågående 0-punktsjustering. Observera
att skärmen måste återgå Till normalt utseende innan man går vidare.
19. Nu ska justering utföras mot PC. Belasta vågskålen med 60 kg motsvarande 30
kN. Justering utförs nu genom att först klicka i det blå fältet för ”Bromskraftsensor
VÄNSTER” respektive ”Bromskrafter HÖGER” (beroende på för vilken sida
kalibrering och justering pågår) och därefter justera visning med hjälp av den
horisontella rullningslistan. Då justering är klar släcks det förstorade fönstret genom
att klicka någonstans i det förstorade blå fältet. Se Fig. 2 och Fig. 3.
20. Om justering med rullningslista inte räcker till måste värdet justeras med hjälp
av potentiometer ”Förstärkning” i rullsetets förstärkarenhet, se Fig. 4. Före
eventuell justering på potentiometer ska rullningslistan återställas till 0% korrigering.
Efter justering på potentiometer kan finjustering utföras på rullningslista.
Potentiometerns skruv ska efter justering åter låsas med lack eller motsvarande.
21. Efter justering tas vikterna bort.
BT_4504SWE.DOC/ET-mw-AAnd//State 03/01
Subject to technical alterations.
CARTEC GmbH, Konrad-Zuse-Strasse 1, D-84579 Unterneukirchen, Telephon +49-8634/622-0
47
Operating Manual Roller Brake Tester – Type BDE 3504+4504+4004 UNIVERSAL WINDOWS/Norway
Fig.3 (Stor visning av vänster eller höger sidas bromskraft i Servicefältet)
Här justeras värdet
22. Efter justering mot PC ska nu kontroll mot visarinstrument åter utföras.
23. Gå ur serviceprogrammet genom att klicka på pilen längst ner i mitten. Se Fig.
2.
24. Gå åter in i programmet ”Prgsetup” och klicka bort markeringen för ”Change
Text on Fly Enable”. Gå därefter ur programmet ”Prgsetup”.
25. Starta det vanliga bromsprovarprogrammet från Icon på skrivbordet eller från
utforskaren (C:\Kombination\Projekc1.exe).
26. Upprepa punkt 6-9.
27. Ta bort vikterna. Demontera kalibreringsutrustningen. Skruva tillbaka täckplåt.
BT_4504SWE.DOC/ET-mw-AAnd//State 03/01
Subject to technical alterations.
CARTEC GmbH, Konrad-Zuse-Strasse 1, D-84579 Unterneukirchen, Telephon +49-8634/622-0
48
Operating Manual Roller Brake Tester – Type BDE 3504+4504+4004 UNIVERSAL WINDOWS/Norway
Kalibrering av tryckgivare
För tryckgivare (radiosändare) gäller att endast kontroll av rättvisning (kalibrering)
kan utföras. Justering är alltså inte möjlig.
1. Kalibrering av tryckgivare utförs genom att i det vanliga
bromsprovarprogrammet gå till manuell mode i lastbilsmenyn.
2. Skriv in fordonsuppgifter (valfria ”testuppgifter”) med 3 axlar.
3. Ange i PCn tryckgivare 1 för första axeln, tryckgivare 2 för andra axeln
och tryckgivare 3 för tredje axeln.
4. Använd fjärrkontrollens knappar (pil upp respektive pil ned) för att
stega till den axel (givare) som ska kontrolleras. Axelnumret återges på
instrumentenheternas övre mittre display.
5. Aktivera aktuell tryckgivare genom att trycka på knappen i botten. Den
röda dioden på givaren ska då tändas.
6. Använd kalibrerad kontrollmanometer Och ställ med tryck-regulatorn in
följande kontrollvärden 0,10, 0,20, 0,30 och 0,40 Mpa.
Manövertrycket återges på instrumentenheternas övre högra display
då givaren trycksätts. Högsta tillåtna avvikelse är 0,01 Mpa. Avläs och
notera respektive kontrollvärde.
7. Då samtliga tryckgivare kontrollerats raderas testuppgifterna i PCn.
BT_4504SWE.DOC/ET-mw-AAnd//State 03/01
Subject to technical alterations.
CARTEC GmbH, Konrad-Zuse-Strasse 1, D-84579 Unterneukirchen, Telephon +49-8634/622-0
49
Operating Manual Roller Brake Tester – Type BDE 3504+4504+4004 UNIVERSAL WINDOWS/Norway
15.4 Kalibreringsinstruktion
BDE 2004 PV
Kalibrering och justering av bromskraftanvisning
•
”Vänster” respektive ”höger” nedan hänvisar till respektive rullset sett i färdriktningen. Hänvisningar sker i texten nedan till ritning nr. 5237030. Proceduren
enligt nedan utförs först för vänster rullset och därefter för höger rullset.
•
Demontera mittre täckplåt.
•
Fäst adaptern ”3” på växellådan. V-spåret på klacken ska vara nedåt vid
kalibrering av vänster sida och uppåt vid kalibrering av höger sida. Se ritning.
•
Montera hållaren ”1.1” med hjälp av erforderliga mellanlägg enligt ritning (dra
tills vidare inte åt skruvarna, dvs montera löst). Vid kalibrering av vänster sida
monteras hållaren sedd från vänster enligt Fig. 1. Vid kalibrering av höger sida
ska hållaren monteras sedd från höger enligt figur II.
•
Montera hävarm ”1.2” samt drag- och tryckstång. Stången ska vara dragande
vid kalibrering av vänster sida enligt fig I och tryckande vid kalibrering av höger
sida enligt fig II.
•
Justera utrustningen så att allt är rakt och fixera sedan med skruvarna.
•
Viloklacken ”1.4” ska monteras i hål nr. 3.
•
Häng vågskålen vid markering ”b” på viloklacken (enligt ritning) för kalibrering
av vänster sida. Vid kalibrering av höger sida ska våg-skålen hänga vid
markering ”a” (enligt ritning). Avståndet ”L2” mellan V-uttaget där vågskålen vilar
och ledbulten ska i båda fallen vara 693,2 mm.
•
Justera vantskruvarna på drag- och tryckstången så att hävarmen hänger
horisontellt.
•
Justera motviktens position så att hävarmen väger jämnt utan att överföra vare
sig positiv eller negativ kraft. Detta steg är mycket viktigt.
•
Kontrollera att bromsprovarprogrammet är inställt för manuell provning.
Manuell/automatik skiftas genom tryck på knappen F9 på tangentbordet.
BT_4504SWE.DOC/ET-mw-AAnd//State 03/01
Subject to technical alterations.
CARTEC GmbH, Konrad-Zuse-Strasse 1, D-84579 Unterneukirchen, Telephon +49-8634/622-0
50
Operating Manual Roller Brake Tester – Type BDE 3504+4504+4004 UNIVERSAL WINDOWS/Norway
Kontrollera aven att gul och röd lampa (för kommunikation mellan PC och
bromsprovare) blinkar växelvis nere i bildens högra hörn.
•
Först ska kontroll av rättvisning utföras. Här krävs en medhjälpare. Se till att
hävarmen inte innehåller vikter och att den är o-avvägd. Vrid på
instrumentenhetens nyckelswitch för dödmansgrepp för att starta provaren. Var
aktsam eftersom rullarna startar. Observera att nyckeln måste vara aktiverad
hela tiden till dess att alla viktstegen är kontrollerade eftersom 0-punkten blir fel
om man vrider på nyckel-switchen med vikter i skålen.
•
Belasta viktskålen med de olika viktstegen enligt nedan. Avläs och notera
mätvärden från instrument. Kontrollera även överenss-tämmelse med PC
(instrumentenhet och PC ska visa lika vid kontroll av de olika stegen enligt
nedan. Om inte, är något felaktigt).
•
Följande steg kontrolleras:
•
0 kg = 0 kN
•
13.Efter sista viktsteget släpps nyckeln. Om visning är inom toleranserna
avslutas kalibreringen för aktuell sida (demontera vikter och
kalibreringsutrustning och skruva tillbaka täckplåten om kalibreringen är helt
klar. Om inte, fortsätt med punkt 14.
•
Ta bort vikterna men låt kallibreringsarmen sitta kvar.
•
Gå ur bromsprovarprogrammet i PCn. Generellt för Cartecs program gäller att
man avslutar med att klicka på symbolen
< --------
•
Starta programmet ”Prgsetup” från Icon på skrivbord eller från utforskaren.
Beroende på programversion kan filen ligga på olika platser på hårddisken.
•
Klicka på fliken ”Settings” om den inte redan är aktiv. Aktivera texten ”Change
Text on Fly Enable” Genom att markera rutan framför texten. Stäng därefter
programmet genom att klicka på vänsterpilen nere till höger. Se Fig.1.
•
Fig.1 (Prgsetup)
10 kg = 2 kN 20 kg = 4 kN 30 kg = 6 kN
BT_4504SWE.DOC/ET-mw-AAnd//State 03/01
Subject to technical alterations.
CARTEC GmbH, Konrad-Zuse-Strasse 1, D-84579 Unterneukirchen, Telephon +49-8634/622-0
51
Operating Manual Roller Brake Tester – Type BDE 3504+4504+4004 UNIVERSAL WINDOWS/Norway
•
Denna ruta ska aktiveras
•
Aktivera serviceprogrammet ”Service” från Icon på skrivbord eller från
utforskaren. Password = ”fuzzy” (observera att lösenordet ska skrivas med små
bokstäver). Servicebilden kommer upp på bildskärmen. Se Fig.2.
•
Fig.2 (Service)
Här lämnas programmet ”Prgsetup”
BT_4504SWE.DOC/ET-mw-AAnd//State 03/01
Subject to technical alterations.
CARTEC GmbH, Konrad-Zuse-Strasse 1, D-84579 Unterneukirchen, Telephon +49-8634/622-0
52
Operating Manual Roller Brake Tester – Type BDE 3504+4504+4004 UNIVERSAL WINDOWS/Norway
•
•
Här ställs vilken storhet som ska visas i
Klick i fältet ger en förstorad
Displayen. Vi använder mA och Pys. Enhet . Bild där värdet kan justeras
•
Här sätts nya nollpunkter
•
Kontrollera att kalibreringsutrustningen hävarm är ”0-avvägd” utan att överföra
vare sig positiv eller negativ kraft.
•
Ställ in bilden för visning av mA enligt Fig.2. Observera att trots att mA är
markerad står fortfarande N som enhet. Det är dock mA som visas. Kontrollera
att värdet ligger på 1,00 +/- 0,3. Vid avvikelse justeras värdet på potentiometer
”Nollpunkt” i rullsetets förstärkarenhet. Se Fig 4.Potentiometerns skruv ska efter
justering åter låsas med låslack eller motsvarande.
•
Fig 4 (Förstärkarenhet i rullset)
Här lämnas serviceprogrammet
BT_4504SWE.DOC/ET-mw-AAnd//State 03/01
LED Subject to technical alterations.
CARTEC GmbH, Konrad-Zuse-Strasse 1, D-84579 Unterneukirchen, Telephon +49-8634/622-0
53
Operating Manual Roller Brake Tester – Type BDE 3504+4504+4004 UNIVERSAL WINDOWS/Norway
Nollpunkt
Förstärkning
•
Ställ in visning av N genom att klicka på Pys. Enhet. Se Fig.2.
•
Ta nya 0-punkter genom att klicka på ”Take new Zero Points” i
serviceprogrammet. Se Fig.2. Korrekt 0-punktsjustering kan endast utföras om
visning ställts in på ”Pys. Enhet” enligt ovan. Skärmen på PCn visar ett kort tag
röd eller grön bakgrundsfärg efter att man klickat i fältet. Om röd bakgrundsfärg
återges under pågående 0-punktsjustering måste åtgärden upprepas. 0-punkter
sätts korrekt endast om grön färg återges under pågående 0-punktsjustering.
Observera att skärmen måste återgå till normalt utseende innan man går vidare.
•
Nu ska justering utföras mot PC. Belasta vågskålen med 30 kg dvs motsvarande
6 kN. Justering utförs nu genom att först klicka i det blå fältet för
”Bromskraftsensor VÄNSTER” respektive ”Bromskraftsensor HÖGER”
(beroende på för vilken sida kalibrering och justering pågår) och därefter justera
visning med hjälp av den horisontella rullnings-listan. Då justering är klar, släcks
det förstorade fönstret genom att klicka någonstans i det förstorade blå fältet. Se
Fig.2 och Fig.3.
•
Om justering med rullningslista inte räcker till måste värdet justeras med hjälp av
potentiometer ”Förstärkning” i rullsetets förstärkarenhet, se Fig.4. Före eventuell
justering på potentiometer ska rullningslistan återställas till 0% korrigering. Efter
justering på potentiometer kan finjustering utföras på rullningslista.
Potentiometerns skruv ska efter justering åter låsas med låslack eller
motsvarande.
•
Efter justering tas vikterna bort.
Fig.3 (Stor visning av vänster eller höger sidas bromskraft i servicefältet)
BT_4504SWE.DOC/ET-mw-AAnd//State 03/01
Subject to technical alterations.
CARTEC GmbH, Konrad-Zuse-Strasse 1, D-84579 Unterneukirchen, Telephon +49-8634/622-0
54
Operating Manual Roller Brake Tester – Type BDE 3504+4504+4004 UNIVERSAL WINDOWS/Norway
Här justeras värdet
•
Efter justering mot PC ska nu kontroll mot visarinstrument åter utföras.
•
Gå ur serviceprogrammet genom att klicka på pilen längst ned i mitten. Se Fig.2.
•
Gå åter in i programmet ”Prgsetup” och klicka bort markeringen för ”Change
Text on Fly Enable”. Gå därefter ur programmet ”Prgsetup”
•
Starta det vanliga bromsprovarprogrammet från Icon på skrivbordet eller från
utforskaren.
•
Upprepa punkt 10-13.
•
Ta bort vikterna, demontera kalibreringsutrustningen. Skruva tillbaka täckplåten.
BT_4504SWE.DOC/ET-mw-AAnd//State 03/01
Subject to technical alterations.
CARTEC GmbH, Konrad-Zuse-Strasse 1, D-84579 Unterneukirchen, Telephon +49-8634/622-0
55
Operating Manual Roller Brake Tester – Type BDE 3504+4504+4004 UNIVERSAL WINDOWS/Norway
BT_4504SWE.DOC/ET-mw-AAnd//State 03/01
Subject to technical alterations.
CARTEC GmbH, Konrad-Zuse-Strasse 1, D-84579 Unterneukirchen, Telephon +49-8634/622-0
56
Operating Manual Roller Brake Tester – Type BDE 3504+4504+4004 UNIVERSAL WINDOWS/Norway
WINDOWS/Norway
BT_4504SWE.DOC/ET-mw-AAnd//State
AAnd//State 03/01
0
Subject to technical alterations.
CARTEC GmbH, Konrad-Zuse-Strasse
Strasse 1, D-84579
D
Unterneukirchen, Telephon +49-8634/622-0
57
Operating Manual Roller Brake Tester – Type BDE 3504+4504+4004 UNIVERSAL WINDOWS/Norway
15.5 Underhållsarbete
Bromsprovaren är avsedd att fungera utan att ett dyrbart och tidsödande
underhållsarbete ska krävas.
I princip behövs endast rengöring från smuts, grus och andra främmande föremål
för att undvika skador på rullar och givare.
Under normal verkstadsdrift ska kedjorna smörjas två gånger per år.
Varje rulle är utrustad med två lagringar. De är åtkomliga efter demontering av
täckplåtarna positionerade i körriktningen.
Smörjning av lager inkluderar en kontroll och om nödvändigt efterspänning av
kedjorna. Använd högvärdiga kedjesmörjmedel.
Applicable only for the Federal Republic of Germany:
Since 1991, authorized experts must conduct legal routine tests for Brake Testers
every two years.
15.6 Problemlösning
I händelse av driftstörning som inte Era egna servicetekniker utan svårighet
kan åtgärda bör auktoriserad servicepersonal tillkallas.
Bromsprovaren startar bara en gång trots att det automatiska programmet är
aktiverat:
Fordonet var redan i rullenheten när tangenten för automattprogrammet har
aktiverats. Resultatet blir att rullarna startar en gång av säkerhetsskäl.
Rullarna startar upp endast en kort stund och stoppar sedan omedelbart.
RPM givare på blockeringsrulle är defekt
ring service.
Fordonet har körts på rullenheten i för stor vinkel.
rullenheten.
Kör på fordonet rakt på
Viktindikeringen på visarinstrumentet är för lågt.
Bromsprovaren var under belastning när bromsprovaren startades med
huvudbrytaren, dvs ett fordon var placerat i provaren.
omstarta bromsprovaren
utan belastning.
En eller flera givare i vägningsenheten är defekta eller måste kalibreras.
service.
BT_4504SWE.DOC/ET-mw-AAnd//State 03/01
Subject to technical alterations.
CARTEC GmbH, Konrad-Zuse-Strasse 1, D-84579 Unterneukirchen, Telephon +49-8634/622-0
ring
58
Operating Manual Roller Brake Tester – Type BDE 3504+4504+4004 UNIVERSAL WINDOWS/Norway
Bromsprovaren fungerar inte efter påslag av huvudströmbrytare.
Kontrollera säkringarna till stömförsörjningen.
Kontrollera säkringar på teminalanslutningen i starkströmsskåpet.
BT_4504SWE.DOC/ET-mw-AAnd//State 03/01
Subject to technical alterations.
CARTEC GmbH, Konrad-Zuse-Strasse 1, D-84579 Unterneukirchen, Telephon +49-8634/622-0
59
Operating Manual Roller Brake Tester – Type BDE 3504+4504+4004 UNIVERSAL WINDOWS/Norway
16.1 RITNINGSFÖRTECKNING BDE 4004 (BILAGA)
Electrical drawings:
Wiring diagram Dwg.no. 58515100
Terminal strips Dwg.no. 58515200
Power cabinet:
Mounting plan Dwg.No. 58520050
Circuit diagram-keys and pressure transducers Drw. No. 58525300
Terminal strips X20 - X29 Dwg.No. 58525200
Control circuit 1-speed Dwg.No. 58525001
Control circuit 2 speeds Dwg.No. 58525000
Primary circuit Dwg.No. 58525100
Hydraulic drawings Dwg.No. m5363053:
Connecting diagram Drw.No. m5369180
Terminal Diagram Drw.No. m5369052
Diagram / 2 – control box Drw.No. m5369063
BT_4504SWE.DOC/ET-mw-AAnd//State 03/01
Subject to technical alterations.
CARTEC GmbH, Konrad-Zuse-Strasse 1, D-84579 Unterneukirchen, Telephon +49-8634/622-0
60
Operating Manual Roller Brake Tester – Type BDE 3504+4504+4004 UNIVERSAL WINDOWS/Norway
16.2 RITNINGSFÖRTECKNING BDE 2004 PV (BILAGA)
Scematic connections Drw.No. 51970060
Wiring diagram Dwg.No. 51975400
Control circuit diagram Dwg.No. 51975500
Control circuit 13 V Dwg.No. 51975600
Adapter board EPL-1177-A1 Dwg.No. 51975100
Load circuit Dwg.No. 55530061
Adapter board EPL-1180-A1 Dwg.No. 54715000
CARTEC GmbH
Konrad-Zuse-Straße 1
84579 Unterneukirchen
Telephon: +49-86 34/6 22-1 72
Telefax: +49-86 34/6 22-1 78
BT_4504SWE.DOC/ET-mw-AAnd//State 03/01
Subject to technical alterations.
CARTEC GmbH, Konrad-Zuse-Strasse 1, D-84579 Unterneukirchen, Telephon +49-8634/622-0
61