Transcript Document
第15課 [足る] 【たる】 【自上一】 (1)〔不足がない〕足,够. 1か月のこづかいは2万円あれば足る/一个月的零用钱要是有两 万日元就够了. いくら金があっても足らない/有多少钱也不够. 1メートルにあと10センチ足らない/差十厘米就一米. あと1名足らない/还缺〔差〕一名. (2)〔値うちがある〕值得. このことは問題とするに足る/这件事值得作为一个问题. 取るに足らぬ事/微不足的事. 恐れるに足らぬ/用不着害怕; 不足为恐. 驚くに足らない/不足为奇. (3)〔まにあう〕可以,将就. 用が足る/[物の]够用; 管用; [用事の]顶事; 管事. これさえあれば用は足る/只要有这个就行〔可以〕了. [言い渡す] 【いいわたす】【他五】 (1)〔命令する〕命令,吩咐. 言いわたされたことを忘れた/把吩咐的事忘了 きびしく警戒するように言いわたされた/受命严加戒 备. (2)〔宣告・通告する〕宣告,宣判. 判決を言い渡す/宣判. 無罪(むざい)を言い渡す/宣告无罪. 懲役(ちょうえき)1年を言い渡す/宣判一年徒刑. [抱える] 【かかえる】 【他下一】 (1)〔だく〕(双手)抱;夹. こわきに抱える/夹在腋下. 大きな荷物を胸に抱える/怀里抱个大行李. 心配ごとがあると見えて,頭を抱えて考えこんでいる (他)抱着脑袋沉思象是有发愁的事. 腹を抱えて大笑いする/捧腹大笑. (2)〔負担・責任をもつ〕承担,担负;身边有. 3人の子どもを抱えている/身边有三个孩子. 住民の反対という問題を抱える/存在着居民反对这一 问题(的压力). たくさんの仕事を抱えてどこへも出られない/担负许 多工作哪儿也去不了. (3)〔やとう〕雇佣. 秘書を抱えている/雇了一个秘书. [見直す] 【みなおす】 【自他五】 (1)〔病気・景気などがよい方向に向かう〕见起色,(病)渐好. 円相場(そうば)はいくらか見直した/日元行情略见起色 〔有好转〕. (2)〔改めて見る〕重看,重新看. 答案を見直す/重看卷子. (3)〔改めて高く評価する〕重新估价,重新认识. 手紙を読んで彼女の文章力を見直した/看了信后,我对 她写文章的能力有了新的评价. (4)〔再検討する〕重新研究〔考虑〕. このプランは見直す必要がある/这个计划需要重新研究. [巡る] 【めぐる】 【他五】 (1)〔まわる〕循环,旋转. 因果(いんが)は巡る/因果循环. 血は体内(たいない)を巡る/血液在体内循环. (2)〔遍歴する〕巡游. 諸国を巡る/历访各国. (3)〔かこむ〕围绕,绕行. 日本語問題を巡る討論会/围绕日语问题的讨论会. 彼を巡る3人の女/围绕着他的三个女人. 新しい用水路は山を巡っている/新挖的水渠环绕着山. (4)〔元へかえる〕还. 巡る因果(いんが) /因果轮回. [広がる] 【ひろがる】 【自五】 (1)〔広くなる〕变宽;[道路などが]拓宽;[伸びる]舒展;[大きくなる] 扩大. 広がった枝/舒展开的枝条. 道幅が広がる/路面拓宽. 建(た)て増(ま)しをしたので家が広がった/由于扩建,房屋 展宽了. 事業がますます広がる/事业愈加扩大. (2)〔広まる〕扩展;[まんえんする]蔓延;[伝わる]传开. 全世界に広がる/扩展到全世界. ききんが町や村に広がった/饥荒蔓延到城镇和乡村. うわさが広がる/风声传开. (3)〔展開する〕展现. 目の前に景色が広がる/风景展现在眼前. [省く] 【はぶく】 【他五】 (1)〔へらす〕省,节省,减去. 手間を省く/省事. 費用を省く/节省费用. 時間と労力を省く/节省时间和劳力. むだを省く/减少浪费. (2)〔省略する〕从略,省略. くわしい説明は省く/详细的解释从略. 以下敬称(けいしょう )を省く/以下省略敬称. これらの手続きは省けない/这些手续不能省略. (3)〔とりのぞく〕去掉;除掉;拆掉. 不要の品(しな)を省く/不要的东西扔掉. [負う] 【おう】 【他五】 (1)〔せおう〕背,负. 重荷(おもに)を負う/负重担. 子どもをせなかに負う/把孩子背在背上; 背孩子. (2)〔ひきうける〕担负,负担. 借金を負う/负债. 義務を負う/担负义务. 国民に対して責任を負う/向国民负责. 大任を負わせる/委以重任. 責任を負いきれない/负(担)不起责任. (3)〔こうむる〕遭受,蒙受. 罪名(ざいめい)を負う/背上罪名. 重い傷を負ってたおれていた/负了重伤倒在那里. (4)〔助けをえる〕多亏,有赖于,借助,借重. この成功は彼の助力(じょりょく)に負うところが多い/这次成功借助于 他的帮助的地方很多. (5)〔ふさわしい〕符合. [対応] 【たいおう】 【名】【自サ】 (1)〔つりあう〕[同等に]对应,相对;[対立した]对立. 重さが左右対応する/重量左右相对应. (2)〔調和する〕调和,协调;[バランスが]均衡. 庭園の木と池がよく対応している/庭院中的树木和水池 配置得很和谐. (3)〔相手のやり方に応じて〕[合わせて]适应;[困難などに]应 付. 交通事情に対応して一方通行を実施する/为适应交通 情况实行单线通行. 相手のでかたに対応する/应付对方的态度. 対応策を考える/考虑相应的对策. 対応性/针对性; 对应性. [減らす] 【へらす】 【他五】 (1)〔少なくする〕减,减少;[節減する]缩减,削减. 肉を減らしてもっと野菜を食べる/少吃肉多吃蔬 菜. 運動して脂肪を減らす/锻炼身体以减少脂肪. 予算を減らす/削减预算. 人員を減らす/裁(减人)员. (2)〔腹を空(す)かす〕空(腹),饿(肚子). 子どもが腹を減らして待っている/小孩儿饿着肚子 在等待着. [重ねる] 【かさねる】 【他下一】 (1)〔ものをのせて〕重叠地堆放;码,摞. 本を重ねる/把书叠摞起来. トラックに荷物を重ねてつんだ/把行李〔货物〕一层一层 地重叠放在卡车上. (2)〔さらに加える〕再加上;[置いて]放上;[かぶせて]盖上;[は いて]穿上. セーターを2枚重ねて着る/毛衣上又套一件毛衣. 寒くてたまらないので,下着を何枚も重ねて着る/冷得受 不了,穿了好几件内衣. (3)〔くりかえす〕反复;屡次,多次,一次又一次,再次. 失敗を重ねる/屡遭失败;失败又失败. 日を重ねる/过了一天又一天. 苦労に苦労を重ねる/历尽千辛万苦. 謙譲語について 尊敬語 是用来对话题中出现的人物自身以及该人的 动作、状态以及所拥有的东西表示尊敬使用的一种表 达方式。在这种情况下,对话题中所出现的尊敬人物 的动作或状态要用敬语动词或敬语形容词来描述;话 题中出现的是该人物的所属物品时,则用相应的名词 予以表达。 • 表示尊敬的形容(动)词,通常在日语固有 词汇前加“お”,在汉语词前加“ご” お忙しい お寂しい お早い お暇(いとま) ご多忙 ご心配 ご不満 ご立派 特殊: お元気 ·人物本身用表示尊敬的名词,一是利用固有的名词,二是在 名词后面加后缀 こちら、そちら、あちら、どちら、どなた ~さん、~様、~氏、~方、~殿 ·该人物所属的事物、东西名称前加前缀。日语固有词汇前加 “お”,在汉语词前加“ご” お宅 お仕事 お部屋 お名前 お手紙 お父さん お母さん ご住所 ご両親 ご兄弟 ご家族 ご研究 ご主人 特殊: お時間 お食事 お留守 お電話 ·在机构等词前面加“貴”表示敬意的 貴社 貴校 貴国 貴行 然而,话题中并未出现所尊敬人物的动作、状 态或物品,但我们仍须对该人物表示尊敬时, 就不能使用尊敬动词、形容(动)词和名词,只 能通过贬低发话者自己的动作、状态或物品, 相对提高对方的方式来间接地表示尊敬,此时 需要使用相应的自谦语。 ·表示自谦的名词: 一是贬低发话者本身的名词 わたくし 小生(しょうせい) 拙者(せっしゃ) 我 鄙人 鄙人 一是贬低发话者所属的名词 愚息(ぐそく) 小著(しょうちょ) 拙宅(せったく) 犬子 拙著(对自己作品的谦称) 寒舍 弊社(へいしゃ) 敝公司 粗品(そしな) 薄礼 1.お/ご~します 1)お + 動詞(Ⅰ、Ⅱ類)ます形 + します ①重そうですね。お持ちしましょうか。好像挺重的、我幇您拿吧。 ②私が社長にスケジュールをお知らせします。 我向総経理匯報日程。 ③兄が車でお送りします。 家兄用車送您。 ①是対聴者②是対話題中的人物貶低説話人自身行為的表達 方式。此外,③的行為者不是説話人自身,而是説話者的「う ちの人」。 2)ご + 動詞(Ⅲ類) + します ④江戸東京博物館へご案内します。我帯您去江戸東京博物館。 ⑤今日の予定をご説明します。向大家介紹一下今天的安排。 這個形式用于第三類動詞。還有「紹介します」、「招待しま す」、「相談します」、「連絡します」等。不過,「電話します」、 「約束します」等作為例外,不用「ご」而用「お」。 2)特殊謙遜動詞 288ページ 謙譲語 • ~(た)とたんに “刚~时候”,多用于说话者 对后项事情的发生表示意外,因此后项一般 不用意志动词。 出かけたとたんに、雨が降り出しました。 勉強を始めたとたんに、友達から電話があった。 朝ご飯を食べたとたんに、授業のベルが鳴りま した。 ·他刚毕业就结婚了。 ·我刚回到家,妈妈就打电话来了。 ·我刚下车,就下雨了。 ·日语考试刚完,又有英语考试了。 ·刚拿到工资就买了很多新衣服。 ~わけにはいかない:前接辞书形,表示从社 会道德、情理等方面来考虑,不应该或不可 能做某事,“不能~” 学生としては、授業をさぼるわけにはいかない。 親としては、子供を騙すわけにはいかない。 ~ないわけにはいかない:前接未然形,“不 得 不~”“只能~” ·即使不喜欢,也不得不吃药。 ·即使要打工,也不能逃课。 ·未成年人不能喝酒。 ·小孩子不能看这些恐怖的电影。 ·即使没钱,也不得不交学费。 いったん~(と、ば、たら) 表示前面某种情况发生后,必然会引起后项的结果 ·一旦习惯了一个人生活,就不喜欢和别人一起住 了。 ·一旦决定了,就要去实行。 ·一旦解决了钱的问题,就可以去留学了。 ·一旦习惯了日本料理的味道,就会喜欢吃了。 めったに~ない 强调某件事情很少发生或出现 ·最近仕事が忙しくて、めったに買い物に行きません。 ·この店の料理は高くて、めったに食べません。 ·王さんはズボンが好きで、めったにスカートをはきま せん。 ·お酒は体に悪いから、めったに飲みません。 ·卒業してから、大学時代のクラスメートにめったに会 いません。 ·因为日语很难,所以很少能及格。 ·经常在学校食堂吃饭,所以很少吃快速食品。 ·最近正在减肥,所以很少吃肉。 ·小王不喜欢运动,所以很少去游泳。 ·日本料理太贵,很少吃。 ~をめぐって、~ 后项叙述以前项为中心展开,一般是围绕某个问题 进行讨论 「話し合う」、「議論する」 ·生徒たちの問題をめぐって、先生たちが話し合って います。 ·敬語の使い方をめぐって、みんなディスカッションを 行っています。 ·旅行先をめぐって、会社員たちは議論しました。 ·今の経済をめぐって、役員たちは激しく議論しました。 ·围绕留学生问题,学校之间交换了意见。 ·围绕事情的解决方法,上司们进行了讨论。 ·围绕环境问题,大家发表了自己的看法。 ·围绕费用问题,银行职员进行了讨论。 ~に過ぎない 前接名词,形容动词词干,简体动词和简体形容词, 表示程度有限,带有消极评价的语气,“只不过~” ·今回の試験は65点に過ぎない。 ·今月の収入は100元に過ぎない。 ·風邪を引いたに過ぎないから、心配しないでください。 ·涼しくなったに過ぎないから、そんなに厚いコートを着 なくてもいい。 ~に加えて 前接名词,前后是追加性的并列关系,“除此之外, 还~”,与“~ばかりでなく”意思接近,一般多用于书 面语 ·每天除了学习,还要打工,真是很辛苦啊。 ·老师们除了上课,还要写论文,所以很忙。 ·他除了有学问,人品又好,大家都很喜欢。 ·小李除了唱歌,还会跳舞,真是了不起。