LOS TEXTOS EXPOSITIVOS

Download Report

Transcript LOS TEXTOS EXPOSITIVOS

LOS TEXTOS
EXPOSITIVOS
ESQUEMA
I. LA EXPOSICIÓN
A) Intención comunicativa
B) Modelos
II. ESTRUCTURA
III. CARACTERÍSTICAS LINGÜÍSTICAS
A) Funciones del lenguaje
B) Registro
C) Rasgos morfosintácticos
I. LA EXPOSICIÓN
A) Intención comunicativa
•
Un texto expositivo es una modalidad textual mediante la
cual el emisor pretende presentar un determinado tema a
un receptor.
•
Este acto verbal lo efectúa de forma clara y ordenada.
•
Son textos en los que se hace comprender un tema.
•
Responden a la pregunta: ¿Por qué es así?
•
En conclusión, SU INTENCIÓN ES DIDÁCTICA.
• Dada esta intención, el texto expositivo se caracteriza por:
CLARIDAD
OBJETIVIDAD
PRECISIÓN o RIGOR
En la organización y
estructuración de las
ideas.
Hay un interés por el
tema, es decir, por el
referente.
Se evitan ambigüedades
e imprecisiones.
En el lenguaje empleado.
No interesa la opinión ni
la valoración.
Se busca la comprensión.
Tipos
 Divulgativos:
 Informan de forma clara y ordenada.
 Se dirigen a un amplio sector del público, no experto en el tema.
 Tratan temas de interés general.
 Grado de dificultad medio-bajo (pocos tecnicismos y léxico adecuado)
 Aparecen en medios de comunicación de masas.
 Científicos
 Muy especializados: grado de dificultad alto.
 Exigen un nivel de conocimientos previos en el emisor, generalmente
experto en el tema.
 Temas concretos propios de las ciencias (tecnicismos, no resúmenes)
 Manuales de texto, conferencias, exámenes o apuntes
Ejemplo de texto expositivo
La palabra folclore, usada por primera vez en 1846 por el británico
William J. Thomas, proviene de los términos ingleses: folk, que significa
pueblo, y lore, ciencia. Por lo tanto, la palabra folclore, traducida
literalmente, significa "ciencia del pueblo".
Siempre ha existido interés por las costumbres y tradiciones
populares. Pero fue a mediados del siglo XIX cuando los estudiosos se dieron
cuenta de que en las viejas tradiciones se encerraban muchos de los
secretos del pasado de los pueblos y de su propia identidad. Y así
comenzaron en muchos países los estudios metódicos sobre la cultura
popular.
El terreno que abarcaron estas investigaciones fue, al principio, muy
reducido. Primero se estudiaron los cuentos y leyendas; más tarde, las
canciones y fiestas; por último, todos los elementos de la vida social,
material y espiritual de los pueblos, desde sus recetas culinarias o su
indumentaria hasta sus creencias religiosas.
El folclore podría definirse, pues, como la ciencia de los usos y
costumbres de los pueblos; de sus ritos y creencias, fiestas y juegos,
canciones, poesías y leyendas.
B) Modelos
• Generalmente se emplean en el ámbito académico, ya que
son el principal vehículo para la transmisión de conocimientos:
Principales modelos o formatos
Libros de texto
Manuales o textos científicos
Artículos de enciclopedias
Entradas de un diccionario
Exámenes
Apuntes, trabajos y presentaciones
Conferencias, ponencias
Currículum vitae
• También aparecen en los medios de comunicación de masas,
siendo normalmente de tipo divulgativo:
Principal modelo o formato
Artículos de divulgación científica
II. ESTRUCTURA
• Se aprecia en estos textos una ordenación clara, coherente y
precisa.
Así, la estructura prototípica de estos textos es:
INTRODUCCIÓN: se presenta el tema del que se va a tratar, se define, se pone en
antecedentes o se explica algún térmico
DESARROLLO: se presentan las ideas, datos, referencias y ejemplos que forman
parte del tema. Es la parte de mayor extensión
CONCLUSIÓN: suele ser un resumen o síntesis breve sobre los aspectos más
importantes que se han tratado
• La forma de disponerse el contenido del desarrollo puede
ofrecer diferentes estructuraciones:
1.ORDEN LÓGICO: el texto presenta ciertas informaciones o
ideas como causas y otras como consecuencias.
2.ORDEN CRONOLÓGICO: la información se presenta ordenada
cronológicamente, por lo que adquiere un carácter narrativo.
3.ORDEN COMPARACIÓN Y CONTRASTE: se expone una serie de
ideas que comparan y contrastan las diferencias y similitudes
de un objeto.
4.ORDEN ANALIZANTE o DEDUCTIVO( el más frecuente):
«deducir» es extraer ideas concretas a partir de conceptos
generales. Sobre un aspecto general se aportan datos,
ejemplos, casos, detalles…
5.ORDEN SINTETIZANTE O INDUCTIVO: «inducir» consiste en ir
de lo particular (datos, ejemplos, casos…) a lo general. Así,
primero se presenta la información concreta y a partir de ella
se llega a determinar un concepto general.
• Además, en un texto expositivo es frecuente encontrar
procedimientos textuales propios como:
DEFINICIÓN
DESCRIPCIÓN TÉCNICA o CIENTÍFICA
ENUMERACIÓN
EJEMPLIFICACIÓN
COMPARACIÓN o ANALOGÍA
RESUMEN DE IDEAS
Estructura del ejemplo
INTRODUCCIÓN
Se presenta el tema del que se va a hablar y se define el concepto
La palabra folclore, usada por primera vez en 1846 por el británico William J.
Thomas, proviene de los términos ingleses: folk, que significa pueblo, y lore,
ciencia. Por o tanto, la palabra folclore, traducida literalmente, significa
"ciencia del pueblo".
DESARROLLO
Sigue un criterio cronológico: historia de la ciencia del "folclore".
Siempre ha existido interés por las costumbres y tradiciones populares. Pero
fue a mediados del siglo XIX cuando los estudiosos se dieron cuenta de que
en las viejas tradiciones se encerraban muchos de los secretos del pasado
de los pueblos y de su propia identidad. Y así comenzaron en muchos países
los estudios metódicos sobre la cultura popular.
El terreno que abarcaron estas investigaciones fue, al principio, muy
reducido. Primero se estudiaron los cuentos y leyendas; más tarde, las
canciones y fiestas; por último, todos los elementos de la vida social,
material y espiritual de los pueblos, desde sus recetas culinarias o su
indumentaria hasta sus creencias religiosas.
CONCLUSIÓN
Se hace una explicación que resume todo el contenido a modo de
conclusión
El folclore podría definirse, pues, como la ciencia de los usos y costumbres
de los pueblos; de sus ritos y creencias, fiestas y juegos, canciones, poesías y
leyendas.
III. CARACTERÍSTICAS LINGÜÍSTICAS
A) Funciones del lenguaje
• La función predominante es la REPRESENTATIVA, ya que se
habla sobre el referente con objetividad, de ahí que se
observen:
Rasgos de la función representativa
Verbos en 3ª. Persona
Modo indicativo
Oraciones enunciativas
Léxico denotativo
• Secundariamente, en algunos textos aparece la
METALINGÜÍSTICA, en secuencias donde se definen términos.
Función representativa (ejs.)
La palabra folclore, usada por primera vez en 1846 por el
británico William J. Thomas, proviene de los términos ingleses: folk,
que significa pueblo, y lore, ciencia. Por lo tanto, la palabra folclore,
traducida literalmente, significa "ciencia del pueblo".
(ESTE PÁRRAFO PUEDE CONSIDERARSE TAMBIÉN CON FUNCIÓN
METALINGÜÍSTICA)
Siempre ha existido interés por las costumbres y tradiciones
populares. Pero fue a mediados del siglo XIX cuando los estudiosos
se dieron cuenta de que en las viejas tradiciones se encerraban
muchos de los secretos del pasado de los pueblos y de su propia
identidad. Y así comenzaron en muchos países los estudios
metódicos
sobre
la
cultura
popular.
El terreno que abarcaron estas investigaciones fue, al principio,
muy reducido. Primero se estudiaron los cuentos y leyendas; más
tarde, las canciones y fiestas; por último, todos los elementos de la
vida social, material y espiritual de los pueblos, desde sus recetas
culinarias o su indumentaria hasta sus creencias religiosas.
El folclore podría definirse, pues, como la ciencia de los usos y
costumbres de los pueblos; de sus ritos y creencias, fiestas y juegos,
canciones, poesías y leyendas.
B) Registro
Dada su intención didáctica, el registro empleado es ESTÁNDAR
(lengua común).
• No obstante, se incluyen TERMINOLOGÍAS propias de la
disciplina de la que trate el texto, que generalmente se aclaran
para su perfecta comprensión.
• En textos especializados, las terminologías no se explican.
Registro (ejemplos)
La palabra folclore, usada por primera vez en 1846 por el británico
William J. Thomas, proviene de los términos ingleses: folk, que significa
pueblo, y lore, ciencia. Por lo tanto, la palabra folclore, traducida
literalmente, significa "ciencia del pueblo".
Siempre ha existido interés por las costumbres y tradiciones
populares. Pero fue a mediados del siglo XIX cuando los estudiosos se dieron
cuenta de que en las viejas tradiciones se encerraban muchos de los
secretos del pasado de los pueblos y de su propia identidad. Y así
comenzaron en muchos países los estudios metódicos sobre la cultura
popular.
El terreno que abarcaron estas investigaciones fue, al principio, muy
reducido. Primero se estudiaron los cuentos y leyendas; más tarde, las
canciones y fiestas; por último, todos los elementos de la vida social,
material y espiritual de los pueblos, desde sus recetas culinarias o su
indumentaria hasta sus creencias religiosas.
El folclore podría definirse, pues, como la ciencia de los usos y
costumbres de los pueblos; de sus ritos y creencias, fiestas y juegos,
canciones, poesías y leyendas.
C) Rasgos morfosintácticos
• Uso de conectores o marcadores de carácter explicativo (por
un lado, por otro, por ello…) y de orden lógico o cronológico
(en primer lugar, a continuación, para acabar…)
• Predominio de la Oración atributiva (de PN)
• Uso del presente intemporal o gnómico
• Supresión u ocultamiento del emisor: uso de impersonales,
pasivas reflejas
• Sólo se alude al emisor con un plural de modestia (1ª. Pers.)
en algunas ocasiones
Rasgos morfosintácticos
La palabra folclore, usada por primera vez en 1846 por el británico
William J. Thomas, proviene de los términos ingleses: folk, que significa
pueblo, y lore, ciencia. Por lo tanto, la palabra folclore, traducida
literalmente, significa "ciencia del pueblo".
Siempre ha existido interés por las costumbres y tradiciones
populares. Pero fue a mediados del siglo XIX cuando los estudiosos se
dieron cuenta de que en las viejas tradiciones se encerraban muchos de
los secretos del pasado de los pueblos y de su propia identidad. Y así
comenzaron en muchos países los estudios metódicos sobre la cultura
popular.
El terreno que abarcaron estas investigaciones fue, al principio,
muy reducido. Primero se estudiaron los cuentos y leyendas; más
tarde, las canciones y fiestas; por último, todos los elementos de la vida
social, material y espiritual de los pueblos, desde sus recetas culinarias o
su indumentaria hasta sus creencias religiosas.
El folclore podría definirse, pues, como la ciencia de los usos y
costumbres de los pueblos; de sus ritos y creencias, fiestas y juegos,
canciones, poesías y leyendas.