Правовой советник ЦИТ, руководитель проекта ЦИМ/СМГС
Download
Report
Transcript Правовой советник ЦИТ, руководитель проекта ЦИМ/СМГС
Практическое применение
единой накладной
ЦИМ/СМГС
Эрик Евтимов, старший правовой советник &
координатор проекта ЦИМ/СМГС
VIII Международная Конференция ОСЖД по грузовым перевозкам,
Одесса ,
30-31 мая 2011 г.
09.04.2015
Единая накладная ЦИМ/СМГС
-
“Сумма” накладных ЦИМ и СМГС
-
Основывается на ключевой схеме
Организации Объединенных Наций
для торговых документов
-
Признаётся как:
– таможенный документ
– аккредитив
09.04.2015
2
Электронная накладная ЦИМ/СМГС
• Правовая основа для электронного обмена данными
накладной :
– Статья 6 § 9 ЦИМ: основывается на функциональной
эквивалентности
– Статья 7 § 14 СМГС: основывается на соглашении между
перевозчиком и клиентом
• Электронная накладная ЦИМ/СМГС:
√
√
√
Функциональные спецификации
Правовые спецификации
Технические спецификации
Практическая реализация – участвующие ж/д (поддержка
Raildata / ОСЖД / ЦИТ)
09.04.2015
3
Дальнейшее совершенствование:
вагонная и контейнерная ведомости ЦИМ/СМГС
nach der Sitzung
09.04.2015
4
Применение единой накладной ЦИМ/СМГС в
рамках коридоров TEN
Moskva
Moskva
Kaliningrad
Kotel
Kaluga
Kaliningrad
Kaluga
Kotel
Minsk
Minsk
Berlin
Ilsenburg
Duisburg
Warszawa
Berlin
Warszawa
Ilsenburg
Duisburg
Main
z Main
St
z
Ingbert
St
Ingbert
Mladá-Boleslav
Mladá-Boleslav
Praha
Praha
Kyjiv
Kyjiv
Jihlava
Jihlava
Zliv
Zliv
Třinec
Třinec
Žilina
Žilina
L’viv
L’viv
Bratislava
Bratislava
Donec’k
Donec’k
Zaporizzja
Zaporizzja
Budapest
Budapest
Trieste
Trieste
Ljubljana
Ljubljana
Bucuresti
Bucuresti
09.04.2015
5
Статистика по применению единой накладной
ЦИМ/СМГС в Польше, Украине и Словацкой
Республике (FH 2010)
1. Польша
•
•
•
Вагонные отправки: 0,80%
Контейнерные отправки: 76,97%
Всего: 54,88%
2. Украина
•
•
•
Вагонные отправки : 2,2%
Контейнерные отправки : 100%
Всего: 63,96%
3. Словацкая Республика
•
Всего для вагонных и контейнерных отправок : 30, 56%
09.04.2015
6
Применение единой накладной ЦИМ/СМГС в
Польше
Период
времени
Тип
отправки
Первый
квартал
2010 г.
Вагон
Второй
квартал
2010 г.
Вагон
Всего за
первую
половину
2010 г.
Вагон
4/9/2015
Накладная
ЦИМ/СМГС
Переотправка
%
69
8’041
0,85
16’867
5’964
73,88
102
13’095
0,77
22’524
5’820
79,47
171
21’136
0,80
Контейнер
39’391
11’784
76,97
Всего
39’562
32’920
54,88
Контейнер
Контейнер
7
Применение единой накладной ЦИМ/СМГС в
Словацкой Республике
Период
времени
Тип
отправки
Накладная
ЦИМ/СМГС
Переотправка
%
Первый
квартал
2010 г.
Вагоны и
контейнеры
12’311
27’265
31,11
Второй
квартал
2010 г.
Вагоны и
контейнеры
13’906
32’302
30,09
Всего за
первую
половину
2010 г.
Всего
Вагоны и
контейнеры
26’217
59’567
30,56
4/9/2015
8
Применение единой накладной ЦИМ/СМГС в
Украине
Период
времени
Тип
отправки
Первый
квартал
2010 г.
Вагон
Второй
квартал
2010 г.
Вагон
Всего за
первую
половину
2010 г.
Вагон
4/9/2015
Накладная
ЦИМ/СМГС
Переотправка
%
0
193
0,85
727
0
73,88
19
638
0,77
729
0
79,47
19
831
0,80
Контейнер
1’456
0
76,97
Всего
1’475
831
63,96
Контейнер
Контейнер
9
Дальнейшие цели совместного проекта ЦИТ/ОСЖД
“Транспортная интероперабельность ЦИМ/СМГС”
• Цели на следующие месяцы: расширить применение
единой накладной ЦИМ/СМГС на практике
• Особенно для трансконтинентальных перевозок между
Европой и Китаем транзитом через Казахстан по
Великому железнодорожному шелковому пути
• Использование накладной для контейнерного поезда в
сообщении между Турцией и центральной Азией
(Хайдарпаса – Алматы / Казахстан)
• Использование накладной для интермодальных
перевозок в черноморском сообщении между Украиной,
Россией и Турцией
09.04.2015
10
Черноморские мультимодальные соединения с
применением накладной ЦИМ/СМГС...
• Правовая основа:
• СМГС?
• КОТИФ/ЦИМ – ж/д+ соглашение
Статья 1 § 4 ЦИМ: „Если международная перевозка будучи предметом
одного договора о перевозке включает в себя морскую перевозку (…) в
качестве дополнения к железнодорожной, данные Единые Правила
должны применяться если морская перевозка (…) осуществляется в
рамках услуг, включённых в перечень услуг в Статье 24 § 1 Конвенции».
Статья 24 § 1 КОТИФ: „Морские (…) услуги, указанные в Статье 1 (…)
Единых Правил ЦИМ, должны быть включены в два перечня:
(…)
b) Список морских (…) услуг ЦИМ.
• Процедура:
Статья 24 § 3 КОТИФ:
- Государства-члены КОТИФ должны уведомлять о морских линиях
- Необходимо соглашение двух государств-членов
- Список морских линий ОТИФ
09.04.2015
11
... и соответствующие правила по ответственности
для железнодорожно-морского сообщения
• Статья 38 § 1 ЦИМ – дополнительные исключения из общей
ответственности в Статье 23 ЦИМ для железнодорожно-морского
сообщения:
–
–
–
–
Пожар;
спасение или попытка спасения жизни или имущества на море;
Погрузка грузов на палубу;
Риски, опасности аварии на море или в других судоходных водах
• Уведомление от государства-члена вместе с морской линией
• Статья 23 § 2 ЦИМ – основные правила по возобновлению
ответственности в Статье 23 § 1
– Ошибка уполномоченного лица
– Первичный дефект грузов
– Обстоятельства, которые перевозчик не мог избежать и последствия,
которые он не был в состоянии предотвратить (форс-мажор, но не в
смысле мореходной ошибки Haag-Visby)
• Статья 30 § 2 ЦИМ – компенсация за утерю не должна превышать
17 SDR (около 25 € за кг)
09.04.2015
12