Zápor v němčině
Download
Report
Transcript Zápor v němčině
Označení materiálu:
Název materiálu:
Tematická oblast:
Anotace:
Očekávaný výstup:
Klíčová slova:
Metodika:
Obor:
Ročník:
Autor:
Zpracováno dne:
VY_32_INOVACE_HLAVE_NEMCINA1_04
Zápor v němčině
Němčina 1. ročník
Materiál obsahuje výklad učiva o základních možnostech vyjádření
záporu v němčině (prezentace) a pracovní list, který slouží
k procvičení látky.
Samostatné vytváření vět s užitím záporu
kein, nicht, nein, zápor
Podklad pro výklad učiva
29-54-H/01 Cukrář, 66-51-H/01 Prodavač, 65-51-H/01 Kuchař-číšník
první
Mgr. Věra Hladíková
11. 10. 2012
Prohlašuji, že při tvorbě výukového materiálu jsem respektoval(a) všeobecně užívané právní a morální
zvyklosti, autorská a jiná práva třetích osob, zejména práva duševního vlastnictví (např. práva k
obchodní firmě, autorská práva k software, k filmovým, hudebním a fotografickým dílům nebo práva k
ochranným známkám) dle zákona 121/2000 Sb. (autorský zákon). Nesu veškerou právní odpovědnost za
obsah a původ svého díla.
Zápor v němčině
Zápor
v německé větě může být pouze
jeden zápor (x v češtině více, př:
Nikdy nic neviděl.)
zápor se vyjadřuje pomocí:
nicht
kein/keine/kein
nein
nicht
popření
celé věty nebo slovesa
– Ich koche nicht. – Nevařím.
– Er wohnt nicht in Prag. Nebydlí v Praze.
– Im Sommer schwimme ich nicht gern.
V létě neplavu rád.
„nicht“
lze přeložit do češtiny jako
předponu ne-.
kein/keine/kein
užívá
se u podstatných jmen
stojí místo členu
při skloňování přibírá koncovky jako
člen určitý
– Ich habe keine Schwester.
– Das ist kein Handy.
nein
užívá
se při záporných odpovědích na
otázky, protikladem je „ja“
často se vyskytuje před větou s
„nicht“
– Kochst du gern? →Nein.
– Kochst du gern? → Nein, ich koche nicht
gern.
Cvičení – Převeď věty do záporu.
Peter
ist siebzehn Jahre alt.
Ich studiere gern.
Ich habe einen Bruder.
Ja, ich bin Thomas.
Ich schreibe eine Hausaufgabe.
Wir fotografieren oft.
Cvičení – řešení.
Peter
ist nicht siebzehn Jahre alt.
Ich studiere nicht gern.
Ich habe keinen Bruder.
Nein, ich bin nicht Thomas.
Ich schreibe keine Hausaufgabe.
Wir fotografieren nicht oft.
Přelož do němčiny
Nemám
sestru.
Neučím se.
Ne, děkuji.
Nejsem starý.
Zítra nejdu do kina.
Nefotografuji rád.
Nemám sešit.
Řešení
Nemám sestru. - Ich habe keine
Schwester.
Neučíš se. – Du lernst nicht.
Ne, děkuji. - Nein, danke.
Není starý. – Er ist nicht alt.
Zítra nejdeme do kina. – Morgen gehen
wir nicht ins Kino.
Ona nefotografuje ráda. – Sie fotografiert
nicht gern.
Nemám sešit. – Ich habe kein Heft.