Télécharger le lexique de la petite enfance (PDF, 748 Ko)
Download
Report
Transcript Télécharger le lexique de la petite enfance (PDF, 748 Ko)
Petit lexique français-alsacien
de LA PETITE ENFANCE
Wenn d’r Storich
g’kùmme ìsch...
C
e petit lexique s’adresse à toutes celles et ceux
qui ont envie de découvrir ou de redécouvrir
les mots et les expressions de l’univers
de la petite enfance en alsacien. Il
constitue un petit outil pratique et ludique pour
aider les parents à transmettre l’alsacien à
leur enfant. Loin d’être exhaustif, il se veut avant
tout fonctionnel et facile à comprendre. Il a été
rédigé par thèmes. Ceci nous étant apparu comme
le plus simple pour le lecteur.
La graphie adoptée est conforme à la méthode
d’écriture de l’alsacien ”ORTHAL”. Pour plus
d’informations, se référer à l’ouvrage ”Orthographe
alsacienne : bien écrire l’alsacien de Wissembourg
à Ferrette” d’Edgar Zeidler et de Danielle CrévenatWerner, Jérôme Do Bentzinger Editeur, 2008.
Le parler alsacien retenu est le bas-alémanique du
Nord, langue parlée par les deux auteurs. Il s’agit
d’une variante dialectale couramment parlée dans
la campagne bas-rhinoise.
Ce lexique est téléchargeable et disponible en version sonore sur le
site Internet : www.olcalsace.org
Viel Vergnieje.
SOMMAIRE
La grossesse et la naissance
D’ Schwàngerschàft ùn d’ Gebùrt
p. 4
Le dodo
Schlofe
p. 6
Le change et les soins
Wìckle ùn pflaje
p. 9
Le corps, l’anatomie
D’r Kerwer, d’r Babyspack
p. 12
Les vêtements
D’ Kleider
p. 14
Les repas
Asse ùn trìnke
p. 17
Le jeu et la découverte du monde
Spìele ùn entdecke
p. 19
Les promenades, les sorties
Spàzìere gehn ùn üssgehn
p. 22
La famille, les amis, l’environnement
Fàmìli, Frìnd ùn Ùmfald
p. 25
3
La grossesse et
la naissance
accouchement
accouchement par le
siège
accouchement par voie
naturelle
accouchement
prématuré
accouchement sous X
accoucher
amniocentèse
avortement
avorter
baby-blues
césarienne
col de l'utérus
congé de maternité
(après la naissance)
congé de maternité
(avant la naissance)
congé de paternité
congé mat'
4
D' Schwàngerschàft
ùn d' Gebùrt
d' Gebùrt /
d' Entbìndùng
d' Steissgebùrt
d' nàtiirlich
Gebùrt
d' Frìehjgebùrt
d' ànonym Gebùrt
ùf d' Walt brìnge /
entbìnde
d' Frùchtwàsserùntersuechùng
d' Àbtriwùng
àbtriwe
d'r Baby-Blues
d'r Käiserschnìtt
d'r Gebärmueterhàls
d' Mueterschàftsferie
d' Schwàngerschàftsferie
d' Vàtterschàftsferie
d' Bùbbelepäus
contraction
cordon ombilical
couper le cordon
déclaration de
naissance
déclencher
l'accouchement
échographie
embryon
enceinte
faire une fausse
couche
fausse couche
fécondation in vitro
fœtus
grossesse
gynécologue
IMG (Interruption
Médicale de Grossesse)
d' Wehe /
d' Kontràktion
d' Nàwwelschnuer
àbnàwwle
d' Gebùrtserklärùng
d' Gebùrt inleite /
d' Gebùrt provozìere
d'r Ultraschàll /
d' Echogràphie
d'r Embryo
schwànger
e Fahlgebùrt hàn
d' Fahlgebùrt
d' in vitro
Befrùchtùng
d'r Fötus
d' Schwàngerschàft
d'r Fräuedokter
d'r Schwàngerschàftsàbbrùch bi medizinischer
Indikàtion
IVG (Interruption
Volontaire de
Grossesse)
d'r Schwàngerschàftsàbbrùch
jumeaux
liquide
amniotique
livret de famille
maternité
mener la
grossesse à terme
d' Zwìllinge
's Frùchtwàsser
's Fàmìliebuech
d' Bùbbeleklinik
d' Schwàngerschàft
üsstràje
5
naissance
naître
nausée
nouveau-né
perdre les eaux
péridurale
périnée
perte des eaux
placenta
pouponnière
prématuré
puéricultrice
sage-femme
salle
d'accouchement
terme
test de
grossesse
utérus
vomir
vomissement
Le dodo
alèse
Au lit ! Aux plumes !
avoir sommeil
6
d' Gebùrt
ùf d' Walt kùmme
d'r Brachrèiz
's Nejgeborene
's Frùchtwàsser
verlìere
d' Peridüral-(anästhesie)
d'r Dàmm
d'r Verlùscht vùm
Frùchtwàsser
d'r Mueterkueche
d'r Bùbbelesààl
's Frìehjgeborene
d' Bùbbelepflajere
d' Hewàmm
d'r Entbìndùngssààl
d'r (gerachnet) Termin
d'r Schwàngerschàftstest
d' Gebärmueter
brache, kotze
's Brache
Schlofe
's (Màtràtz-)
Schùtztuech
Ìns Bett!
Ìn d' Faddre!
Ìns Neschtele!
eim d' Gickele
wehmàche / Schlof hàn
bâiller
berceau
berceau à
bascule
bercer
bercer (pour endormir)
berceuse
bisou
boîte à musique
câlin
cauchemar
chanter
ciel de lit
conte
couette
couverture
dormir
dormir tout d'un
somme
doudou
doudou (tissu)
drap
drap-housse
écouter de la
musique
éveillé
faire ses nuits
gigoteuse
lire
schnàppe / ùfsperre
d' Wàui
d' Schäukelwàui
schäukle
inschläfere
's Schloflìedel
d'r Schmùtz / d'r Mutz /
d'r Mutzla
d' Müsiklàd
d'r Schmüs
d'r Àlpträum
sìnge
d'r Hìmmel
(vùm Bett)
's Marel
's Fadderbett
d' Deck / 's Küwart
schlofe
üsschlofe
's Schmüstìerel
's Schmüstuech
's Tuech
's Spànntuech
Müsik horiche
wàch
z'Nàchts dùrichschlofe
d'r Stràmpelsàck
lase
7
lire une histoire
lit
lit à barreaux
lit de voyage
lit-parapluie
livre
luciole
matelas
mettre au lit
mobile
monter le lit pliant
oreiller
petite histoire
pleurer
réveiller
ronfler
se lever
se réveiller
s'endormir
sieste
sommier
somnoler
tétine
tour de lit
veilleuse
8
e Gschìchtel /
e Buech vorlase
's Bett
's Gìtterbett
's Reisebett
's Klàppbett
's Buech
's Lìechtpìppel
d' Màtratz
ìn's Bett leje /
ìn's Bett schàffe
's Kìndermobil
's Bett ùfklàppe
's Kopfkìsse
's Gschìchtel
hile
wecke
schnàriche
ùfstehn
ùfwàche / verwàche
inschlofe
's Schlefel /
's Nìckerle
d'r Bettroscht
e Nìckerle màche
d'r Nùller / d'r Lulli
's Bettneschtel /
d'r Ràndschùtz
d' Nàchtlàmp
Le c ange
et les soins
allergie
anneau de dentition
baigner
baignoire
bain
bandage
barboter
brosse
brosse à dents
caca
cape de bain
changer (un enfant)
ciseaux à ongles
coiffer
colique
compresse
coton
coton-tige
couche
couche-culotte
couper les ongles
dentifrice
c e ùn f
e
d' Àllergie
d'r Bissrìng
bàde
d' Bàdwànn
's Bàd
d'r Verbànd
platschere
d' Bìrscht
d' Zàhnbìrscht
d'r Gagga / d'r A-ha
's Kàpützebàdtuech
frìsch wìckle
d' Nàjelschar
bìrschte / strahle
d'r Dùrichfàll /
d'r Dùrichbrùch
d' Kompress
's Wàttstìckel
's Wàttstawel
d' Wìndel
d' Hesselwìndel
d' Fìngernajel schnide
d' Zàhnpasta
9
désinfectant
désinfecter
donner le bain
douche
eczéma
essuyer
faire caca
faire les dents
faire pipi
fièvre
gant de toilette
guérir
langer
laver
maladie infantile
marche-pied
masser
matelas à langer
médicament
mettre de la crème
mettre une couche
mouche-bébé
mouchoir
nettoyer les oreilles
pansement
pédiatre
peigne
peignoir
10
's Desinfizìermìttel
desinfizìere
's Bàd gann
d' Dùsch
's Ekzema
àbtrìckle
Gagga /
A-ha màche
zahnle
Bibbis màche / brinzle
's Fìewer
's Waschlappel
heile
wìckle
wasche
d' Kìnderkrànket
d'r Kìnderschammel
màssìere
d' Wìckelmàtràtz
d' Medizin /
's Medikàment
Creme schmìere
e Wìndel ànzìehje /
àntuen
d'r Nàsesüger
's Nàstuech
d' Ohre pùtze
's Pflàschter
d'r Kìnderdokter /
d' Kìnderdoktere
d'r Strahl
's Bàdmantele
péter
pipi
pommade
pot
poubelle à couches
prendre la
température
prendre un bain /
une douche
rhume
rincer
saigner
savon
savonner
se laver
sentir mauvais
serviette de bain
serviette de toilette
shampoing
siège de bain
siège pour WC
sirop
soigner
suppositoire
table à langer
tapoter les fesses
thermomètre de bain
thermomètre médical
tousser
toux
vomir
pfùrze / pfìrzle
d'r Bibbis
d' Sàlb
's Hafele
d'r Wìndel-Eimer
's Fìewer masse
e Bàd /
e Dùsch namme
d'r Schnüppe
schwanke
bluete
d' Seif
inseife
sich wasche
stìnke
's Bàdtuech
d' Zwal
d'r Schàmpoä
d'r Bàdsìtz
d'r Kabineesìtz
d'r Sirùpp
pflaje
's Zapfel
d'r Wìckeltìsch
ùf 's Arschele klopfe
d'r Bàdthermometer
d'r Fìewermasser
hueschte
d'r Hueschte
brache / kotze
11
Le corps,
l'anatomie
D'r
d'r
bébé
bouche
bouille
bras
cheveu
cil
cou
coude
crâne
cuisse
dent
's Bùbbele
's Mül
's Fratzele
d'r Àrm
's Hoor
's Äujehoor
d'r Hàls
d'r Elleböje
d'r Schaddel
d'r Schankel
d'r Zàhn
d'r Bübber / d'r Düdder /
's Arschele
d'r Fìnger
d'r Rìcke / d'r Bùckel /
's Kritz
's Kìnd
d' Àchsel
d'r Moeje / d'r Maawe
's Àrschbackele
's Maidele
d' Fontanelle
d' Stìrn
d'r Bue / 's Bìewele /
d'r Bùrscht
's Knie
d'r Hàls
's Bein
d'r Bàcke
pfüsbàckich
derrière
doigt
dos
enfant
épaule
estomac
fesse
fille
fontanelle
front
garçon
genou
gorge
jambe
joue
joufflu
12
erwer
b s c
langue
lèvres
main
menton
mollet
muscle
narine
nez
nombril
nuque
œil
oreille
orteil
paupière
petit derrière
petite oreille
pied
poignet
poitrine
pouce
sourcil
talon
tête
téton
tibia
ventre
zézette
zizi
d' Zùng
d' Lìppel
d' Hànd
's Kìnn
d'r Wàde
d'r Müschkel
's Nàslechel
d' Nàs
's Büchnawwele
's Gnìck
's Äu / 's Gickele
's Ohr
d'r Zeh
d'r Äujedeckel
's Bübberle /
's Düdderle
's Ohrlappel
d'r Fuess
's Gelank
d' Brùscht
d'r Düme
d' Äujebröi
d'r Faarsche
d'r Kopf
's Dìttel
's Schienbein
d'r Büch
d'r Bär / 's Mùschele
's Spatzel
13
Les
te ents
bandeau
beaux habits
bermuda
blouse
bob
body
bonnet
bottes en caoutchouc
bottines
bouton
boutonner
bouton-pression
braguette
broder
cache-nez
cape
casquette
ceinture
chapeau
chaussette
chausson
chaussons de bébé
chaussure
chemise
chemise de nuit
collants
combinaison de ski
coton
coudre
14
D' Kleider
's Kopfbandel
d' Sùnndiskleider
d' Bermuda-Hosse
d' Blüs / 's Blisel
's Hìetel
's Body / 's Boddjele /
's Kerwerle
's Kappele
d' Gummistìffle
d' Stìffle
d'r Knopf
züknepfe
d'r Drùckknopf
d'r Hosseschlìtz
stìcke
d'r Cache-nez
d'r Kàpützmàntel
d' Kàpp
d'r Gìrtel
d'r Huet
d'r Socke
d'r Schlàppe
d' Seckle
d'r Schueh
's Hamd
's Nàchthamd
d' Strùmpfhosse
's Schneekleid
d' Bäumwoll
naje
culotte / slip
débardeur
déboutonner
dentelle
déshabiller
doudoune
enfiler un vêtement
fermeture velcro
fermeture-éclair
fil
foulard
gant
gilet
renouillère
habiller
habiller un enfant
jupe
jupette
k-way
lacer
lacer des chaussures
lacet
lacet de chaussure
laine
lin
maillot de bain
manteau
manteau d'hiver
marcel
moufles
d' Hessle
d'r Pullunder
ùfknepfe
d' Spìtz
üsszìehje
d'r Wìnterfràck
ìn e Kleid schlùpfe
d'r Klettverschlùss
d'r Rissverschlùss
d'r Fàde
's Hàlstìechel
d'r Handschi
's Schilee
d'r Stràmpler
ànzìehje
e Kìnd ànzìehje / àntuen
d' Schüpp
's Schippel
's Rajemantele
züschnìere
Schueh bìnde
's Bandel
's Schuehbandel
d' Woll
d'r Line / d'r Flàchs
's Bàdkleid
's Mantele
's Wìntermantele
's Finettel
d' Baredobe
15
nœud
nouer
pantalon
pantalon imperméable
petite chaussette
petites chaussures
pull
pyjama
robe
ruban
salopette
sandalettes
serre-tête
s'habiller
short
tissu synthétique
tricoter
t-shirt pour enfant
t-shirt à manches
courtes pour enfant
t-shirt à manches
longues pour enfant
tunique
vêtements de sport
16
d'r Schlùpf
zübìnde
d' Hosse
d' Màtschhosse
's Sockettel
d' Schìehjle
d'r Püllower
d'r Pyjama
d'r Rock /
's Reckele
's Bandel
d' Làtschhosse
d' Sàndalettle
d'r Hoorreif
sich ànzìehje
d' Kùrzhosse
d'r synthetisch Stoff
strìcke
's Hamdele
's Kùrzàrmhamdele
's Làngàrmhamdele
d' Tünik
d' Sportkleider
Les repas
allaiter
assiette
assiette chauffante
babycook
baver
baver en mangeant
bavette
biberon
biscuits
boire
bouillie l
bouillir
céréales
chaise
chaise haute
chauffe-biberon
compote
coussin d'allaitement
couteau
couvercle
cuillère
cuillère à café
cuillère à soupe
cuire
cuire à la vapeur
donner à manger
donner le sein
eau
sse ùn tr n e
stìlle
d'r Taller
d'r Wàrmhàltetaller
d' BùbbeleKìchemàschin
mueme / geifere
truele
's Truel-Latschel
d'r Schoppe /
's Scheppele
d' Bredle
trìnke
d'r Brei
koche
d' Kornflocke
d'r Stuehl
d'r Hochstuehl
d'r Schoppewärmer
's Àpfelmues
's Stìllkìsse
's Masser
d'r Deckel
d'r Leffel
d'r Kàffeeleffel /
d'r Teeleffel
d'r Sùppeleffel
koche
ìm Dàmpf koche
ze asse gann
d' Brùscht gann
's Wàsser
17
faire la vaisselle
fourchette
fromage
fruits
gargouiller
gobelet
goupillon
hoquet
jambon
lait de vache
lait en poudre
lait maternel
légumes
les couverts
manger
manger avec entrain
nourrir
pain
petit pot
petit verre
petite chaise
purée
rot
roter
se salir en mangeant
soupe
stérilisateur
stériliser
table
téter
18
's Gschìrr màche
d' Gàwwel
d'r Kas
's Obst
gùrichle
d'r Bacher
d' Schoppebìrscht
d'r Glückser
d'r Schàmbùng
d' Kühmìlich
's Mìlichpùlver
d' Muetermìlich
's Gemìes
's Bsteck
asse
dàchse
ernähre
's Brot
's Hafele
's Glasele
's Stìehlele
's Püree /
's Gemìes
d'r Räipser
räipse / ùfstose
sich verschmìere
d' Sùpp
d'r Sterilisàtor
sterilisìere
d'r Tìsch
süge / nùlle / lùlle
àn d'r Brùscht süge /
trìnke
d' Mìlichpùmp
's Fleisch
's Hàckfleisch / Ghàcktes
's Joghurt
téter le sein
tire-lait
viande
viande hachée
yaourt
Le je et la
on e
co
erte
aire de jeux
babiller
bac à sable
balançoire
balle
barrière de protection
bouder
boulier
bricoler
camion
canard de bain
chanter
chatouiller
cheval à bascule
Spìele
ùn entdec e
's Spìelplatzel
plàppere / schnawwle /
lalle
d'r Sàndhüffe
d' Schäukel
d'r Bàlle
's Schùtztììrel
trùtze / müle
's Rachebratt
baschle
d'r Kamion
's Antewüddele
sìnge
kitzle / griwle
's Schäukelpfard /
's Schäukelross
19
claquer de la langue
clown
compter
comptine
construire
crier
cube
danser
découverte
découvrir
dessin
dessiner
faire de la pâte à
modeler
faire la grimace
geindre
gigoter
grandir
grogner
grognon
hamac
hochet
hurler
imagier
instrument de musique
jeu
jeu de construction
jeu de doigt
jouer
lire
20
schnàlze
d'r Clown /
d'r Clowe
zähle
's Reimel
böie
schreie
d'r Wìrfel / 's Kletzel
tànze
d' Entdeckùng
entdecke
d' Molerej /
's Bìld
mole
kneete
Fràtze màche
jomere / nìekse
stràmple / zowle
ùfwàchse
brùmmle
d'r Brùmmelbar
d' Hangemàtt
d' Ràssel / d' Klàpper
briele / krische
's Bìlderbuech
's Müsik-Inschtrümant
's Spìel
d'r Böikàschte
's Fìngerspìel
spìele
lase
livre pour enfants
marchande
marionnette
mordiller
nounours
ourson
parc d'enfant
peindre
peluche
petit avion
petit bateau
petit chat
petit cheval
petit chien
petit lapin
petit seau
petit train
petite pelle
petite voiture
pleurer
portique
poupée
pousser des cris de
joie
puzzle
raconter
râler
relax
's Kìnderbuech
d'r Gemìesstànd
's Marionnettel
bissle / knàbbere
d'r Schmüsbar
's Barele
's Kìnderparkel
mole / striche
's Plüschtìerel
d'r klein Flìejer
's Schìffele
's Katzele
's Ressele
's Hìndele
's Kìnnjele / 's Minnele /
's Hasel
's Eimerle
's Zìggele
's Schiifel
's Äuto /
's Wajele
hile
d'r Schwankràhme
d' Pùpp
jüchse
's Puzzle
verzähle
meckere
's Fülanzerle
21
rire
ronde (danse)
ronger
s'amuser
se bidonner
tapis d'éveil
toboggan
transat
làche
d' Reihe
naje / naawe
Spàs hàn /
sich àmesìere
kittere
d'r Krowwelteppi
d' Rùtschbàhn
d'r Lejstuehl /
d' Bùbbelewìpp /
d'r Luenschstuehl
Les pro ena es
les sorties
S à ere gehn ùn
ssgehn
abeille
aller à la boulangerie
aller à la pharmacie
aller chez le médecin
d' Ìmm
zuem Beck gehn
ìn d' Àpethek gehn
zuem Dokter gehn
's Tìerel /
's Stìckel Veh
d'r Bäum
d'r Flìejer
's Bankele
's Blöimol
d'r Brùmmler
's Pfìtzel
's Kamionnettel
's Lànd
d' Ant
d' Kàtz
's Ross
d'r Hùnd
animal
arbre
avion
banc
bleu (contusion)
bourdon
bouton
camionnette
campagne
canard
chat
cheval
chien
22
cigogne
clôture
cochon
coq
cosy
coup de soleil
cour
crème solaire
échafaudage
écharpe de portage
écureuil
égratinure
faire les courses
fête
fleur
garage
gratter
guêpe
herbe
jardin
landau
lapin
magasin
maison
marteau-piqueur
messti
mouche
moustique
mouton
nacelle
oie
d'r Storich
d'r Zün
d' Söi
d'r Güller
d' Bùbbeleschàl
d'r Sùnnestìch
d'r Hoft
d' Sùnnecreme
's Böigerìscht
's Tràjtuech
's Eichhasel
d'r Kràtzer
d' Kommissione màche
's Fescht
d' Bluem
d' Garage
kràtze
d' Waschpel
's Gràs
d'r Gàrte
d' Kìnderkütsch
d'r Hààs
's Gschaft
's Hüss
d'r Drùcklùfthàmmer
d'r Massti / d' Kìlb
d' Mùck
d' Schnok
's Schof
's Tràjbettel
d' Gàns
23
oiseau
ombrelle
parapluie
parc
pare-soleil
paysan
pelleteuse
petit cochon
pigeon
piquer
plaie
plante
porte-bébé
potager
poule
poussette
poussin
pré
réhausseur
roue
route, rue
ruelle
sac à langer
sac couvre-pieds
siège auto
siège vélo
souris
tracteur
train
24
d'r Vöjel
d'r Sùnneschìrm
d'r Bàràbli /
d'r Rajeschìrm
d'r Pàrk
d'r Sùnneschùtz
d'r Bür
d'r Bàgger
's Hützele
d' Tüb
stache / stùpfe
d' Wùnd
d' Pflànz
d' Bùbbeletràj
d'r Gemìesgàrte
's Huehn
d'r Buggy
's Bibbele
d' Weid
d'r Kìndersìtz
's Ràd
d' Stros
d' Gàss
d'r Wìckelsàck
d'r Fuessàck
d'r Äutosìtz
d'r Velosìtz
's Miisele
d'r Traktör
d'r Zùg
tramway
trottinette
vache
vélo
vélo sans pédales
verger
village
ville
voile imperméable
voile pare-soleil
voiture
La fa ille les a is
l en ironne ent
ami
amie
amis
baby-sitter
beau-père
(par remariage)
belle-mère
(par remariage)
cadeau
câliner
chouchouter
copain
copine
cousin
cousine
crèche
demi-frère
d'r Tràm(waj)
's Trottinettel /
d'r Trattroller
d' Küh
's Velo
's Läufràd
d'r Obstgàrte
's Dorf
d' Stàdt
's Rajesejel
's Sùnnesejel
's Äuto
à
ùn
r nd
f d
d'r Frìnd
d' Frìndin
d' Frìnd
d' / d'r Babysitter
d'r Stìefbàbbe
d' Stìefmàmme
's Gschank
schmichle
verbibable
d'r Kùmpel
's Frìndinnele
d'r Küssä
d' Küssin
d' Kìnderkrìpp
d'r Hàlbbrueder
25
demi-sœur
dialogue
discussion
école
école maternelle
éducation
éduquer
élever
embrasser
enlacer
environnement
facteur
faire un bisou
faire un calin
faire un sourir à
quelqu'un
famille
fille
fils
frère
frères et sœurs
garder (un enfant)
gâter
gentil
grand-mère
grand-père
gronder
jardin d'enfants
maître (instituteur)
maîtresse (institutrice)
maman
mamie
26
d' Hàlbschweschter
d'r Dialog
's Gsprach
d' Schuel
d' Kleinkìnderschuel
d' Erzìehùng
zìehe
ùfzìehje
verschmùtze
ùmàrme
d' Ùmwalt
d'r Facteur / d'r Briefbot
e Schmùtz gann
schmüse
ìemes ànlachle /
geje ìemes lachle
d' Fàmìli
d' Tochter
d'r Sohn
d'r Brueder
d' Gschwìschter
hìete
verwehne
lìeb
d' Grosmueter
d'r Grosvàtter
schalte / verseckle
d'r Kìndergàrte
d'r Schuelmeischter
d' Schuelmàmsell
Mamma / Màmme
Mammema
mariage
méchant
mère
neveu
nièce
d' Hochzit
bees
d' Mueter
d'r Neff
d' Nièce / d' Nìcht
d' Nounou /
nounou
d' Dààsmueter /
d' Säjàmm
offrir un cadeau
ebbs schanke
oncle
d'r Onkel
papa
Pappa / Bàbbe
papi
Babbeba
partir en vacances
ìn Ferie gehn
père
d'r Vàtter
d'r Périscolaire /
périscolaire
d' üsserschuelische
Àktivitäte
petite-fille
d' Ankeltochter
petit-enfant
's Ankele
petit-fils
d'r Ankelsohn
petits-enfants
d' Ankelkìnder
pouponner
bibable
prendre dans ses bras ìn d' Arm namme
prendre sur les genoux ùf de Gehre namme
punir
strofe
punition
d' Strof
sévère
strang
sœur
d' Schweschter
sourir
lachle
tante
d' Tànte
vacances
d' Ferie
visite
d'r Bsuech
voisin
d'r Noochber
27
11a Rue Edouard Teutsch 67000 Strasbourg - Tél : 03 88 14 31 20 / courriel : [email protected]
création graphique J.Mourer-Art 0677733716
Texte élaboré par :
Bénédicte KECK
et Adrien FERNIquE