Téléchargez la fiche produit ici

Download Report

Transcript Téléchargez la fiche produit ici

Umschlag_Stuetzböcke.qxd
16.12.2008
10:48 Uhr
Seite 2
pour coffrages de voile à alignement unilatéral
Instructions d’assemblage et d’utilisation
Octobre 2008
1.0 Table des matières
12.0 Caractéristiques du produit
3
2.1 Consignes de sécurité
3
13.0 Composants
4 –8
14.0 Dimensions
9–10
15.0 Hauteurs de bétonnage admissibles
11–13
16.0 Ancrage
14–15
17.0 Fixation de coffrages à poutrelles de bois
16
18.0 Exemples d’applications avec coffrages
à cadres
19.0 Formation d‘angle
17–20
21
10.0 Transport par grue avec crochet de
levage SB
11.0 Indications de charges
2
22
23
2.0 Caractéristiques du produit
Les chevalets de marque HÜNNEBECK permettent le coffrage
de voiles à alignement unilatéral jusqu’à une hauteur de 8,60 m.
Pour chaque hauteur de voile, ce système offre une solution
optimale avec les chevalets 325 et 500 et avec les substructures SB 200 et 200/2. Des pressions de béton jusqu’à 60 kN/
m² ne posent aucun problème. Il suf¿t simplement d’adapter
l’écartement entre les chevalets à la hauteur de la voile et à la
pression du béton souhaitées.
Le double pro¿lé en U des chevalets, qui court perpendiculairement, offre la possibilité de ¿xer chaque système de coffrage et
de régler la verticalité de la construction avec les vérins de pied
incorporés.
Les chevalets transmettent dans l’ouvrage les forces générées
lors du bétonnage.
2.1 Consignes de sécurité
Les instructions d’assemblage et d’utilisation ci-après apportent
des indications relatives à la manipulation, au montage et à
l’utilisation des éléments décrits ou illustrés.
Observer scrupuleusement les instructions fonctionnelles
énoncées dans ces documents. Toutes divergences exigent la
présentation d’un certi¿cat statique séparé.
A¿n de garantir une utilisation de nos produits en toute sécurité,
respecter les réglementations de la caisse allemande de prévoyance du Bâtiment (BBG) applicables dans les pays concernés
ou celles des autorités compétentes.
Utiliser exclusivement des pièces d’origine et non endommagées de la société HÜNNEBECK. Avant le montage, il
Ceci est réalisé par le biais de l’ancrage de traction encastré
dans le béton en façade, à la base du coffrage et par le biais du
vérin de pression arrière du chevalet.
Aussi faut-il véri¿er, au préalable, si ces composants (comme
les fondations ou les dalles de plancher) sont capables
d‘absorber ces forces. Le côté opposé au coffrage à alignement
unilatéral (l’édi¿ce ou la construction) doit également pouvoir
supporter la pression béton (sur ce point, voir Indications de
charges, page 19).
Sur la base des valeurs dé¿nies, on choisira l’exécution et
l’écartement de l’ancrage perdu pour le positionner avec le plus
de précision possible lors du bétonnage de la dalle de plancher.
faudra donc procéder à un contrôle visuel de leur origine et
de l’absence de détériorations et les remplacer par des pièces
d’origine le cas échéant.
En cas de réparations, seules des pièces de rechange d’origine
de la société HÜNNEBECK pourront être utilisées.
Mélanger nos systèmes et ceux d’autres constructeurs comporte des risques, aussi faudra-t-il procéder à un contrôle séparé.
Les détails techniques présentés dans le cadre de ces instructions d‘assemblage et d‘utilisation, censés aider l’installateur
ou l’utilisateur dans le respect des conditions stipulées dans la
directive de sécurité d’exploitation, ne constituent en aucun cas
une obligation pour ces derniers. L’installateur ou l’utilisateur
devra prendre les mesures qui s’imposent, après analyse
Avertissement / Attention!
Dans les présentes instructions d’assemblage et d’utilisation, les
conforme à ses devoirs, sur la base de l‘évaluation des risques
consignes d’avertissement sont indiquées par le symbole
qu‘il élaborera dans le respect des conditions de la directive
.
Les ignorer risque de provoquer de graves blessures et de
de sécurité d’exploitation. Il faudra alors prendre en compte les
sérieux dommages.
particularités de chaque cas.
Légende:
Les illustrations de ces instructions d’assemblage et d’utilisation
sont présentées à titre d’exemple. Elles sont destinées à facili-
Avertissement / Attention !
ter la perception des détails, mais ne sauraient être exhaustives
Concerne les étapes d’assemblage qui doivent faire l‘objet
en termes de sécurité.
d‘une attention particulière lors de leur exécution pour garantir
Respecter naturellement les réglementations en vigueur en
un montage en bonne et due forme des chevalets. Les ignorer
matière de sécurité au travail (UVV).
risque de provoquer des blessures et des dommages matériels.
Respecter impérativement ces consignes et avertissements
Nous nous réservons expressément le droit de procéder à des
a¿n que les chevalets puissent offrir la sécurité souhaitée.
modi¿cations dans le cadre d‘un perfectionnement technique.
La dernière version de ces instructions d‘assemblage et
d‘utilisation (en allemand) peut être téléchargée sur notre site
Contrôle:
Concerne les étapes d’assemblage qui doivent faire l‘objet d‘un
Internet (www.huennebeck.de) ou commandée auprès de
HÜNNEBECK.
contrôle particulier - par un examen visuel ou d‘autres contrôles
détaillés individuellement.
3
Composants
Réf. n°
Poids
kg/pce
486 359
170,60
486 771
18,20
451 817
304,90
484 864
59,40
450 021
311,20
581 759
511,55
Vis M27 x 70 avec écrou 8.8
451 964
0,63
Rondelle A29
451 975
0,08
Désignation
Chevalet 325
Pour coffrages de voile à alignement unilatéral,
d’une hauteur maxi de 3,25 m.
280
Barre d’ancrage 12/60
La barre d’ancrage transmet vers l’ancrage
au sol les forces générées lors de l’emploi du
chevalet 325.
148
60
400
Chevalet 500
Pour coffrages de voile à alignement unilatéral,
d’une hauteur maxi de 5,00 m.
Barre d’ancrage SB 24/75
75
La barre d’ancrage transmet vers l’ancrage au
sol les forces générées lors de l’emploi
du chevalet 325 (même avec la substructure
187
SB 200).
Substructure SB-200
À combiner avec le chevalet 500 pour coffrages
200
de voile à alignement unilatéral jusqu’à une
hauteur maxi de 6,60 m.
Monter les vérins de pied du chevalet sur la
substructure 200 puis raccorder les deux
composants avec 4 vis M 27 x 70 et une
rondelle A29.
300
Substructure SB-200/2
200
À combiner avec le chevalet 500 et la substructure 200 pour coffrages de voile à alignement unilatéral jusqu’à une hauteur maxi de
9,00 m.
Certi¿cat statique séparé pour l’écartement
des chevalets et les charges d’ancrage.
413
Pour raccorder un chevalet 500 avec les sub7
structures SB 200 et 200/2.
(4 par raccord; outils requis :
2 clés plates d’ouverture 41).
4
Désignation
Appui pour ancrage SB
Réf. n°
Poids
kg/pce
484 912
3,00
002 488
0,90
484 680
23,50
543 097
5,50
562 280
79,70
564 500
7,60
L’emploi d‘appui pour ancrage permet une
dissipation parfaite des forces générées,
même à différentes inclinaisons de l’ancrage
15
3
(35 – 55°).
Demi-colliers 48/M 20x30 (ouv. 22)
4,8Ø
Montés sur les chevalets, les demi-colliers
permettent la ¿xation de modules de tubes
d’échafaudage pour assurer un contreventement des constructions de coffrage. Outil
3
indispensable : clé à pipe ouv. 22 (ou clé à
cliquet avec prolongateur). Tubes
d’échafaudage et des colliers orientables,
Éléments de
¿xation du coffrage
voir liste de prix P 404.
Traverse de rehaussement SB
En prolongement du chevalet 500 pour le
logement d’un coffrage MANTO d’une hauteur
de 5,40 m (2 x 270 cm).
140
Disposer systématiquement les chevalets à la
jonction des panneaux de coffrage.
Fixation avec un écrou de serrage
(réf. n° 197 332).
Hauteur de bétonnage maxi = 5,00 m.
Tasseau
5
14
Sert de pièce d’écartement entre le coffrage
cadre et le chevalet.
De plus, il est possible d’en¿cher des ¿lières
de pro¿lés de 10 (avec écartement de pro¿lé
> 50 mm) pour assurer une disposition des
14
chevalets indépendante du coffrage.
Filière SB 240
Permet l’assemblage d’une unité de coffrage
d’une largeur de 2,40 m en coffrage MANTO et
de 2 ou 3 chevalets à raccords par liaisons de
forces.
239,4
Très intéressante dans le cas d‘utilisations
fréquentes.
24
24
Pièce d’angle SB
Relie entre elles les ¿lières 240 dans la zone
d’angle (90°) et permet le raccord d’un chevalet
disposé «en diagonale».
5
Composants
Désignation
18
Réf. n°
Poids
kg/pce
Axe Hücco S
569 189
0,54
Broche Hücco S
540 049
0,20
566 005
0,24
566 016
0,34
454 410
1,07
197 332
0,65
524 721
3,40
164 524
0,90
562 213
28,70
La ¿lière SB 240 est maintenue sur les panneaux
MANTO à l’aide de l’axe Hücco S et respectivement d’une broche Hücco S. Le raccord entre la
¿lière SB et la pièce d’angle SB est également
réalisé avec la broche Hücco S.
2Ø
Vis d’assemblage VB
22
Fixe les ¿lières SB 240 sur le chevalet 500 et
la substructure 200 dans les perçages prévus
sur le pro¿l vertical (vis M16x60 avec écrou et
2 rondelles plates 18 DIN 434).
Vis de serrage KL
Serre les ¿lières SB 240 devant le pro¿lé vertical
des chevalets (vis M16x60 avec écrous et 1
rondelle plate 18 DIN 434, 1 rondelle 18 Z
DIN 126 et respectivement 1 pièce de serrage
avec rondelle plate correspondante).
Tendeur de lisse long
50
Peut s’accrocher dans les pro¿lés de lisse du
coffrage à cadre pour les relier aux chevalets
(1 écrou de serrage réf. n° 197 332 supplémentaire).
10
Écrou de serrage
Est utilisé avec un tendeur de lisse en L ou une
tige d’ancrage 15,0 pour ¿xation du coffrage.
50
Tube intermédiaire 50
Sert de traverse derrière le pro¿lé de chevalet
vertical destiné à la ¿xation du coffrage.
6
Tige d’encrage 60 cm galvanisée
Relie les pro¿lés de ¿lières d’un coffrage à
poutrelles de bois avec les chevalets, à l’aide de
60
1,5 Ø
2 écrous de serrage (réf. n° 197 332).
Crochet de levage SB
Le crochet de levage SB permet d’amener par
94
grue un ensemble de transbordement dans la
position optimale du centre de gravité.
Le ¿xer aussi bien sur le chevalet 325 que sur le
chevalet 500 (2 crochets de levage par chantier).
6
Désignation
Réf. n°
Poids
kg/pce
Composants de l’ancrage
Matériel d’ancrage DW 15 avec force de
traction admis. selon la norme
Écrou papillon
DIN18216 = 2 x 90 kN
Est utilisé avec la contre-plaque 12/12. Action-
509 618
0,35
509 559
1,00
464 600
1,26
Tige d’ancrage 50cm (DW 15)
102 527
0,72
Tige d’ancrage 75cm (DW 15)
437 660
1,08
Tige d’ancrage 100 cm (DW 15)
024 387
1,44
Tige d’ancrage 130 cm (DW 15)
020 481
1,87
164 546
0,38
602 017
2,20
509 581
1,00
574 631
22,00
nement avec clé d’ouv. 27, marteau ou barre
5
arrondie en acier.
Contre-plaque 12/12 galvanisée
(voir écrou hexagonal à oreilles 15)
12
Écrou d’ancrage MANTO
12
13
Peut être utilisé à la place de l’écrou papillon 15
et la contre-plaque 12/12. Système monobloc se
desserrant facilement (ouv. 36).
1,5
L
Prolongateur de l‘élément d‘ancrage perdu vers
l‘écrou d‘ancrage
Écrou hexagonal 15/90 avec ergot
Relie les pièces d’ancrage perdues et
récupérables.
9
55
23
Boucle d’ancrage DW 15
Est encastrée dans le béton et supporte les
29
forces de traction générées dans l’ouvrage
(charge admissible: 2 x 90 kN).
21
Ancrage ondulé 60
(voir Boucle d’ancrage 15)
60
Pro¿lé d’orientation 45° compl. (50 unités)
30
Fixe dans l’armature les pièces d’ancrage
perdues, comme les boucles d‘ancrage ou les
ancrages ondulés, et les aligne en position
à 45°. Les pro¿lés d’alignement ne sont pas
récupérables et restent dans le béton (DW 15
uniquement).
7
Composants
Désignation
Réf. n°
Poids
kg/pce
Matériel d’ancrage DW 20 avec force
de traction admissible selon la norme
Écrou d’ancrage 150
DIN18216 = 150 kN
531 481
1,51
531 600
2,56
582 374
0,74
602 018
4,20
509 684
0,50
509 695
2,20
Système monobloc qui se desserre facilement
2,0
15
(ouv. 36).
Tige d’ancrage 100 de 20
Prolongateur de pièce d‘ancrage perdue vers
100
la écrou d’ancrage.
Écrou de collier 20/103 avec ergot
Relie les pièces d’ancrage perdues (boucle
60
11
d’ancrage) et récupérables (tige d’ancrage).
30
Boucle d’ancrage DW 20
33
Est encastrée dans le béton et supporte les
forces de traction générées dans l’ouvrage
(charge admissible: 2 x 150 kN).
22
Matériel d’ancrage DW 20 avec force de
Écrou hexagonal 26,5/60
traction admissible selon la norme
Est utilisé avec la contre-plaque 12/12/2
DIN18216 = 250 kN
(ouv. 46).
2
12
Contre-plaque 12/12/2
Est utilisée comme plaque d’ancrage en
6
12
combinaison avec l’écrou hexagonal 26/60.
26,5
D= 32 mm
Tige d’ancrage 26,5 - 40
509 651
1,80
Tige d’ancrage 26,5 - 100
509 662
4,50
509 673
1,10
602 019
9,90
509 640
3,60
Pour l‘ancrage perdu et récupérable des
40
100
chevalets.
Écrou de collier 26,5 / 120
12
Relie la pièce perdue avec la pièce récupérable de l‘ancrage (ouv. 46).
80
40
Boucle d’ancrage DW 26,5
Est encastrée dans le béton et supporte les
40
forces de traction générées dans l’ouvrage
(charge admissible : 2 x 240 kN).
40
12
Plaque d’ancrage avec écrou 26,5
Transmet les forces de traction générées
12
dans l’ouvrage et reste dans le béton avec
une tige d’ancrage.
8
4.0 Dimensions
[Cotes en cm ]
Appui d’ancrage SB
Réf. n° : 484 912
17,5
12
9
Poids : 3,0 kg
6,5
4,8
50
5
3
Chevalet 500
22
Réf. n° 451 817
7,5
Poids : 304,9 kg
6,5
105
15
12,5
24
12,5
6,5
0
15
5x10
12
107,5
380
75
13,5
Écartem. trous
75.5
50
34,5
6
8
5x10
12
min. 14
max.29
42
Barres d’ancrage SB 24/75
12
6
Réf. n° 484 864
Poids : 59,4 kg
19,5
20
6,5
186,8
Substructure SB 200
Réf. n° 450 021
6
16
46
5x10
13,5
Écartem.
trous
5x10
50
Trous Ø 1,70
200
Poids : 308,5 kg
19,5
6
300
6,5
Substructure SB 200/2
Réf. n° 581759
6
16
48
5x10
13,5
Écartem.
trous
5x10
50
Trous Ø 1,70
200
Poids : 511,5 kg
6
412,2
9
4.0 Dimensions
Chevalet 325
10
15
5
Réf. n° 486 359
Poids : 170,6 kg
Filière SB 240
Réf. n° 562 280
Poids : 79,5 kg
12,5
113
20
10
39,7
6
12
148
2,2
23
10,7
min. 1
jusqu’à
max. 15
10
41,5
9 18
36
10,8
60
19
5
239,4
60
146
273
120
20
15
39,7
64
2,2
12,5
17,3
3,5
7
5,3
14
4,3
Barre d’ancrage 12/60
Réf. n° 486 771
19
Poids : 18,2 kg
12
1,8
Pièce d’angle SB
3,5
4,5
28,5
Réf. n° 564 500
60
8
Tasseau
2Ø
Poids : 7,6 kg
Trou oblong 1,,8/6,4
Poids : 5,5 kg
29
14
3,5
5
12
Réf. n° 543 097
5
24
12,5
20
,4
15,8 à 25
4
24
13
6,5
14
12,5
10
5.0 Hauteurs de bétonnage admissibles
Dans le cas d’un coffrage «couché», disposer les chevalets
Chevalet 325
directement derrière le coffrage au niveau des ouvertures
15
d‘ancrage. La ¿xation sera assurée par des tendeurs de lisses
et des écrous de serrage.
<3
max. 2,80 m
Hauteur de bétonnage
env. 280
max. 3,25 m
Hauteur de bétonnage
Tenir compte de la sortie de l‘ancrage.
Chevalet 325 derrière un coffrage MANTO. Des pro¿lés de ¿lières permettent de choisir librement l’écartement des chevalets.
148
Sortie de l’ancrage
Attention!
< 12 pour
ancrage incliné
à 45° en raison
de la sortie de
l’ancrage
14
Avant le montage du coffrage
de voile, toujours amener les
Chevalet 500
10
vérins des chevalets en po-
Lisse de rehaussement à ¿xer
avec un écrou de serrage
sition médiane de dévissage
Tendeur de lisse L
avec écrou de
serrage et tube
intermédiaire 50
540
Tasseau
max. 5,00 m
Hauteur de bétonnage
Module collier tubulaire
La capacité de charge ne
sera pleinement garantie que
lorsque le contreventement est
adapté à la construction (cf.
page 20).
400
max. 5,00 m
Hauteur de bétonnage
140
55
(cote idéale).
Il est également possible d’utiliser le chevalet 500 derrière un
203
coffrage MANTO d’une hauteur de 5,40 m, en employant une
Chevalet 500 derrière un coffrage à poutres de bois.
traverse de rehaussement. Dans ce cas, toujours placer les
Fixation simple avec tiges et écrous d’ancrage.
chevalets à la jonction des panneaux du coffrage. La hauteur
de bétonnage reste limitée à 5,0 m.
11
5.0 Hauteurs de bétonnage admissibles
Chevalet 500
avec substructure SB 200
L’illustration présente le chevalet 500, avec en prolongement
la substructure SB 200. Devant, à hauteur des ouvertures
d‘ancrage du coffrage MANTO, des ¿lières SB sont ¿xées par
liaisons de forces (voir pages 19 et 20).
14
Module collier tubulaire
La capacité de charge ne sera
pleinement garantie que lorsque
le contreventement est adapté à
Détail X
Chevalet 500
600
150
max. 6,60 m
Hauteur de bétonnage
380
la construction (cf. page 20).
Chevalet 500
Vis M27 x 70
ca.70
X
Substructure SB 200
ou
substructure SB 200/2
200
150
Substructure SB 200
300
312,5
min.12
max. 29
Rondelle A29
Ce prolongement avec la substructure SB 200 permet
d’obtenir une hauteur de bétonnage admissible de 6,60 m.
Monter les vérins de pied du chevalet 500 sur la substructure
SB 200.
Relier entre eux les deux Composants avec 4 vis supplémentaires M 27 x 70 avec écrou + rondelle A 29.
Pour ce faire, deux clés plates d’ouverture 41 sont requises.
12
Avec substructure SB 200 ou
substructure SB 200/2
La substructure 200/2 offre la possibilité, en combinaison avec
le chevalet 500 et la substructure 200, de former une construction de soutien pour les voiles exemptes d’ancrage jusqu’à
8,60 m de hauteur. Lors de l’assemblage, monter les vérins du
chevalet 500 sur la substructure 200/2 inférieure. Le raccord
des composants sera réalisé à l’aide de 4 vis M27 à chaque
niveau de jonction.
Autre point important, un contreventement tridimensionnel de
la construction de soutien doit être assuré par des modules colliers tubulaires adéquats. Dans tous les cas il faudra disposer
d‘un certi¿cat statique pour les objets de cette envergure.
Cotes de montage
Lors du raccord des chevalets au coffrage, respecter le
Coffrage
8 cm
Substructure SB 200
Chevalet 325
200
Chevalet 500
Substructure SB 200/2
Coffrage
X
19 cm
Chevalet 500
200
jusqu’à 8,60 m
Hauteur de bétonnage
380
mieux possible les cotes idéales.
Substructure 200
Substructure 200/2
413
428
13
6.0 Ancrage
L’ancrage du chevalet sera réalisé par le biais de la barre
d‘ancrage qui, au moyen de 2 tiges d’ancrage, transmet les
charges de traction générées dans l’ancrage arrière encastré dans
Appui d’ancrage
Tige d’ancrage
le béton. La barre est placée sur le chevalet de manière à pouvoir
coulisser. L’emploi d’appuis d’ancrage garantit une parfaite répartition des charges dans le cas d’ancrages inclinés entre 35° et 55°.
Les appuis d’ancrage peuvent également se coulisser sur la barre
d’ancrage, chaque chevalet devant en être équipé de deux.
Le réancrage encastré dans le béton sera choisi en fonction des
charges entrant en jeu. 3 systèmes d‘ancrage au choix sont à
Écrou d’ancrage
disposition.
DW 15
avec 2 x 90 kN = 180 kN de force de traction admissible
DW 20
avec 2 x 150 kN = 300 kN de force de traction admissible
DW 26,5 avec 2 x 240 kN = 480 kN de force de traction admissible
Attention!
Le boucle d‘ancrage DW 26,5
Écrou de collier
a un force de traction
Boucle d’ancrage
admissible de 2 x 240 kN!
Chevalet 325
Barre d’ancrage 12/60
Comme indiqué dans cet exemple, les pièces d’ancrage à
Chevalet 325
Mur de l’édi¿ce
encastrer peuvent être des boucles ou des tiges d’ancrage
A
avec une plaque d’ancrage dévissée.
Chevalet
B = 4 cm pour une hauteur de vérin de 8 cm
Des hauteurs de vérins supérieures à 8 cm
réduisent d’autant la cote B.
Des hauteurs de vérins inférieures à 8 cm
augmentent d’autant la cote B.
La position des pièces d’ancrage encastrées
dans le béton, et donc perdues, devra être déterminée selon le schéma de système ci-contre.
Les pièces d‘ancrage choisies seront intégrées
sans possibilité de mouvement dans l‘armature.
L’alignement se fera selon la cote de sortie
C, l‘écartement du chevalet et l‘inclinaison de
Hauteur de construction coffrage + ¿lières ou tasseau
Cote de sortie des pièces d’ancrage par rapport à
l’arête frontale du chevalet
C=
A - B = Cote de sortie des pièces d’ancrage par
rapport à l’arête frontale du mur de l’ouvrage.
14
dans l‘armature et orientent par exemple les
boucles d‘ancrage en position à 45°.
10
013
0
12
5
d‘ancrage avec ¿let DW 15 ¿xent ces pièces
C
A=
B=
sortie.
Des pro¿lés d’orientation à 45° pour pièces
Coffrage
Hauteur de vérin
min.1
8
max.15
45°
45°
nt de
teme
Écar
alet
chev
Pro¿lé d’orientation 45°
Chevalet 500 et substructure 200
L’ancrage des chevalets 500 et des structures 200 ou 200/2 est
réalisé par le biais de la barre d’ancrage SB 24/75.
Ancrage encastré dans le béton
(perdu) comme par exemple
une tige d’ancrage de 26,5 avec
la plaque d’ancrage avec écrou
de 26.5
Tige d’ancrage
Écrou de collier
Écrou d’ancrage
Appui d’ancrage
Barre d’ancrage SB 24/75
Mur de
A
l’ouvrage
Chevalet
B = 5 cm pour une hauteur de vérin de 19 cm
10
013
0
24
5
Coffrage
max. 29 cm
19
Hauteur de vérin
min. 9 cm
45°
C=
A–B
Cote de sortie par rapport à l‘arête
frontale du mur de l’ouvrage.
Des hauteurs de vérins supérieures à 19 cm
réduisent d’autant la cote B.
Des hauteurs de vérins inférieures à 19 cm
augmentent d’autant la cote B.
15
7.0 Fixation de coffrage à poutres en bois
Le double pro¿lé vertical ouvert des chevalets autorise un raccord exempt de trame avec les pro¿lés de ¿lières horizontaux
Une tige d’ancrage de 60 avec deux écrous
du coffrage à poutres de bois.
d’ancrage MANTO est suf¿sante comme pièce
de raccord.
Si l’ancrage des poutres en bois ne permet aucun vissage dans
le pro¿lé vertical du chevalet, on peut pallier à cet inconvénient
en utilisant le tube intermédiaire 50 comme pro¿lé passerelle.
Vis de serrage composée de :
vis. M16x60 av écrou,
rondelle 18 Z DIN 434,
pièce de serrage pour poutre avec rondelle plate spéciale
Vis de serrage
La ¿xation du pro¿lé de ¿lière inférieure du coffrage à
poutrelles de bois sera réalisée avec la vis de blocage.
L’élément serrant de la vis de serrage devra être orienté
de telle sorte qu’il repose sur le pro¿lé de ¿lière inférieur
(voir aussi page 20).
16
8.0 Exemples d’application
Chevalet 325 avec coffrage MANTO couché
Le chevalet sera placé directement derrière le coffrage, et ce
toujours dans la zone des ouvertures d’ancrage. Les composants se raccordent simplement à l’aide de tendeurs de lisse et
respectivement un écrou de serrage.
Le coffrage à cadre couché ne doit pas dépasser du chevalet.
Tube intermédiaire 50
Tendeur de lisse
avec écrou de serrage
Barre d’ancrage 12/60
avec appui d’ancrage
Le tendeur de lisse sera passé soit à travers le double pro¿lé
du chevalet ou le long du tube intermédiaire 50 utilisé comme
traverse, de part et d’autre du chevalet.
17
8.0 Exemples d’application
Chevalet 325 avec coffrage MANTO dressé
Dans ce cas, le chevalet sera toujours disposé dans la jonction
Les bloquer respectivement à hauteur des ouvertures d’ancrage
des éléments de coffrage.
du coffrage sur le chevalet. Ce raccord de serrage garantit un
Les éléments de raccords de coffrage situés dans cette zone
déplacement vertical en continu.
seront pontés par un tasseau.
Élément de raccord du coffrage
14
Écartement requis entre
le coffrage et le chevalet
Tasseau
Le raccord coffrage - chevalet sera réalisé avec des tendeurs
de lisse (+ resp. un écrou de serrage) et les tubes intermédiaires 50 qui font of¿ce de traverses.
Ouverture
d’ancrage dans
le coffrage
Verbindungsmittel
der Schalung
Tube
intermédiaire 50
Tendeur de lisse avec
écrou de serrage
18
Chevalet 325 avec pro¿lés de ¿lière
Si l’on emploie des pro¿lés de ¿lières, l’écartement du chevalet
15
dépendra encore plus de la trame des éléments de coffrage.
10
L’écartement horizontal sera alors déterminé par les caractéristiques statiques du chevalet, des ¿lières et de l’ancrage.
Des systèmes de coffrage à largeurs d’éléments plus petites
Écartement entre le
coffrage et le chevalet en
cas d’emploi de pro¿lés de
¿lières d’une hauteur de
10 cm
Tasseau
Pro¿lé de ¿lière
(RASTO par ex.) trouvent une utilisation économique avec des
¿lières à pro¿lés en acier.
Pro¿lé de ¿lière
Tasseau
Chevalets avec la ¿lière SB 240
La ¿lière SB 240 est une pièce de construction adaptée au
coffrage MANTO. Elle permet le montage d’ensembles de
coffrage d’une largeur de 2,40 m qui, grâce la liaison de force
de leurs raccords, ne se déforment pas même en cas de
nombreuses utilisations.
La ¿lière est dotée de points de raccord ¿xes pour les chevalets.
Une disposition de 2 ou 3 chevalets derrière la ¿lière est
possible.
Le coffrage MANTO peut être constitué aussi bien d‘un grand
Le pro¿lé de ¿lière est maintenu en position par les tasseaux
panneau que de plusieurs éléments de coffrage.
bloqués sur le chevalet. Ces derniers peuvent coulisser librement à la verticale pour pouvoir toujours orienter les ¿lières à
hauteur des ouvertures d’ancrage du coffrage.
2 chevalets sur 2,40 m
Les tendeurs de lisse relient le coffrage et le chevalet.
60
240
120
60
Coulisser le pro¿lé de ¿lière
sur le tasseau
3 chevalets sur 2,40 m
Fixer le tasseau sur le
chevalet à l‘aide des vis
de blocage d‘appoint.
40
240
80
80
40
Les tendeurs de lisse et les
écrous de serrage relient le
coffrage et le chevalet
19
8.0 Exemples d’application
Détail X
L’illustration présente en exemple un ensemble de coffrage
La ¿lière SB 240 sera ¿xée au coffrage avec la broche S
qui se compose de 2 chevalets 500, de ¿lières SB 240 et de 2
MANTO, introduite dans le trou d’ancrage du panneau MANTO,
éléments de coffrage MANTO d’une largeur de 1,20 m et d’une
et avec la broche Hücco S.
hauteur de coffrage de 3,90 m.
La broche devra être insérée dans le goujon à travers le trou
situé à l’extrémité de la ¿lière. Ensuite, réaliser le raccordement
à liaison de force à l’aide de deux vis d’assemblage par point de
raccord entre la ¿lière SB 240 inférieure et le chevalet. Pour ce
Coffrage MANTO
faire, utiliser toujours l‘avant-avant-dernier perçage du double
pro¿lé vertical du chevalet ou de la substructure SB. Monter les
pro¿lés de ¿lières dans la position indiquée (petit écartement des
Filière SB 240
trous oblongs dans le pro¿lé inférieur).
Broche Hücco S
Axe Hücco S
Y
Chevalet 500
X
Détail Y
Vis d’assemblage
composée de:
vis M16x60 avec écrou
et deux rondelles plates
18 Z DIN 434
Toutes les autres ¿lières SB 240 seront raccordées par des
dispositifs de serrage avec le chevalet 500 ou la substructure.
A chaque point de raccord, ¿xer les ¿lières avec deux vis de
serrage.
Le module de raccord tubulaire se compose de tubes
d’échafaudage 48,3 Ø x 3,2. IIs seront ¿xés sur le chevalet à
l’aide de demi-colliers. Le raccord du tube diagonal requiert
Vis de blocage
composée de:
vis M16x60 avec écrou,
rondelle 18 Z DIN 434,
pièce de serrage pour
poutre avec rondelle
plate spéciale
deux colliers orientables (voir liste des prix P 404).
Rondelle 18 Z DIN 434
Rondelle plate spéciale
Pièce de serrage pour poutre
Rondelle 18 Z DIN 126
20
9.0 Formation d‘angle
La pièce d’angle SB est ¿xée aux
¿lières avec respectivement deux
broches Hücco S.
Le coffrage peut également prendre la forme d’un angle intérieur avec le chevalet 325, les ¿lières SB 240 ainsi que la pièce
d’angle SB spécialement conçue pour cette application.
La pièce d’angle SB réunit les ¿lières dans l’angle, constituant
ainsi la surface de soutien pour un chevalet 325 disposé en
Filière SB 240
Filière SB 240
Ar
de ête
ch fro
ev nta
al
et le
diagonale.
35
240
40
200
Système
51
35
28
Coffrage MANTO
200
240
La vis de serrage (2 pièces) ¿xe le
chevalet sur la pièce d’angle SB
40
Coffrage MANTO
148
Pièce d’angle SB
Pression béton admissible pour
cette disposition de chevalet
50 kN/m²
< 35
En raison de sa base plus grande, le
chevalet 500 ne peut être employé
que de façon limitée pour ce type
Lors du montage des pièces d‘ancrage perdues, prendre
d’utilisation.
en compte la cote d‘écartement agrandie pour le chevalet
Selon le cas de charge, la largeur
disposé en diagonale.
de soutien importante impose des
couches de ¿lières supplémentaires.
203
21
10.0 Transport par grue avec crochet de levage SB
Deux crochets de levage SB facilitent considérablement le
Sur le pro¿lé transversal supérieur du crochet de levage SB est
transport par grue puis la dépose des ensembles de coffrage.
monté un élément de suspension muni d’une manille. En vari-
Fixés à l’agrès de la grue, les crochets sont simplement en¿-
ant la position de cet élément, il est possible d’obtenir un centre
chés en haut du chevalet avec la broche portée.
de gravité optimal de l’ensemble de coffrage suspendu.
La position souhaitée de l’ensemble de coffrage pour le transport par grue sera déterminée en le soulevant puis en insérant
la manille.
Les broches d’ajustage du
crochet de levage ont prise
dans le double pro¿lé vertical
du chevalet.
La capacité de charge adm. du
crochet de levage SB est de
1500 kg.
Elle est suf¿sante pour assurer le
transport d’un ensemble de coffrage de
16 m² maxi., étançons compris.
du câble de la grue.
Position de la
broche
d’implantation du
transport à vide
Chevalet
Èviter une traction trop inclinée
max. 60°
Le crochet de levage SB peut être implanté
aussi bien sur le chevalet 500
que sur le chevalet 325.
L’implanter dans le trou
inférieur
Veuillez observer les
instructions de service du
L‘implanter dans
le trou superieur.
22
crochet SB!
11.0 Indications de charge
En cas de divergences avec les valeurs stipulées dans les tableaux ci-
Hauteur
bétonnage
H (m)
2,50
2,75
3,00
3,25
2,50
2,75
3,00
3,25
2,50
2,75
3,00
3,25
Z
V1
V2
(kN/m)
(kN/m)
(kN/m)
Écartement
maxi des
chevalets en m
60
50
40
Pression
béton kN/m²
Chevalet 325
Sortie de l’ancrage inférieur à 45°
96
110
124
138
106
123
142
159
110
132
152
174
31
28
22
14
38
35
31
23
41
41
38
32
37
51
66
84
38
52
70
90
37
52
71
92
1,87
1,63
1,45
1,24
1,70
1,45
1,27
1,13
1,63
1,37
1,18
1,03
Écartement des chevalets
40
50
60
153
181
209
238
177
212
247
282
195
238
280
322
34
24
8
-8
45
34
17
-2
54
45
27
2
74
104
140
181
80
115
158
207
85
123
170
226
particulier à la pression béton et à l’angle de sortie de l’ancrage.
H = Hauteur de bétonnage
Z = Charges totales de l’ancrage
V = Forces du vérin
Attention!
H
La capacité de charge ne sera
pleinement garantie que lorsque
le contreventement est adapté à
la construction.
45°
Chevalet 500
Dégagement de l’ancrage inférieur à 45°
3,50
4,00
4,50
5,00
3,50
4,00
4,50
5,00
3,50
4,00
4,50
5,00
contre, il faudra présenter un certi¿cat statique séparé. Ceci s’applique en
Z
2,16
1,80
1,55
0,97
1,88
1,55
1,31
0,97
1,72
1,39
1,16
0,97
V1
V2
L’ouvrage doit pouvoir supporter les
H
charges Z et V déterminées ci-contre.
45°
Z
60
50
40
Chevalet 500 avec substructure SB 200
Dégagement de l’ancrage inférieur à 45°
5,50
6,00
6,60
5,50
6,00
6,60
5,50
6,00
6,60
266
294
328
318
354
396
365
407
458
60
49
31
78
66
47
97
85
63
128
159
200
147
183
233
161
203
260
V1
V2
H
1,74
1,56
0,97
1,45
1,30
0,97
1,27
1,13
0,97
A¿n d’éviter que la construction ne décolle,
prévoir un ballast suf¿sant dans le cas de
forces de vérin V1 négatives.
45°
Z
V1
V2
60
50
40
Chevalet 500 avec substructure SB 200
et substructure SB 200/2
Dégagement de l’ancrage inférieur à 39°
7,00
7,50
8,00
8,60
7,00
7,50
8,00
8,60
7,00
7,50
319
345
371
402
386
418
451
489
448
487
25
12
7
-16
37
21
2
-14
51
32
176
206
239
281
206
243
282
334
232
274
1,56
1,44
1,34
0,97
1,29
1,19
1,10
0,97
1,11
1,02
H
39°
V1
V2
23
16.12.2008
10:48 Uhr
Seite 1
Hünnebeck Group GmbH
Postfach 10 44 61, D-40855 Ratingen
Telefon (0 21 02) 9 37-1, Telefax (0 21 02) 3 76 51
[email protected], www.huennebeck-group.com
A Harsco Company
F-12-08-1500-DDH
Umschlag_Stuetzböcke.qxd