Slajd 1 - Localize.pl
Download
Report
Transcript Slajd 1 - Localize.pl
The annual review of the
language industry trends
Grzegorz Wójcik, MAGIT
Language services market (2013)
The global language services market size: ca. 34.8 bln US$
Market is growing, but slower than predicted: 5.1%
In 2011 about 7.1%, in 2012 about 12.1%
Expected to boost growth rates in the next years
Lionbridge Technologies the biggest company. But the
market is still very fragmented (over 27000 LSPs)
Source: CSA, 2013
2
Languages online
English % decreases
China/Asian % increases
In 3 years China added more
users than exist for US
56% of online content in
English
10 languages needed to
reach 80% of the world
online population
Source: Smartling
3
Emerging markets – India & Africa
LSPs open offices in Africa (e.g.. CETRA, Rubric,
TransPerfect)
Indian LSPs grow and expand
MLVs from Europe and US looking to outsource some
business either to cut costs or extend coverage
Both regions not fully aware of language industry
Translation buyers are not mature, not enough training
institutions
4
Top industries for language services
Demand increased in most
sectors
Significantly less demand from
government sectors (US)
Interpreting getting trendy
Source: CSA, 2013
5
Language industry – venture capital funding
Smartling received 24 mln $ in 3rd investment round
(proxy server technology for globalizing websites)
Translation platform Gengo raises 12 mln $ funding
(partnering with YouTube, 3Play Media, travel sites)
Safaba landed a first private equity financing round
(MT for enterprises, e.g. Dell, Paypal)
Investors believe in companies that bring new
approach to servicing translation buyers
6
Language industry – keywords and factors
Global markets
MT
Mobile
Transaction platforms
CMS, IT
Crowdfunding
Big data
Pools of cheap workforce
TM
Automated workflow & QA
Crowdsourcing
„Translation is a feature”
Agile, on demand
Social media
7
Machine Translation – step by step
Increased number of MT platforms and services for clients
MT supplements, not replaces other tools
More options to deploy MT workflows
(self-hosted option, via API, SaaS, packaged software, do-it-yourself)
With MT getting matured, more content types will be covered
by it
MT market value: 1.6 bln $ in 2012, will grow 6.9 bln by 2019*
*Source: WinterGreen Research, 2013
8
Consultants and trainers wanted
Easy days for LSPs to grow their business is over
Industry develops (outside funding, employment growth)
Owners often need help:
- to invest strategically in sales and marketing
- to decide on technology solutions (TMS, CMS, automation)
- to keep staff trained & motivated
9
Language industry – bits and pieces
LSPs get better ways to pay translators – Payoneer,
TranslatorPay, TelPay)
Lingosec – solution to intercept requests to online MT and
tokenize sensitive information
„Big data” turns into „big problem” – growing, not maintained
TMs, glossaries & tendency to use QA tools create huge
overhead for LSPs and translators
TM tools providers prefer APIs, not standards
10
Thank you.
Questions?
Grzegorz Wójcik, MAGIT
[email protected]