Transcript Slide 1

The Clearances
• Anglicization had the effect of destroying the old
link between the clan-chieftain and his people.
The Gaelic-speaking tenantry could now be
removed at will by the landlords, who saw that
people could not produce the profits that the
new economic system required.
• This led to large-scale clearances where people
were forcilbly evicted from their homes (the first
was in Glengarry 1785).
• 1792 was the Bliadhna nan Caorach (Year of the
Sheep).
The Clearances
• Highland landlords had greater powers over
their tenants than any in contemporary Europe.
• A number of factors combined (including the
Potato Famine-which was also known in
Scotland- of 1846-7) made Clearance a
recurring catastrophe of the nineteenth century.
• In the Gaelic poetry of the time, the recurring
image is that of the Lowland shepherd who
arrives in the Highlands with his flocks of sheep
which displace the Highlanders for the profit of
the landlords.
A Gaelic History of Scotland
• After the ‘rebels’ had been crushed at Culloden,
the Highlanders no longer posed a threat to the
Anglo-British state.
• Especially after the popularity of MacPherson’s
Ossian in the 1760s, the Highlander came to be
identified as a ‘noble-savage’.
• The popular portrayal of the ‘lost world’ of the
Celts reinforced its disconnection from the reality
of industrialisation and empire.
A Gaelic History of Scotland
• The ever-deepening social and cultural
crisis in the Highlands led to a retreat into
religion as an internal community.
• The Church of Scotland saw a disruption
of its unity in 1843, and the formation of
the Free Church. This was evangelical
inspiration, and rejecting the world. In
Gaelic terms it also rejected secular
culture, music, song and dance.
A Gaelic History of Scotland
• Catholicism had been identified with the
Jacobite cause.
• Many Catholic communities in the
Highlands and Islands left Scotland in the
19th century for Canada and the USA. By
1878, almost all the Gaelic Catholics were
in the county of Inverness and the diocese
of Argyll and the Isles.
Emigration of the Gaelic clans
Gaeldom in Retreat
• In a period when Gaelic was already in
decline, An Comunn Gaidhealach (The
Highland Society) was established in 1891
with the express aim of encouraging the
Gaelic language and tradition.
• It has been the patron of an annual
competition called the Mod, modelled on
the Welsh Eisteddfod.
The Kilt, and the Tartan
• In 1815 an expatriate club, the Highland
Society of London, had written to each of
the clan chiefs asking them to send a
sample of their clan tartan to be deposited
and registered.
• To many this was baffling, since they didn’t
know that such a thing existed.
The Kilt, and the Tartan
• After George IV visited the Highlands in
1822, tartan became all the rage.
• Two men claiming to be Bonny Prince
Charlie’s sons arrived in Scotland with a
bogus list of clan tartans, which became
the origin of many of today’s so-called clan
‘setts’.
The Kilt
• The kilt had been banned after 1746, and
Highlanders were forced to wear trousers.
This law was repealed in the 19th century.
• Before 1727 the big kilt had been a large
plaid, a piece of rough checked-weave
material usually about five feet across and
fifteen feet long, more like tweed than
modern tartan.
The Kilt
• Palide is the Gaelic word for blanket, and it was
used as day wear and for sleeping under.
• To put it on a clansman laid the plaid on the
ground over his belt and then lay down himself.
• He then wrapped the bottom section around his
waist and secured it by buckling his belt at the
back.
• The rest covered the upper body like a loose
coat and it was usually pinned at the shoulder.
(feile mor)
The tartan
• The word was used hundreds of years
ago, and first recorded in 1538. “heland
tartane’. And by the 16th century it appears
that yarn was being dyed and woven into
colourful checked patterns. Many of these
colours came from Highland plants.
Gaeldom in Retreat
• Rather a lack of native institutions led to a
certain decline, although the British military
became the principle patron of piping in both the
Lowlands and the Highlands. (Highland Games).
• Such Highland Games, often far from the
realities of the Gaelic world, led to the
introduction of ideas and styles once foreign to
Gaelic music. (changing the tempo).
Gaelic today
• The neglect of Gaelic in the education
system after 1872 resulted in the language
surviving as an oral rather than a literary
medium.
• After all, the purpose of school had been
to promote English literacy.
• Adult Gaelic reading ability was mostly
associated with Bible reading,
homeworship and Metrical Psalms.
Gaelic today
• In the 1981 Census, the usually resident
population of Scotland totalled just over 5
million, of these a mere 82,620 were able
to read, write or speak Gaelic.
• Interestingly, only 20,000 lived in areas
where 75% of the population spoke
Gaelic. These were chiefly in the Western
Isles, the Isle of Skye, Tiree, Islay.
Gaelic today
• There are still speakers of the language in
the western coastal areas of the
Highlands.
• Nearly 42% of Gaelic speakers were
migrant Gael in the principal urban areas
of the Lowlands (Lowland Strathclyde
Region).
• In Glasgow in 1982, there were some
15,000 (migrant) Gaelic speakers.
Gaelic today
• It is often in these urban areas (around
Glasgow) that there is a growing
proportion of Gaelic speakers.
• In fact, most Gaelic-speakers in Scotland
are to be found in areas which are not
predominantly G-speaking, nor have been
historically.
• This leads to a range of problems.
Gaelic today
• The census of 2001 showed a total of
58,652 speakers of Gaelic in Scotland.
• This represented a continued sharp
decline from 65,000 in 1991 and 88,000 in
1971.
• In the mid-1700s, the figure exceeded half
a million, and until c1400, half the
population of Scotland spoke Gaelic
(Gàidhlig).
Gaelic today
• Native Gaelic speakers in Canada in 2001
numbered 2155, with the largest number
in Ontario (mostly of Cape-Breton origin).
• At the time of confederation, Gaelic (with
200,000 speakers) was the third most
spoken European language in Canada.
GAELIC TODAY
Gaelic today
• The results of the 2001 Census showed c59,000
speakers.
• Another challenge facing those who wish to
promote the language is that more than half the
Gaelic-speaking population in 2001 was over the
age of 40.
• Most initiatives on behalf of Gaelic have been
launched at the local community level and not
on a larger national Scotland-wide scale,
reflecting the split in Scottish thinking about
where Gaelic fits into the national identity.
Gaelic today
• There have been for a long time
psychological barriers to the restoration of
Gaelic (or even maintenance).
• ‘Gaelic is not relevant to modern life’
• ‘it is a foreign and alien apparition on the
Scottish scene’.
Gaelic today
• One important new coordinating body on
the scene in Scotland is the National
Gaelic Parents Association/Comunn nam
Parant Naiseanta (1994).
• This body monitors progress in extending
Gaelic-medium education. It has so far
served as an effective link between
schools and community regarding
extended usage of Gaelic.
Gaelic education
• Gaelic medium education has made great
strides since its (re)establishment in
Scotland in the 1980s, particularly at the
primary and pre-school levels.
• There are now over fifty schools around
Scotland which offer Gaelic-medium
education.
Gaelic education
• These are either all-Gaelic establishments
or in bilingual streams in English-medium
institutions.
• The most important new body in this area
is Comhaire nan Sgoiltean Araich- the
Gaelic Pre-school Council.
Comhaire nan Sgoiltean
• Within its first ten years CNSA has
established over 140 Gaelic pre-school
groups around Scotland, which represents
over 2400 children.
• The number of schools offering Gaelic as
a subject has tripled since the early 1980s.
Gaelic education
• It is not always realised that for a very long
period Gaelic was used as the medium of
instruction in local religiously administered
schools in Gaelic-speaking areas of
Scotland until c 1872.
Gaelic education
• Only about one-third of children in Gaelicspeaking areas are presently attending
Gaelic-medium schools (all in the NW
traditionally Gaelic area- Gaidhealtachd,
with only one elsewhere in Scotland, in
Glasgow.
Sgoil Ghàidhlig Ghlaschu
• 80% of the children come from homes in
the Glasgow
• Area where English is the first language.
Sabhal Ostaig Mor
• http://www.smo.uhi.ac.uk/
Sabhal Ostaig Mor
• The college was founded in 1973 at Ostaig
Farm Square, by local entrepreneur Sir
Iain Noble. Renowned Gaelic poet Sorley
MacLean was amongst its early board
members. The first full-time Director of the
college was Isle of Raasay-born Gaelic
scholar who assumed the role in 1976.
From 2002 the college offered Bachelor
degrees as a constituent college of UHI
Millennium Institute.
Gaidhlig ar an Lion
• Bòrd na Gaidhlig
•
http://www.bord-na-gaidhlig.org.uk/welcome.html
• Bòrd na Gàidhlig works to promote Gaelic,
and strives in partnership with the Scottish
Government, the people of Scotland and the
Gaelic organisations to improve the status of
the language. It is a priority for Bòrd na
Gàidhlig to increase the number of Gaelic
speakers and users, and that Gaelic and its
culture are respected and esteemed
throughout Scotland.
Gàidhlig ar an Lon
• http://www.cainntmomhathar.com/index.php
• ‘Cainnt Mo Mhathar’ is a very useful website for listening
to Gaelic-speakers from all over the Cape-Breton taking
about themselves and their lives.
• www.mygaelic.com
Lallans
• http://www.lallans.co.uk/
The Scottish Parliament
• http://www.scottish.parliament.uk/corporate/index.htm
Powers of the devolved Parliament
of Scotland
• Devolution is the delegation of power from
a central government to local bodies.
Scotland was granted devolution by the
passing of the Scotland Act in 1998 which
means that Scotland has a parliament with
‘devolved’ powers within the United
Kingdom. Any powers which remain with
the UK Parliament at Westminster are
reserved. Reserved matters were set out
in Schedule 5 of the Scotland Act.
Powers of the devolved parliament
of Scotland
• Devolved powers: Matters such as
education, health and prisons, which used
to be dealt with by the Parliament at
Westminster, are now decided in Scotland.
• Reserved powers: Decisions (mostly about
matters with a UK or international impact)
are reserved and dealt with at
Westminster
Parties in Scottish Parliament
•
•
•
•
•
•
•
PartyTotal
129
Scottish National Party 47
Scottish Labour 46
Scottish Conservative and Unionist Party 16
Scottish Liberal Democrats 16
Scottish Green Party 2
Independent 1 No Party Affiliation 1 Total:
129
The Scottish Parliament
•
http://www.scottish.parliament.uk/apps2/msp/msphome/default.aspx
•
http://www.snp.org
Scottish identity
• Scotland started as a multiethnic society,
with Gaels, Britons, Picts, Angles, and
later Normans, Anglo-Normans, and
Flemings.
• During the middle ages and early modern
period, the rift between Gaelic Scotland
and Lowland society grew ever greater,
eventually being a split on linguistic and
religious lines.
Scottish identity
• Following the Jacobite rebellion and
Culloden (1746), Scotland’s constitutional
links with the rest of Britain grew, and
Scotland played an important role in the
growth of the British Empire.
• With the decline of Gaelic language and
culture, Scotland saw herself as mainly an
Anglophone country, but increasingly as a
country that wanted to govern itself.
Scottish identity
• In the context of the Scottish revival in the
twentieth century, major writers such as
Somhairle MacLean (Gaelic), Hugh
MacDiarmid (Lallans), William Auld
(Esperanto) emerged who brought
Scottish writing back to the foreground.
Scottish identity
• It is interesting to see how some aspects
of the Gaelic history of Scotland have
been integrated into a more generalised
Scottish identity.
• The kilt can be seen frequently in
Glasgow, and learning Gaelic is more
found in the Lowlands than the Highlands.
The pipes and the tartan now belong to all
Scots whatever their origin.