Terminologia - linguisticadocumentaria

Download Report

Transcript Terminologia - linguisticadocumentaria

“
A história particular de uma ciência se resume na de seus termos específicos. Uma ciência só começa a
existir ou consegue se impor na medida em que faz existir e em que impõe seus conceitos, através de sua
denominação...Denominar, isto é, criar um conceito, é a o mesmo tempo, a primeira e última operação de
uma ciência.”
(BENVENISTE, 1989)
Aula 12
31/05
Parte 1: Panorama Geral
O que é Terminologia?
Depende, pois o termo é polissêmico:
 Como teoria é um conjunto de premissas,
argumentos e conclusões necessárias para explicar
o relacionamento entre conceitos e termos
especializados;
 Como prática é um conjunto de métodos e
atividades voltado para coleta, descrição,
processamento e apresentação de termos;
 Como produto é um conjunto de termos, ou
vocabulário, de uma determinada especialidade.
(CABRÉ, 1995)
O que dizem as normas sobre tal conceito?
“ A Terminologia é uma disciplina teórica e aplicada que se
serve da Linguística, das Ciências da Comunicação, das
Ciências Cognitivas, da Ciência da Informação e das
especialidades particulares. É um campo inter e
transdisciplinar (nível comunicacional), e tem como
elementos centrais os conceitos e termos”.
(ISO 704,2000)
“A Terminologia compreende o estudo científico dos
conceitos e respectivos termos considerados no seu
funcionamento social e pertencentes à área da experiência
humana “.
(ISO 1087,2000)
As Normas Terminológicas
 As normas terminológicas têm como objetivo
prescrever recomendações sobre princípios e métodos
do trabalho terminológico, harmonização de conceitos
e termos, etc.
 As principais normas terminológicas são elaboradas
pela International Standard Organization – ISO, que
são muitas vezes objeto de tradução e adaptação por
organismos nacionais.
 ISO 704- Terminology work- principles and methods.
 ISO 1087- Terminology work-vocabulary.
Quais as origens da Terminologia?
- A Terminologia surge no contexto pós Revolução
Industrial, momento que as comunidades científicas
ganham um grande impulso de crescimento, e que por
isso necessitam padronizar seus termos para facilitar a
comunicação entre especialistas e consolidar suas
áreas de especialidade.
Obs.: A preocupação com uma fixação terminológica é
mais antiga (pensar nos trabalhos de Lavoisier e
Lineu), porém é nessa época que há uma
sistematização e uma procura por um status científico
da Terminologia.
Quais as principais vertentes da Terminologia?
•
Vertente da Escola de Viena- Influenciada pela Lógica, preocupavase em discutir a natureza dos conceitos, a fim de delimitar normas e
padrões de usos internacionais. A partir dos trabalhos de Wüster(18981977), que elencou os princípios gerais da disciplina, houve a elaboração
da Teoria Geral da Terminologia.Ele concebe a Terminologia como um
instrumento de trabalho da comunidade técnica e científica,
considerando-a uma disciplina autônoma e autossuficiente.Tal vertente
influenciou outras escolas:
• A)Escola de Praga- Aliava os princípios de Wüster aos aspectos
funcionais da linguagem(VANCURA;KOPECKY;CODA);
• B) Escola Soviética- Utiliza referências de Wüster e se volta aos
princípios teóricos e metodológicos, com objetivo de propor um
tratamento concreto dos dados terminológicos.
Obs.: Para ambas a Terminologia não é uma disciplina autônoma, mas
considerada um apêndice de outras disciplinas.
Teoria Geral da Terminologia (TGT)
 Wüster (1930) Alemanha
 Objetivo: dar as bases científicas para a
eliminação da ambigüidade nos discursos
técnicos e científicos.
 Sem
termos polissêmicos, sinônimos ou
homônimos.
 Conteúdo e expressão são independentes.
 Se não existe uma designação aceitável e única, a
Terminologia normativa pode criá-la, respeitando
os princípios terminológicos preestabelecidos.
7
TGT
 Pode identificar
um conjunto de conceitos de um
domínio especializado, organizá-los em um sistema
estruturado e defini-los sem mesmo identificar com
precisão os termos que os designam.
 Terminologia descritiva: se ocupa da coleta dos
dados terminológicos e da descrição dos termos por
meio de definições
Elaboração
de
vocabulários
 Terminologia normativa: ocupa-se da uniformização
de conceitos e da atribuição de termos para os designar.
Tenta eliminar ou reduzir a sinonímia e a homonímia
Normalização
8
Vertente da Terminologia contemporânea:
Características:
 Terminologia como disciplina autônoma de caráter interdisciplinar;
 Abordagem mais pragmática e semiótica, vendo a padronização apenas
como um aspecto facilitador da comunicação entre especialistas;
Correntes:
 Teoria Comunicativa- Trabalhos de Cabré e estudiosos do IULA
(Instituto de Linguística Aplicada de Barcelona);
 Socioterminologia- com Gaudin na França e Auger no Canadá;
 Terminologia Cognitiva com Temmerman na Alemanha;
 Terminologia Cultural com Marcel Diki-Kidiri no Senegal;
Sobre a TCT:
 Cabré considera o termo como uma unidade linguística composta de
forma e conteúdo indissociáveis. A unidade lexical torna-se termo de
acordo com o uso em um contexto expressivo e comunicacional
específico.
 Os termos não pertencem a um domínio, são usados em um domínio
“com valor singularmente específico”.
“A relevância do texto está diretamente vinculada ao princípio
comunicacional que postula. Isso corresponde a considerar o texto
como o habitat natural das terminologias[...] tais proposições postulam
o exame do comportamento das unidades terminológicas em seu real
contexto de ocorrência, compreendendo que essas unidades aparecem
de maneira natural no discurso[...] os termos sofrem os efeitos de todos
os mecanismos sintagmáticos e pragmáticos das cadeias do discurso
que dão suporte à comunicação especializada”.
(KRIEGER; FINATTO, 2004)
Quais as principais funções da Terminologia?
A) Função de representar um conhecimento
especializado, usada na descrição do conteúdo
documental (caráter unívoco). Para este fim é uma
Terminologia mais rígida e controlada.
“ A constituição de uma terminologia marca, em toda ciência,
o advento ou o desenvolvimento de uma conceitualização
nova, assinalando, assim, , um momento decisivo de sua
história. Poder-se-ia mesmo dizer que a história de uma
ciência se resume na de seus termos específicos.”
(BENVENISTE, 1988, apud, KRIEGER; FINATTO, 2004)
Quais as principais funções da Terminologia?
 B) Função de transmitir um conhecimento
especializado, usada na Recuperação da Informação.
Voltada ao acesso informacional, possui um caráter
mais flexível e variado.
 “Para os especialistas, a terminologia é o reflexo formal
da organização conceitual de uma especialidade, e um
meio inevitável de expressão e comunicação
profissional”. (CABRÉ, 1995)
Quais os principais cenários do trabalho terminológico?
• Trabalho Descritivo- Terminologia como atividade de
recopilação e ilustração das formas detectadas no discurso
especializado (realidade representativa e comunicativa de
caráter heterogêneo);
• Trabalho Prescritivo- terminologia voltada a
proporcionar unidades unívocas de expressão e
comunicação(realidade homogênea e voluntariamente
estabilizada);
IMPORTANTE: É só no contexto cultural que o princípios de
univocidade e monossemia alcançam seu sentido pleno.
Qual o objeto da Terminologia?
• São as unidades terminológicas (termo);
• São em si mesmas linguagem e conhecimento;
• Os termos constituem um subconjunto de signos
linguísticos relativos a uma área conceitual e são
utilizados na comunicação especializada
• Têm a função básica de representar e transferir o
conhecimento;
• Termo é diferente de léxico: os termos são usados nos
discursos especializados, enquanto o léxico tem como
referência a língua e suas possibilidades de uso.
Termo X Léxico (palavra)
Léxico
Indexar- v.t.d- 1. Econ. Tornar (certa importância monetária- depósito de
poupança, salário, valor de título governamental, etc.)corrigível
automaticamente, de acordo com um índice de preços. 2. Ordenar em
forma de índice. (Dicionário Aurélio)
Termo
Indexar- É a ação de descrever e identificar documentos de acordo com
seu assunto. Durante a indexação , os conceitos são extraídos do
documento num processo de análise e então traduzidos para os termos
dos instrumentos de indexação. (ABDI)
Lexicologia X Terminologia
 Lexicologia- estudo do léxico (unidade lexical
composta de um conteúdo e de uma expressão=signo
linguístico). O objeto é a palavra no âmbito do sistema
linguístico.
 Terminologia- privilegia a natureza do conceito e as
relações estabelecidas entre eles.O signo
terminológico é analisado por um enfoque sincrônico.
Similaridades e Distinções (CABRÉ, 1995)
Lexicologia
Lexicografia
Terminologia
Terminografia
Campo de
atuação
Língua geral
Língua geral
Língua de
especialidade
Língua de
especialidade
Unidade
padrão
Lexema
(palavra)
Lexema
(palavra)
termo
termo
Nível de
atualização
lexical
sistema
sistema
Norma de
especialidade
Norma de
especialidade
Tipo de
disciplina
Básica (teórica) Básica e
aplicada
Tipos de obras
Dicionários
Básica (teórica) Básica e
aplicada
Vocabulário
controlado,
tesauro
Quais as relações entre e Terminologia e a Documentação?
• O trabalho terminológico deve partir de uma seleção e análise de
uma documentação* especializada. Além disso, a própria
Terminologia editada e recopilada também constitui um
documento (o trabalho terminológico produz uma diversidade
de produtos: vocabulários, dicionários, léxicos, etc.)
• A Documentação** utiliza a Terminologia para descrever ou
representar de forma normalizada e unívoca o conteúdo de seus
documentos, servindo de base para a Indexação e a Recuperação
de documentos. Dessa forma, a utiliza para traduzir as unidades
de caráter comunicativo (LN) em unidades com caráter
operacional(LD). Exemplos de uso: tesauros e descritores.
• Obs.: *conjunto de documentos
•
** disciplina
Considerando o caráter interdisciplinar da Terminologia,
com quais outras disciplinas ela dialoga?
• Informática- facilita o trabalho terminológico em todas as
•
•
•
•
etapas, agilizando processos, e acrescentando qualidade e
fidelização de resultados. Exemplo de aplicação: bancos de dados
terminológicos.
Tradução- a Terminologia é imprescindível para resolver a
prática da tradução especializada, cumprindo o papel de
representar um conhecimento e transmiti-lo.
Linguística- encara os termos como um conjunto de signos
linguísticos que constituem um subconjunto dentro do
componente léxico do falante.
Filosofia- Terminologia como um conjunto de unidades
cognitivas que representam um conhecimento especializado.
Disciplinas técnico-científicas- enxergam a Terminologia
como um conjunto de unidades de comunicação que permitem a
transferência do pensamento especializado.
Parte 2- Principais conceitos
O termo
Definição
Os termos constituem um conjunto de unidades de expressão e
comunicação que permitem transferir o conhecimento especializado.
Uso
O termo é a unidade básica da Terminologia e distingue-se da palavra
do léxico geral. O termo é a palavra efetivamente usada no discurso. O
léxico é um estoque de palavras independente das coisas, sendo
resultado de convenções arbitrárias.
Área, Domínio e Subdomínio
 ÁREA: parte do saber cujos limites são definidos segundo um ponto
de vista particular de uma ciência ou técnica.
 DOMÍNIO: subconjunto de uma área determinado por um sistema
de noções.
 SUBDOMÍNIO: cada um dos subconjuntos de um domínio.
A
 Ex: Área: Ciências Sociais Aplicadas
Domínio: Ciência da Informação
Subdomínio: Linguística Documentária
D
SD
SD
SB
Conceito, Definição e Noção
 “Conceito: unidade de pensamento constituída por
abstração a partir de propriedades comuns atribuídas a um
objeto ou a uma classe de objetos e que pode ser expressa
por um termo” (LARA, 2005).
 As variações de denominação – noção ou conceito –
referem-se às variações de abordagem teórica: para a
vertente lógica e cognitiva, “conceito”, para a vertente mais
linguístico-comunicacional, “noção”. No inglês usa-se
conceito e no francês, noção.
 Conceito individual- Quando o conceito designa um
objeto singular representado numa linguagem de
especialidade como um nome próprio . Ex.: Universidade
de São Paulo.
Característica
CARACTERÍSTICA é a representação de uma propriedade que serve
para delimitar um conceito. Podem ser:
 Essenciais ou não essenciais- relativo aquilo que é indispensável
para o entendimento do conceito num dado campo do
conhecimento.Ex: cadeira- usada como assento(função) característica
essencial e pés antiderrapantes(composição) característica não
essencial.
 Delimitadoras- Uma característica delimitadora é uma característica
essencial que distingue um conceito de outro. Entretanto, o que é
delimitador e o que é comum são termos relativos. A mesma
característica deve ser delimitadora em relação a um conceito mas não
comum em relação a outro conceito. A análise das similaridades e
diferenças entre os conceitos, resultará um único conjunto de
características que tipifica um dado conceito.
Designação
A combinação de características é representada numa
linguagem de especialidade por uma DESIGNAÇÃO. As
designações funcionam como uma síntese da definição.
Elas podem se apresentar como:
 termos(que designam conceitos gerais);
 nomes (nomes próprios, que designam conceitos
individuais);
 símbolos (que podem designar conceitos gerais ou
individuais);
Aplicação da “noção de valor”
 Os conceitos não existem isoladamente, mas sempre uns em relação
aos outros. Para organizar sistemas de conceitos deve-se ter em mente o
domínio focalizado e os objetivos e expectativas dos usuários. O campo
de assunto deve agir como uma armação dentro do qual o campo
conceitual, o conjunto de conceitos não estruturados, é estabelecido.
 Exemplo: O campo conceitual de papelaria exclui "lápis de olho", que
pertence ao campo conceitual dos cosméticos.
 Para modelar um sistema conceitual, os conceitos do campo conceitual
devem ser examinados e comparados observando-se os tipos de
relações entre conceitos.
Relação termo-conceito
Um dado termo, no âmbito de uma linguagem de especialidade deve ser
atribuído apenas a um conceito (monossemia), reduzindo assim as
possibilidades de ambiguidade, geralmente causadas por homonímias e
sinonímias.
Ex: rede (entrelaçamento de fios) ou rede (conjunto de computadores
interligados). HOMONÍMIA
Roupa, vestimenta, indumentária = SINÔNIMOS
Assim, nota-se que os conceitos não existem isoladamente, mas
sempre uns em relação aos outros. Para organizar sistemas de
conceitos deve-se ter em mente o domínio focalizado e os objetivos
e expectativas dos usuários.
Relações semânticas
Significado
(conceito)
Significante
(expressão)
Monossemia
Polissemia
Homonímia
(BARBOSA, 1995 apud LARA, 2005)
Descritor
- Termo escolhido para representar um conceito , geralmente utilizado na
indexação e na recuperação de determinado assunto.
“ São denominações que servem de chaves de acesso para a pesquisa, do
mesmo modo que os termos são denominações recomendáveis para
otimizar a comunicação especializada” (LÉRAT, 1995, apud, KRIEGER;
FINATTO, 2004).
“Termo e descritor distinguem-se pela sua natureza e características
básicas: o primeiro é uma unidade léxica que assume um valor
semântico próprio a uma área de conhecimento, pela razão de integrar
uma comunicação especializada. A despeito desse valor especializado, é
um elemento natural das línguas naturais comportando variação e
sinonímia bem como outros efeitos da linguagem em funcionamento.
Diferentemente, o descritor é um componente de uma linguagem
constituída pelos gestores de informação, e nessa medida, artificial”
KRIEGER; FINATTO, 2004).
Descritores e não descritores
 Descritores- Termos preferenciais numa determinada área de
especialidade, que tendem a ser monossêmicos.
 Não descritores- Termos não-preferenciais (sinônimos linguísticos;
quase-sinônimos).
Exemplo:
MERCADO FINANCEIRO  Descritor
UP
Mercado de capitais  Não-descritor
(Usado Para)
Mercado de capitais
USE
MERCADO FINANCEIRO
Obs.: Relação de equivalência
Tipos de relações entre conceitos
a) Relações hierárquicas
. relações genéricas
. relações partitivas
b)Relações associativas
Relação hierárquica
 Os conceitos são organizados em níveis, onde o conceito
superordenado é dividido em, pelo menos, um conceito subordinado.
Conceitos subordinados no mesmo nível e obedecendo ao mesmo
critério de divisão são chamados conceitos coordenados.
 Ex.: relação hierárquica entre árvore e pinheiro (conceito
superordenado e subordinado); ou relação hierárquica entre equinócio,
equinócio de primavera e equinócio de outono (conceito coordenado).
Árvore
Macieira
Pinheiro
Ipê
Relações hierárquicas entre conceitos
 RELAÇÕES
GENÉRICAS - Quando a intensão do conceito
subordinado inclui a intensão do conceito superordenado mais, pelo
menos, uma característica adicional, ou característica delimitativa. O
conceito superordenado numa relação genérica é chamado de conceito
genérico e o conceito subordinado, conceito específico. Exemplo:
conceito árvore é genérico em relação ao conceito pinheiro; o conceito
instrumento de escrita é genérico em relação aos conceitos que lhe são
subordinados.
 RELAÇÃO PARTITIVA- Existe uma relação partitiva quando o conceito
superordenado representa o todo, enquanto que o subordinado
representa partes desse todo. As partes, juntas, formam o todo. O
conceito superordenado em uma relação partitiva é chamado conceito
compreensivo (integrante) e o conceito subordinado é chamado
conceito partitivo. Conceitos subordinados no mesmo nível
compartilham características na mesma dimensão e são chamados
conceitos coordenados.
Exemplo de relação partitiva
Lapiseira
Cano
mecanismo
p/avançar
Prendendor punho
refil de grafite
refil de borracha
(Carac. Essenciais)
(Carac. Opcionais)
Série Horizontal de conceitos
Série Vertical de conceitos
Relações associativas
 São relações não-hierárquicas. Existe uma relação associativa quando uma
conexão temática pode ser estabelecida entre os conceitos em virtude da
experiência.
Exemplos :
 grafite/ lápis ==> conteúdo/continente
 escrever / lápis ==> atividade/instrumento
 gametas / zigotos ==> etapas de um ciclo
 humidade / corrosão ==> causa-efeito
 padeiro / pão ==> produtor/produto
 hora / relógio ===> duração / instrumento de medida
 pintor / pincel ==> profissão / instrumento típico
Exemplo da rede de relações em um tesauro
MERCADO FINANCEIRO
Financial market/des marchés financiers
(Descritor)
(correpondente em Tesauro multilíngue)
NE
é um sistema de distribuição de valores mobiliários que
proporciona liquidez aos títulos de emissão de empresas e viabiliza o processo
de capitalização.
UP
Mercado de
capitaisHierárquica) (relação de equivalência)
(relação
TG
Mercado
TE Mercado financeiro internacional (relação hierárquica)
TR
Bancos comerciais
Capital
(relação associativa)
Títulos
Definição do termo no âmbito de uma determinada área de especialidade.
Considerações finais
 Principal papel da Terminologia: possibilitar a comunicação
científica (para especialistas e usuários);
“Não há ciência sem terminologia...” (Benveniste, 1988)
 Não é uma mera normalização de termos (mesmo que sua origem tenha
sido normalizar línguas de especialidades).
 Ao buscar, descrever e apresentar termos de um determinado domínio,
considera suas variantes e as necessidades do usuário.
 No papel de “traduzir” a linguagem natural para uma língua de especialidade,
a Terminologia atua como uma ponte entre mundos.
Referências
BENVENISTE, E. Problemas de linguística geral, I. São Paulo : Ed. Nacional ;
EDUSP, 1988.
CABRÉ, M.T. La terminologia hoy: concepciones, tendencias y aplicaciones.
Ciencia da Informação, v.3, n.24, set/dez.1995.Disponível em:
http://revista.ibict.br/index.php/ciinf/article/view/487 Acesso em: 25 ago. 10
ISO 1087(1996). Terminologia - glossário: parte 1. (proposta de versão brasileira,
GTE -IBICT/APB).
ISO 704 (2000). Terminology work - principles and methods. Généve, ISO.
KRIEGER, M.G.; FINATTO, M.J.B. Dos fundamentos. In: ___. Introdução à
Terminologia: teoria e prática. São Paulo : Contexto. p.13-120. KRIEGER, M.G.;
FINATTO, M.J.B. (2004). Dos fundamentos. In: ___. Introdução à
Terminologia: teoria e prática. São Paulo : Contexto. p.13-120, 2004.
LARA, M.L.G. Elementos de terminologia. São Paulo: ECA-USP, 2005 (Apostila
para uso didático). Disponível em:
http://infobservatorio.incubadora.fapesp.br/portal/int_terminol/bibliografia/e
lemterm2005.doc/view Acesso em: 25 ago.10.