Télécharger le programme

Download Report

Transcript Télécharger le programme

phone algérien : dynamiques plurilingues dans
les chroniques « Tranche de vie » et « Raina raikum » du Quotidien d’Oran ».
u 16h-16h30 Sabrina Merzouk, Université Mira Béjaïa :
« L’emprunt à l’arabe dans la presse écrite
témoin d’une richesse et diversité linguistique
en Algérie ».
Mardi 29 avril 2014
Travaux d’ateliers :
chaque intervenant dispose de 20 minutes d’exposé
et 10 minutes de débat.
Atelier 6 x Contextes médiatiques 2
Présidente : Atika Kara, ENS Bouzaréah, Alger
u 9h30-10h y Djamila Drouiche, Université H. Benbouali
Chlef : « Diffusion des langues dans les medias
algériens ».
u 10h-10h30 y Kheïra Yahiaoui, Université H. Benbouali
Chlef : « Les interactions radiophoniques d’Alger chaine III : une langue ou des langues pratiquée(s) » ?
u 10h30-11h y Hanane Bendib, Université Constantine I : « La
publicité télévisuelle algérienne 50 ans après l’indépendance. Quelle(s) pratique(s) plurilingue(s) ».
u 11h-11h30 y Mohamed Miliani, Université d’Oran : « L’alternance codique chez El-Guellil… ou l’intentionnalité communicationnelle du billet
d’humeur (Le quotidien d’Oran) ».
ristiques stylistiques de courriers électroniques
professionnels ».
u 11h30-12h30 y Plénière : clôture par Yasmina Cherrad, Université Constantine I, Directrice du SLADD,
u 12h30 y
« Centre et périphérie dans les pratiques plurilingues algériennes ».
Après-midi Visite de Constantine.
• Université Constantine I • Faculté des lettres et
langues • Département des lettres et langue française
ALgérie : 50 Ans de prAtiQues pLuriLingues
27/28/29 AVRIL 2014
Campus 500 places pédagogiques Tidjani Heddam
Université Constantine I
PROGRAMME
Vue du Palais du Bey
Atelier 7 x Réseaux sociaux
Président : Yacine Derradji, Université ·Constantine I
u 9h30-10h y Fabien Liénard, Université du Havre : « La
transmission de la langue écrite aujourd’hui.
De la norme linguistique à la variation orthographique numérique ».
u 10h-10h30 y Karima Nabti, École nationale vétérinaire,
Alger : « Le malentendu dans les forums de discussion : du conflit à sa gestion ».
u 10h30-11h y Kamila Oulebsir, ENS Bouzaréah : « Les
forums de discussion : une micro-situation de
pratiques plurilingues ».
u 11h-11h30 y Meriem Seffah, Université Alger : « Caracté-
HOMMAGE À DALILA MORSLY
SLADD
Laboratoire de recherches en sciences du
langage, analyse de discours et didactique
SLADD
Laboratoire de recherches en sciences du
langage, analyse de discours et didactique
Dimanche 27 avril 2014
u 9h-9h30 y Accueil des participants et petit déjeuner d’ouverture.
u 9h30-10h y Mots de bienvenue à l’Université Constantine I.
u 10h-11h y Conférence plénière : Nedjma Cherrad, Université Constantine I et Dalila Morsly, Université
Angers, « Pratiques plurilingues en Algérie.
Questionnements théoriques et méthodologiques ». Débat.
u 11h-12h Conférence vidéo : Henri Boyer, Université Montpellier, « Inter-langues, interlangue, interlecte :
le paradigme de l’hybridation (ethno)(socio)linguistique ». Débat.
u 12h-14h y
Travaux d’ateliers :
chaque intervenant dispose de 20 minutes d’exposé
et 10 minutes de débat.
Atelier 1 x Contextes ordinaires 1
Président : Fabien Liénard, Université du Havre
u 14h30-15h Abderrezak Dourari, Université Alger II :
« Politique linguistique en Algérie : entre le
monolinguisme d’État et le plurilinguisme de
la société ».
u 15-15h30 Heikel Benmustapha, Université La Manouba
Tunis : « La pratique plurilingue ordinaire en
Tunisie : remarques sur un changement linguistique en cours ».
u 15h30-16h Mahmoud Bennacer, Université Mira Bejaia :
« Politique(s) des langues au sein des familles
algériennes : un cas d’étude, les couples enseignants du secondaire ».
u 16h-16h30 Bachir Bessai, Université Mira Bejaia :
« Approche des pratiques linguistiques en
Kabylie ».
u 16h30-17h Chérif Sini, Université M. Mammeri TiziOuzou : « La famille nucléaire kabyle : enjeu
des mutations sociolinguistiques en cours dans
la région de Tizi-Ouzou ».
Atelier 2 x Contextes ordinaires 2
Président : Amar Nabti, Université M. Mammeri Tizi-Ouzou
u 14h30-15h Yacine Derradji, Université Constantine I :
« Arabisation de l’environnement en Algérie :
ordre, désordre ou échec d’une politique linguistique ».
u 15h-15h30 Abdenour Iguerali, Université de Tours, « Les
attitudes genrées du français en Algérie ».
u 15h30-16h Hakim Menguellat, Université Blida II : « Biographie langagière et complexité du profil
sociolinguistique algérien ».
u 16h-16h30 Soraya Hadjarab, Université Batna : « Usages
et représentations sociolinguistiques à Batna ».
u 16h30-17h Hadjira Medane, Université H. Benbouali
Chlef : « Le «français cassé» chez les jeunes
Algériens : pratique sociolinguistique au service de l’humour ».
Lundi 28 avril 2014
u 9h30-10h30 Conférence plénière : Foued Laroussi, Université de Rouen : « 40 ans de recherches sur le
code-switching arabe-français, où en est-on
aujourd’hui ? ». Débat.
u 10h30-11h30 Conférence plénière : Ibtissem Chachou et
Malika Bensekat, Université Mostaganem :
« Essai d’analyse du discours universitaire sur
les langues pratiquées en Algérie. Cas de
quelques positions de recherche sur la question
de la variation ».
u 12h-14h y
Travaux d’ateliers :
chaque intervenant dispose de 20 minutes d’exposé
et 10 minutes de débat.
Atelie 3 x Contextes institutionnels 1
Président : Abderrezak DOURARI, Université Alger II
u 14h30-15h Nadia Grine, Université Alger II : « Quelle(s)
langue(s) faut-il maîtriser pour l’exercice de
quelle profession en Algérie. Rapport
langue(s)/professions dans l’imaginaire et les
pratiques d’universitaires ».
u 15h-15h30 Nedjma Cherrad, Université Constantine I :
« Pratiques plurilingues et transmission des
savoirs dans les disciplines non linguistiques ».
u 15h30-16h Nadia Maillard, Université d’Angers : « Des
étudiants plurilingues lisent des textes plurilingues. Étude d’interactions en contexte universitaire algérien ».
u 16h-16h30h Meriem Stambouli, Université Mostaganem :
« Le répertoire langagier des enfants : compétence plurilingue et pluriculturelle entre école
et société ».
u 16h30-17h Wafa Bedjaoui, Université Alger II : « Les pratiques plurilingues : quelles représentations
chez des élèves algériens » ?
Atelier 4 x Contextes institutionnels 2
Président : Mohamed MILIANI, Université d’Oran
u 14h30-15h Amar Nabti, Université M. Mammeri TiziOuzou : « Mélange des langues et kinésique ».
u 15h-15h30 Lynda Mounsi, Université Mira Bejaia : « Les
pratiques linguistiques des Kabyles face aux
agents administratifs : le cas des étudiants de
l’Université de Bejaia ».
u 15h30-16h Dalida Temim, Université Annaba : « La langue
maternelle en cours de langue étrangère : pour
une meilleure gestion du bi-plurilinguisme ».
u 16h-16h30 Nadjoua Kahlat, Université Constantine I :
« L’alternance codique comme une manifestation de bi plurilinguisme en classe de français
langue étrangère ».
Atelier 5 x Contextes médiatiques 1
Président : Chérif Sini, Université M. Mammeri Tizi-Ouzou
u 14h30-15h Ikram Bentoussi, Université Constantine I :
« Métissage linguistique et discours journalistique de la presse écrite francophone algérienne ».
u 15h-15h30 Fateh Chemerik, Université Grenoble III : « Utilisation de la daridja dans la presse francophone algérienne : une stratégie discursive
visant à élargir le public ».
u 15h30-16h Kawther Dembri, Université H. Benbouali
Chlef : « Spécificités linguistique, culturelle et
identitaire du discours journalistique franco-