Transcript Slide 1

‫אבגד‬
The Rabbis told R. Joshua b. Levi: Children have come
to the Bet Hamidrash (i.e. the rabbinic study house) and
said things the like of which was not said even in the
days of Joshua the son of Nun. [Thus] Alef Beth
[means] learn wisdom [Alef Binah]; Gimmel Daleth, show
kindness to the poor [Gemol Dallim]. Why is the foot of
the Gimmel stretched toward the Daleth? Because it is
fitting for the benevolent to run after [seek out] the poor.
And why is the roof of the Daleth stretched out toward
the Gimmel? Because he [the poor] must make himself
available to him. And why is the face of the Daleth
turned away from the Gimmel? Because he must give
him [help] in secret, lest he be ashamed of him.
(bShabbat 104a)
‫מם נן ס ע פף צץ‬
The open Mem and the closed Mem [denote] open
teaching [Ma’amar] and closed [esoteric] teaching. The
bent Nun and the straight Nun: the faithful [Ne’eman] if
bent [humble], [will ultimately be] the faithful,
straightened. Samek ‘ayyin: support [Semok] the poor
[‘aniyyim]. Another interpretation: devise [‘aseh]
mnemonics [Simanim] in the Torah and [thus] acquire
[memorize] it. The bent pe and the straight pe [intimate]
an open mouth [peh], a closed mouth. A bent zaddik and
a straight zadde: the righteous [zaddik] is bent [in this
world]; the righteous is straightened [in the next world].
‫ש ת אמת שקר‬
Shin [stands for] Sheker [falsehood]; Taw
[for] ‘eMeTH [truth]: why are the letters of
SheKeR close together, whilst those of
‘eMeTH are far apart? Falsehood is
frequent, truth is rare. And why does
falsehood [stand] on one foot, whilst truth
has a brick-like foundation? Truth can
stand, falsehood cannot stand.
Moses trifft Akiva (noch einmal)
„R. Jehuda sagte im Namen Rabhs: Als Mose in die Höhe
stieg, traf er den Heiligen, gepriesen sei er, dasitzen und
Kränzen für die Buchstaben winden. Da sprach er zu ihm:
Herr der Welt, wer hält dich zurück? Er erwiderte: Es ist
ein Mann, der nach vielen Generationen sein wird,
namens Aquiba b. Joseph; er wird dereinst über jede
Häkchen Haufen über Haufen von Lehren vortragen. Da
sprach er vor ihm: Herr der Welt, zeige ihn mir. Er
erwiderte: Wende dich um. Da wandte er sich um und
setzte sich hinter die achte Reihe; er verstand aber ihre
Unterhaltung nicht und war darüber bestürzt. Als jener zu
einer Sache gelangte, worüber seine Schüler ihn fragten,
woher er dies wisse, erwiderte er ihnen, dies sei eine
Mose am Sinai überlieferte Lehre. Da wurde er beruhigt.
Moses trifft Akiva (weiter)
Hierauf kehrte er um, trat vor den Heiligen, gepriesen sei
er, und sprach vor ihm: Herr der Welt, du hast einen
solchen Mann, und verleihst die Tora durch mich! Er
erwiderte: Schweige, so ist es mir in den Sinn
gekommen. Hierauf sprach er vor ihm: Herr der Welt, du
hast mir seine Gesetzeskunde gezeigt, zeige mir auch
seinen Lohn. Er sprach: Wende dich um. Da wandte er
sich um und sah sein Fleisch auf der Fleischbank
wiegen. Da sprach er vor ihm: Herr der Welt, das die
Tora und dies ihr Lohn!? Er erwiderte: Schweig, so ist es
mir in den Sinn gekommen.“
(bMenahot 29b)
Midrasch (‫)מדרש‬
Von der Wurzel: Darash (‫ = )דרש‬suchen,
untersuchen
Midrasch (‫ = )מדרש‬Forschung, Studium,
bzw. Auslegung
Darshan (‫ = )דרשן‬Schriftausleger, Prediger
D’rash (‫)דרש‬
= Predigt, auch wenn
informell
Midrasch in der Bibel (‫)מדרש‬
Genesis 25,22
“Und die Kinder stießen sich miteinander in ihrem (Rebekah) Leibe. Da
sprach sie: Da mir's also sollte gehen, warum bin ich schwanger
geworden? und sie ging hin, den HERRN zu fragen.”
‫י ְהו ָּה‬-‫ לִ ְדר ֹׁש אֶ ת‬,ְֶ‫ לָּמָּ ה זֶה ָאנֹכִּי; ו ַתֵּ ל‬,‫כֵּן‬-‫ ו ַת ֹאמֶ ר אִּ ם‬,‫ בְקִּ ְרבָּּה‬,‫וַיִּתְ רֹצְצּו הַ ָּבנִּים‬.
Esra 7,10:
Denn Esra schickte sein Herz, zu suchen das Gesetz des HERRN und
zu tun, und zu lehren in Israel Gebote und Rechte.
ַ -‫ לִ ְדר ֹׁש אֶ ת‬,‫כִּי עֶ ז ְָּרא הֵּ כִּין ְלבָּבֹו‬.
‫ ח ֹק ּומִּ שְ פָּ ט‬,‫ ּו ְללַמֵּ ד ְבי ִּשְ ָּראֵּ ל‬,‫תֹורת י ְהו ָּה וְלַעֲ ש ֹת‬
Jesaja 34,16:
“im Buch Gottes nachforschen” (‫סֵּ פֶ ר י ְהו ָּה‬-‫) ִד ְרׁשּו מֵּ עַ ל‬
2 Chronik 24,27:
“Midrasch zum Buch der Könige“ (‫מִ ְד ַרׁש סֵּ פֶ ר הַ מְ ָּלכִּים‬-‫)עַ ל‬
Die Anfänge der Midrasch
• Inter-biblical exegesis as early Midrasch
(Michael Fishbane)
• Apocryphal, Pseudepigraphic, and
Targumic Literature as Midrasch
• „Re-written Bible“ as Midrasch
Multiple Meanings in Scripture
1) Ben Bag Bag sagt: “Wende die [Tora] hin und
wende sie her, denn alles ist in ihr…” (mAvot
5,22)
2) It is taught in the school of R. Ishmael: “Behold,
my word is like fire, declares the Lord, and like a
hammer that shatters rock” (Jer. 23,29). As this
hammer produces many sparks, so a single
verse has many meanings. (bSanhedrin 34a)
3) There are seventy faces to the Torah: Turn it
around and around, for everything is in it.
(Numbers Rabba 13:15)
Guiding Principles of Biblical Interpretation
(from James Kugel, The Bible as it Was)
1. The Bible is a “fundamentally cryptic document.”
2. The Bible constitutes “one great Book of
Instruction, and as such is a fundamentally
relevant text,” including for the present.
3. The Bible is perfect, and perfectly harmonious
[omnisignificance]
4. The Bible is a text of divine origin
Der „Credo“ von der jüdisch-biblische
Interpretation
Deut 32,47: „Denn es [die Gesetze, die Tora] ist
nicht ein vergebliches Wort an euch (wörtlich:
von euch), sondern es ist euer Leben…”
‫ ַחיֵּיכֶם‬,‫הּוא‬-‫ ִּכי‬--‫ ִמכֶּם‬,‫דָּ בָּר ֵּרק הּוא‬-‫ִּכי ֹלא‬
Rabbi Akiva: “If it seems emtpy it is from you—
on account of your own failure—for you do not
know how to study [lidrosh ‫ ]לדרש‬its meaning
properly”
[Genesis Rabbah 1:14]
Zwei wichtige Midrasch-Methode
1) Gematria: jeder Buchstabe funktioniert
auch als Nummer (‫ = א‬1, ‫=ב‬2, ‫ = ג‬3,
uzw.), so jedes Wort hat sein eigenen
Wert.
2) Notarikon: “Acrostic” als Interpretation
Klagelieder
= Eicha (‫)איכה‬
Eicha = Wie
Klagelieder 1,1:
Wie liegt die Stadt so wüst, die voll Volks war! Sie ist wie eine Witwe
‫ כְַאלְמָּ נָּה‬,‫הָּ י ְתָּ ה‬--‫ הָּ עִּ יר ַרבָּתִּ י עָּ ם‬,‫אֵ יכָה י ָּשְ בָּה בָּדָּ ד‬
R. Levis Gematria auf EIcha:
Eicha = 36 (‫=א‬1, ‫=י‬10, ‫=כ‬20, ‫=ה‬5)
36 of Eicha = 36 transgressions punishable by excommunication
(hence destruction of Temple deserved)
Ben Azzais Notarikon auf Eicha
• Aleph = Ein Gott
• Yod = Zehn Gebote
• Caph= Zwanzig Generationen (circumcision commanded in
twentieth generation of world, that is, to Abraham
• Heh = Fünf Bücher Mose (enthält viele andere Gebote)
Homiletische Midrasch: Struktur
• Peticha (‫ = )פתיחה‬Proömium
– Üblichen Formel: „Rabbi Plony patach...“ (öffnete...)
starts with „Peticha“ verse, from different section
of Bible than reading, through interpretation
connects this verse to opening of reading.
Introduction? Short Predigt?
• Hatima (‫ = )חתימה‬Peroratio (umgefähr)
comforting words at end; often God as speaker,
this world compared to next world
Numbers 24,1-4:
1Und der HERR redete mit Mose und sprach:
2Gebiete den Kindern Israel, daß sie zu dir
bringen gestoßenes lauteres Baumöl zur
Leuchte, daß man täglich Lampen aufsetze
3außen vor dem Vorhang des Zeugnisses in der
Hütte des Stifts. Und Aaron soll's zurichten des
Abends und des Morgens vor dem HERRN
täglich. Das sei ein ewiges Recht euren
Nachkommen.
4Er soll die Lampen auf dem feinen Leuchter
zurichten vor dem HERRN täglich.
Petichta (‫ )פתיחתא‬Beispiel
Bar Kapparah recited a petichta: “It is you who
light my lamp; the Lord, my God, lights up my
darkness” (Psalm 18,29). The Holy One, blessed
be He, said to man: Your lamp is in my hand, as it
is said, “The lifebreath of man is the lamp of the
Lord” (Psalm 20,27). And my lamp is in yours: “so
as to maintain lights regularly” (Leviticus 24,2). To
which the Holy One, blessed be He, added: If you
light my lamp, I will light yours. That is the
meaning of “Command the Israelite people [to
bring you clear oil of beaten olives for lighting, for
kindling lamps regularly” (Leviticus 24,2).
Midrash Rabba (‫)מדרש רבה‬
10 Bände:
-1 pro jeder Buch von fünf Bücher Mose
-1 pro jeder Rolle im Alten Testament:
Hohelied, Ester, Kohelet, Ruth, Klagelieder
Bereshit Rabba
ִּ ֱ‫ ב ָָּּרא א‬,‫אשית‬
ִּ ‫ב ֵּר‬
‫ָארץ‬
ְְּ
ֶ ָּ‫ ו ְֵּאת ה‬,‫ ֵּאת ַהשָּ ַמיִּם‬,‫ֹלהים‬
Am Anfang schuf Gott Himmel und Erde.
“Why was the world created with the letter bet (‫?)ב‬
Just as bet is closed on three sides and open
only in front, so you are not permitted to
investigate what is above and what is below,
what is before and what is after—you are
permitted only from the time the world was
created and thereafter.” (Genesis Rabba 1:10)
Bereshit Rabba
ִּ ֱ‫ עֲ שֹות י ְהו ָּה א‬,‫ בְיֹום‬:‫ ְבהִּ ב ְָּרָאם‬,‫ָארץ‬
• --‫ֹלהים‬
ֶ ָּ‫ֵּאלֶה תֹולְדֹות ַהשָּ ַמיִּם ו ְה‬
‫אֶ ֶרץ ו ְשָּ מָּ יִּם‬.)‫ד‬:‫(בראשית ב‬
“These are the generations of the heavens and the earth
when they were created, in the day that the LORD God
made earth and heaven.” (Genesis 2:4)
6. “WHEN THEY WERE CREATED—BEHIBBARAM
(‫)בְהב ְָּרָאם‬. R. Abbahu said in R. Johanan’s name: He
created them with the letter Heh. All letters demand an
effort to pronounce them, whereas the Heh demands no
effort; similarly, not with labor or wearying toil did the
Holy One, blessed be He, create His world, but ‘By the
word of the Lord’ (Ps 33:6), and ‘The heavens were
already made’ (ibid,,).” (Genesis Rabbah 12:10)
Die Schaffung von dem Mensch
Gen. 1,26-7:
Und Gott sprach: Laßt uns Menschen machen…und Gott
schuf den Menschen ihm zum Bilde, zum Bilde Gottes
schuf er ihn; und schuf sie einen Mann und ein Weib.
Gen. 5,1-2:
Da Gott den Menschen schuf, machte er ihn nach dem
Bilde Gottes;? und schuf sie einen Mann und ein Weib
und segnete sie und hieß ihren Namen Mensch zur Zeit,
da sie geschaffen wurden.
Die Schaffung von dem Mensch
And God Said: Let us Make Man (Gen. 1,26). R. Johanan
commenced: “Thou hast formed me behind and
before…” (Ps. 139,5). Said R. Johanan: If a man is
worthy enough, he enjoys both worlds, for it says, “Thou
hast formed me for a later [world] and an earlier [world].”
But if not, he will have to render a full account [of his
misdeeds], as it is said, “And laid your hand upon me
)ibid.(.” R. Jeremiah b. Leazar said: When the Holy One,
blessed be He, created Adam, He created him an
hermaphrodite [bi-sexual], for it is said, “Male and female
created he them and called their name Adam” (Gen.
5,2). R. Samuel b. Nahman said: When the Lord created
Adam He created him double-faced, then He split him
and made him of two backs, one back on this side and
one back on the other side.
Die Schaffung von dem Mensch
Man erhob gegen ihn den Einwand: aber es
steht dort geschrieben: „Und er nahm eine
seiner Rippen (tsalotaw, Gen 2,21)! Er
antwortete ihnen: (eine) seiner Seiten! So
liest du ja auch: „Fuer die zweite Seite
(tsela ‫ )צלע‬der Wohnstaette“ (Ex 26,20).