Nathalie Bragantini-Maillard Publications

Download Report

Transcript Nathalie Bragantini-Maillard Publications

Nathalie Bragantini-Maillard
Publications
Ouvrages
1. Jean Froissart, Melyador, roman en vers de la fin du XIVe siècle, préface de Michel Zink, Genève,
Droz, TLF, 616, 2012, 2 tomes.
Compte rendu par Béatrice Stumpf, Revue de linguistique romane, 77, 2013, p. 587-592.
2. Cent verbes conjugués en français médiéval, avec Corinne Denoyelle, Paris, Armand Colin, coll.
« Cursus Langues », 2012.
3. Jean Froissart, L’Épinette amoureuse, Paris, Classiques Garnier, soumis pour parution en 2014.
Édition numérique
4. La Queste del saint Graal, éd. du ms. BnF, français 98, sous un triple format (diplomatique,
courant, facsimilaire) ; publication sur le site Base du français médiéval, dir. C. Guillot, A. Lavrentiev
et C. Marchello-Nizia, ICAR – CNRS / ENS-LSH Lyon.
Articles
5. Présentation de thèse, Perspectives médiévales, 32, juillet 2008, p. 29-37.
6. « Pour un changement de perspective sur la construction de Melyador de Jean Froissart », Romania,
126, 2008, p. 145-173.
7. « Fautre et lance sor fautre en ancien et en moyen français », Revue de linguistique romane, 73,
2009, p. 149-183.
8. « Réflexions sur l’intérêt lexicologique, philologique et stylistique de l’étude lexicale de Melyador
de Jean Froissart », Actes du colloque « L’édition de sources manuscrites : enjeux, problématiques
et traitement de la source », Montréal, 10 avril 2009, Revue Le Manuscrit, 1, 2010,
http://www.revuelemanuscrit.com/index.php/le-manuscrit-edition-colloque/2009.
9. « L’écriture des interventions narratoriales dans Melyador », Cahiers de recherches médiévales et
humanistes, 19, 2010, p. 423-464.
10. « Les dialogues dans Melyador », avec C. Denoyelle, Romania, 129, 2011, p. 83-128 et 393-426.
11. « Les tournois de Melyador, ou l’originalité d’une stéréotypie stylisée », Le Moyen Français, 68,
2011, p. 1-22.
12. « Il fault mentir pour un moiien trouver quant le requiert li cas. Melyador : une courtoisie entre
ombre et lumière », Cultures courtoises en mouvement, éd. I. Arseneau et Fr. Gingras, Montréal,
Presses de l’Université de Montréal, 2011, p. 64-73.
13. « Les jeux du narrateur dans Melyador : de l’écriture en trompe-l’œil aux stratégies de
l’identification ludique », Le Moyen Âge par le Moyen Âge, même. Réception, relectures et
réécritures des textes médiévaux dans la littérature française des XIVe et XVe siècles, éd. L. Brun et
al., Paris, Champion, 2012, p. 141-161.
14. « Retour sur le tour hypothétique qui veïst », Linx, 62-63, 2012, p. 181-196.
15. « Réflexions sur la ponctuation éditoriale des textes français médiévaux », Zeitschrift für
romanische Philologie, 129, 2013, p. 324-365.
16. « La langue de Jean de Vignay dans le Miroir historial : perspectives philologiques », avec M.
Cavagna, Revue de linguistique romane, 77, 2013, p. 203-235.
17. « Traduire le discours sur Dieu dans l’encyclopédie médiévale. Le récit de la Création dans le
Miroir historial de Jean de Vignay », Cahiers de recherches médiévales et humanistes, à paraître.
18. « Melyador, pour un scénario de pas d’armes ? », à paraître en 2014.
19. « Les réécritures de dialogues dans le Livre I des Chroniques de Jean Froissart », Actes des
Journées d’études sur le Moyen Âge : « Réécritures », Toronto, 26-27 mars 2010, éd. D. Kullmann,
Toronto, Pontifical Institute of Mediaeval Studies, à paraître.
20. « Transposition du même au même, ou accès à une altérité préservée ? Traduire l’Espinette
amoureuse de Jean Froissart », De la traduction médiévale à la seconde main moderne. Théories,
pratiques et impasses de la translatio contemporaine, Journées d’étude organisées par Cl. Galderisi
et J.-J. Vincensini, Université de Poitiers, 4-5 septembre 2014, à paraître.
Compte rendu
21. Alberto Varvaro, La Tragédie de l’Histoire. La dernière œuvre de Jean Froissart, Paris,
Classiques Garnier, « Recherches littéraires médiévales », n° 8, 2011, dans Le Moyen Français, 71,
2012, p. 104-110.
Parcours Études et titres
- Études supérieures de Lettres modernes à l’Université Paris IV – Sorbonne.
- Agrégée de Lettres modernes.
- Docteur de Langue et philologie françaises du Moyen Âge, dir. G. Roussineau, Université Paris IV –
Sorbonne, 2007 : « Melyador de Jean Froissart, roman en vers de la fin du XIVe siècle : édition
critique de la première partie (v. 1-14743) ».
Autres travaux de recherche
- Postdoctorat, Stylistique médiévale, Université d’Ottawa, Canada, 2008-2010 : « Le style de Jean
Froissart dans Melyador : respect du code ou écriture personnelle ? ».
- Postdoctorat, Philologie et lexicologie médiévales, Université Louvain-la-Neuve, Belgique, 20102011 : « Du Speculum historiale au Miroir historial : la traduction d’une encyclopédie comme
véhicule de diffusion du savoir et d’enrichissement de la langue française ».
Enseignement de Langue et littérature médiévales et de Français moderne, aux niveaux Licence et
Master MEEF : Université de Montréal (2002-2008), Université d’Ottawa (2008), Université Louvainla-Neuve (2010), Université Paris Est- Créteil (2012-2014).