session 2015 - Collège Sévigné

Download Report

Transcript session 2015 - Collège Sévigné

Etablissement privé laïque d’enseignement supérieur à distance
Etablissement privé d’enseignement supérieur
P
RÉPARATIONS AUX AGRÉGATIONS
CONCOURS EXTERNES
L
ETTRES MODERNES ET CLASSIQUES
SESSION 2015
Pour nous rejoindre
Métro – RER B : Port Royal ou Luxembourg
Autobus : 38 – 91 – 83 – 21 – 27 – 85
251 rue Saint Jacques – 75005 PARIS  01 46 33 36 38
 [email protected] – www.collegesevigne.fr
Programme - Lettres modernes
Programme - Lettres classiques
- Le Roman d’Eneas, édition critique, traduction, présentation et notes d’Aimé Petit, Paris, Le Livre de Poche, collection « Lettres
gothiques », 1997, vers 1 à 5671 (« et frestel »), p. 52-362.
- Étienne de La Boétie, De la servitude volontaire ou Contr’un. Édition et présentation de Nadia Gontarbert, Paris, Gallimard,
collection « Tel », 1993, p. 78-127.
- Corneille, Cinna. Préface, notes et commentaire de Christian Biet, Paris, Le Livre de Poche, 2003. Polyeucte. Édition présentée,
établie et annotée par Patrick Dandrey, Paris, Gallimard, collection « Folio Théâtre », 1996.
- Marivaux, La Vie de Marianne. Édition présentée et annotée par Jean-Marie Goulemot, Paris, Le Livre de Poche, 2007.
- Baudelaire, Le Spleen de Paris (Petits poèmes en prose). Édition présentée, établie et annotée par Jean-Luc Steinmetz, Paris, Le
Livre de Poche, 2003.
- Marguerite Yourcenar, Mémoires d’Hadrien, Paris, Gallimard, collection « Folio ».
Littérature générale et comparée
La comédie, héroïsme au féminin
- Aristophane, Lysistrata, édition et traduction d’Hilaire Van
Daele, Paris, Les Belles Lettres, collection « Classiques en poche
», 1996.
-William Shakespeare, Comme il vous plaira, dans : Oeuvres
complètes. Comédies, édition bilingue anglais-français sous la
direction de Michel Grivelet et Gilles Monsarrat, Paris, Laffont,
collection « Bouquins », 2000, t. II.
- Molière, L’École des femmes et La critique de l’École des
femmes, présentation et dossier de Bénédicte Louvat-Molozay,
Paris, GF Flammarion, 2011.
- Carlo Goldoni, La Locandiera, traduction, notes et présentation
de Gérard Luciani, Paris, Gallimard, collection « Folio bilingue »
n° 19, 1991.
Littérature générale et comparée
Romans de la fin d’un monde
- Giuseppe Tomasi di Lampedusa, Le Guépard, traduction de
Jean-Paul Manganaro, Paris, Éditions du Seuil, collection « Les
grands romans », 2007.
- Joseph Roth, La Marche de Radetzky, traduction française par
Blanche Gidon, revue par Alain Huriot avec une présentation de
Stéphane Pesnel et l’avant-propos de 1932 traduit par Stéphane
Pesnel, Paris, Éditions du Seuil, collection « Les grands romans »,
2008.
- Marcel Proust, Le Temps retrouvé, édition de Pierre-Edmond
Robert, préface de Pierre-Louis Rey et Brian G. Rogers. Édition
annotée par Jacques Robichez avec la collaboration de Brian G.
Rogers, Paris, Gallimard, collection « Folio » n° 2203, 1990.
Auteurs grecs :
- Homère, Iliade, chant XXIV, texte établi et traduit par P.
Mazon, avec la collaboration de P. Chantraine, P. Collart et R.
Langumier, Paris, Les Belles Lettres, C.U.F.
- Euripide, Alceste, texte établi et traduit par L. Méridier,
Paris, Les Belles Lettres, C.U.F.
- Thucydide, La Guerre du Péloponnèse, livre I, texte établi et
traduit par J. de Romilly, Paris, Les Belles Lettres, C.U.F.
- Lucien, Opuscules 26-29, dans : OEuvres, tome 4, texte
établi et traduit par J. Bompaire, Paris, Les Belles Lettres,
C.U.F.
Auteurs latins :
- Cicéron, Correspondance, tome 2, texte établi et traduit par
L.-A. Constans, Paris, Les Belles Lettres, C.U.F.
-Virgile, Les Géorgiques, livres III et IV, texte établi et traduit
par E. de Saint-Denis, Paris, Les Belles Lettres, C.U.F.
- Tite-Live, Histoire romaine, livre XXI, texte établi et traduit
par P. Jal, Paris, Les Belles Lettres, C.U.F.
- Dracontius, Poèmes profanes VI-X. Fragments, dans :
Œuvres, tome 4, texte établi et traduit par E. Wolff, Paris, Les
Belles Lettres, C.U.F.
L’épreuve écrite d’étude grammaticale d’un texte français
antérieur à 1500 et celle d’un texte français postérieur à 1500
ne comportent que les passages suivants :
- Le Roman d’Eneas, édition critique, traduction, présentation et
notes d’Aimé Petit, Paris, Le Livre de Poche, collection « Lettres
gothiques », 1997, vers 1 à 2233 (« en Lombardie »), p. 52-172.
-Étienne de La Boétie, De la servitude volontaire ou Contr’un.
Édition et présentation de Nadia Gontarbert, Paris, Gallimard,
collection « Tel », 1993, p. 78-127 (texte en entier).
- Corneille, Cinna. Préface, notes et commentaire de Christian
Biet, Paris, Le Livre de Poche, 2003, en entier.
2
- Marivaux, La Vie de Marianne. Édition présentée et annotée
par Jean-Marie Goulemot, Paris, Le Livre de Poche, 2007, de la
page 51 à la page 228 (fin de la « Troisième partie »).
- Baudelaire, Le Spleen de Paris (Petits poèmes en prose). Édition
présentée, établie et annotée par Jean-Luc Steinmetz, Paris, Le
Livre de Poche, 2003, en entier.
- Marguerite Yourcenar, Mémoires d’Hadrien, Paris, Gallimard,
collection « Folio », du début jusqu’à la fin de la partie « Tellus
stabilita ».
La liste des enseignants est mise en ligne sur notre site www.collegesevigne.fr
Á partir du 6 septembre et jusqu’au début mars vous pourrez assister à tous les cours dispensés sur
place, si vous le pouvez.
L’emploi du temps définitif sera indiqué sur notre site (www.collegesevigne.fr) à partir du 5 septembre.
Il est conseillé de le consulter régulièrement pour s’assurer qu’il n’y a pas de changement de dates ou d’horaires
au cours de l'année.
Les cours préparés par les professeurs et dispensés au Collège Sévigné sont mis sous forme de polycopiés.
Ces derniers feront l'objet de 13 envois ou retraits (planning mis en ligne sur le www.collegesevigne.fr à la
rubrique Espace Étudiants). Ils concernent à la fois le programme des épreuves écrites et celui des épreuves
orales.
3
Vous recevez :

A l'inscription :
- si vous venez rue St Jacques, vous repartirez avec les cours figurant dans le tableau cidessous.
- si votre dossier d’inscription nous parvient par la poste, nous vous retournerons les cours soit
le jour même, le lendemain au plus tard. Attention l’envoi peut-être conséquent.
Si vous n'étiez pas étudiant(e) au Collège Sévigné en 2014-2015
Lettres modernes
Lettres classiques
Le cours de littérature comparée reconduit :
La comédie, héroïsme au féminin
- Les cours des auteurs reconduits :
Homère
Thucydide
Cicéron
Virgile
- Un recueil de fiche aide-mémoire pour l'explication de
texte hors-programme grec
Début de la préparation :

Á tous les étudiant(e)s sera envoyé par la poste, fin juin :
Lettres modernes
Devoirs
Lettres classiques
Devoirs
Les premiers éléments bibliographiques sur les nouveaux auteurs
Version latine
1
Version latine
Version grecque
Thème latin
Thème grec
1
1
2
2
4
LETTRES MODERNES
Les cours préparent aux :
- Épreuves d'admissibilité
- Composition, études grammaticales, composition (littérature comparée), version latine ou
grecque et version de langue vivante étrangère
- Épreuves d'admission
- Leçon, explication de texte et commentaire d'un texte.

Œuvres au programme
Devoirs
Colles
1 par auteur
Par auteur : 8 h
Soit 48 h
1 question de
grammaire
accompagnera une
explication de texte
1 par thème
Par programme :
8h
Soit 16 h
Auteurs de langue française
Le roman d’Eneas
Etienne de la Boétie
Corneille
Marivaux
Baudelaire
Marguerite Yourcenar
Par auteur :
32 h
Littérature générale et comparée
La comédie, héroïsme féminin
Romans de la fin du monde

Grammaire et stylistique
Pour le texte antérieur à 1500
Pour le texte postérieur à 1500

20 h
10
Dont 1 version
latine en été
20 h
8
Hors programme
Préparation à l’explication orale d’un texte de langue
française
1 par auteur
Versions
Version de langue
Anglais ou Allemand ou Espagnol

50 h
Par auteur
12 h
Version latine ou grecque
Version latine ou grecque

26 h
57 h
Colles
6h
8h
5
LETTRES CLASSIQUES
Les cours préparent aux :
- Épreuves d'admissibilité : Dissertation, thèmes latin et grec, versions latine et grecque,
- Épreuves d'admission : Leçon et explications de texte.
Œuvres au programme
Auteurs français :

Le roman d’Eneas
Etienne de la Boétie
Corneille
Marivaux
Baudelaire
Marguerite Yourcenar
Par auteur :
32 h
Devoirs
Par auteur
1
Auteurs grecs et latins :
- Les nouveaux auteurs
Dracontius
Euripide
Lucien
Tite-Live
- Les auteurs reconduits
Cicéron
Homère
Thucydide
Virgile

Par auteur
20 h
Colles
Par auteur
8h
Soit 48 h
1 question de
grammaire
accompagnera
une
explication de
texte
Par auteur
3h
Soit 24 h
Par auteur
10 h
Grammaire et stylistique
Pour le texte postérieur à 1500
Ces cours de grammaire permettant de préparer
l’exposé oral sur un texte de français moderne
Par auteur
12 h
1 par auteur
20 h
40 h
10
10 (2 en été)
20 h
30 h
10
10 (2 en été)
 Version et thème grecs
Version
Thème
 Version et thème latins
Version
Thème

Hors-programme
Explications orales d’un texte latin et d’un texte grec
Texte latin : 4 h faites à la suite des heures de cours pour la version
Texte grec : 4 h
Colles
4h
4h
Les devoirs d'été seront à rendre pour mi-septembre (la date vous sera communiquée ultérieurement).
Vos devoirs seront corrigés individuellement et accompagnés d’un corrigé-type. Ils devront être rendus aux
dates indiquées, manuscrits et ne pourront dépasser le nombre de pages conseillé au concours (4 copies
doubles). Ils pourront être postés à la date butoir (le cachet de la poste faisant foi).
Un concours blanc sera organisé la première semaine de janvier. Le nombre de devoirs annoncé comprend ceux
de ce concours.
Des colles complèteront cette préparation.
Le nombre de colles par étudiant est limité à deux. Cependant, tous les sujets seront disponibles à la demande
et vous pourrez ainsi préparer les séances qui seront publiques. Les colles ne seront pas reprises par écrit. Il
vous est donc conseillé de vous rendre disponible pour y participer. Si vous habitez à l’étranger ou dans les
DOM-TOM, des colles par Skype peuvent être organisées.
6