Project: COMMUNICATION IN FOREIGN LANGUAGES

Download Report

Transcript Project: COMMUNICATION IN FOREIGN LANGUAGES

Project: COMMUNICATION IN FOREIGN LANGUAGES

Implementing innovative approaches to foreign language teaching through foreign teachers inclusion into the school curriculum

FOREIGN TEACHERS’ MEETING Katja Pavli č Škerjanc, 9/12- 2008 Operacijo delno financira Evropska unija iz Evropskega socialnega sklada ter Ministrstvo za šolstvo in šport. Operacija se izvaja v okviru Operativnega programa razvoja človeških virov v obdobju 2007-2013, razvojne prioritete: Razvoj človeških virov in vseživljenjsko učenje; prednostne usmeritve: Izboljšanje kakovosti in učinkovitosti sistemov izobraževanja in usposabljanja.

FOREIGN TEACHERS (of foreign languages) IN SLOVENE SCHOOLS

Seeking employment: Whom to turn to?

• CMEPIUS (= Centre of the Republic of Slovenia for Mobility and European Educational and Training programmes)

Teaching jobs?

• Comenius language assistants (European funding) • Ministry of Education and Sport, International Cooperation and European Affairs Service (bilateral in multilateral co-operation:

Bronka Straus

) •

The National Education Institute,

Centre for Development and Research,

Katja Pavlič Škerjanc

• DSD teachers (national funding) • Austrian FL teachers funding) (national • Foreign FL teachers in European classes funding) (national

• Foreign FL teachers

(European funding - ESF)

ACCESS TO ELECTRONIC INFORM ATION

ZAVOD REPUBLIKE SLOVENIJE ZA ŠOLSTVO (The National Education Institute) http://www.zrss.si/ Pogosto obiskane strani Tuji učitelji pri pouku tujega jezika

http://www.zrss.si/Default.asp?a=1&id=908

FOREIGN TEACHERS OF FOREIGN LANGUAGES

• from a national programme run by the Ministry of Education and Sport (“

Foreign language teachers in Slovenia

”)… • … to

a curriculum development project

run by the National Education Institute and funded mostly from the European Structural Funds (Euopean Social Fund, ESF) (“

Communication in Foreign Languages

- Implementing innovative approaches to foreign language teaching through foreign teachers inclusion into the school curriculum”) ►

KEY DIFFERENCES

KEY CONCEPTS

• • •

School development – Pilot projects – Dissemination of results Intercultural

(communicative)

competence Authenticity

(of learning goals and objectives, learning situations, assessment)

Language across the curriculum

(content based language learning, discipline literacy development) • • • •

School curricul um

(planning monitoring – implementation – – evaluation dissemination)

Integrative curriculum

(cross-curricular connections – intra- and interdisciplinary cooperation)

Cooperative teaching

Team teaching Project approach

teaching and learning) (to

DEVELOPMENT - INNOVATION

schools OPERATIONAL LEVEL SCHOOL PROJECTS National Education Institute TACTICAL LEVEL Ministry of Education and Sport STRATEGIC LEVEL

Ministry of Education and Sport STRATEGIC LEVEL National Education Institute TACTICAL LEVEL Schools OPERATIONAL LEVEL → concepts (“white books), development strategies (strategic papers) → frameworks and guidelines → monitored and evaluated implementation, feedback on suggested solutions, dissemination of results

KEY DIFFERENCES

• Not a programme, but

a development project

.

• A

systemic

national development project, pursuing its goals through

school development projects

.

• A

European Social Fund

project – strict observance of regulations, particularly reporting on activities – “acceptable evidence” (prerequisite for funding).

• • Schools follow

the same employment procedures as for Slovene citizens

– no mediation by the ministry or the NEI (mutual recognition of qualifications!)!

The foreign teacher

is

a co-teacher, a teaching partner,

not an assistant, expected to become a vital member of the

school project team;

former mentors become

FL coordinators.

• Co-teaching follows the

collaborative teaching

philosophy and principles, non necessarily type A team teaching.

• • • • • •

Idea sharing (structured & guided) Discussion groups (guided) Peer observation Joint teaching activities

(student projects, homework etc.) – between classes at school level – between schools on national and international level

Teacher exchanges

– between classes at school level – between schools on national and international level

Team teaching (type A and type B)

COLLABORATIVE TEACHING

Aims and goals of the project FOREIGN TEACHERS

• •

upgrading the quality of foreign language teaching in Slovenia by innovative approaches

, based on –

an enhanced authenticity of learning situations

(communication with a native speaker of the target language or a non-native speaker with other FL1 than Slovene and using the target language as a lingua franca) and –

cooperative teaching in multicultural teams

(Slovene & foreign teachers of foreign languages, Slovene teachers of non-language subjects & foreign teachers of foreign languages);

developing a systemic approach to foreign teachers inclusion into the Slovene educational system -

piloting alternative organizational options

NATIONAL PROJECT TEAM (NPT)

Project manager core NPT, extended NPT, enlarged NPT

PROJECT STRUCTURE

SPT managers/leaders

Working Groups (WG)

School Project Teams (SPT)

External ◄collaborators

Slovene and foreign teachers • academic experts

• •

PROJECT STRUCTURE

National Project Team (NPT)

– core NPT (Katja Pavlič Škerjanc, project manager – NEI, Maja Celestina, NEI; Barbara Gregorič – financial matters, NEI; Domen Petelin – legal matters, NEI; Bronka Straus, MES) – extended NPT (core NPT + NEI foreign language advisers) – enlarged NPT (extended NPT + school project team leaders + school FL coordinators + selected foreign teachers/one per language)

School Project Teams (SPT)

(3 – 5 members) – Project team leader – Foreign language coordinator – Foreign teacher – Other teachers according to the school project goals

FOREIGN TEACHER: ROLE AND TASKS

• The foreign teacher is an

autonomous, independent expert

, expected to contribute creatively and innovatively to the quality of foreign language teaching and the school development project. • He/She is non only an ambassador of the culture he/she comes from but also an active promoter of multiculturality and interculturality .

• He/She (co)-teaches in

all parts of the curriculum

: – core and elective (80% of the direct instruction/teaching workload) , – optional (up to 10 % of the teaching workload) and – extra-curricular activities (up to 10 % of the teaching workload) .

Like Slovene teachers, foreign teachers will be required to be available for work at all times when the school is open and at other such times as the principal/headteacher or governing body may reasonably direct.

WORK OBLIGATIONS and HOURS OF WORK

• • •

full working hours (40 hours per week) which equals 20 teaching hours per week at a secondary school and 22 teaching hours per week at a primary school

plus other obligatory working activities (see next slide)

on the basis of collaborative teaching with Slovene teachers of foreign languages and non-language subjects

(favoured approaches: LAC language across the curriculum: CBLL content-based language learning, interdisciplinary teaching/learning, discipline literacy development, project-based teaching/learning etc.)

WORK OBLIGATIONS and HOURS OF WORK

preparation and lesson planning

in accordance with the principles of collaborative teaching •

other activities

in accordance with the aims and goals of the national development project – professional development activities: participation in seminars, workshops etc. organized by NEI – development project activities: materials writing, curriculum design etc.

other obligations in accordance with the relevant legislation

• possible co-operation with the National Education Institute in accordance with an agreement between the school and the NEI

A sample average weekly foreign teacher’s teaching workload

• • • • •

14 teaching hours in (foreign) language teams

(collaborative teaching, preferably type A team teaching)

1 teaching hour in multidisciplinary teams

(interdisciplinary teaching, foreign teacher as a language expert, collaborative teaching – team teaching)

2 teaching hours of individulised/personalised instruction

(working with students showing learning difficulties or/and gifted students)

1 teaching hour of optional curricular activities 2 teaching hours of extra-curricular activities A record of hours worked

(preparation and other activities included!)

will have to be maintained via timesheets on a daily basis!

“FOREIGN” TEACHING?

• Native speaker

vs.

TEACHER

?

– foreign language teacher OR – subject teacher with a FL teaching certificate?

• Monocultural

vs.

intercultural

teacher?

Target language

= –

first

(mother) tongue? –

second language

(bilingual – bicultural speakers)? – foreign language (but with a first/second language and culture other than Slovene)?

QUALIFICATION REQUIREMENTS – PROFESSIONAL COMPETECES?

TASKS

foreign teacher

COMPETENCES

foreign teacher

• •

knowledge of content knowledge of learners & learning ◄

TEACHER’S KNOWLEDGE

• • • •

knowledge of general pedagogy knowledge of curriculum knowledge of context knowledge of self (1995)

Teachers should be able to: • work with information, technology and knowledge; • work with their fellow human beings – learners, colleagues and other partners in TEACHER COMPETENCES ► Common European Principles for Teacher Competences and Qualifications (2005) education; • work with and in society - at local, regional, national, European and broader global levels. http://www.see-educoop.net/education_in/pdf/01-en_principles_en.pdf

Teacher’s knowledge

Grossman, P. L. (1995). Teachers' knowledge. In L. W. Anderson (Ed.),

International encyclopedia of teaching and teacher education

(2nd ed., pp. 20-24).

Knowledge of content Knowledge of learners and learning Knowledge of general pedagogy Knowledge of curriculum Knowledge of context Knowledge of self

Includes subject matter knowledge and pedagogical (how to teach) content knowledge Includes knowledge of learning theories; the physical, social, psychological and cognitive development of students; motivational theory and practice; and ethnic, gender and socio-economic diversity Includes knowledge of classroom organisation and management, and general methods of teaching Includes knowledge of processes of curriculum development and of the school curriculum within and across grade levels Includes knowledge of multiple and embedded situations and settings of teachers' work - school, district, region and state; also, knowledge of students, families and local communities, historical, philosophical and cultural foundations of education in particular countries Includes knowledge of personal values, dispositions, strengths and weaknesses, personal educational philosophies, goals for students and purposes for teaching

Continuum of learning

Feiman-Nemser, S. (2001). From preparation to practice: Designing a continuum to strengthen and sustain teaching.

Teachers College Record

, 103(6), 1013-1055.

Preservice

Central tasks of learning to teach

1. Examine beliefs critically in relation to vision of good teaching 2. Develop subject matter knowledge for teaching

Induction

1. Learn the context students, curriculum, school community 2. Design responsive instructional programs

Continuing professional development

1. Extend and deepen subject matter knowledge for teaching 2. Extend and refine repertoire in curriculum, instruction and assessment 3. Develop an understanding of learners, learning and issues of diversity 4. Develop the tools and dispositions to study teaching

3. Create a classroom learning community 4. Develop a professional identity

3. Strengthen skills and dispositions to study and improve teaching

TEACHER COMPETENCES ► Common European Principles for Teacher Competences and Qualifications (2005)

TEACHER COMPETENCES ► Common European Principles for Teacher Competences and Qualifications (2005)

TEACHER COMPETENCES ► Common European Principles for Teacher Competences and Qualifications (2005)

NOVE VLOGE U

Č

ITELJA in u

č

iteljev profesionalni razvoj

New roles and professional development

• posredovalec znanja 

knowledge provider

 • uvajalec sprememb – svetovalec za učenje

learning counselor change agent

• raziskovalec -

researcher

• sooblikovalec kurikula –

curriculum designer

• ustvarjalec učnih gradiv –

materials writer

• ocenjevalec/evalvator kakovosti… -

evaluator

• itd. – etc.

SCHOOL DEVELOPMENT PROJECTS

• • • • With a development project, a school

introduces change(s) into the usual (everyday, established) teaching and learning process(es) in a planned and systematic way to raise – directly or indirectly - the quality of student learning and outcomes

PROJECT PHASES AND ACTIVITIES

1. Planning 2. Implementation 3. Monitoring 4. Evaluation 5. Dissemination •

Monitoring

– Which data to collect? When? How? Who?

Evaluation

– Quality indicators, criteria, benchmaks?

PLANNING: Levels and directions

If you fail to plan, you plan to fail…

ENVIRONMENT

PRESCRIPTIVE

legislation, ministry decrees…

EXPECTED

students, parents, local and wider community

SCHOOL CURRICULUM

DESIRED

teachers, headteachers etc.

POSSIBLE

human resources, financial and other constraints and limitations SCHOOL

What must we do ? → PRESCRIPTIVE

(mandatory/compulsory curriculum) •

What should we do?

→ EXPECTED

(elective/optional curriculum) •

What do/would we like to do ? → DESIRED

vs.

What can we do ? → POSSIBLE

(SWAT analysis constraints and limitations etc.) – 

SCHOOL CURRICULUM (compulsory + elective + optional)

National /intended curriculum

(compulsory and elective)

SCHOOL CURRICULUM

(compulsory + elective + optional)

Delivered curriculum

(monitoring and self-evaluation: What have we achieved and how good are we?)

Achieved curriculum:

- learned & assessed (evaluation of students’ achievements) ?)

goals and objectives of a developmnent project (teacher) activities

processes

quality of processes?

quality indicators, criteria, benchmarks?

outputs and outcomes

products

quality of products?

quality indicators, criteria, benchmarks?

izvajanja ( ( monitoring NA

Č

RT PLAN implementation ), spremljanja ) in evalviranja ( evaluation )

1. Cilji - goals

2.

Pričakovani

dosežki – expected outcomes 3. Kazalniki

kakovosti dosežkov (kvantitativni in kvalitativni) –

product quality indicators

• Kriteriji in merili ocenjevanja kakovosti

4. Dejavnosti

za doseganje ciljev -

activities

5. Kazalniki

kakovosti procesov (kvantitativni in kvalitativni) –

process quality indicators

• Kriteriji in merili ocenjevanja kakovosti

6. Omejitve in tveganja – limitations and constraints

• Načini odpravljanja omejitev in zmanjševanja tveganj

7. Nujni pogoji – necessary conditions

Development project goals Teacher activities Project outcomes Learning objectives Student activities Learning outcomes