Brukerveiledning CONTOUR XT

Download Report

Transcript Brukerveiledning CONTOUR XT

Målesystem
for Blodsukker
Brukerveiledning
84031128_CntrXT_UG_NO_FpBp_v4_x1a.pdf
®
October 19, 2011
TILTENKT BRUK: CONTOUR®XT systemet for måling av blodsukker er beregnet på egenmåling av personer med diabetes
samt av helsepersonell for måling av blodsukkerkonsentrasjonen i venøst fullblod og i friskt kapillært fullblod kun fra
fingertuppen. Det er kun for bruk til in vitro-diagnostikk. Målingen gir en kvantitativ måling av blodsukker fra 0,6 mmol/L til
33,3 mmol/L. CONTOUR XT systemet for måling av blodsukker
er ikke beregnet på måling av, eller screening for, diabetes
mellitus. Systemet er ikke beregnet til neonatal bruk.
Informasjon om sikkerhet
•
Les brukerveiledningen for CONTOUR XT, pakningsvedlegget
til stikkepennen MICROLET®2 og alle instruksjonene som følger
med apparatet før måling. Følg alle instruksjonene for bruk og
vedlikehold nøye for å unngå unøyaktige resultater.
• Vask og tørk hendene godt før måling.
• Brukte strimler og lansetter er mulige biologiske smittefarer
og må kastes i henhold til retningslinjer for avhending av
medisinsk avfall.
Advarsel: Potensiell biologisk smittefare
Helsepersonell eller personer som bruker dette systemet
på flere pasienter må følge gjeldende prosedyrer for
infeksjonskontroll. Alle produkter eller gjenstander
som kommer i kontakt med menneskeblod, skal, selv
etter rengjøring, håndteres som om de kan overføre
virussykdommer. Brukeren bør følge de anbefalte
retningslinjene for forebygning av blodbårne sykdommer i
potensielt smittsomme humane prøver i helseomgivelser,
før det sendes til reparasjonsservice eller undersøkelse.1
Se side 13 for fullstendige rengjøringsinstruksjoner.
• Kontroller produktet for manglende, skadede eller ødelagte deler.
Hvis boksen med blodsukkerstrimler er åpen i den nye pakningen, ikke bruk disse strimlene. Kontakt kundeservice hos Bayer
Diabetes Care på +47 24 11 18 00 for erstatningsdeler.
84031128_CntrXT_UG_NO_FpBp_v4_x1a.pdf
October 19, 2011
Klargjøring før måling
Ta blodprøven og måling
Måling av blodsukkeret
Rengjøring av apparatet
Måling med kontrolløsning
7
9
10
13
14
Innstilling av dato, klokkeslett og lyd
Oppsett for Nivå 1 og Nivå 2
Tilpass innstillinger for LO, HI og påminnelse
Bruke markeringer og påminnelser
Overføre resultater til en datamaskin
Vis resultater: Nivå 1
Vis resultater: Nivå 2
18
21
22
23
27
28
30
Feilkoder og symboler
Utskifting av batterier
Vedlikehold
Symptomer på høyt eller lavt blodsukker
Spesifikasjoner
Serviceinformasjon
Garanti
Tilbehør
32
35
37
38
39
44
45
47
84031128_CntrXT_UG_NO_FpBp_v4_x1a.pdf
Komme i gang
Måling
2
4
5
Innstilling og bruk
Oversikt over apparatet
Apparatets funksjoner
Informasjon om sikkerhet
Teknisk, service
og vedlikehold
Innhold
October 19, 2011
Komme i gang
Ditt CONTOUR®XT apparat
Display
Oversikt over apparatet
Opp/ned
knapper
Minneknapp
(på/av, minne,
bekreft)
Strimmelport
Din CONTOUR®NEXT blodsukkerstrimmel
Grå ende
Sett denne enden inn
i strimmelporten.
Strimmelens
prøveende
Blodet suges
inn her.
Din MICROLET ®2 stikkepenn
Ladehåndtak
Utløserknapp
Grepsfordyping
Lansettholder
Lansett
Rund beskyttelseshette
Justerbart munnstykke
Innstillingshjul
2
84031128_CntrXT_UG_NO_FpBp_v4_x1a.pdf
October 19, 2011
Mens alle tegnene vises, er det svært viktig å sjekke
at
vises fullt ut. Hvis noen segmenter mangler,
se Feilkoder og symboler (side 32–34). Dette kan
påvirke måten du ser resultatene dine på.
Det øverste
området på
displayet
viser dato og
klokkeslett.
Viser at lyden er
slått på.
Batterinivået er lavt og
batteriene må skiftes
ut. Dette symbolet
vises til batteriene er
skiftet ut.
Markering for
måleresultat før
måltid.
Markering for
måleresultat
etter måltid.
Markerer en
dagbokoppføring.
Viser at en
påminnelse har
blitt aktivert.
eller
vises
dersom apparatet er
stilt inn i 12-timers
format.
Det midtre området
på displayet viser enten
måleresultatene eller
eventuelle feilkoder.
Komme i gang
Bildet nedenfor viser alle symbolene som vises i displayet
på apparatet. For visning mens apparatet er slått av, trykk og
hold inne ▲ eller ▼. Alle tegnene vises i 10 sekunder. Hvis
du trenger mer enn 10 sekunder, trykk og hold inne ▲ eller
▼ på nytt.
Oversikt over apparatet
Blodsukkerapparatets display
Dag/måned format.
Apparatet er
klart til måling.
Resultatene vises
som mmol/L eller
Markering for resultatet mg/dL. Tallet 7
vises når du ser på
av kontrollmåling.
oppsummering av
7-dagers HI–LO.
Viser at det er for
kaldt eller for varmt
til at apparatet kan
måle nøyaktig.
Viser gjennomsnitt.
84031128_CntrXT_UG_NO_FpBp_v4_x1a.pdf
3
October 19, 2011
Komme i gang
Takk for at du valgte CONTOUR®XT målesystem for
blodsukker! Vi er stolte av å få hjelpe deg med å
kontrollere diabetesen din.
Ditt blodsukkerapparats egenskaper
Automatisk: CONTOUR XT apparatet har Bayers Ingen
Koding teknologiTM. Apparatet koder seg selv hver gang du
setter inn en strimmel. Det vil til og med informere deg når
det ikke er nok blod på en blodsukkerstrimmel.
Ditt blodsukkerapparats egenskaper
Enkel: CONTOUR XT målesystem for blodsukker handler om
enkelhet. At det er enkelt å bruke vil du oppdage allerede
første gang du bruker det.
®
Programmert: CONTOUR XT apparatet er forhåndsinnstilt
fra fabrikken med standardformat for dato og klokkeslett.
• Apparatet er forhåndsinnstilt og låst til å vise resultater
i mmol/L (millimol glukose per liter). I noen land er
apparatene forhåndsinnstilt for visning av enheter i mg/dL
(milligram glukose per desiliter);
• Resultater i mmol/L har alltid en desimal;
• Resultater i mg/dL har aldri noen desimal.
Eksempel:
eller
Sjekk displayet for å sikre at resultatene vises i mmol/L.
Hvis dette ikke er tilfelle, kontakt Bayer og spør etter
Diabetes Care kundeservice på +47 24 11 18 00.
Egendefinerbar: Med CONTOUR XT apparatet kan du ha
dine personlige innstillinger for enkelte funksjoner. Se side
21 – 27 for mer informasjon.
4
84031128_CntrXT_UG_NO_FpBp_v4_x1a.pdf
October 19, 2011
• Oppbevar alltid blodsukkerstrimlene i originalboksen. Lukk
boksen godt umiddelbart etter at
du har tatt ut en strimmel. Boksen
er utformet til å holde strimlene tørre.
Strimlene kan ødelegges hvis de blir
utsatt for romfuktighet ved å la boksen
være åpen, eller at strimlene ikke oppbevares i originalboksen. Dette kan føre til unøyaktige måleresultater.
• Vask og tørk hendene godt før måling.
•
Blodsukkerstrimlene er til engangsbruk. Bruk
aldri en strimmel som er skadet eller har vært
brukt.
Viktig å vite
Komme i gang
Viktig å vite
• Blodsukkerstrimlene er utviklet slik at blodet
enkelt ”suges” inn i strimmelens prøveende. Ikke
drypp blod direkte på den flate siden av strimmelen.
• Ikke trykk strimmelen mot fingeren under måling.
Dette kan føre til at strimmelens prøveende tilstoppes.
• La apparatet og blodsukkerstrimlene tilpasse
seg temperaturen på stedet der du måler. Hvis
apparatet flyttes fra et sted til et annet, la apparatet
tilpasse seg den nye temperaturen i ca. 20 minutter før
du foretar en blodsukkermåling. Apparatet er konstruert
for å gi nøyaktige resultater ved temperaturer mellom
5 °C og 45 °C.
• Sjekk utløpsdatoen for blodsukkerstrimlene og
kontrolløsningen. Det er viktig at du ikke bruker blodsukkerstrimlene eller kontrolløsningen etter utløpsdatoen,
som er trykket på boksen og pakningen. Kontrolløsningen
skal ikke brukes hvis det har gått seks måneder fra du
åpnet flasken første gang. Det er nyttig å notere seks
måneders kastedato på etiketten til kontrolløsningen.
5
84031128_CntrXT_UG_NO_FpBp_v4_x1a.pdf
October 19, 2011
Viktig å vite
• Ha alt utstyret klart før du starter målingen.
Dette omfatter CONTOUR XT blodsukkerapparat,
CONTOUR NEXT blodsukkerstrimler, MICROLET®2
stikkepenn og MICROLET® lansetter. Det kan
også hende at du har behov for CONTOUR NEXT
kontrolløsning for å kunne kjøre en kvalitetskontroll.
CONTOUR NEXT kontrolløsninger selges separat.
Måling
•
MICROLET2 stikkepenn er beregnet på
blodprøvetaking av én enkelt person. På grunn av
risiko for infeksjon må den ikke brukes på flere
enn én person.
•
Bruk en ny MICROLET lansett hver gang du gjør
en måling, da den ikke lenger er steril etter bruk.
• Ikke utfør en blodsukkermåling mens CONTOUR XT
apparatet er koblet til en ekstern enhet, for eksempel en
datamaskin.
Viktig å vite
• Bruk bare godkjent utstyr fra produsenten eller utstyr som
er sertifisert fra offisielle instanser slik som UL eller TUV.
6
CONTOUR®XT apparat CONTOUR®NEXT blodsukkerstrimler
84031128_CntrXT_UG_NO_FpBp_v4_x1a.pdf
October 19, 2011
Trinnene nedenfor, side 7 - 13, er vist i den rekkefølgen du skal bruke når du skal måle blodsukker.
Klargjøring av blodsukkerstrimmelen
1. Vask og tørk hendene grundig før måling.
2. Ta en CONTOUR NEXT blodsukkerstrimmel ut av boksen.
4. Sett den grå enden av
strimmelen inn i strimmelporten på apparatet.
Måling
3. Hold blodsukkerstrimmelen
slik at den grå enden
vender opp.
Klargjøring av stikkepennen
1. Ta av munnstykket på
MICROLET®2 stikkepennen
mens du holder tommelen
på grepsfordypingen som
vist i illustrasjonen.
2. Løsne den runde beskyttelseshetten på lansetten
ved å dreie den en kvart
omdreining, men ikke
fjern den helt. Bruk alltid
MICROLET® lansetter.
Trenger du hjelp? Telefon:+47 24 11 18 00
www.bayerdiabetes.no
84031128_CntrXT_UG_NO_FpBp_v4_x1a.pdf
Klargjøring før måling
Apparatet slår seg på. Et bilde av en blodsukkerstrimmel
med en blinkende bloddråpe
vises. Det betyr at
apparatet er klart for måling.
7
October 19, 2011
3. Stikk lansetten godt inn
i stikkepennen til den
stopper helt. Dette tilbakestiller mekanismen. Du
kan også trekke og slippe
ladehåndtaket.
Måling
Klargjøring før måling
8
4. Vri av den runde beskyttelseshetten helt. Ta vare på
hetten. Du trenger den når
du skal kaste den brukte
lansetten.
5. Sett det grå munnstykket
tilbake på plass før du tar
blodprøven.
6. Stikkedybden avhenger av
innstillingen til munnstykket
samt hvor hardt du presser
mot stikkestedet. Du må
avgjøre hvilken dybde som
passer best for deg.
Grunt stikk
Dypt stikk
CONTOUR®XT apparat CONTOUR®NEXT blodsukkerstrimler
84031128_CntrXT_UG_NO_FpBp_v4_x1a.pdf
October 19, 2011
Ta blodprøven og måling
1. Press munnstykket
godt mot stikkestedet,
og trykk på den blå
utløserknappen med
tommelen.
3. Mål straks etter at det har
dannet seg en bloddråpe.
Anbefalt dråpestørrelse
Trenger du hjelp? Telefon:+47 24 11 18 00
www.bayerdiabetes.no
84031128_CntrXT_UG_NO_FpBp_v4_x1a.pdf
Klargjøring før måling
Måling
2. Stryk hånden og fingeren
mot stikkestedet for å få
frem bloddråpe. Ikke klem
rundt stikkestedet.
9
October 19, 2011
4. Sett enden av strimmelen inntil
dråpen umiddelbart. Blodet suges
da inn i blodsukkerstrimmelen.
Hold strimmelenden inntil
bloddråpen til apparatet piper.
Ikke press enden mot huden eller
tilfør blodet på den flate siden av
strimmelen. Ved å gjøre dette kan
du få unøyaktige eller feil
resultater.
Måling
Måling av blodsukkeret
10
Hvis du ikke har tilført nok
blod første gangen, piper
apparatet to ganger, og et
skjermbilde viser en strimmel
som ikke er full.
Blodsukkermåling fra
fingertuppen
Du har 20 sekunder til å tilføre mer blod på den samme
strimmelen. Hvis du ikke tilfører nok blod i løpet av den tiden,
vises feilkoden E2. Kast den brukte blodsukkerstrimmelen
som medisinsk avfall, og start på nytt med en ny strimmel.
5. Etter pipet, teller appratet ned i fem
sekunder. Måleresultatet vises og
lagres automatisk i apparatets minne.
Berør ikke blodsukkerstrimmelen
under nedtellingen, da dette kan
forårsake en feil.
MERK: Du har mulighet for måltidsmarkering på ditt
apparat. Se innstilling for Nivå 2 (L-2) på side 21 – 22. Hvis
du vil markere en måling, må du gjøre dette før du fjerner
blodsukkerstrimmelen.
84031128_CntrXT_UG_NO_FpBp_v4_x1a.pdf
October 19, 2011
6. Apparatet slås enkelt
av ved å ta ut blodsukkerstrimmelen. Kast den
brukte strimmelen som
medisinsk avfall.
Normalverdier
•
•
•
Hvis blodsukkerresultatet er under
2,8 mmol/L, eller du ser “
” (under
0,6 mmol/L) på displayet, må du straks
ta kontakt med helsepersonell.
Hvis måleresultatene er over 13,9 mmol/L,
eller du ser “
” (over 33,3 mmol/L) på
displayet, må du straks ta kontakt med
helsepersonell.
Rådfør deg alltid med lege eller
annet helsepersonell før du
endrer medisineringen basert på
blodsukkerresultater fra CONTOUR XT.
Trenger du hjelp? Telefon:+47 24 11 18 00
www.bayerdiabetes.no
84031128_CntrXT_UG_NO_FpBp_v4_x1a.pdf
Måling av blodsukkeret
Blodsukkerverdiene vil variere avhengig av matinntak,
medisindoser, helse, stress og aktivitet. Normale, ikkediabetiske blodsukkerverdier ligger vanligvis innen et relativt
smalt område, ca 3,9 – 6,1 mmol/L ved faste.2 Ta kontakt
med helsepersonell for informasjon om hvilke verdier
som er riktig for deg.
Måling
Måleresultater
11
October 19, 2011
Ta ut den brukte lansetten
1. Hold stikkepennen i én
hånd med tommelen på
grepsfordypingen. Med den
andre hånden holder du
på det grå innstillingshjulet
på munnstykket. Brekk
forsiktig av munnstykket.
Måling
Måling av blodsukkeret
12
2. Plasser den runde
beskyttelseshetten
på flatt underlag, med
Bayerlogoen ned.
3. Mens den brukte
lansetten fremdeles er
i stikkepennen, trykker
du lansettnålen helt
inn i midten av den
eksponerte siden av
beskyttelseshetten.
4. Mens du holder
utløserknappen (a),
nede, trekker du hardt
i ladehåndtaket (b).
Lansetten vil falle ned i
den valgte beholderen.
b
a
5. Kast den brukte lansetten
som medisinsk avfall.
Lansettene må ikke
brukes flere ganger. Bruk
en ny MICROLET® lansett hver gang du tar en blodprøve.
CONTOUR®XT apparat CONTOUR®NEXT blodsukkerstrimler
84031128_CntrXT_UG_NO_FpBp_v4_x1a.pdf
October 19, 2011
Rengjøring av apparatet
Utsiden av CONTOUR XT apparatet kan rengjøres med et
fuktig (ikke våt), lofritt papir og et mildt rengjøringsmiddel
eller desinfiseringsmiddel, f.eks 1 del klorløsning blandet
med 9 deler vann. Tørk med lofritt papir etter rengjøring.
Rengjøring av apparatet
Måling
Ikke la rengjøringsmiddelet komme ned
i eller rundt knappene, batteridekslet
eller strimmelporten. Det kan føre til en
funksjonsfeil.
Trenger du hjelp? Telefon:+47 24 11 18 00
www.bayerdiabetes.no
84031128_CntrXT_UG_NO_FpBp_v4_x1a.pdf
13
October 19, 2011
Måling med kontrolløsning
Bruk bare Bayers CONTOUR NEXT kontrolløsninger
(normal, lav eller høy) sammen med CONTOUR XT
målesystem for blodsukker.
Bruk av andre løsninger enn CONTOUR NEXT kontrolløsninger kan føre til feil resultater.
Måling
Måling med kontrolløsning
14
Du bør foreta en kontrollmåling:
• Første gang du bruker apparatet
• Når du åpner en ny boks eller en pakning med
blodsukkerstrimler
• Hvis du tror at apparatet ikke fungerer som det skal
• Hvis du oppnår gjentatte uventede blodsukkerresultater
Kontrolløsningene normal, lav eller høy er tilgjengelige
og selges separat. Bruk alltid Bayers CONTOUR NEXT
kontrolløsning. Bruk av andre merker kan gi feil resultater.
Hvis du trenger informasjon om hvor du kan finne
CONTOUR NEXT kontrolløsninger, ring Bayer og spør etter
Diabetes Care kundeservice på + 47 24 11 18 00.
1. Vask og tørk hendene grundig før måling.
2. Ta ut en strimmel fra boksen og sett lokket godt på.
MERK: Kontroller utløpsdatoen på blodsukkerstrimmelboksen samt utløps- og kastedatoen til kontrolløsningen. Ikke
bruk materialer som har gått ut på dato.
3. Hold blodsukkerstrimmelen
slik at den grå enden
vender opp.
4. Sett den grå enden
av strimmelen inn i
strimmelporten på
apparatet.
CONTOUR®XT apparat CONTOUR®NEXT blodsukkerstrimler
84031128_CntrXT_UG_NO_FpBp_v4_x1a.pdf
October 19, 2011
Apparatet slår seg
på. Et bilde av en
blodsukkerstrimmel med en
blinkende bloddråpe vises.
Det betyr at apparatet er klart
for måling.
6. Klem ut en liten dråpe
løsning på en ren, ikkeabsorberende overflate
(f. eks vokspapir). Ikke
påfør kontrolløsning
direkte fra flasken
på fingertuppen eller
strimmelen.
7. Berør straks dråpen med kontrolløsning med enden av
blodsukkerstrimmelen. Løsningen suges automatisk inn i
blodsukkerstrimmelen.
8. Hold strimmelen i dråpen til apparatet piper.
Trenger du hjelp? Telefon:+47 24 11 18 00
www.bayerdiabetes.no
84031128_CntrXT_UG_NO_FpBp_v4_x1a.pdf
Måling med kontrolløsning
Måling
5. Vend forsiktig flasken med kontrolløsning før du åpner
den, for å sikre at løsningen er godt blandet.
15
October 19, 2011
Du vil se at apparatet
teller ned i fem sekunder
til målingen er ferdig og
resultatet av kontrollmålingen
vises.
Måling
Måling med kontrolløsning
16
Apparatet registrerer og
markerer automatisk
resultatet for deg som en
kontrollmåling.
MERK: Symbolet betyr ikke at resultatet av
kontrollmålingen er innenfor det spesifiserte
området. Det betyr bare at det er en måling med
kontrolløsning. Resultatet vil ikke bli inkludert i
gjennomsnittene dine.
9. Sammenlign at resultatet av
kontrolløsningen ligger innenfor området
angitt på blodsukkerstrimlenes boks eller
forpakning.
CONTOUR®XT apparat CONTOUR®NEXT blodsukkerstrimler
84031128_CntrXT_UG_NO_FpBp_v4_x1a.pdf
October 19, 2011
Hvis resultatet fra kontrollmålingen er utenfor angitt
område, ikke bruk apparatet til blodsukkermåling
før du har løst problemet. Se "Hva du skal gjøre" på
side 34.
VIKTIG: For å sikre at du oppnår nøyaktige resultater
fra måling av blodsukker samt nøyaktige resultater
fra kontrollmålingene, bruk bare CONTOUR NEXT
kontrolløsninger.
Trenger du hjelp? Telefon:+47 24 11 18 00
www.bayerdiabetes.no
84031128_CntrXT_UG_NO_FpBp_v4_x1a.pdf
Måling med kontrolløsning
Resultatet blir automatisk
markert og lagret
i apparatets minne.
Kontrollresultater
blir ikke inkludert i
blodsukkergjennomsnittene
eller i den 7-dagers HI-LO-oppsummeringen.
Måling
Ta ut blodsukkerstrimmelen
for å slå av apparatet. Kast
den brukte strimmelen som
medisinsk avfall.
17
October 19, 2011
Innstilling av dato, klokkeslett og lyd
Innstilling av dato, klokkeslett og lyd
Med CONTOUR XT apparatet kan du stille inn dato,
klokkeslett og lyd.
• Du kan velge 12-timers eller 24-timers format
• måned/dag eller dag.måned
• velge om apparatet skal pipe eller ikke.
Trykk og hold nede M i 3 sekunder for å komme til
innstillingsmodus mens apparatet er avslått. Et komplett
displaybilde vises kort, deretter blinker tallene øverst til
venstre i displayet.
Stille inn klokkeslett
Mens 24H blinker på displayet,
trykk på ▲ eller ▼ for å velge
innstillingen 12H (med AM og
PM) eller 24H.
Trykk på M for å bekrefte.
Innstilling og bruk
Nå blinker feltet for timer.
Trykk på ▲ eller ▼ for å velge
riktig time.
Trykk på M for å bekrefte.
Nå blinker feltet for minutter.
Trykk på ▲ eller ▼ for å velge
riktig minutt.
Trykk på M for å bekrefte.
Hvis du har valgt 12-timers
visning, blinker nå AM eller
PM. Trykk på ▲ eller ▼ for å
velge AM eller PM.
Trykk på M for å bekrefte.
18
CONTOUR®XT apparat CONTOUR®NEXT blodsukkerstrimler
84031128_CntrXT_UG_NO_FpBp_v4_x1a.pdf
October 19, 2011
d.m blinker nå på displayet.
Trykk på ▲ eller ▼ for å velge
formatet du vil bruke (m/d for
måned/dag eller d.m for dag.
måned).
Trykk på M for å bekrefte.
Stille inn dato
Året blinker. Trykk på ▲ eller
▼ for å velge riktig år.
Innstilling av dato, klokkeslett og lyd
Stille inn format for måned og dag
Måneden blinker. Trykk på
▲ eller ▼ for å velge riktig
måned.
Trykk på M for å bekrefte.
Innstilling og bruk
Trykk på M for å bekrefte.
Dagen blinker. Trykk på ▲
eller ▼ for å velge dag.
Trykk på M for å bekrefte.
Trenger du hjelp? Telefon:+47 24 11 18 00
www.bayerdiabetes.no
84031128_CntrXT_UG_NO_FpBp_v4_x1a.pdf
19
October 19, 2011
Innstilling av dato, klokkeslett og lyd
Innstilling og bruk
20
Stille inn lyden
Et symbol i form av en blinkende bjelle vises i displayet
sammen med ordet
.
Her angir du om du vil høre
pipelyden under måling
eller ikke.
For å slå av pipelyden under
måling, trykk på ▲ eller ▼ for å
vise
.
Trykk på M for å bekrefte.
Etter å ha stilt inn lyden, blinker
. For å fortsette å ha
apparatet på Nivå 1, trykk på
M for å bekrefte. For å aktivere
flere funksjoner i Nivå 2, trykker
du på ▲ eller ▼ for å endre til
. Deretter trykker du på M
for å bekrefte.
Hvis du bruker Nivå 1 (L-1
vises på displayet), har du nå
fullført oppsettet av apparatet.
CONTOUR®XT apparat CONTOUR®NEXT blodsukkerstrimler
84031128_CntrXT_UG_NO_FpBp_v4_x1a.pdf
October 19, 2011
Oppsett for Nivå 1 (L-1) og Nivå 2 (L-2)
NIVÅ 2 (L-2)
• 7-dagers HI- og
LO-oppsummering
• Gjennomsnitt for 7-, 14- og
30-dager
• Minne med plass til 480
måleresultater
• Måltidsmarkering for før og
etter måltid
• 30-dagers gjennomsnitt for
resultater markert som før eller
etter måltid
• Du kan bli minnet om å måle
igjen etter måltid (2.5, 2.0, 1.5,
1.0 timer)
• Personlige HI- og
LO-innstillinger
Apparatet er forhåndsinnstilt på
Nivå 1. Hvis du har stilt apparatet
på Nivå 2 og vil endre tilbake til
Nivå 1:
1. Trykk på M for å slå på
apparatet. Vent til du ser den
blinkende strimmelen.
2. Trykk og hold inne ▲ eller ▼ i
3 sekunder.
3. L-2 blinker.
4. Trykk på ▲ eller ▲ for å bytte
til L-1.
5. Trykk på M for å bekrefte.
For å få fordelene ved de
ytterligere funksjonene i Nivå 2,
som f eks. måltidsmarkering:
1. Trykk på M for å slå på
apparatet. Vent til du ser den
blinkende strimmelen.
2. Trykk og hold inne ▲ eller ▼ i
3 sekunder.
3. L-1 blinker.
4. Trykk på ▲ eller ▲ for å bytte
til L-2.
5. Trykk på M for å bekrefte.
84031128_CntrXT_UG_NO_FpBp_v4_x1a.pdf
Innstilling og bruk
NIVÅ 1 (L-1)
• 7-dagers HI- og
LO-oppsummering
• Gjennomsnitt for 14 dager
• Minne med plass til 480
måleresultater
Oppsett for Nivå 1 (L-1) og
Nivå 2 (L-2)
Det nye CONTOUR XT apparatet er forhåndsinnstilt på nivået
med færrest funksjoner, Nivå 1. Både Nivå 1 og Nivå 2 er
like enkle å bruke.
21
October 19, 2011
Tilpasse innstillinger for LO, HI og
påminnelse
Innstilling og bruk
22
Tilpasse innstillinger for LO,
HI og påminnelse
Hvis du har valgt Nivå 2 (L-2
på displayet), kan du ha dine
personlige grenseverdier for
hva apparatet sier er høye (HI)
og lave (LO) resultater. Ved å
egendefinere disse innstillingene, vil CONTOUR XT apparatet hjelpe deg med å spore
disse HI- og LO-resultatene.
LO-innstillingen blinker (standard 4,0 mmol/L). For å endre
denne innstillingen, trykk på ▲
eller ▼ til ønsket LO-innstilling
vises. Deretter trykker du på M
for å bekrefte. (Verdiområdet
for LO er 3,3 – 5,0 mmol/L).
HI-blodsukkerinnstillingen blinker (standard 10,0 mmol/L).
For å endre innstillingen, trykk
på ▲ eller ▼ til ønsket HIinnstilling vises. Trykk på M for
å bekrefte. (Verdiområdet for
HI er 5,6 – 13,9 mmol/L).
Innstilling av påminnelse om måling etter måltid:
For å endre påminnelsestiden
for måling etter måltid, trykk
på ▲ eller ▼ for å vise alternativene. Velg 2.5, 2.0, 1.5
eller 1.0 timer for å stille inn
påminnelsestiden for måling
etter måltid (standardinnstilling
er 2.0 timer). Trykk på M for å bekrefte.
84031128_CntrXT_UG_NO_FpBp_v4_x1a.pdf
October 19, 2011
Bruke markering
Hvis du har stilt inn
apparatet på Nivå 2, viser
apparatet tre symboler etter
blodsukkermålingen.
Før måltid = Markerer
resultatet av en måling
som at det ble foretatt
før et måltid.
Etter måltid = Markerer
resultatet av en måling
som at det ble foretatt
etter et måltid.
Dagbok = Dagbokmarkeringen kan brukes til å
markere et resultat som unikt eller avvikende. Du kan
da evt. skrive opp hvordan det avviker i din dagbok.
Når du ser et resultat med dette symbolet ved siden av
seg i minnet, vil det hjelpe deg med å huske at det er
registrert mer informasjon om dette resultatet.
Innstilling og bruk
Bruke markeringer og påminnelser
Du har nå fullført innstillingen
av CONTOUR XT apparatet i
Nivå 2!
Se påfølgende sider for informasjon om bruk av disse
alternativene.
Trenger du hjelp? Telefon:+47 24 11 18 00
www.bayerdiabetes.no
84031128_CntrXT_UG_NO_FpBp_v4_x1a.pdf
23
October 19, 2011
Hvis du ikke vil markere måleresultatene
Bruke markeringer og påminnelser
Ta ut den brukte blodsukkerstrimmelen for å lagre måleresultatet automatisk i apparatets minne, uten å markere det.
Dette vil også slå av apparatet.
Hvis du vil markere måleresultatene
Før du tar ut blodsukkerstrimmelen, trykk på ▲ eller ▼ for å
velge markeringen du vil bruke.
Markeringen vil blinke.
For å markere et resultat med
symbolet for før måltid, trykk på
M når blinker.
Innstilling og bruk
blinker. Med denne
funksjonen kan du stille inn en
påminnelse for å minne deg om
å utføre en måling igjen senere,
etter måltid.
Denne påminnelsen er bare
tilgjengelig etter å ha markert
et blodsukkerresultat som tatt
før et måltid.
Trykk på M hvis du vil stille
vises og
påminnelsen.
slutter å blinke.
Hvis du ikke vil stille påminnelsen, trykk på ▲ eller ▼ og
blir borte. Trykk på M for å
bekrefte.
For å markere et resultat med markeringen for etter måltid,
trykk på ▲ eller ▼ til blinker. Trykk på M for å bekrefte.
24
For å markere et resultat med dagboken, trykk på ▲ eller ▼
blinker. Trykk på M for å bekrefte.
til
84031128_CntrXT_UG_NO_FpBp_v4_x1a.pdf
October 19, 2011
Når påminnelsen piper, slår
apparatet seg automatisk på.
Apparatet piper 20 ganger
ved påminnelse, og displayet
viser blodsukkerresultatet
som du markerte som før
måltid da du stilte inn
påminnelsen. Trykk på hvilken
som helst knapp for å slå av
påminnelsen.
Du kan nå utføre en ny måling ved å plassere en
blodsukkerstrimmel i strimmelporten og følge instruksjonene
for måling (side 7).
Innstilling og bruk
Når du har gjort denne
målingen og resultatet vises
på displayet, blinker . Trykk
på M. for å markere denne
målingen som et resultat av
en måling tatt etter et måltid.
Ta ut strimmelen for å slå
av apparatet hvis du ikke
vil markere målingen. Kast
den brukte strimmelen som
medisinsk avfall.
Bruke markeringer og påminnelser
Bruke påminnelser
Trykk på en hvilken som helst knapp for å slå av apparatet
dersom du ikke vil utføre en måling etter at påminnelsen
piper.
Du kan bare stille inn én påminnelse om gangen. Apparatet
husker den siste påminnelsen som ble innstilt.
Trenger du hjelp? Telefon:+47 24 11 18 00
www.bayerdiabetes.no
84031128_CntrXT_UG_NO_FpBp_v4_x1a.pdf
25
October 19, 2011
Avbryte en påminnelse
Bruke markeringer og påminnelser
Når apparatet er slått av,
trykker du på M for å slå det
på. Dato og klokkeslett vises
sammen med
.
Ved å trykke på ▲ eller ▼ to
ganger, forsvinner ikonet for
påminnelse.
Trykk på M for å avbryte
påminnelsen.
Etter utførelse av en måling
Innstilling og bruk
MARKERE RESULTATER
DU SER
Før måltid
Trykk på ▲ eller ▼
(Blinker)
Påminnelse
Trykk på ▲ eller ▼
(Blinker)
Etter måltid
Trykk på ▲ eller ▼
(Blinker)
Dagbok
Trykk på ▲ eller ▼
(Blinker)
BEKREFT
Trykk på M
Trykk på M
Trykk på M
Trykk på M
26
84031128_CntrXT_UG_NO_FpBp_v4_x1a.pdf
October 19, 2011
VIKTIG: CONTOUR XT apparatet er ikke testet av
Bayer for bruk med annen programvare enn Bayers
diabetesprogram. Bayer er ikke ansvarlig for eventuelle
feilaktige resultater som skyldes bruk av annen
programvare.
DU SER
HVA DET BETYR
Resultatet er markert som en måling
tatt før måltidet. Du kan nå opprette en
påminnelse.
Påminnelsen er stilt inn til å aktiveres
etter tidsperioden du har angitt
(1.0 - 2.5 timer) for å minne deg på
å ta en måling igjen etter måltidet.
Overføre resultater til en datamaskin
Du kan overføre måleresultatene fra CONTOUR XT
apparatet til en datamaskin. Fra datamaskinen kan
resultatene oppsummeres i rapporter med grafer og tabeller.
For å kunne bruke denne funksjonen trenger du Bayers
diabetesprogram—GLUCOFACTS® Deluxe—samt en
USB-kabel fra Bayer. For gratis nedlasting av programvaren,
gå til www.bayerglucofacts.com eller ring Bayer og spør
etter Diabetes Care kundeservice på +47 24 11 18 00.
Innstilling og bruk
Overføre resultater til en datamaskin
Resultatet er markert som en måling
tatt etter måltidet.
Resultatet er markert i apparatets
minne som unikt. Du bør notere hvorfor
i dagboken.
27
84031128_CntrXT_UG_NO_FpBp_v4_x1a.pdf
October 19, 2011
Se på resultater i Nivå 1
Trykk på M for å slå på apparatet. Trykk på M én gang til for
å vise minnet.
Vis resultater: Nivå 1
14-dagers gjennomsnitt
vises midt på displayet.
Antallet resultater vises øverst
på displayet. Kontrollresultater
er ikke inkludert i dette
14-dagers gjennomsnittet.
Trykk på ▲ for å vise
oppsummering over
høye og lave resultater
for 7 dager.
Innstilling og bruk
Øverst på displayet ser du
antall HI-resultater (over 10,0
mmol/L) og LO-resultater
(under 4,0 mmol/L) for
den forutgående 7-dagers
perioden, samt totalt antall
resultater for den perioden.
Trykk på ▼ to ganger for å
vise tidligere resultater.
Resultatene vises med det
nyeste resultatet først. Hvert
resultat vises med dato og
klokkeslett for når målingen
ble utført.
Ved å trykke på ▲ eller ▼
kan du bla frem eller
tilbake i resultatene.
28
CONTOUR®XT apparat CONTOUR®NEXT blodsukkerstrimler
84031128_CntrXT_UG_NO_FpBp_v4_x1a.pdf
October 19, 2011
• Gjennomsnittene inkluderer den angitte tidsperioden samt
gjeldende dag.
• Apparatet kan lagre 480 resultater i minnet. Når maksimalt
antall er nådd, blir det eldste resultatet fjernet når en ny
måling blir utført og lagret i minnet.
• Trykk på M for å slå av apparatet. Hvis ikke, vil det slå seg
av automatisk etter 3 minutter.
•
står for antall måleresultater.
Trenger du hjelp? Telefon:+47 24 11 18 00
www.bayerdiabetes.no
84031128_CntrXT_UG_NO_FpBp_v4_x1a.pdf
Innstilling og bruk
MERKNADER
Vis resultater: Nivå 1
Når
vises på displayet,
har du vist alle resultatene
i minnet.
29
October 19, 2011
Se på resultater i Nivå 2
I Nivå 2 (L-2) har du alle funksjonene fra Nivå 1, samt flere
tilleggsfunksjoner.
Vis resultater: Nivå 2
Trykk på M for å slå på
apparatet. Trykk kort på
M for å vise 14-dagers
gjennomsnitt, inkludert antall
resultater brukt til å beregne
gjennomsnittet.
Trykk på ▼ for å vise tidligere resultater.
Resultatene vises med det
nyeste resultatet først. Hvert
resultat vises med dato og
klokkeslett for når målingen ble
utført.
Innstilling og bruk
Ved å trykke på ▲ eller ▼ kan
du bla forover eller tilbake i
resultatene.
vises på displayet, har du vist alle resultatene
Når
i minnet.
Se på gjennomsnitt i Nivå 2
Trykk på M for å slå på apparatet. Trykk på M på nytt for å
vise 14-dagers gjennomsnitt, inkludert antall resultater
brukt til å beregne gjennomsnittet.
Trykk på ▲ for å vise
oppsummering over
høye og lave resultater
for 7 dager.
30
Øverst på displayet vises
antallet HI- og LO-resultater.
Midt på displayet vises totalt
antall resultater.
84031128_CntrXT_UG_NO_FpBp_v4_x1a.pdf
October 19, 2011
Trykk på ▲ for å vise
7-dagers gjennomsnitt.
Gjennomsnittet vises midt på
displayet, og antall resultater
vises øverst.
Trykk på ▲ én gang til for å
vise gjennomsnitt fra de siste
30 dagene for resultater markert med måltidsmarkering
som foretatt før måltid.
Trykk på ▲ én gang til for å
vise gjennomsnitt fra de siste
30 dagene for resultater markert med måltidsmarkering
som foretatt etter måltid.
Innstilling og bruk
Trykk på ▲ for å vise
30-dagers gjennomsnitt.
Vis resultater: Nivå 2
Gjennomsnittet vises midt på
displayet, og antall resultater
vises øverst.
Ved å trykke på ▲ én gang til,
.
vises
Trykk på M for å slå av
apparatet. Hvis ikke, vil det
slå seg av automatisk etter 3
minutter.
84031128_CntrXT_UG_NO_FpBp_v4_x1a.pdf
31
October 19, 2011
Feilkoder og symboler
Kontakt Bayer og spør etter Diabetes Care kundeservice
HVA DU SER
HVA DET BETYR
HVA DU SKAL GJØRE
Feilkoder og symboler
Teknisk, service
og vedlikehold
(står på
displayet)
Lavt batterinivå.
Skift ut batteriene så snart som
mulig.
(blinker i
10 sekunder, og
apparatet slås av
Tomme batterier.
Skift ut batteriene.
Apparatet er klart til
måling.
Fortsett med blodsukkermålingen.
Ikke nok blod.
Tilfør mer blod i løpet av 20
sekunder.
E1
Feil temperaturområde.
Flytt deg til et sted hvor
temperaturen er innenfor apparatets
bruksområde: 5 °C – 45 °C. La
apparatet tilpasse seg denne
temperaturen i 20 minutter før du
utfører en måling.
E2
Utilstrekkelig fylling
av strimmelen til å
oppnå en nøyaktig
måling. Utilstrekkelig
bloddråpe.
Ta ut strimmelen og gjenta målingen
med en ny strimmel. Vent til du ser
den blinkende bloddråpen i displayet
før du utfører målingen.
E3
• Apparatet
registrerer en brukt
strimmel.
• Feil kontrolløsning
er brukt.
• Ta ut strimmelen, og gjenta
målingen med en ny strimmel. Vent
til du ser den blinkende bloddråpen
i displayet før du utfører målingen.
• Ved kontrollmåling, påse at
du bruker CONTOUR NEXT
kontrolløsning.
E4
Strimmelen er ikke
riktig satt inn.
Ta ut og sett inn strimmelen riktig
(se side 7).
32
CONTOUR®XT apparat CONTOUR®NEXT blodsukkerstrimler
84031128_CntrXT_UG_NO_FpBp_v4_x1a.pdf
October 19, 2011
på +47 24 11 18 00 dersom du ikke klarer å løse problemet.
HVA DET BETYR
HVA DU SKAL GJØRE
Mulig programvareeller maskinvareproblem.
Ta ut strimmelen, og gjenta målingen
med en ny strimmel. Hvis problemet
vedvarer, kontakt Bayer og spør etter
Diabetes Care kundeservice på
+47 24 11 18 00.
E7
Feil strimmel.
Ta ut strimmelen og gjenta målingen
med en ny strimmel. Påse at du bruker
en CONTOUR NEXT blodsukkerstrimmel
fra Bayer.
E10
Ugyldig dato eller
klokkeslett.
Denne feilen oppstår bare i kommunikasjonsmodus. Se side 18 – 19
for instruksjoner om tilbakestilling av
dato eller klokkeslett. Hvis problemet
vedvarer, kontakt Bayer og spør
etter Diabetes Care kundeservice på
+47 24 11 18 00.
E11
Unormalt resultat.
Ta ut strimmelen, og gjenta målingen
med en ny strimmel. Sørg for å vaske
og tørke hendene grundig, og følg
instruksjonene i denne brukerveiledningen nøye. Bruk bare Bayers
CONTOUR NEXT blodsukkerstrimler.
HI
Måleresultatet er
over 33,3 mmol/L.
• Vask og tørk hendene og stikkestedet
godt. Gjenta målingen med en ny
strimmel.
• Hvis resultatet fremdeles blinker "HI",
kontakt lege umiddelbart.
Blodsukkernivåer over 13,9 mmol/L kan indikere en
mulig alvorlig medisinsk tilstand.
LO
Måleresultatet er
under 0,6 mmol/L.
• Gjenta målingen med en ny strimmel.
• Hvis resultatet fremdeles blinker "LO",
kontakt lege umiddelbart.
Blodsukkernivåer under 2,8 mmol/L kan indikere en
mulig alvorlig medisinsk tilstand.
33
84031128_CntrXT_UG_NO_FpBp_v4_x1a.pdf
Feilkoder og symboler
E9
E12
E13
Teknisk, service
og vedlikehold
HVA DU SER
E5
E6
E8
October 19, 2011
Kontakt Bayer og spør etter Diabetes Care
kundeservice på +47 24 11 18 00 dersom du
ikke klarer å løse problemet.
Feilkoder og symboler
HVA DU SER
HVA DET BETYR
Resultatet av
kontrollmålingen er
utenfor referanseområdet (for høyt
eller lavt).
• Blodsukkertrimmel
eller kontrolløsning
har passert
utløpsdatoen eller
kastedatoen.
• Blodsukkerstrimmelen er skadet
på grunn av varme
eller eksponering
for fuktighet.
• Kontrolløsningen
har ikke romtemperatur, eller er ikke
godt nok blandet.
• Feil kontrolløsning
ble brukt.
• Apparatet kan være
skadet.
• Kontroller alle utløps- og
kastedatoer. Ikke bruk materialer
som er utgått på dato.
Noen displaysegmenter vises
ikke når apparatet
slås på.
Mulig feil med
elektronikken i
apparatet.
Sammenlign displayet med
illustrasjonen på side 3. Hvis
displayet ikke er korrekt, kontakt
Bayer og spør etter Diabetes Care
kundeservice på +47 24 11 18 00.
Resultatet
vises ikke i
forventet måleenhet
(mmol/L).
Dette kan påvirke
hvordan resultatene
vurderes.
Kontakt Bayer og spør etter
Diabetes Care kundeservice på
+47 24 11 18 00.
Teknisk, service
og vedlikehold
34
HVA DU SKAL GJØRE
• Utfør en ny kontrollmåling med
ny blodsukkerstrimmel og
kontrolløsning.
• Vend forsiktig flasken med
kontrolløsning for å sikre at
løsningen er godt blandet.
• Påse at du bruker Bayers
CONTOUR NEXT kontrolløsning.
• Hvis resultatet fremdeles er
utenfor området, kontakt
Bayer og spør etter
Diabetes Care kundeservice
på +47 24 11 18 00.
CONTOUR®XT apparat CONTOUR®NEXT blodsukkerstrimler
84031128_CntrXT_UG_NO_FpBp_v4_x1a.pdf
October 19, 2011
Utskifting av batterier
Batteriene skal byttes ut når
apparatet kontinuerlig viser
eller apparatet viser
en kort tid før det slår
seg av (Se Feilkoder og
symboler, side 32).
1. Slå av apparatet før du
bytter ut batteriene.
MERK: Hvis du setter inn de nye batteriene innen
5 minutter etter at du har tatt ut de gamle, lagres
alle innstillinger og resultater. Hvis det går mer
enn 5 minutter før du setter inn de nye batteriene,
må du tilbakestille dato og klokkeslett. De andre
innstillingene og resultatene blir lagret.
3. Ta ut de gamle batteriene
ved å trykke øverst på
batteriet. Bunnen av
batteriet vil da løftes opp.
Trenger du hjelp? Telefon:+47 24 11 18 00
www.bayerdiabetes.no
84031128_CntrXT_UG_NO_FpBp_v4_x1a.pdf
35
Teknisk, service
og vedlikehold
Utskifting av batterier
2. Trykk på batteridekslet og
skyv det i pilens retning.
October 19, 2011
4. Plasser de nye batteriene
under taggene og inn
i batterirommet med
“+”-siden opp.
[Bruk to 3-volts
(DL2032 eller CR2032)
litiumbatterier.]
5. Skyv batteridekslet tilbake
på plass, så det passer
med de åpne sporene, og
lukk godt.
Utskifting av batterier
Informasjon om sikkerhet
Batteriene må holdes unna barn. Litiumbatterier
er giftige. Ved svelging, kontakt umiddelbart lege
eller giftkontrollsenter. Kast batterier i henhold til
lokale miljøbestemmelser.
Teknisk, service
og vedlikehold
36
CONTOUR®XT apparat CONTOUR®NEXT blodsukkerstrimler
84031128_CntrXT_UG_NO_FpBp_v4_x1a.pdf
October 19, 2011
Vedlikehold
• Oppbevar apparatet i det medfølgende etuiet når det er
mulig.
• Vask og tørk hendene godt før håndtering, slik at
du unngår å få olje og andre forurensende stoffer
på apparatet og blodsukkerstrimlene.
• Håndter apparatet forsiktig for å unngå skade på
elektronikk eller andre funksjonsfeil.
• Unngå å eksponere apparatet og blodsukkerstrimlene for
høy fuktighet, varme, kulde, støv eller smuss.
Trenger du hjelp? Telefon:+47 24 11 18 00
www.bayerdiabetes.no
84031128_CntrXT_UG_NO_FpBp_v4_x1a.pdf
37
Teknisk, service
og vedlikehold
Vedlikehold
• Rengjør apparatet i henhold til instruksjonene på side 13.
October 19, 2011
Symptomer på høyt eller lavt blodsukker
Det er lettere å forstå måleresultatene når du kjenner til
symptomene på høyt og lavt blodsukker.
I henhold til American Diabetes Association, er noen av de
vanligste symptomene:3
Symptomer på høyt eller lavt blodsukker
Lavt blodsukker
(hypoglykemi):
Høyt blodsukker
(hyperglykemi):
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
skjelving
svetting
rask puls
uklart syn
forvirring
besvimelse
irritabilitet
anfall
ekstrem sultfølelse
svimmelhet
hyppig vannlating
svært sterk tørste
uklart syn
økt tretthet
sultfølelse
Ketoner (Ketoacidose):
• kortpustethet
• kvalme eller oppkast
• svært tørr munn
Informasjon om sikkerhet
Teknisk, service
og vedlikehold
Mål blodsukkeret ditt dersom du har noen av
disse symptomene. Hvis måleresultatet er under
2,8 mmol/L eller over 13,9 mmol/L, kontakt lege
umiddelbart.
Kontakt legen din for mer informasjon samt en fullstendig
liste over symptomer.
38
CONTOUR®XT apparat CONTOUR®NEXT blodsukkerstrimler
84031128_CntrXT_UG_NO_FpBp_v4_x1a.pdf
October 19, 2011
Systemspesifikasjoner
Stikkprøve: Venøst eller kapillært fullblod
Måleresultat: Med referanse til blodsukker i plasma/serum
Prøvevolum: 0,6 μL
Måleområde: 0,6 – 33,3 mmol/L
Resultater: 5-sekunders nedtelling
Minnefunksjon: Lagrer de siste 480 måleresultatene
Batteritype: To 3-volts litiumbatterier, 225 mAh-kapasitet (DL2032
eller CR2032)
Batterilevetid: Ca. 1000 målinger (1 år ved gjennomsnittlig bruk)
39
84031128_CntrXT_UG_NO_FpBp_v4_x1a.pdf
Teknisk, service
og vedlikehold
Fuktighet: 10 – 93 % relativ fuktighet
Mål: 77 mm (H) x 57 mm (B) x 19 mm (D)
Vekt: 47,5 gram
Lyd: Et pip høres når apparatet slås på, en blodsukkerstrimmel
settes inn, når en blodsukkerstrimmel fylles med blod eller når et
måleresultat vises på displayet. To pip høres når apparatet slås
av eller for å varsle om en feil. Når en programmert påminnelse
utløses, vil du høre 20 pip.
Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC): CONTOUR XT apparatet oppfyller kravene til elektromagnetisk stråling i henhold til ISO
15197: 2003. Den elektromagnetiske strålingen er lav, og det er liten
sannsynlighet for at den vil forårsake forstyrrelser med elektronisk
utstyr i nærheten. Det er også lite sannsynlig at elektronisk utstyr i
nærheten vil forårsake forstyrrelser for CONTOUR XT. Kravene til
immunitet mot elektromagnetisk stråling oppfylles i henhold til IEC
61000-4-2: 2008. Det anbefales å unngå bruk av elektroniske
enheter i svært tørre omgivelser, spesielt i nærheten av syntetiske
materialer. CONTOUR XT apparatet er testet for radiofrekvensinterferens ved frekvensområdet og testnivåene i henhold til ISO 15197:
2003. For å unngå radiofrekvensinterferens, ikke bruk CONTOUR XT
apparatet i nærheten av mobiltelefoner eller trådløse telefoner,
walkietalkier, garasjedøråpnere, radiosendere eller annet elektrisk
eller elektronisk utstyr som er kilder til elektromagnetisk stråling, da
disse apparatene kan forstyrre blodsukkerapparatets drift.
Spesifikasjoner
Temperaturområde for bruk:
October 19, 2011
Prosedyreprinsipper: CONTOUR NEXT blodsukkermålinger er
basert på måling av elektrisk strøm som dannes av blodsukkerets
reaksjon med reagensene på strimmelens elektrode. Blodprøven
suges inn i enden av blodsukkerstrimmelen gjennom kapillæreffekt.
Blodsukkeret i prøven reagerer med FAD-glukosedehydrogenase
(FAD-GDH) og mediatoren. Elektroner genereres, som produserer
en strøm som er proporsjonal med sukkerinnholdet i prøven. Etter
reaksjonstiden vises prøvens sukkerkonsentrasjon på displayet. Det
kreves ingen utregninger.
Sammenligning av alternativer: CONTOUR XT systemet er
utviklet for bruk med venøst og kapillært fullblod. Sammenligning
med laboratoriemetoder må gjøres samtidig med alikvoter av den
samme prøven. Merk: Blodsukkerkonsentrasjoner synker raskt på
grunn av glykolyse (ca. 5 – 7 % per time).4
Begrensninger
Spesifikasjoner
Teknisk, service
og vedlikehold
Konserveringsmidler: Blodprøver kan tas av helsepersonell og
oppbevares i prøveglass med heparin. Bruk ikke andre antikoaguleringsmidler eller konserveringsmidler.
Høyde: Resultatene påvirkes ikke ved høyder på opptil 6301 meter.
Måling på alternative stikkesteder: Ikke beregnet for bruk med
måling på alternative stikkesteder.
Lipemiske prøver: Kolesterolkonsentrasjoner på >30,2 mmol/L
eller triglyseridkonsentrasjoner på >53,2 mmol/L kan gi unøyaktige
resultater.
Peritonealdialysevæske: Ikodekstrin interfererer ikke med
CONTOUR NEXT blodsukkerstrimler.
Xylose: Skal ikke brukes under eller kort tid etter et xyloseabsorpsjonstest. Xylose i blodet vil påvirke resultatet.
Kontraindikasjoner: Kapillærprøver for blodsukker er i enkelte
tilfeller ikke klinisk egnet for personer med nedsatt perifer blodgjennomstrømning. Sjokk, alvorlig hypotesjon, hyperosmolær hyperglykemi og alvorlig dehydrering er eksempler på kliniske tilstander som
kan ha negativ innvirkning på måling av blodsukker i perifert blod.5
Interferens: Reduserende stoffer som finnes naturlig i blodet
(urinsyre, bilirubin) eller fra medisinsk behandling (askorbinsyre,
acetaminophen) vil ikke påvirke resultatene i vesentlig grad. Konsentrasjonsgrensene for disse stoffene er angitt på pakningsvedlegget til
blodsukkerstrimlene.
40
84031128_CntrXT_UG_NO_FpBp_v4_x1a.pdf
October 19, 2011
Symboloversikt
Følgende symboler brukes på alle produktetiketter for
CONTOUR XT systemet for måling av blodsukker (apparatets, blodsukkerstrimlenes og kontrolløsningenes forpakning
og etiketter).
Utløpsdato (siste
dagen i måneden)
Til engangsbruk
Produksjonsnummer
Sterilisert ved
stråling
In vitro-diagnostikk
utstyr
Produsent
Advarsel
Katalognummer
Kontrollområde,
normalt
Kontrollområde, lavt
Kontrollområde, høyt
Batterier skal kastes i
henhold til lokale
lover. Ta kontakt med
lokale myndigheter for
informasjon om gjeldende
lover og bestemmelser i
henhold til kasting og
resirkulering.
Apparatet skal håndteres
som forurenset avfall og
kastes i henhold til lokale
sikkerhetsforskrifter. Det skal
ikke kastes sammen med
elektronisk avfall.
Kontakt lege eller lokale
myndigheter for informasjon
om avhending av medisinsk
avfall.
Trenger du hjelp? Telefon:+47 24 11 18 00
www.bayerdiabetes.no
84031128_CntrXT_UG_NO_FpBp_v4_x1a.pdf
41
Spesifikasjoner
Se instruksjoner for
bruk
Resirkulerbar
forpakning
Teknisk, service
og vedlikehold
Temperaturbegrensninger
October 19, 2011
Teknisk informasjon
CONTOUR XT systemet for måling av blodsukker er
testet med 100 kapillære blodprøver (duplikate replikaer
fra tre partier CONTOUR NEXT blodsukkerstrimler).
Resultatene ble sammenlignet med laboratoriets
referansemetode YSI® Glucose Analyzer, som kan spores
til CDC heksokinasemetoden. Tabellen under viser
sammenligningen av de to metodene.
Tabell 1 – Systemets presisjonsresultater for
blodsukkerkonsentrasjon < 4,2 mmol/L
Ulikt verdiområde
mellom YSI laboratoriets
referansemetode og
CONTOUR XT apparatet
Teknisk informasjon
Antall (og prosent)
av prøver innen
spesifisert område
Innen ±
0,3 mmol/L
Innen ±
0,6 mmol/L
Innen ±
0,8 mmol/L*
48 av 54
(88,9%)
54 av 54
(100,0%)
54 av 54
(100,0%)
Tabell 2 – Systemets presisjonsresultater for
blodsukkerkonsentrasjon ≥ 4,2 mmol/L
Ulikt verdiområde
mellom YSI laboratoriets
referansemetode og
CONTOUR XT apparatet
Teknisk, service
og vedlikehold
Antall (og prosent) av
prøver innen spesifisert
område
Innen ±
5%
Innen ±
10%
Innen ±
15%
Innen ±
20%*
439 av 546 544 av 546 546 av 546 546 av 546
(80,4%)
(99,6%)
(100,0%)
(100,0%)
*Godkjenningskrav i henhold til ISO 15197: 2003 er at 95 % av alle
avvik i blodsukkerverdier (dvs. mellom referansemetode og apparat)
bør ligge innen 0,8 mmol/L for blodsukkerverdier under 4,2 mmol/L,
og innen 20 % for blodsukkerverdier over eller lik 4,2 mmol/L.
42
CONTOUR®XT apparat CONTOUR®NEXT blodsukkerstrimler
84031128_CntrXT_UG_NO_FpBp_v4_x1a.pdf
October 19, 2011
Teknisk informasjon
En repeterbarhetsstudie ble utført med CONTOUR XT systemet
for måling av blodsukker med fem venøse fullblodsprøver
med blodsukkernivåer fra 2,2 til 17,0 mmol/L. Flere replikaer
(n=100) ble målt med flere CONTOUR XT apparater og
ett parti CONTOUR NEXT blodsukkerstrimler. Følgende
presisjonsresultater ble oppnådd.
Systemets repeterbarhetsresultater for CONTOUR XT apparatet
med CONTOUR NEXT blodsukkerstrimler
2,28
0,04
1,8
4,15
0,08
1,9
6,50
0,08
1,3
10,59
0,12
1,2
17,05
0,29
1,7
Trenger du hjelp? Telefon:+47 24 11 18 00
www.bayerdiabetes.no
84031128_CntrXT_UG_NO_FpBp_v4_x1a.pdf
43
Teknisk, service
og vedlikehold
Felles standardavvik
Teknisk informasjon
Variasjonskoeffisient, %
Middelverdi, mmol/L
October 19, 2011
Serviceinformasjon
Hvis du har et problem og ikke finner løsningen i
brukerveiledningen, ta kontakt med Bayer og spør
etter Diabetes Care kundeservice på +47 24 11 18 00.
Vi har erfarne spesialister som kan hjelpe deg.
Viktig
Prat med en representant fra Bayer Diabetes Care før du
returnerer apparatet. Han/hun vil gi deg informasjonen du
trenger for å håndtere problemet korrekt og effektivt.
Ha CONTOUR XT blodsukkerapparatet og
CONTOUR NEXT blodsukkerstrimlene tilgjengelig når
du ringer. Det kan også være til hjelp å ha en flaske
med CONTOUR NEXT kontrolløsning for hånden.
Sjekkliste
1000001
7255
Serial No.
Bayer Consumer Care AG
Peter Merian-Strasse 84
4052 Basel, Switzerland
Switzerland
PPRO/ 36
B
84030970
Rev
. 09/
11
Uses CONTOU
ONTOUR
R®NEX
EXTT
Test
Te
st Strips from Bayer
47
Ž
Blood Glucose
Glucose Mete
Meterr
10
A 1000001
03
1. Finn serienummeret (A) og
modellnummeret (B) på
baksiden av apparatet.
_______________________
_______________________
Seri
Se
rial
al No.
No.
84
Serviceinformasjon
Denne listen kan være
nyttig når du prater med
kundeservice hos Bayer
Diabetes Care:
mmol/L PS
Teknisk, service
og vedlikehold
2. Finn utløpsdatoen til
CONTOUR NEXT blodsukkerstrimlene på boksen.
_______________________
3. Kontroller batteriikonet på displayet. (Se side 35,
Utskifting av batterier.)
44
CONTOUR®XT apparat CONTOUR®NEXT blodsukkerstrimler
84031128_CntrXT_UG_NO_FpBp_v4_x1a.pdf
October 19, 2011
45
84031128_CntrXT_UG_NO_FpBp_v4_x1a.pdf
Teknisk, service
og vedlikehold
Produsentens garanti: Bayer HealthCare garanterer den
opprinnelige kjøperen at dette instrumentet vil være fri for
defekter i materialer og utførelse hele instrumentets levetid.
Bayer HealthCare skal, kostnadsfritt, erstatte en enhet som
viser seg å være defekt med en tilsvarende eller oppdatert
versjon av eierens modell.
Begrensninger i garantien: For denne garantien gjelder
følgende unntak og begrensninger:
1. For utskiftbare deler og/eller tilbehør gjelder en garanti på
90 dager.
2. Denne garantien er begrenset til erstatning av defekter
i materialer eller utførelse. Bayer HealthCare skal ikke
være ansvarlig for å erstatte noen enhet med funksjonsfeil
eller som er skadet på grunn av misbruk, uhell, endring,
feil bruk, forsømmelse, vedlikehold av andre enn Bayer
HealthCare, eller manglende overholdelse i å bruke
instrumentet i samsvar med instruksjonene. Videre har
Bayer HealthCare ikke ansvar for funksjonsfeil eller skade
på Bayer HealthCare instrumenter som skyldes bruk
av andre reagenser (f.eks. CONTOUR NEXT blodsukkerstrimler) enn reagenser produsert eller anbefalt av Bayer
HealthCare.
3. Bayer HealthCare forbeholder seg retten til å gjøre
endringer i instrumentets utforming uten å forplikte seg
til å gjøre tilsvarende endringer i tidligere produserte
instrumenter.
4. Bayer HealthCare har ikke kunnskap om ytelsen til
CONTOUR XT blodsukkerappratet når det brukes
med andre blodsukkerstrimler enn CONTOUR NEXT
blodsukkerstrimler, og gir derfor ingen garanti for ytelsen
til CONTOUR XT apparatet når det brukes med andre
blodsukkerstrimler enn CONTOUR NEXT blodsukkerstrimlene, eller når CONTOUR NEXT blodsukkerstrimlene er
endret eller modifisert på noen som helst måte.
Garanti
Garanti
October 19, 2011
5. Bayer HealthCare gir ingen garanti for ytelsen til
CONTOUR XT apparatet eller blodsukkerstrimlene ved
bruk av annen kontrolløsning enn CONTOUR NEXT
kontrolløsning.
BAYER HEALTHCARE GIR INGEN ANNEN UTTRYKT
GARANTI FOR DETTE PRODUKTET. ERSTATNINGSMULIGHETEN, SOM BESKREVET OVER, ER BAYER
HEALTHCARES ENESTE FORPLIKTELSE I HENHOLD
TIL DENNE GARANTIEN.
IKKE I NOE TILFELLE SKAL BAYER VÆRE ANSVARLIG
FOR INDIREKTE SKADER, SPESIELLE SKADER ELLER
FØLGESKADER, SELV OM BAYER HEALTHCARE HAR
BLITT GJORT OPPMERKSOM PÅ MULIGHETEN FOR
SLIKE SKADER.
For garantiservice: Kjøperen må kontakte Bayer på
+47 24 11 18 00 og spørre etter Diabetes Care
kundeservice for assistanse og/eller veiledning for
bruk av apparatet
Garanti
Teknisk, service
og vedlikehold
46
CONTOUR®XT apparat CONTOUR®NEXT blodsukkerstrimler
84031128_CntrXT_UG_NO_FpBp_v4_x1a.pdf
October 19, 2011
Tilbehør
Når du ringer eller skriver for å bestille tilbehør, påse at du
oppgir nummeret og navnet på reservedelen eller tilbehøret.
RESERVEDELER
Delenummer*
Artikkel
40030030
To 3-volts litiumbatterier DL2032 eller
CR2032
84031128
CONTOUR XT brukerveiledning
84030881
CONTOUR NEXT blodsukkerstrimler
84030563
CONTOUR NEXT kontrolløsning, Normal
84030628
CONTOUR NEXT kontrolløsning, Lav
84030660
CONTOUR NEXT kontrolløsning, Høy
*Delenumre kan endres uten forutgående varsel.
Protection of Laboratory Workers from Occupationally Acquired
Infections; Approved Guideline–Third Edition. Clinical and
Laboratory Standards Institute (CLSI), document M29-A3,
(ISBN 1-56238-567-4). CLSI, 940 West Valley Road, Suite
1400, Wayne, Pennsylvania 19087-1898, USA 2005.
2
Longo DL, et al.: Harrison's Principles of Internal Medicine, 18th
edition. 2011:3003
3
American Diabetes Association, www.diabetes.org
4
Tietz Fundamentals of Clinical Chemistry, 5th Edition, Edited by
Burtis CA and Ashwood ER, W. B. Saunders Co., Philadelphia,
PA, 2001, p. 444.
5
Atkin, S. et al.: Fingerstick Glucose Determination in Shock.
Ann. Int. Med. 114:1020-24; 1991.
Trenger du hjelp? Telefon:+47 24 11 18 00
www.bayerdiabetes.no
84031128_CntrXT_UG_NO_FpBp_v4_x1a.pdf
47
Teknisk, service
og vedlikehold
1
Tilbehør
REFERANSER
October 19, 2011
84031128_CntrXT_UG_NO_FpBp_v4_x1a.pdf
October 19, 2011
84031128_CntrXT_UG_NO_FpBp_v4_x1a.pdf
October 19, 2011
Bayer AS, Diabetes Care
Drammensveien 147 B
Postboks 14
NO-0212 Oslo
Telefon: +47 24 11 18 00
www.bayerdiabetes.no
Bayer Consumer Care AG
Peter Merian-Strasse 84
4052 Basel, Switzerland
Bayer, Bayerkorset, CONTOUR, GLUCOFACTS, MICROLET
og Ingen Koding er registrerte varemerker for Bayer. Ingen
Koding-logoen er et varemerke for Bayer. YSI er et varemerke
for YSI Incorporated. Alle andre varemerker tilhører sine
respektive eiere.
© 2011 Bayer. Med enerett.
84031128_CntrXT_UG_NO_FpBp_v4_x1a.pdf
0088
84031128
Rev. 08/11
October 19, 2011