Transcript Presentazione standard di PowerPoint
CILT 48, Papers from the 5 th International Conference on Historical Linguistics ed. Anders Ahlqvist, 1982 Vol. 21
WHY SMALL CHILDREN CANNOT CHANGE LANGUAGE ON THEIR OWN: SUGGESTIONS FROM THE ENGLISH PAST TENSE
Relatore: Milena Larcher vr092653 email: [email protected]
Joan L. Bybee & Dan I. Slobin Corso di Laurea Magistrale in Linguistica (LM39) Corso di Linguistica Storica Prof.ssa Cotticelli Paola
Obiettivo
- Confrontare le innovazioni dei bambini e degli adulti - Dimostrare che le innovazioni degli adulti rispecchiano i mutamenti in corso nella loro lingua
Test
• Soggetti: o Gruppo 1: o Gruppo 2: o Gruppo 3: 51 bambini di età prescolare 15 bambini al terzo anno di scuola 40 universitari
Test
• Oggetto d’analisi:
Le forme irregolari del passato inglese
1. Rapporto tra regolarizzazione e frequenza di un verbo.
Fenomeni di regolarizzazione per la classe verbale send sent.
Comparazione delle classi verbali sing-sang-sung e sting stung.
Fenomeni di regolarizzazione delle forme di passato a morfema zero.
2. Fenomeni di regolarizzazione per i verbi dal paradigma send-sent
30 20 10 0 100 90 80 70 60 50 40 57% 39% 53% 17% 20% 17% percentuale di regolarizzazioni per la classe verbale send-sent percentuale di regolarizzazioni totali Gruppo 1 Gruppo 2 Gruppo 3
2. Fenomeni di regolarizzazione per i verbi dal paradigma send-sent • Jespersen (1942): verbi della classe send-sent bend lend send spend build blend geld gird gild wend rend shend
3. Comparazione delle classi verbali sing-sang-sung e sting-stung
40 30 20 10 0 100 90 80 70 60 50 32% 38% 41% 85% percentuale di errori per le classi verbali sing-sang-sung e sting-stung percentuale di errori per tutte le classi verbali Guppo 2 Gruppo 3
4. Fenomeni di regolarizzazione delle forme di passato a morfema zero
20 10 0 50 40 30 100 90 80 70 60 29% 37% 27% 17% 27% 17% percentuale di regolarizzazioni per le forme a morfema zero Gruppo 1 Gruppo 2 Gruppo 3
Conclusione
Le innovazioni degli adulti sono le vere spie di mutamenti in corso in un sistema linguistico.