raamkalee mehlaa teejaa, anand

Download Report

Transcript raamkalee mehlaa teejaa, anand

rwmklI mhlw 3 Anµdu
Raamkalee, Third Mehla, Anand
~ The Song Of Bliss:
raamkalee mehlaa teejaa, anand
<> siqgur pRswid ]
One Universal Creator God.
By The Grace Of The True Guru:
ik ounkaar satgur prasaad
Anµdu BieAw myrI mwey siqgurU mY pwieAw ]
I am in ecstasy, O my mother, for I
have found my True Guru.
anand bheyiaa meree maae,
satguroo mai paaeyiaa
siqguru q pwieAw shj syqI min vjIAw vwDweIAw
]
I have found the True Guru, with
intuitive ease, and my mind vibrates
with the music of bliss.
satgur taa paaeyiaa sehaj setee,
man vajeeaa vaadhaaeeaa
rwg rqn prvwr prIAw sbd gwvx AweIAw ]
The jewelled melodies and their related
celestial harmonies have come to sing
the Word of the Shabad.
raag ratan parvaar pareeaa,
shabad gaavan aaeeyaa
sbdo q gwvhu hrI kyrw min ijnI vswieAw ]
The Lord dwells within the minds of
those who sing the Shabad.
shabado taa gaavho haree keraa,
man jinee vasaaeyiaa
khY nwnku Anµdu hoAw siqgurU mY pwieAw
]1]
Says Nanak, I am in ecstasy, for I have
found my True Guru. ||1||
kehai naanak anand hoyaa,
satguroo mai paaeyiaa.1.
ey mn myirAw qU sdw rhu hir nwly ]
O my mind, remain always with the
Lord.
eh man meriyaa,
too sadaa raho har naale
hir nwil rhu qU mMn myry dUK siB ivswrxw ]
Remain always with the Lord, O my
mind, and all sufferings will be
forgotten.
har naal raho too mann mere,
dookh sabh visaarnaa
AMgIkwru Ehu kry qyrw kwrj siB svwrxw ]
He will accept You as His own, and all
your affairs will be perfectly arranged.
angeekaar ohho kare teraa,
kaaraj sabh savaarnaa
sBnw glw smrQu suAwmI so ikau mnhu ivswry ]
Our Lord and Master is all-powerful to
do all things, so why forget Him from
your mind?
sabhnaa galaa samrat suaamee
so kiyo manho visaare
khY nwnku mMn myry sdw rhu hir nwly ]2]
Says Nanak, O my mind, remain always
with the Lord. ||2||
kehai naanak mann mere,
sadaa raho har naale.2.
swcy swihbw ikAw nwhI Gir qyrY ]
O my True Lord and Master, what is
there which is not in Your celestial
home?
saache saahibaa
kiyaa naahee ghar terai
Gir q qyrY sBu ikCu hY ijsu dyih su pwvey ]
Everything is in Your home; they
receive, unto whom You give.
ghar taa terai sabh kichh hai,
jis dehe so paave
sdw isPiq slwh qyrI nwmu min vswvey ]
Constantly singing Your Praises and
Glories, Your Name is enshrined in the
mind.
sadaa siphat salaah teree,
naam man vasaave
nwmu ijn kY min visAw vwjy sbd Gnyry ]
The divine melody of the Shabad
vibrates for those, within whose minds
the Naam abides.
naam jin kai man vasiyaa,
vaaje shabad ghanere
khY nwnku scy swihb ikAw nwhI Gir qyrY ]3]
Says Nanak, O my True Lord and
Master, what is there which is not in
Your home? ||3||
kehai naanak sache saahib,
kiyaa naahee ghar terai.3.
swcw nwmu myrw AwDwro ]
The True Name is my only support.
saachaa naam meraa aadhaaro
swcu nwmu ADwru myrw ijin BuKw siB
gvweIAw ]
The True Name is my only support; it
satisfies all hunger.
saach naam adhaar meraa,
jin bhukhaa sabh gavaaeeaa
kir sWiq suK min Awie visAw ijin ieCw siB
pujweIAw ]
It has brought peace and tranquillity to
my mind; it has fulfilled all my desires.
kar saant sukh man aae vasiyaa,
jin ichhaa sabh pujaaeeaa
sdw kurbwxu kIqw gurU ivthu ijs dIAw eyih
vifAweIAw ]
I am forever a sacrifice to the Guru,
who possesses such glorious greatness.
sadaa kurbaan keetaa guroo vitho,
jis deeaa ehhe vaddiyaaeeaa
khY nwnku suxhu sMqhu sbid Drhu ipAwro ]
Says Nanak, listen, O Saints; enshrine
love for the Shabad.
kehai naanak sunho santho
shabad dharho piyaaro
swcw nwmu myrw AwDwro ]4]
The True Name is my only support.
||4||
saachaa naam meraa aadhaaro.4.
vwjy pMc sbd iqqu Gir sBwgY ]
The Panch Shabad, the five primal
sounds, vibrate in that blessed house.
vaaje panch shabad,
thith ghar sabhaagai
Gir sBwgY sbd vwjy klw ijqu Gir DwrIAw ]
In that blessed house, the Shabad
vibrates; He infuses His almighty power
into it.
ghar sabhaagai shabad vaaje,
kalaa jit ghar dhaareeaa
pMc dUq quDu vis kIqy kwlu kMtku mwirAw ]
Through You, we subdue the five
demons of desire, and slay Death, the
torturer.
panch doot tudh vas keete,
kaal kanttak maariyaa
Duir krim pwieAw quDu ijn kau is nwim hir kY
lwgy ]
Those who have such pre-ordained
destiny are attached to the Lord's
Name.
dhur karam paaeyiaa tudh jin ko,
se naam har kai laage
khY nwnku qh suKu hoAw iqqu Gir Anhd vwjy
]5]
Says Nanak, they are at peace, and the
unstruck sound current vibrates within
their homes. ||5||
kehai naanak teh sukh hoyaa,
thith ghar anhad vaaje.5.
Andu suxhu vfBwgIho sgl mnorQ pUry ]
Listen to the song of bliss, O most
fortunate ones; all your longings shall
be fulfilled.
anand sunho vaddbhaageeho,
sagal manorath poore
pwrbRhmu pRBu pwieAw auqry sgl ivsUry ]
I have obtained the Supreme Lord God,
and all sorrows have been forgotten.
paarbrahm prabh paaeyiaa
utre sagal visoore
dUK rog sMqwp auqry suxI scI bwxI ]
Pain, illness and suffering have
departed, listening to the True Bani.
dookh rog santaap utre,
sunnee sachee baanee
sMq swjn Bey srsy pUry gur qy jwxI ]
The Saints and their friends are in
ecstasy, knowing the Perfect Guru.
sant saajan bheye sarse,
poore gur te jaanee
suxqy punIq khqy pivqu siqguru rihAw BrpUry ]
Pure are the listeners, and pure are the
speakers; the True Guru is all-pervading
and permeating.
sunte puneet kehete pavit,
satgur rehiyaa bharpoore
ibnvMiq nwnku gur crx lwgy vwjy Anhd qUry
]40]1]
Prays Nanak, touching the Guru's Feet,
the unstruck sound current of the
celestial bugles vibrates and resounds.
||40||1||
binvant naanak gur charan laage
vaaje anhad toore.40.1.
sloku ]
Salok:
salok
pvxu gurU pwxI ipqw mwqw Driq mhqu ]
Air is the Guru, Water is the Father, and
Earth is the Great Mother of all.
pavan guroo paanee pitaa
maataa dhurat mehut
idvsu rwiq duie dweI dwieAw KylY sgl jgqu ]
Day and night are the two nurses, in
whose lap all the world is at play.
divus raat due daaee daaeiaa
khelai sagal jagat
cMigAweIAw buirAweIAw vwcY Drmu hdUir ]
Good deeds and bad deeds-the record is
read out in the Presence of the Lord of
Dharma.
changiaaeeaa bariaaeeaa
vaachai dharam hadoor
krmI Awpo AwpxI ky nyVY ky dUir ]
According to their own actions, some
are drawn closer, and some are driven
farther away.
karmee aapo aapnee
ke nerrai ke door
ijnI nwmu iDAwieAw gey mskiq Gwil ]
Those who have meditated on the
Naam, the Name of the Lord, and
departed after having worked by the
sweat of their brows
jinee naam dhiaaeiaa
geye masakat ghaal
nwnk qy muK aujly kyqI CutI nwil ]1]
-O Nanak, their faces are radiant in the
Court of the Lord, and many are saved
along with them! ||1||
naanak te mukh ujle
ketee chhuttee naal.1.
too taakur tum pehe ardaas. jee-o pindd sabh teree raas.
You are our Lord and Master; to You, I offer this prayer. This body and soul
are all Your property.
tum maat pitaa ham baarik tere. tumree kripaa meh sookh ghaney-re.
You are our mother and father; we are Your children. In Your Grace, there
are so many joys!
ko-e naa jaanai tumraa ant. ooche te oochaa bhagvant.
No one knows Your limits. O Highest of the High, Most Generous God,
sagal samagree tumrai sootr dhaaree. tum te ho-e so aagi-aa-kaaree.
The whole creation is strung on Your thread. That which has come from
You is under Your Command.
tumree gat mit tum hee jaanee. naanak daas sadaa kurbaanee
You alone know Your state and extent. Nanak, Your slave, is forever a
sacrifice. ||8||4||
(Ang 268, SGGS)
As was ordained by the Timeless, thus was
established the path (Panth). To all Sikhs, let this be
the order, recognise the ‘Holy Granth’ as your Guru.
Dohira:
aagi-aa bhe-ee akaal kee,
tabai chal-aa-o panth.
sabh sikhan ko hukam hai,
guroo maani-o granth.
The reverend Guru Granth is the visible body of the
Gurus. Those that seek to have union with God
should delve the Divine Hymns of the Shabad Guru.
guroo granth jee maani-o,
pragat guraa kee deh.
jo prabh ko mil-bo ch-hai,
khoj shabad mil leh.
The Sikh people shall remain free and sovereign,
always, non-challenging this position. For, all shall
realise, after bitter frustration, that there is no
redemption except in the way of the life that the
Khalsa upholds!
raaj karega khaalsa,
aakee r-hai naa ko-e.
kvaar ho-e sabh milehn-ge,
bache sharan jo ho-e.
“Those who respond shall be blessed”:
True is the Immortal Lord !
The Khalsa belongs to God and to Him the victory,
always and forever.
“bole so ni-haal”:
sat siree akaal!
vaaheguroo jee ka khaalsa,
vaaheguroo jee kee fateh.