Fiche du cours N° 4

Download Report

Transcript Fiche du cours N° 4

HIN1A01a – Cours 4 – Leçon 5
Le présent général
- Introduction :
Rappel sur les notions d’aspect et de temps
"Quand sa femme rentrera, Jean sera déjà sorti."
Par rapport à celui qui dit cela, ces deux actions n'ont pas encore eu lieu. Les deux verbes sont
donc respectivement conjugués au futur simple (rentrera) et au futur antérieur (sera sorti).
Par rapport au moment où la femme rentre, Jean a achevé son action de sortir. Le verbe est donc à
l'aspect accompli (sorti). La femme de Jean est, elle, en train de passer le seuil de la porte, d'où l'aspect
inaccompli (rentrera).
- L’aspect inaccompli correspond à une action envisagée dans son déroulement (il chante, il
chantait, il chantera, etc.), tandis que l’aspect accompli correspond au résultat d’une action finie (il a
chanté, il aura chanté, il avait chanté, etc.).
- L’aspect indique la façon dont le procès ou l'état exprimé par le verbe est envisagé du point de
vue de son développement (commencement, déroulement, achèvement, évolution globale ou au contraire
moment précis de cette évolution, etc.). L’aspect renseigne sur la progression et l’évolution du procès et
donne une indication par rapport au moment où celui-ci a lieu.
- Le temps indique où se situe le procès dans le temps par rapport à l'acte d'énonciation (par
rapport au moment où l'on parle).
- Formation du participe inaccompli en hindi :
Radical du verbe | -त- | marque de genre et nombre : -आ (m s) / -ए (m p) / -ई (f)
Infinitif चलना
Radical चल
चलता (ms)
Participe inaccompli
चलते (mp)
चलती (f)
- Les emplois du participe inaccompli en hindi :
Le participe peut être employé comme adjectif ou comme adverbe (leçon 23). Il sert à composer les
formes générales / habituelles des différents modes (irréel, subjonctif, indicatif), notamment, du présent et
de l’imparfait de l’indicatif. Dans ces formes composées, le participe indique l’aspect (inaccompli) et
apporte le sens lexical (marcher, rire, manger, etc.). L’indication du mode et/ou du temps est prise en
charge par l’auxiliaire "être".
- Rappel de la conjugaison de होना « être » au présent :
1
2
3
मᱹ ᱠँ
हम हᱹ
वह है
वे हᱹ
तू है
तुम हो
आप हᱹ
1
- Formation du présent général / habituel en hindi1
Participe inaccompli + auxiliaire "être" au présent
मᱹ जाता ᱠँ / मᱹ जाती ᱠँ हम जाते हᱹ / हम जाती हᱹ
- Le participe inaccompli et l’auxiliaire "être" au présent s’accordent tous deux avec le sujet direct.
- Le participe indique l’aspect (l’action est envisagée se déroulant) et signale le genre et le nombre du
sujet (-आ [m s] / -ए [m p] / -ई [f])
- L’auxiliaire indique le temps (présent) et la personne.
- Emplois du présent général
- Actions habituelles ou chroniques.
On le trouvera systématiquement avec des adverbes tels que : हमेशा « toujours », अकसर « souvent »,
कभी-कभी « parfois », ᮧितᳰदन / रोज़ाना / हर रोज़ « quotidiennement, tous les jours », etc.
(1) शाहᱨख खान ᮧितᳰदन अपनी2 प᳀ी गौरी खान के पैर धोता है और उस पानी को3 पीता है।
प᳀ी (f) épouse, पैर (m) pied ; धोना (t) laver ; पानी (m) eau
(2) अिमताभ बᲬन हर रोज़ ᭣लॉग को अपनी डायरी कᳱ तरह िलखते हᱹ ।4
कᳱ तरह (p) comme, à la manière
de ; िलखना (t) écrire
(3) सच कहता है ᭭मैक भाई !
रोटी के िलए कौन कमाता है ?
रोटी पेट तो भरती है ... पर
ज᳖त के नज़ारे नहᱭ ᳰदखाती !
अगले ᳰदन ᳰफर भूख भड़काती है !
कमाना (t) gagner de l’argent ;
कहना (t) dire ; ज᳖त (f) paradis ;
ᳰदखाना (t) montrer ; ᳰदन (m)
jour ; नज़ारा (m) vue, paysage ;
पेट (m) ventre ; भड़काना (t)
brûler, enflammer ; भरना (i/t)
être rempli / remplir ; भूख (f )
faim ; सच (m/a) vérité / vrai
1
Le hindi oppose une forme habituelle et une forme actualisée / progressive, que nous étudierons la semaine prochaine.
Emploi du pronom/adjectif réfléchi अपना, lorsqu’il y a identité du possesseur et du sujet principal (ici, Sharukh)
3
Le COD n’est marqué que s’il est humain ou particulièrement spécifié dans le contexte (comme ici).
4
Emploi honorifique d’une forme de pluriel.
2
2
- Vérités générales5
(4) सभी चीनवासी चालाक और िनदᭅयी होते हᱹ 5 ... वे चोᳯटयाँ रखते हᱹ ... तड़पाने के िनत नये
तरीक़े ईजाद करते हᱹ और सड़े अंडे और अबाबील के घᲂसले खाते हᱹ।
सभी (सब ही) tous (sans exception) ; -वासी (a) habitant ; चालाक (a) rusé ; िनदᭅयी (a)
impitoyable ; चोटी (f) natte de cheveux ; रखना (t) poser, garder ; तड़पाना (t) supplicier ; िनत
(adv) quotidiennement, sans arrêt ; नया (a) nouveau ; तरीक़ा (m) méthode, manière ; ईजाद
करना (t) inventer ; सड़ा (a) pourri ; अंडा (m) œuf ; अबाबील (f) hirondelle ; घᲂसला (m) nid ;
खाना (t) manger
- Futur immédiat
("J’arrive tout de suite." मᱹ अभी आती ᱠँ)
(5) और अब िम᭭टर ᳯटनᳯटन मᱹ आपको पूरी कहानी बताता ᱠँ।
पूरा (a) entier, complet ; कहानी (f) histoire ; बताना (t) expliquer, raconter (ᳰकसी को)
(6) ये ᭍या, दो अरबवासी ! हम इनसे थोड़ा पानी माँग लेते हᱹ।
थोड़ा (a) un peu ; पानी (m) eau ; माँगना (t) demander, réclamer (ᳰकसी से)
- Pour une action simultanée avec le moment de l’énonciation ("Je dis que …" मᱹ कहता ᱠँ ᳰक ...)6
(7) क़ानून के नाम पर हम तु᭥हᱶ िगरᮆतार करते हᱹ !
क़ानून (m) loi ; के नाम पर "au nom de" ; िगरᮆतार करना (t) arrêter, appréhender
Notamment avec la forme dite "longue" ou "renforcée" du verbe "être" (participe inaccompli de होना + présent de होना), qui
sera introduite la semaine prochaine.
6
Dans ce cas, l’emploi de la forme progressive apportera diverses connotations (insistance, caractère impérieux, important,
menaçant, etc. de ce est dit).
5
3
- Remarques sur l’emploi de la négation :
- a) La négation se place devant le participe (8) ; toute autre position est marquée (9). L’auxiliaire de
présent est fréquemment omis :
(8) तो ᮧोफ़े सर फᱹ ग ᭮सी-ᳲयग इस पुराने मंᳰदर मᱶ नहᱭ हᱹ ... तो ᳰफर कहाँ हᱹ ?
- मᱹ नहᱭ जानता !
- झूठ बोलते हो !
- नहᱭ! सच [बता रहा ᱠँ]7 ... के वल िम᭜सुिहरातो ही जानता है ᳰक
ᮧोफ़े सर कहाँ है ...
पुराना (a) ancien ; मंᳰदर (m) temple ; जानना (t) savoir ; झूठ बोलना (t)
mentir ; सच (m) vérité; के वल (adv) seulement
(9) नायक लड़ते हᱹ। नायक डरते नहᱭ।
नहᱭ
डरना (i) avoir peur ; नायक (m) héros ; लड़ना (i) combattre ;
- b) Lorsque l’auxiliaire de présent est omis, au féminin
pluriel, la nasalisation (marque du pluriel) qui normalement
affecte l’auxiliaire (हᱹ) est « transférée » sur le participe :
(10) चालाकᳱ और ईमानदारी अकसर एक साथ नहᱭ चलतᱭ।
चलतᱭ।
चालाकᳱ (f) ruse ; ईमानदारी (f) honnêteté ; एक साथ (adv)
ensemble
(11) ᭭टडी के मुतािबक ᭸यादातर मिहलाएँ मेकअप के िबना बाहर
नहᱭ जातᱭ।
जातᱭ
के मुतािबक (pp) d’après, selon ; ᭸यादातर (adv) la plupart, dans la
plupart des cas ; के िबना (pp) sans
- c) Avec les locutions verbales (nom + verbe, adjectif + verbe), la négation, qui se place toujours devant
le participe, se retrouve insérée entre le nom ou l’adjectif et le verbe :
(12) डरने कᳱ कोई बात नहᱭ है ... ये
पागल ᳰकसी को तंग नहᱭ करते।
डरना (i) avoir peur ; बात (f) raison,
chose, parole ; पागल (m) fou ; तंग करना
(t) embêter
(13) सरकार उनकᳱ माँगᱶ पूरी नहᱭ करती।
करती।
सरकार (f) gouvernement ; माँग (f)
demande, revendication ; पूरा (a) करना
compléter, satisfaire, etc.
7
Forme de présent actualisé, qui sera étudié la semaine prochaine.
4