Transcript 原住民語言及文化
原住民語言及文化 9610813 9610825 蕭琬尹 張紋馨 「台灣南島語言」分類系譜 台灣南島語言共有23個,其中2個被歸為泰雅語群, 17個被歸為排灣語群,4個被歸為鄒語群。未列 入不屬於台灣南島語言的雅美語。 • 2009年,根據聯合國教科文組織報告,馬賽語、 凱達格蘭語等7種語言已被認定流失;另外,噶瑪 蘭語、貓霧捒語、邵語等7種語言被評為極度危急、 賽夏語為嚴重危險,而泰雅語、卑南語、布農語 等9種語言則為脆弱等級 「台灣南島語言」的特徵 • 台灣南島語言在詞彙方面保存了古南島民 族的文化特色。音韻系統中,多數語言僅 有四個母音,輔音分清濁,不分送氣;有 輕重音,但無類似漢語的聲調。 • 構詞屬於黏著語類型,一個詞是由一個語 根和多個詞綴所組成,故而為多音節。 • 在句法上,南島語言最重要的特徵是焦點 系統,而在南島語中最完整地保留這項特 徵的,正是台灣南島語。 • 南島語族除了印尼西南部一部分的語言外, 都有類似「冠詞」的機能詞,最大的功能 是識別該名詞句是否為句子的主語,通稱 「格指示詞(case markers)」或「關係指示 詞(relationmarkers)」。 • 焦點系統:主語焦點、非主語焦點 出現在動詞後面的名詞即是動作者 生活相關的常用字彙,和生活的地點、環境以及 文化特色息息相關 家屋 魯凱族將家屋界線與小米田之界線均稱為thakitha。 指出南島語族之土地耕作與使用基礎係以家屋做為出發點 排灣族 將留守原家的長嗣稱為vusam,是留做下一季的粟種。 長嗣所居住的家屋稱為qumusam,播種 新成立的家稱為qusam,種子。 vusam(長嗣)稱分家為ku-ngedruq,意指︰分家對於原家而言,如同 竹子的一段或繩子的一節。 當地人稱為「一個家」(ta-umaq-an)或是「一樣的血」(ta-djamuqan)或是「一條路」(ta-djaran) 語言消失的危機 • 台灣南島語本來至少有二三十種之多,如今僅 存的十多 • 種也都面臨消失的危機。 • 世界性的語言流失和死亡: • 目前世界上近6000中的語言,美洲占15%,歐洲和 中東4%,另外81%在非洲(1900種)、亞洲和太平洋 地區(3000種),若將瀕臨死亡的語言界定為兒童不 再學習的語言根據Michale Krauss(1992)的估計, 下個世紀末世界上90%的語言會死亡、滅種。 原住民的問候語 •阿美族 蓋阿荷基廋 GAAIHO KISO •泰雅族 羅卡蘇 LOGASU • 木懷書 MUWHUAISU TAHAI •排灣族 那撒弄瓦遜 NASARUN WASUN • 瑪沙露 MASALU •魯凱族 姆林咖林凱蘇 MUADINADINAISU • 撒包 SABAU •太魯閣族 瑪魯蘇荷 MALUSU HO 台灣南島民族的母語流失 • 根據黃宣範(1989)對台北大專的原住民學生 做的調查,原住民母語在這一代已經流失 31% • 在他們父母親那一代流失15.8% 。如果這 些大學生將來都是族內結婚,他們的後代會 說族語的只剩47.6%,遠不足維持母語的臨 界人口(75%) • 情況嚴重 影片欣賞 • http://www.youtube.com/watch?v=FnHAuo eCUfg • 原視-「長者的話」阿美族語言傳承 向紐西蘭借鏡 • • • • • 民間發動建立母語幼稚園、透過文化運動爭取語言權。 • (3)1987年以後: A 通過毛利語言法案將毛利語提升到官方地位 B 設立毛利語言委員會推廣毛利語的使用 C 透過自發性的社區運動建立家庭-鄰里-社區的母語傳授 中心。 成果: • 有效的改變語言流失(language shift)的趨勢,走向語言保存 • (language maintenance)。