- House Of The True Light
Download
Report
Transcript - House Of The True Light
Resurrection
复活
The rise and fall of the Christian faith
is on the resurrection of Jesus Christ
督教信仰的兴亡是在
耶稣的复活
Resurrection is central to
the Christian message
复活是基督教主要的信息
1 Corinthians林前
15:3-55
3 For
what I received I passed on to you as of first
importance[a]: that Christ died for our sins according to
the Scriptures, 4 that he was buried, that he was raised on
the third day according to the Scriptures, 5 and that he
appeared to Cephas,[b] and then to the Twelve. 6 After
that, he appeared to more than five hundred of the
brothers and sisters at the same time, most of whom are
still living, though some have fallen asleep.我 当 日 所
领 受 又 传 给 你 们 的:第 一,就 是 基 督 照 圣 经 所
说,为 我 们 的 罪 死 了,4 而 且 埋 葬 了;又 照 圣 经
所 说,第 三 天 复 活 了,5 并 且 显 给 矶 法 看,然 后
显 给 十 二 使 徒 看;6 后 来 一 时 显 给 五 百 多 弟
兄 看,其 中 一 大 半 到 如 今 还 在,却 也 有 已 经 睡
了的 。
12 But
if it is preached that Christ has been raised from the
dead, how can some of you say that there is no resurrection
of the dead? 13 If there is no resurrection of the dead, then
not even Christ has been raised. 14 And if Christ has not been
raised, our preaching is useless and so is your faith. 15 More
than that, we are then found to be false witnesses about God,
for we have testified about God that he raised Christ from the
dead. But he did not raise him if in fact the dead are not
raised. 12 既 传 基 督 是 从 死 里 复 活 了,怎 么 在 你 们
中 间 有 人 说 没 有 死 人 复 活 的 事 呢 ?13 若 没 有 死
人 复 活 的 事,基 督 也 就 没 有 复 活 了.14 若 基 督 没
有 复 活,我 们 所 传 的 便 是 枉 然,你 们 所信 的 也 是
枉 然;15 并 且 明 显 我 们 是 为 神 妄 作 见 证 的,因 我
们 见 证 神 是 叫 基 督 复 活 了.若 死人 真 不 复 活,神
也就没有叫基督复活了
16 For
if the dead are not raised, then Christ has not
been raised either. 17 And if Christ has not been
raised, your faith is futile; you are still in your sins.
18 Then those also who have fallen asleep in Christ
are lost. 19 If only for this life we have hope in
Christ, we are of all people most to be pitied.
16 因 为 死 人 若 不 复 活,基 督 也 就 没 有 复 活
了.17 基 督 若 没 有 复 活,你 们 的 信 便 是 徒 然,
你 们 仍在 罪 里.18 就 是 在 基 督 里 睡 了 的 人
也 灭 亡 .19 我 们 若 靠 基 督,只 在 今 生 有 指 望,
就 算 比 众 人更 可 怜 。
22 For
as in Adam all die, so in Christ all will be made
alive. 23 But each in turn: Christ, the first-fruits; then,
when he comes, those who belong to Him. 25 For he
must reign until he has put all his enemies under his
feet. 26 The last enemy to be destroyed is death. 42 So
will it be with the resurrection of the dead. The body
that is sown is perishable, it is raised imperishable;
在 亚 当 里 众 人 都 死 了 ;照 样,在 基 督 里 众 人
也 都 要 复 活.23 但 各 人 是 按 着 自 己 的 次 序 复
活 : 初 熟 的 果 子 是 基 督;以 后,在 他 来 的 时 候,
是 那 些 属 基 督 的.25 因 为 基 督 必 要 作 王,等 神
把 一 切 仇 敌 都 放 在 他 的 脚 下.26 尽 末 了 所 毁
灭 的 仇 敌,就 是 死 42 死 人 复 活 也 是 这 样:所 种
的 是 必 朽 坏 的,复 活 的 是 不 朽 坏 的 ;
•
53 For
•
53 这
the perishable must clothe itself with the
imperishable, and the mortal with immortality. 54 When
the perishable has been clothed with the imperishable,
and the mortal with immortality, then the saying that is
written will come true: “Death has been swallowed up
in victory.”[h]55 “Where, O death, is your victory? Where,
O death, is your sting?”[i]
必朽坏的总要变成不朽坏的,这必
死 的 总 要 变 成 不 死 的 。54 这 必 朽 坏 的 既
变成不朽坏的,这必死的既变成不死
的,那时经上所记死被得胜吞灭的话
就 应 验 了 。55 死 阿 ! 你 得 胜 的 权 势 在 那
里?死阿!你的毒钩在那里
Heresy
异端邪教
Some people in the church were spreading a
message that there was no resurrection. If
there is no resurrection, then Christ was not
raised. You and I would have no hope of being
raised from dead. 一些人在教会里散布没有复
活的一回事(信息)。如果没有复活,也就
是说基督没有复活。你和我也没有复活的希
望了。
Resurrection is central to
the Christian message
复活是基督教主要的信息
• Jesus Christ came back to life on the third
day of his crucifixion according to the Old
Testament (vs3-4)
• 旧约圣经预言耶稣基督会在受难后三天
复活。
In conclusion 结论
• Our greatest enemy is death.
我们最大的敌人就是死亡。
• Jesus died and rose from death.耶稣死了又复活。
• Jesus has conquered our greatest enemy.
耶稣征服了我们最大的敌人。
• Death has no more power over us because we
are in Christ. Hallelujah. 在主内的基督徒,死亡
已经没有权势,因为耶稣为我们征服了死亡。
The meaning of baptism
洗礼的意思
Romans 罗马书 6:3-4
• 3 Or don’t you know that all of us who were baptized
into Christ Jesus were baptized into his death? 4 We
were therefore buried with him through baptism
into death in order that, just as Christ was raised
from the dead through the glory of the Father, we
too may live a new life. 岂 不 知 我 们 这 受 洗 归 入
基 督 耶 稣 的 人 是 受 洗 归 入 他 的 死 麽 ?4 所
以,我们藉着洗礼归入死,和他一同埋
葬,原是叫我们一举一动有新生的样式,
像基督藉着父的荣耀从死里复活一样。