w4_Taiwan Bangzi and..

Download Report

Transcript w4_Taiwan Bangzi and..

台灣豫劇團與杜蘭朵公主
黃心雅教授
2010/10/07
王海玲老師簡介
 湖 北黃陂人
• 8歲入海軍陸戰隊豫劇隊學生
•
•
•


班第一期,師事豫劇大師張
岫雲
17歲榮獲中國文藝協會頒贈戲
曲表演獎 章。
1985年台灣河南同鄉會授「豫
劇皇后」后冠予王海玲
1991年底,被美華藝術協會正
式宣布為亞洲最傑出藝人獎
得主。
2000年獲頒第四屆國家文藝
獎戲劇類得主。
現應聘為國立中山大學劇場
藝術系兼任副教授。
台灣豫劇團簡史
 越南富國島上的「中州豫劇團」
 民國42年「海軍陸戰隊飛馬豫
劇隊」
 民國85年「國光劇團豫劇隊」
 民國97年「臺灣豫劇團」
「台灣豫劇」的內涵是什麼?
1.傳統戲曲與現代劇場之合作
2.創新劇碼:《大腳皇后》《中國公主杜蘭朵》
《秦少游與蘇小妹》《武后與婉兒》《龍宮奇緣》《豫
韻-台灣情》《曹公外傳》《錢要搬家啦?!》《田姐與
莊周》《少年 齊桓公傳奇》《劉姥姥》《慈禧與珍妃》
《浪漫傳奇拜月亭》
認識豫劇:台灣豫劇團數位學習資源
 衣箱
 臉譜扮戲
 身段武功
 淵源與流變
 音樂與唱腔
 編導與舞台
《杜蘭朵》之蛻變
 1710年François Pétis de la
Croix (法國東方學家)將
波斯童話故事《一千零一
日》 (The Book of One
Thousand and One Days) 翻
譯成法文, 再由雷沙居
(Alan Rene Lesage)改寫。
「杜蘭朵」的故事是其中
〈王子卡拉富與中國公主〉
中的一段, 由一個老者口
中說出。
 皆大歡喜的童話故事
《杜蘭朵》之蛻變
 1762年義大利劇作家Carlo
Gozzi將此故事寫成一個五幕
的義大利藝術即興喜劇
(Commedia dell’arte) 。
 加入王子的老師和父親角色。
 反映了Gozzi的貴族道德觀:僕
人對主人無條件的忠心、統治
階級對僕人寬宏的貴族情操、
杜蘭朵給王子的第三個謎底為
「威尼斯的翼獅」呈現Gozzi對
威尼斯的熱愛。
《杜蘭朵》之蛻變
 1775年德國文學家席勒
(Friedrich Schiller)看了Gozzi
的《杜蘭朵》德文譯本後
,將它改編為詩文在德國
劇場演出。
 劇情與Gozzi相同,但改變
男女主角個性塑造。
 將Gozzi的威尼斯情結換成
具有文化意涵的中國色彩
,將第三個謎面和謎底改
為中國的祭地之禮,又新
增一個謎,謎底為「萬里
長城」
 杜蘭朵的角色是一個驕傲
不願意屈從於男性下生存
的女性,想追求自由,故
她內心驕傲與愛情的衝突
更強烈。
 卡拉富決定報名猜謎的原
因是希望改變自己不幸的
命運且欣賞杜蘭朵高尚的
悲劇個性,而愛上了她。
《杜蘭朵》之蛻變
 1920年Giaconda Puccini讀了席勒
的《杜蘭朵》, 但對他而言, 杜蘭
朵仍是勾齊的作品。他與劇作家
阿塔彌(Giuseppe Adami)和希莫尼
(Renato Simoni)合作,譜曲創作三
幕的歌劇。
 普契尼版本增加兩個角色:一開始
被斬首的波斯王子與韃靼國王侍
女柳兒。柳兒可視為Gozzi版本杜
蘭朵,王子的的老師與阿德瑪角
色的結合,忠心又為愛而死,普
契尼寫至柳兒受刑自殺後便因病
去世。由Franco Alfano寫出結局:
冷酷無情的公主在卡拉富(Calaf)
王子嚴苛叱責的強吻中軟化。
《杜蘭朵》之蛻變
 1994年中國劇作家魏明倫將
普契尼版本改編成中國川
劇《中國公主杜蘭朵》。
在杜蘭朵人物的形塑上中西戲劇的表現
是有差異的。魏明倫的杜蘭朵較不殘暴
無情,除了傲氣好勝外,也具有一副
「好心腸」 ,她未殺死前來宮廷猜題應
試的人,只是嚇唬人而已。三道謎題也
換成考評臂力、智鬥競勝、比武較量。
王孫以柳兒為阻止他前來應試的故事吸
引杜蘭朵走下高台破解第二個謎題。並
在比武贏過杜蘭朵。但卻不願意當駙馬
爺,要杜蘭朵隨他雲遊天涯。杜蘭朵喜
待嫁轉成仇並受到王孫挑釁不知道他的
來歷,杜蘭朵找到柳兒逼供,柳兒為愛
捨身,王孫感慨原來自己愛的是柳兒,
杜蘭朵也感到悔恨化身為柳兒隨他遠走
天涯。
《杜蘭朵》之蛻變
 2000年台灣國立國光劇團豫劇隊將
魏明倫版本改為豫劇唱腔的《中
國公主杜蘭朵》,並加入現代劇
場的表演藝術 。
 王孫的角色由王柏森飾演,講標
準國語,其他演員講河南腔。柳
兒為情殉難的舞蹈以現代舞呈現
。
討論問題
1. 請上台灣豫劇團網站,找出台灣豫劇團對
翻新傳統豫劇的創意為何?
2. 從女性主義觀點來閱讀《杜蘭朵》故事會
有何種解讀?
3. 台灣豫劇團的《杜蘭朵》如何以不同的角
色刻畫呈現愛的主題?
參考資料
1.
2.
3.
4.
Wikipedia Turandot: http://en.wikipedia.org/wiki/Turandot
The Metropolitan Opera International Radio Broadcast Information
Center:http://archive.operainfo.org/
台灣豫劇團http://www.bengzi.org.tw/
新編豫劇 : 中國公主杜蘭朵典藏特輯 = The Honan opera troupe
Turandot 。韋國泰總編輯。 高雄市 : 國立國光劇團, 2001。
5.
羅 基敏、梅樂亙(Jurgen Maehder) [合著] 。杜蘭朵的蛻
變 。臺北市 : 高談文化,2004 。
6.
Gozzi, Carlo.Five tales for the theatre Ed. And trans. Albert Bermel
and Ted Emery. Chicago : University of Chicago Press, 1989.
Ashbrook, William. Puccini's Turandot : the end of the great
tradition. Princeton, N.J. : Princeton University Press, 1991.
7.