Télécharger notre Dossier de sponsoring

Download Report

Transcript Télécharger notre Dossier de sponsoring

graffracing.fr
12
ème
PARTICIPATION
Rejoignez notre aventure !
Join the adventure!
03
Passionné de sport automobile et d’endurance
Passionnate about motor racing and endurance,
Rejoignez le Team
pour vivre la compétition de l’intérieur !
join GRAFF to experience the competition from the inside!
C O N T A C T
TEAM MANAGER
M. RAUTURIER PASCAL : +33 (0)7 78 39 31 35 / [email protected]
17, AVENUE FERDINAND DE LESSEPS - 91420 MORANGIS - FRANCE
Retrouvez nous sur
Join us
https://www.facebook.com/GraffRacing
https://twitter.com/GraffRacing
05
CONTENTS
SOMMAIRE
P.06
Présentation
Introduction
LE TEAM
A SU S’IMPOSER
DANS LE TEMPS
COMME UNE DES
ÉCURIES MAJEURES
EN FRANCE ET
EN EUROPE.
P.08
Engagement
Commitment
P.10
Fiche technique
Technical data
Ligier JS P2 & JS 53 EVO
P.12
Structure
Ressources
P.14
Partenaires
Partners
GRAFF ESTABLISHED ITSELF OVER TIME AS ONE
OF THE MAJOR TEAM IN FRANCE AND IN EUROPE.
P.16
Rendez-vous
Meetings
P.18
Palmarès
Record
04
LA COURSE NOTRE PASSION
Devenez un
membre privilégié
du Team
et prenez part à notre
12ème participation
aux 24h du Mans
become a privileged member
of GRAFF and take part in
our 12ve participation in
the 24h of Le Mans
Une opportunité unique de participer
à un championnat d’exception sur
les plus beaux circuits d’Europe et à
la course mythique des 24h du Mans
avec nos pilotes et notre équipe.
Venez découvrir les coulisses de la
course et communiquer sur le Made
- In - France à nos côtés
A unique opportunity to participate
to an exceptional championship
on the most beautiful racetracks in
Europe and to the legendary race of
the 24h of Le Mans with our drivers
and staff. Join us and go behind the
scenes of motor racing
07
A L’AUBE DE CETTE NOUVELLE SAISON,
L’ÉCURIE S’ENGAGE SUR UN
PROGRAMME 100% ENDURANCE
AVEC COMME OBJECTIF D’EFFECTUER SA
12 ÈME PARTICIPATION AU MANS.
FOR THIS SEASON 2015, THE TEAM IS STARTING A NEW CHALLENGE FOCUSED A 100%
ON ENDURANCE WITH OUR 12 ND PARTICIPATION IN LE MANS AS OUR MAIN GOAL.
06
LA COURSE NOTRE PASSION
Fort de ses 30
années d’existence
au cours desquelles il aura glané pas moins de
27 titres et après un quart de siècle en haut de
l’affiche, le Team
a su se construire
une expérience qui fait la différence.
Fortified by its 30 years of activity,
no less than 27 titles and after a
quarter century on top level,
Graff built up a strong reputation
in motors racing
Cette
notoriété
est
notamment
le
fruit
de
l’expérience acquise grâce aux 11 précédentes
participations du team aux 24h du Mans ainsi que
la rigueur dont il a fait preuve depuis sa création
dans l’exploitation des différentes catégories du
sport automobile, aussi bien en endurance qu’en
sprint ; sur monoplace, prototype et grand tourisme.
This notoriety was constructed through several
participations in the 24h of Le Mans, where Graff
was a faithful team (11 participations) but is also
closely related to our rigor and commitment in
the various categories of motors racing since its
creation, in endurance as well as in sprint races;
on single-seaters, prototype and Super Touring.
09
NOTRE OBJECTIF EST D’OFFRIR
UNE FILIÈRE ENDURANCE
À TRAVERS TROIS CHAMPIONNATS :
INVOLVMENT
ENGAGEMENT
Our goal today is to create a pathway Endurance
through three championships :
LE CHALLENGE FUNYO VDEV
L’épreuve incontournable de la saison
sera bien évidemment les mythiques
24 heures du Mans qui se dérouleront
le 13 et 14 juin 2015.
avec des épreuves de 3x20 minutes,
est la porte d’entrée logique vers l’endurance.
Le véhicule engagé par le Graff sera la Funyo SP 0.
En plus de ces championnats, Le Graff offre
à ses pilotes et partenaires de participer à
deux évènements d’exception :
(moteur Peugeot 1,6L de 250CV pour un poids de 630kg).
Challenge Funyo VdeV:
3x20 minutes races, economical
and competitive springboard for Endurance racing.
Graff will take part in this challenge with the new Funyo SP 05
(Peugeot 1,6L engine, 250hp for a total weight of 630kg).
LE VDEV PROTO ENDURANCE CHALLENGE
avec des épreuves de 3, 6 et 9 heures est reconnu comme le tremplin idéal
pour se préparer aux grandes courses d’Endurance du championnat ELMS.
Le team continuera son engagement dans ce championnat avec ses deux
Ligier JS 53 EVO. (moteur Honda 2L de 255CV pour un poids de 570Kg).
VdeV Proto Endurance Challenge:
3, 6 and 9 hours races, recognized as the ideal springboard to get
prepared for the great Endurance races of the ELMS championship.
The team will keep up its involvement in this championship with its
two Ligier JS 53 EVO (Honda 2L engine, 255hp for a total weight of 570Kg).
The major event of this championship will
of course be the legendary 24 hours of Le
Mans which will be held the 13th and 14th of
june 2015.
championnat majeur de l’endurance européenne, sera disputé au volant de
notre Ligier JS P2 . (moteur Nissan VK45, V8 de 550cv pour un poids de 900kg).
European Le Mans Series (ELMS):
this symbol of Endurance in Europe will be the starting point for our Ligier
JSP2 (Nissan VK45 engine, V8 of 550hp for a total weight of 900kg)
LA COURSE NOTRE PASSION
Pour la course de 12h se déroulant sur le
circuit de pointe de Yas Marina, le team
met à disposition de ses pilotes plusieurs
véhicules en fonction du goût et de la
stratégie choisie par ceux-ci :
Ligier JS 53 EVO, Porsche 997 GT3 Cup et
Porsche GT3-R Evo 2013.
Quant au deux tours d’horloge se disputant
sur l’extraordinaire autodrome de Dubai,
il vous sera possible d’y prendre part
aussi bien en Porsche 997 GT3 Cup qu’en
Porsche GT3-R Evo 2013.»
LES EUROPEAN LE MANS SERIES (ELMS)
08
Les 12h d’Abu Dhabi
& Les 24h de Dubaï
Next to those championships, Graff is
offering to its drivers and partners to take
part in two extraordinary races: the 12h of
Abu Dhabi and the 24h of Dubaï.
For the 12h race happening on the stateof-the-art Yas Marina circuit, you can take
place behind the wheel of either our Ligier
JS 53 EVO, a Porsche GT3-R Evo 2013 or a
Porsche 997 GT3 Cup .
11
FICHE TECHNIQUE
LIGIER JS P2
CHASSIS : Monocoque en carbone / Carbon monocoque
CRASHBOX : Carbone / Carbon
CARROSSERIE / BODYWORK:
Carbone,Kevlar / Carbon,Kevlar
10
FICHE TECHNIQUE
TECHNICAL
DATA
SUSPENSIONS / SUSPENSION:
Triangles superposés / Double wishbone
LONGUEUR / LENGTH: 4610 mm
LARGEUR / WIDTH: 2000 mm
MOTEUR / ENGINE: NISSAN VK45 4,5L
POIDS / WEIGHT: 900 kg
BOITE DE VITESSES / GEARBOX:
Séquentielle à 6 rapports avec palettes au volant
Sequential six speeds steering wheel-mounted paddle shifts
PUISSANCE MAXIMALE / MAXIMUM POWER:
550 CV / 550 hp (410 kW)
LA COURSE NOTRE PASSION
LIGIER JS53 EVO
TECHNICAL DATA
CHASSIS : Coque en carbone / Carbon coque
CRASHBOX : Carbone / Carbon
CARROSSERIE / BODYWORK:
Fibre de verre préimprégnée / Pre-impregnated fibreglass
MOTEUR / ENGINE:
HONDA 2L Atmosphérique / Atmospheric 2L HONDA
BOITE DE VITESSES / GEARBOX:
Séquentielle à 6 rapports avec palettes au volant
Sequential six speeds steering wheel-mounted paddle shifts
SUSPENSIONS / SUSPENSION:
Bi-amortisseurs / Twin shock absorbers
LONGUEUR / LENGTH: 4620 mm
LARGEUR / WIDTH: 1800 mm
POIDS / WEIGHT: 570 kg
PUISSANCE MAXIMALE / MAXIMUM POWER:
255 CV / 255 hp (190 kW)
13
DES MOYENS
PERFORMANTS
OUTSTANDING RESOURCES
12
LA COURSE NOTRE PASSION
Avant chaque meeting, nos voitures sont préparées par
notre équipe dans nos ateliers.
Before each meeting our cars are prepared by our technical
team in our workshop.
Le transport du matériel et de nos voitures vers les circuits
de France et d’Europe est assuré par nos semi-remorques.
Sur chaque week-end de course notre équipe Technique
sera présente pour assurer la maintenance et les réglages
de nos voitures. Notre équipe d’ingénieurs assurera la
mise au point, l’analyse des data et des vidéos pour faire
progresser chacun de nos pilotes.
The transportation of the equipment and cars to the
European racetracks is assured by our articulated lorries. On
each race weekend, our technical team will be there to take
care of the maintenance and tuning of our cars. Our team of
engineers is in charge of the setups, adjustements, data and
video analysis to make sure that each of our drivers will make
valuable progress.
Enfin, notre équipe réception vous accueillera sur les
circuits et s’assurera que les prestations qui vous seront
offertes autour de la course soient du même standing que
celles derrière le volant.
Moreover, our reception team will welcome you on the
racetracks and make sure that the services offered around
the race will be as good as the one behind the wheel.
15
VIVEZ L’EXCEPTION,
SOYEZ PLONGÉ AU
COEUR DE
LA COURSE
DEVENIR
PARTENAIRES
PARTNERS
Nous vous accueillons sur les circuits et dans nos locaux
pour vous faire partager notre passion de la course.
We welcome you on the race tracks and in our offices to share our passion for motors racing with you.
Nous organisons des journées sur circuit pour vous,
vos collaborateurs, vos clients.
Nous mettons nos véhicules à votre disposition
pour vos évènements commerciaux.
Nos partenaires bénéficient d’une visibilité accrue,
grâce à des emplacements publicitaires sur nos
véhicules de course, notre ligne de vêtements
et nos moyens de transport.
Rejoignez-nous aux nouvelles
couleurs Bleu-Blanc-Rouge
de notre communication centrée
sur le savoir-faire français
We put our cars at your disposal for prestigious events,
organize introduction drive days for you
and your partners, and much more.
We propose to our partners several advertisement
locations on our cars, on our textile assortment
and also on our paddock.
Becoming a partner of Graff will allow you
to promote the image of your company.
14
LA COURSE NOTRE PASSION
Pour tous renseignements,
n’hésitez pas à nous contacter
For more informations, please contact
Pascal Rauturier, Team Manager
+33 (0)7 78 39 31 35
[email protected]
17
LE MANS
ENDURANCE 2015
MARS / MARCH
JUILLET / JULY
06 & 07 - MAGNY COURS
Essais officiels VdeV / Official Tests VdeV
11 & 12 - RED BULL RING
Course de 4 heures ELMS / 4 hours race ELMS
21 & 22 - BARCELONE
Course de 6 heures VdeV / 6 hours race VdeV
AOÛT / AUGUST
23 & 24 - PAUL RICARD
Essais officiels ELMS / Official Tests ELMS
PAUL RICARD
AVRIL / APRIL
11 & 12 - SILVERSTONE
Course de 4 heures ELMS / 4 hours race ELMS
IMOLA
25 & 26 - MUGELLO
Course de 6 heures VdeV / 6 hours race VdeV
MAI / MAY
16 & 17 - IMOLA
Course de 4 heures ELMS / 4 hours race ELMS
SILVERSTONE
29 & 30 - MOTORLAND
Course de 6 heures VdeV / 6 hours race VdeV
31 - LE MANS
ESTORIL
Préliminaires pour les 24 heures
Preliminary day for the 24 hours
JUIN / JUNE
13 & 14 - LE MANS
Course de 24 heures ELMS / 24 hours race ELMS
27 & 28 - DIJON
Course de 4 heures VdeV / 4 hours race VdeV
16
LA COURSE NOTRE PASSION
MEETINGS
RENDEZ-VOUS
RED BULL RING
29 & 30 - PAUL RICARD
Course de 6/9
ou 12 heures VdeV / 6/9 or 12 hours race VdeV
SEPTEMBRE / SEPTEMBER
05 & 06 - PAUL RICARD
Course de 4 heures ELMS / 4 hours race ELMS
OCTOBRE / OCTOBER
10 & 11 - MAGNY COURS
Course de 6 heures VdeV / 6 hours race VdeV
17 & 18 - ESTORIL
Course de 4 heures ELMS / 4 hours race ELMS
NOVEMBRE /NOVEMBER
07 & 08 - ESTORIL
Course de 6 heures VdeV / 6 hours race VdeV
DECEMBRE / DECEMBER
ABU DHABI
Course de 12 heures / 12 hours race
2016 - JANVIER / JANUARY
DUBAÏ - Course de 24 heures / 24 hours race
UNE PEPINIERE
DE TALENTS FRANCAIS
AN INCUBATOR OF TALENTS
De nombreux pilotes Français
de talent ont été formés au
GRAFF, la plupart évoluant
aujourd’hui au plus haut niveau
aussi bien en endurance
qu’en sprint / Several talented
drivers were trained by GRAFF,
most of them performing today
at the top level, in endurance
as well as in sprint:
En/in WEC :
Loïc Duval (vainqueur 24h
du Mans avec Audi)
Nicolas Lapierre
(pilote Toyota officiel)
Julien Canal & Roman Rusinov
(Equipe Onroak LMP2)
Patrick Pilet
(Pilote Porsche officiel)
Aux/in USA :
Simon Pagenaud
(pilote Penske en 2015)
Jean-Bernard Bouvet
William David
Jean-Christophe Boullion
Patrice Gay
David Terrien
Soheil Ayari
Renaud Derlot
Laurent Groppi
Christophe Bouchut
Et encore bien d’autres…
And many more …
27 TITLES IN 29 YEARS!
27 TITRES
EN 29 ANS
FORMULE FORD
Treize titres de Champion
de France de 1984 à 2000
LA COURSE NOTRE PASSION
Thirteen times Champion de
France between 1984 and 2000
Deux titres de Champion
d’Europe en 1996 et 1997
Two times Europe Champion
in 1996 and 1997
FORMULE RENAULT
FORMULA RENAULT
Cinq titres de Champion
de France de 2000 à 2006
Five times Champion de France
between 2000 and 2006
Vice-champion de France 2005
Vice-champion de France 2005
Vainqueur de l’Eurocup 2002
Vice-champion Eurocup 2004
FORMULE 3
Trois titres de Champion
de France de 1991 à 1997
Victoire et doublé lors
du Grand Prix de Macao de 1997
SUPERTOURISME
Equipe officielle Alfa-Roméo
en 1993 (avec Gache et Moreno)
3ème à la coupe du Monde à Monza
Equipe officielle Ford en 1994
PORSCHE
CARRERA CUP FRANCE
Deux titres pilotes en 2007 et 2009
GRAND TOURISME
Vainqueur du classement par équipe du
Championnat de France FFSA GT en 2010
24 HEURES DU MANS
11 participations de 1980 à 1993
Vainqueur de la catégorie S2.0 en 1981
18
FORMULA FORD
!
Winner of the Eurocup 2002
Vice-champion Eurocup 2004
FORMULA 3
Three titles of Champion de France
between 1991 and 1997
Double victory for the Grand Prix
of Macao in 1997
SUPER TOURING
Official team Alfa-Romeo
in 1993 (with Gache and Moreno)
3rd at the World Cup - Monza
Official team Ford in 1994
PORSCHE CARRERA
CUP FRANCE
Two drivers titles in 2007 and 2009
GRAND TOURING
Team winner of the Championnat
de France FFSA GT in 2010
24 HOURS OF LE MANS
11 participations between 1980 and 1993
Winner of the S2.0 categorie in 1981
souhaite remercier ses fidèles partenaires
sans qui cette aventure sportive ne serait pas la même.
graffracing.fr
17, AVENUE FERDINAND DE LESSEPS
91420 MORANGIS - FRANCE
TEAM MANAGER : M. RAUTURIER PASCAL
+33 (0)7 78 39 31 35 - [email protected]
Design: Securitcom.fr
would like to thank its faithful partners who live this sportive adventure with us.