Télécharger Note Technique # 35

Download Report

Transcript Télécharger Note Technique # 35

REMBOBINAGE DES MOTEURS ET GÉNÉRATRICES À ENROULEMENT
Par Manuel Garcia Jr.
Consultant, Machines tournantes électriques
Miami, Floride (États-Unis)
INTRODUCTION
Au moment d’effectuer un rembobinage de moteur ou de
génératrice à enroulement, la première étape, qui se veut
aussi la plus importante, consiste à recueillir des données
exactes.
Cette
méthode,
communément
appelée
« ingénierie inversée », s’avère essentielle pour obtenir un
ensemble de bobines satisfaisant du fabricant (voir la fiche
o
technique n 33 de l’EASA : Prendre les mesures des
moteurs et génératrices à enroulement). Une autre étape
importante est de procéder à des essais sur le stator avant
et après le processus de brûlage pour s’assurer que les
pertes n’augmentent pas. Le présent article s’applique à
décrire les étapes suivantes pour le rembobinage des
stators à enroulement d’une capacité allant jusqu’à 6,9 kV :
comment vérifier les nouvelles bobines, comment préparer
le stator et comment insérer, enfoncer, bloquer, brancher et
tester les nouvelles bobines.
INSPECTION DES NOUVELLES BOBINES
Pour s’assurer de la qualité des nouvelles bobines
fabriquées et ainsi éviter un coûteux travail sous garantie,
les inspecter minutieusement. Utiliser la liste de contrôle
suivante pour s’assurer que chaque bobine soit en parfait
état (voir figure 1).
celle mentionnée dans le bon de commande et
constante d’une bobine à l’autre.
Choisir de façon aléatoire 10 % des bobines et les
tester par impulsion (« spire-par-spire ») comme le
précise la norme 522 de l’IEEE. Ceci fournira des
donnés statistiques importantes quant à la qualité de
l’ensemble des bobines.
Après avoir inspecté et testé les bobines, les ranger
dans un endroit propre, frais et sec.
•
•
•
•
•
•
Contre-vérifier le contenu de l’envoi avec le bordereau
de marchandise, ainsi qu’avec la commande initiale,
pour vérifier s’il contient le nombre demandé de
bobines et de conducteurs longs et courts.
S’assurer que les bobines ne se trouvent pas
endommagées et qu’elles soient lisses et droites à la
section des fentes.
S’assurer que les petites et grandes dénivellations des
joints d’articulation soient correctes et constantes
d’une bobine à l’autre.
Mesurer la portée de chaque bobine pour s’assurer
qu’elle est correcte et constante d’une bobine à l’autre.
Contre-vérifier les dimensions mécaniques de chaque
bobine avec celles notées sur la fiche de données.
S’assurer que la position des conducteurs de mise en
marche et d’arrêt de chaque bobine soit la même que
•
•
PRÉPARATION ET VÉRIFICATION DU NOYAU DU
STATOR
• Avant d’installer les bobines, il est nécessaire de
tester le noyau du stator à l’aide d’un testeur de perte
de noyau ou d’utiliser le procédé d’essai sur le noyau
de stator de l’EASA (Manuel technique de l’EASA,
p. 8-9 – 8-14). Comparer les résultats à ceux des
essais sur le noyau effectués avant le brûlage pour
confirmer que les pertes n’ont pas augmenté.
Note : L’enroulement du stator doit être retiré selon les
o
étapes indiquées dans la fiche technique n 16 de l’EASA :
Guidelines for Maintaining Motor Efficiency During
Rebuilding
TN35-1
o
Rembobinage des moteurs et génératrices à enroulement
•
•
•
•
•
•
•
Vérifier que le noyau, les laminations, les plaques de
serrage et les doigts du stator ne soient pas relâchés.
Parfois, ces éléments ne sont soudés qu’en un seul
point, il faut donc vérifier que ces soudures ne
comportent aucune craquelure.
Vérifier que les laminations ne soient pas tachées ou
marquées.
Examiner les fentes pour vérifier que les laminations
ne soient ni trop hautes ni décalées.
Vérifier qu’il n’y ait pas de particules étrangères dans
les fentes.
Nettoyer les fentes et conduits d’air à l’aide d’une
brosse non métallique et enlever la poussière et les
débris pouvant encore s’y trouver avec un aspirateur.
S’assurer que tous les conduits d’air soient propres et
ouverts et que tous les cylindres de ventilation soient
bien fixés et qu’il n’en manque aucun.
En consultant la fiche de données initiale, marquer le
stator, aux fentes de début et de fin, pour indiquer la
portée de la bobine et l’emplacement des DTR.
BAGUES DE SOUTIEN DES BOBINES
Les bagues de soutien des bobines (aussi appelées
bagues d’impulsion ou gros anneaux) maintiennent
l’extrémité de la bobine en place. Ceci est très important
lors du lancement du moteur ou si un obstacle bloque le
rotor. Certaines petites machines comportent des bagues
de soutien « flottantes » reliées à la bobine, tandis que les
plus grandes versions se voient dotées d’une ou de
plusieurs bagues de soutien de chaque côté qui sont
retenues en place par des attaches.
•
•
•
•
Fiche technique n 35
S’assurer que les bagues de soutien des bobines
soient concentriques autour de la structure du stator
et qu’elles y soient solidement fixées (si elles ne sont
pas « flottantes »).
Vérifier que toutes les bagues métalliques munies
d’attaches isolantes soient mises à la terre.
Insérer temporairement 4 à 6 bobines à différents
endroits du stator pour s’assurer qu’elles soient aux
dimensions appropriées et que les bagues de soutien
soient placées aux bons endroits.
Vérifier qu’il y ait suffisamment d’espace à l’endroit où
la bobine rencontre la bague de soutien. Selon la taille
de la bobine, le dégagement entre les bobines et les
bagues devrait se situer entre 1/8 et 1/4 po (3 et
6 mm) une fois les bagues isolées. Cette disposition
procure l’espace nécessaire à l’insertion des
coussinets feutrés sous les joints d’articulation des
bobines pour permettre à ces dernières de se poser
au fond des fentes sans leur imposer de contrainte
(voir figure 2).
PORTIONS DE DEMI-TOURS DE RUBAN MINIMALES
UTILISÉES POUR LES BAGUES DE SOUTIEN DE
BOBINES
Tension du stator
600 – 2 400
4 200
6 900
Portions de ruban micacé
(0,007 po ou 0,178 mm)*
2
5
6
* Appliquer une dernière couche de ruban Dacron ou de fibre de
verre sur le ruban micacé.
REVÊTEMENT DES FENTES
Certains centres de service revêtent les fentes d’une
mince couche de Nomex pour les bobines utilisant une
faible tension (moins de 4 kV). Même si cette pratique
présente des avantages et des inconvénients, elle permet
d’exécuter des essais sécuritaires des bobines et des
procédés d’enroulement à de plus hautes tensions
(seulement pour les bobines IPN qui n’ont pas encore été
imprégnées). Lorsqu’on commande des bobines
enroulées, il faut toujours mentionner au fabricant que les
fentes seront pourvues d’un revêtement ou non.
REMPLISSAGE DES FENTES
Utiliser un produit de remplissage qui soit au moins de
0,010 po (0,25 mm) d’épaisseur au fond de chaque fente
(exemple : Haysite, Nomex, Glastic ou un autre matériau
solide). Ajouter plus de produit de remplissage au fond des
fentes pour maintenir les bobines le plus près possible de
l’alésage.
Si l’espace le permet, utiliser un produit de remplissage
d’au moins 0,010 po (0,25 mm) d’épaisseur dans le but
d’atténuer les contraintes mécaniques dans la zone
« diamant » où les bobines s’entrecroisent. L’épaisseur
exacte du produit de remplissage au centre peut souvent
être déterminée à l’aide de l’épaisseur du DTR.
TN35-2
o
Fiche technique n 35
INSTALLATION DE LA BOBINE
• Enrouler le stator dans un endroit propre et sec.
• Pour assurer un bon transfert de chaleur de la bobine
au stator, s’assurer que l’ajustement des bobines
trempées et chauffées ou IPN soit relâché d’environ
0,010 à 0,015 po (0,25 à 0,38 mm).
• Ne jamais plier, tordre ou déformer les bobines lors
de leur manipulation ou insertion. Il est important de
diminuer la force extérieure au minimum au moment
d’installer la bobine.
• Utiliser des coulisseaux en Nomex ou Mylar pour
prévenir tout dommage pouvant être causé aux
bobines lors de leur insertion dans les fentes. Une
fois la bobine installée, enlever le coulisseau.
• Lors de l’insertion d’une bobine dans une fente,
s’assurer que les enroulements de la bobine
correspondent aux dimensions de la fiche de
données.
• Si les bobines sont serrées dans les fentes, placer
une longue planche de micarta (de la longueur de la
fente) sur le côté de la bobine et frapper doucement
le côté de la bobine avec un maillet de caoutchouc
jusqu’à ce que la bobine se retrouve complètement
en place. Faire très attention de ne pas déformer la
partie de la bobine qui entre dans la fente.
• Si une bobine est endommagée en cours
d’installation, il est essentiel de la réparer ou de la
remplacer.
• Vérifier la position des bobines pour s’assurer qu’il
n’y ait pas d’interférence mécanique entre celles-ci et
les flasques, les déflecteurs d’air, etc. S’assurer aussi
que les têtes d’enroulement de la bobine ne se
touchent pas et que les bobines ne viennent pas en
contact avec les bagues de soutien ou les plaques de
serrage.
BOBINES PRÉ-MONTAGE
• Les bobines dont la partie supérieure doit être levée
pour insérer la partie inférieure des bobines finales
de l’enroulement sont appelées « bobines de
portée ». Si elles ne sont pas soutenues
correctement, les branches supérieures de ces
bobines peuvent être déformées lorsque les bobines
sous elles sont insérées (particulièrement dans le cas
des moteurs à 2 ou à 4 pôles). On peut soutenir les
bobines de portée par des rampes équipées de
coussinets lors de leur insertion ou en les fixant au
côté opposé à l’alésage.
DÉTECTEURS DE TEMPÉRATURE À RÉSISTANCE (DTR)
S’assurer que les DTR soient constitués de bons
matériaux (cuivre, platine, etc.) avant le début de
l’enroulement.
• Tester la résistance des DTR avant de les installer et
après l’enfoncement des bobines du stator pour
s’assurer qu’ils ne présentent aucun dommage.
• La plupart des moteurs présentent deux DTR
espacés également par phase. Une bonne habitude à
prendre est d’installer un ou plusieurs DTR de plus
que nécessaire par phase au cas où l’un d’eux
viendrait à ne plus fonctionner.
•
Rembobinage des moteurs et génératrices à enroulement
•
•
•
•
Sur les moteurs ou génératrices de plus fort volume,
les DTR se trouvent enchâssés dans l’enroulement
puisqu’ils font partie du centre de celui-ci. En fait, le
DTR remplit une partie du centre et le reste est rempli
par un coin.
Dans les petits moteurs, le DTR peut être placé au
centre de l’enroulement. Si c’est le cas, s’assurer qu’il
s’étend sur toute la longueur de la fente.
Diriger les conducteurs du DTR vers l’arrière du
stator et les fixer à l’aide d’agrafes tout autour du
noyau; ne pas les lier aux cavaliers ou connexions de
la bobine.
Ajouter des manchons d’acrylique aux câbles des
DTR ou utiliser des câbles armés. Isoler ou utiliser un
manchon sur les câbles armés du DTR.
Particulièrement dans le cas de moteurs de 6,9 kV,
ne jamais laisser les câbles armés toucher les
bobines.
COINS ET PRODUITS DE REMPLISSAGE
• Les coins magnétiques sont de plus en plus
populaires puisqu’ils favorisent le déplacement des
flux à l’intérieur du moteur. Avant de retirer les
enroulements du stator, toujours vérifier si les coins
sont magnétiques à l’aide d’un aimant. Pour
maintenir l’efficacité de l’appareil, remplacer les coins
magnétiques par des coins de même type.
• La
méthode
de
trempage
et
chauffage
conventionnelle des enroulements (pas IPN)
commande un assemblage serré des coins à la
verticale. Une façon de vérifier si le revêtement de la
fente est satisfaisant consiste à déterminer si le
produit de remplissage peut être retiré de la fente
sous le coin. Le produit de remplissage est
satisfaisant si la force utilisée pour le retirer excède
100 lb.
• L’utilisation d’un coulisseau de fibre de verre de
0,010 po (0,25 mm) d’épaisseur sous le coin facilitera
son insertion. Une fois le coin serré, casser et retirer
toutes les parties du coulisseau qui ressortent à
l’extérieur du coin. Ne pas utiliser de couteau pour
retirer ces pièces.
• Un ajustement glissé du coin convient aux
enroulements IPN.
• Un coin aux bonnes dimensions se pousse au travers
la fente avec les doigts. Cependant, s’il est trop
lâche, il peut glisser durant le processus
d’imprégnation.
• Une autre façon de serrer un coin trop lâche, pour les
enroulements IPN, est de placer une bande en
Nomex sous le coin. Le Nomex recouvert de feutre
peut aussi être utilisé comme produit de remplissage.
Placer le côté lisse et glissant vers le coin pour
faciliter son insertion.
• Pour faciliter l’insertion, utiliser des coins de 6 à 8 po
(15 cm à 20 cm) de longueur.
• Si les coins du stator comprennent des rainures de
ventilation, il est important de les remplacer par le
même type de coins. Dans le cas contraire, il y aura
moins de circulation d’air et la chaleur du stator
augmentera.
TN35-3
o
Rembobinage des moteurs et génératrices à enroulement
•
•
Les coins partiels ou « discontinus » ne devraient
être utilisés que si l’enroulement initial du stator en
comportait. Si un enroulement IPN est remplacé par
un enroulement autre, il est préférable d’utiliser des
coins complets et un remplissage serré.
Ne pas changer l’agencement des coins (exemple,
passer de coins complets à partiels) sans considérer
les forces électromagnétiques qui tentent de pousser
les bobines hors des coins, donc des fentes.
TESTS DE FONCTIONNEMENT
Une fois la bobine installée et bien tenue en place par
les coins, elle devrait être mise à l’essai (en tant que
partie d’un groupe ou comme bobine seule) avant sa mise
en marche. Suivre de façon précise les étapes des tests
par impulsion ou de haute tension en CC peut aider à
découvrir tout défaut de la bobine avant que le moteur ne
soit complètement enroulé (voir norme AR10-2001 :
Recommended Practice for the Repair of Rotating
Electrical Apparatus).
Avant de mettre les bobines à l’essai, s’assurer que les
enroulements sont secs et les isolants au-dessus des
niveaux minimums de résistance. Le tableau ci-dessous
fournit les voltages proposés pour les bobines
complètement traitées. Il faut faire particulièrement
attention aux bobines « vertes », c’est-à-dire les bobines
qui n’ont pas été imprégnées et qui n’ont pas de
revêtement dans les fentes. S’assurer que le fabricant soit
d’accord avec le type d’essai utilisé. Si des doutes sont
soulevés par rapport à l’essai, il faut toujours le consulter
pour avoir des conseils.
Effectuer les tests de haute tension et d’impulsion
après que le stator eut été imprégné. Suivre les normes
IEEE et la norme AR100-2001 de l’ANSI/EASA :
Recommended Practice for the Repair of Rotating
Electrical Apparatus.
TEST PAR IMPULSION POUR BOBINES TRAÎTÉES ET
COMPLÈTEMENT ENTRÉES DANS LES FENTES
Tension
stator
600
2 400
4 200
6 900
Colonne 1
Test de tension
(bobines sans coin)
600
2 400
4 200
6 900
Colonne 2
Test de tension
(bobines avec coin)
500
2 000
3 400
5 600
* Voltage arrondi aux 50 volts les plus près.
Méthodes utilisées pour le tableau ci-dessus :
V1 = voltage du test
V2 = voltage de la ligne
V1 = 0,98 X V2 (colonne 1)
V1 = 0,82 X V2 (colonne 2)
Ne pas excéder les niveaux du test de haute tension
pour les tests par impulsion des bobines dans les fentes.
Pour une explication complète des étapes des tests de
voltage par impulsion, voir la norme 522-1992 de l’IEEE.
1.
Le test par impulsion doit avoir un temps de levée à
l’avant de 0,1 μS (microseconde). Si le temps de
TN35-4
Fiche technique n 35
2.
3.
levée du test est plus rapide, le voltage du test doit
être augmenté (voir étape 3).
Voltage du test = (2 /3) voltage de la ligne avec un
temps de levée de 0,1 μS (microseconde)
Voltage du test = 5 voltage de la ligne avec une
vitesse de levée de 1,2 μS (microseconde)
Si les bobines ne sont pas traitées, utiliser 60 % des
valeurs de l’essai dans les formules ci-dessus.
Note : Toujours s’assurer que le fabricant soit d’accord
avec les niveaux utilisés lors des tests. Garder en tête les
volts-par-tour des bobines étant testées et le type
d’isolation des tours utilisé lors de la fabrication des
bobines.
ATTACHE ET BLOCAGE
• Ne pas forcer les bobines sur les bagues de soutien.
Placer plutôt des bandes de Bakelite, Haysite,
Nomex ou Glastic dans l’espace entre les deux, en
prenant soin de laisser 1/8 po à 1/4 po (3 mm à
6 mm) entre la bague et la bobine.
• Remplir l’espace restant [1/8 à 1/4 po (3 à 6 mm)] de
feutre tel qu’illustré à la figure 3. Ceci sera saturé
avec de l’époxy pour les bobines qui ont déjà été
trempées et chauffées. Utiliser du feutre « vert » ou
sec (non saturé) pour les bobines IPN.
o
Fiche technique n 35
•
•
Rembobinage des moteurs et génératrices à enroulement
S’assurer que les parties de la bobine qui se
trouvent dans les fentes se posent au fond des
fentes de sorte qu’aucune contrainte ne soit créée
lorsqu’elle se trouve fixée aux bagues de soutien.
Ne pas attacher les bobines avec un cordon qui
rétrécira de plus de 5 %. Le faire déformerait les
bobines et écraserait l’isolation (voir figure 4).
•
•
•
•
La figure 6 illustre une façon d’attacher une bobine à
une bague de soutien.
Les renforcements des bobines devraient être égaux
à ceux qui étaient en place avant le changement ou
meilleurs, ou alors ils devraient être spécifiés dans
les normes de l’OEM (se référer aux données
recueillies avant le démontage).
Ne pas éliminer les bagues de soutien ou les
blocages de bobine. Si des doutes surviennent,
ajouter des blocages. Il faut cependant faire
attention de ne pas obstruer la circulation d’air en
bloquant trop.
Si l’espace entre les bobines est trop grand, attacher
les blocages pour qu’ils ne bougent pas. La figure 5
montre comment le feutre peut être plié en un bloc
ayant la forme d’un « os à chien » et qui ne tombera
pas après l’imprégnation. (En Europe, les centres de
service entourent généralement lâchement le
Haysite de feutre pour faire ce blocage « os de
chien ».)
TN35-5
o
Rembobinage des moteurs et génératrices à enroulement
Fiche technique n 35
•
Si une bague de soutien en acier n’est pas
réutilisable, la remplacer par une bague saturée de
résine ou une corde d’impulsion (pour les moteurs
non IPN), ou par une corde d’impulsion non
imprégnée (pour les enroulements IPN).
•
Les enroulements ayant des connexions en forme
de U ont plusieurs rangées de cavaliers de pôles qui
doivent normalement être bloqués et attachés après
avoir été isolés (voir figure 7).
•
Si les connexions utilisées sont du type « stub », les
cavaliers et les connexions doivent être placés tout
autour du diamètre extérieur du cercle de
connexions et les cavaliers doivent être renforcés
comme montré à la figure 8.
•
Une méthode alternative est de plier les « stubs »
pour qu’ils reposent entre les joints d’articulation des
bobines (figure 9).
•
Renforcer les connexions « stub » en utilisant une
corde d’impulsion de 1/4 po (6 mm) attachée comme
à la figure 8 autour de chaque « stub ». Ensuite,
installer les cavaliers et les conducteurs sous les
connexions et insérer de minces pièces de feutre
entre les connexions et les cavaliers. Une fois les
cavaliers installés, les attacher avec un cordon
rétrécissant. Finalement, attacher entre chaque
connexion, comme illustré à la figure 8.
•
Si une bague d’acier n’est pas réutilisée ou que la
bague initiale était dans une corde d’impulsion,
TN35-6
o
Fiche technique n 35
•
attacher ladite corde aux côtés intérieur et extérieur
des joints d’articulation des bobines et aux autres
renforcements. Renforcer les blocages des moteurs
à 2 et 4 pôles. Des blocages supplémentaires seront
nécessaires pour les moteurs demandant plusieurs
démarrages et des démarrages à induction par
branchement direct au secteur de haute charge
d’inertie.
S’assurer que le dégagement des flasques et des
déflecteurs d’air soit suffisant avant de connecter les
bobines et les cavaliers.
CONNEXIONS
Faire se chevaucher deux conducteurs ou plus d’au
moins 3/4 po (19 mm).
• Braser toutes les connexions de bobines avec une
torche, des bandes de carbone ou des unités de
brasage par induction. Ne pas utiliser le flux lors du
brasage.
• Faire attention pour ne pas endommager ou
déformer la partie isolée des bobines lors du
processus de chauffage. Utiliser de petits écrans de
protection en métal autour de la bobine et des
bandes de feutre Nomex, de coton ou un équivalent
humides pour contenir la chaleur. L’utilisation de
mastic
d’isolation
thermique
est
aussi
recommandée.
• Limer toute bavure ou pointe sortant des joints
brasés avant d’appliquer l’isolation de la paroi du
fond.
• Utiliser un manchon rétréci ou un ruban de
caoutchouc auto-scellant sur les joints. S’assurer
que le manchon ou ruban s’étende sur au moins
3/4 po (19 mm) au-delà de la zone démontée de
chaque côté de la connexion (voir figure 10).
•
Rembobinage des moteurs et génératrices à enroulement
Tension
stator
600
2 400
4 200
6 900
Demi-tours de
ruban micacé
(0,007 po ou 0,178 mm)
2
3
5
7
Demi-tours de
ruban armé
1
1
1
1
CONNEXIONS « STUB »
Si les connexions utilisées sont du type « stub » pour le
processus d’IPN, glisser un manchon de 5 kV IPN sur la
connexion et le plus loin possible dans le joint, en
s’assurant que le cuivre paraisse. Replier le manchon
excédentaire par-dessus le bas ou le haut de la
connexion, tout dépendant de la façon dont elle est
attachée.
La figure 9 montre le manchon excédentaire replié vers
le bas où les connexions seront attachées aux cavaliers.
Ceci laisse assez de place pour l’isolation entre les
conducteurs de cuivre. Terminer l’isolation des
connexions de 2 300V en poussant un deuxième
manchon par-dessus le premier et le replier comme
indiqué à la figure 9. Utiliser un troisième manchon pour
les machines de 4 160V.
Une méthode alternative est de doubler ou tripler les
manchons comme décrit ci-dessus, mais de replier les
connexions pour qu’ils reposent entre les joints
d’articulation des bobines.
CONNEXIONS DES CONDUCTEURS
• Braser les connexions des conducteurs comme
décrit plus haut.
• Sceller les connexions brasées par VTP ou un
produit de remplissage spécial (mélange de résine et
de poussière de mica) pour éviter que la résine ne
s’écoule dans les conducteurs (voir figure 10). Si la
VTP est utilisée, on doit la traiter avant
l’imprégnation. Si cela n’est pas fait, elle pourrait
craquer et s’effriter lorsque la résine sera traitée.
• Coller une couche de ruban-guide rouge (silicone
auto-vulcanisé) pour les machines non IPN.
• Isoler les connexions des conducteurs avec un
ruban micacé ou des manchons d’acrylique.
• Installer un manchon ou coller un ruban à partir de la
fin des extrémités des bobines.
CONNEXIONS DES CAVALIERS
Faire se chevaucher deux conducteurs ou plus d’au
moins 3/4 po (19 mm).
• Braser les connexions et limer toute bavure ou
pointe.
• Utiliser un manchon d’acrylique rétréci de 5 à 7,5 kV
ou un ruban-guide rouge (ruban de caoutchouc autoscellant) sur les joints, s’étendant sur au moins
3/4 po (19 mm) au-delà de la zone démontée de
chaque côté de la connexion (voir figure 11).
•
•
Le ruban requis pour les connexions et les cavaliers
est indiqué dans le tableau ci-dessous.
TN35-7
o
Rembobinage des moteurs et génératrices à enroulement
Fiche technique n 35
TEST FINAL
Pour un stator complet, exécuter des tests de haute
tension et d’impulsion une fois le stator imprégné. Suivre
les normes de l’IEEE et la norme AR100-2001 de
l’ANSI/EASA : Recommended Practice for the Repair of
Rotating Electrical Apparatus.
Tension stator
600
2 400
4 200
6 900
•
Isoler les extrémités des bobines avec un manchon
ou du ruban.
PROCÉDÉ IPN OU TREMPAGE ET CHAUFFAGE
• Les procédés d’IPN ou de trempage et chauffage se
veulent différents à plusieurs égards. Les
enroulements
doivent
donc
être
préparés
spécialement en fonction d’un procédé ou de l’autre.
• Éliminer tous les points de contraintes où les bornes
des conducteurs sortent de la structure du stator.
• Masquer toutes les zones machinées avec un
protecteur adéquat avant l’imprégnation puisqu’elles
seront ainsi plus faciles à nettoyer après le
chauffage. Il est parfois utile d’enlever ce protecteur
avant le chauffage.
• Utiliser du papier Teflon ou des feuilles de Mylar
pour protéger les conducteurs pendant les étapes
d’imprégnation et de traitement.
• Faire attention aux conducteurs des DTR qui sont
protégés avec des manchons d’acrylique. L’acrylique
devient très friable après l’imprégnation, alors les
conducteurs des DTR peuvent briser facilement s’ils
sont dérangés après l’étape du chauffage.
TN35-8
Test final de haute tension (CC)
3 750
9 900
16 000
25 000
Test de haute tension (CC) = 1 700 + (3,4 XV)
V = tension du stator
Note : Le présent article a été publié pour la première
fois en octobre 2000.