La gota de sangre
Download
Report
Transcript La gota de sangre
Emilia Pardo Bazán
Emilia Pardo Bazán
Emilia Pardo Bazán
geboren am 16. September 1851 in La Coruña, Galizien
Aristokratenfamilie
frühes Interesse für Literatur
Eltern förderten ihre Bildung
lernte in der Schule Französisch
1868: Heirat mit José Quiroga Pérez Pinal
1869-70: die gesamte Familie lebte in Madrid
noch mehr Kontakt mit Intellektuellen (Tertulias)
Emilia Pardo Bazán
1871-72: die ganze Familie lebte in Frankreich
Reisen durch Europa
lernte Englisch und Deutsch
1873: Rückkehr nach Madrid
Kinder: Jaime (1876), Blanca (1878)
1876: gewann ersten Literaturpreis mit
Ensayo crítico de las obras del Padre Feijoo
begann Artikel für Zeitschriften zu schreiben
Emilia Pardo Bazán
1879: erster Roman
Pascual López. Autobiografía de un estudiante de Medicina
1882: Beginn ihrer naturalistischen Schaffensphase
La tribuna (1882)
La cuestión palpitante (1883) Skandal
1884: Trennung von ihrem Mann
ab ca. 1888: Beziehung mit Benito Pérez Galdós
Emilia Pardo Bazán
1891: sie gründete die Zeitschrift Nuevo Teatro Crítico
1892: Gründung der “Biblioteca de la mujer”
1908: Emilia bekam Grafen-Titel verliehen
Condesa de Pardo Bazán
1916 - Universidad de Madrid: Catedrática de Literatura
Contemporánea y de Lenguas Neolatinas
gestorben am 12.Mai 1921 in Madrid
Emilia Pardo Bazán
viele Reisen durch Europa
1871 Exposición Universal in Wien
1900 Exposición Universal in Paris
Interesse für europäische Literatur
Naturalismus
Lernte viele berühmte Leute kennen
Victor Hugo, Emile Zola
Unamuno, Blasco Ibáñez
Verfechterin des Feminismus
Presidenta de la sección literaria del Ateneo de Madrid (1906)
RAE: setzte sich für Aufnahme von Frauen in der Akademie
ein (erfolglos)
Emilia Pardo Bazán – Werk
Viele verschiedene Gattungen:
Gedichte
Jaime (1881)
Romane
Novellen
Reisechroniken
Erzählungen, Geschichten
Theaterstücke
Artikel in Zeitschriften
Essays, Kritiken,…
La cuestión palpitante (1883)
einige ihrer Romane:
Pascual López (1879)
La tribuna (1882)
Los pazos de Ulloa (1886)
La madre naturaleza (1887)
Insolación (1889)
Doña Milagros (1894)
La quimera (1905)
La gota de sangre - Inhalt
el Juez
Andrés Ariza
der Täter
Cordelero
Julia Fernandina
“Chulita”
der Polizist
die Komplizin
Der Tote
Francisco Grijalba
Der Detektiv Selva
Protagonist
Ich-Erzähler autodiegetisch
selva = Dschungel komplexe Personalität
aus gehobener Schicht, reich, gebildet, Junggeselle
untätig, ist gelangweilt (Depression)
intelligent und eingebildet, überheblich
Aufklärung des Verbrechens gibt seinem Leben neuen
Inhalt, eine neue Motivation
hat spezielle Beobachtungsgabe und Intuition
fühlt sich intellektuell überlegen
Die Polizei und die Staatsgewalt
Selva ist ihnen intellektuell überlegen.
Cordelero :
ungeschickt, langsam, denkt nicht so logisch
verdächtigt Selva, ist misstrauisch
ist jedoch bester Verbrechensaufklärer unter den Polizisten
Cordelero = Seiler einfache Person
Richter
kommt auch aus oberer Schicht, kennt Selva aus dem Ateneo
Die Täter
Andrés Ariza
kommt aus gehobener Schicht
kennt Selva aus der Peña und dem Casino
ist spielsüchtig, hat all sein Geld verloren
Ariza = ein Dorf in Zaragoza, Aragón
Julia Fernandina, Chulita
Femme fatal: ist eine Schönheit, verführerisch,
weiβ ihre Vorteile auszunutzen
Duquesa de la Tolvanera = Staubwolke
Weitere sprechende Namen
Doctor Luz
Der Tote Francisco Grijalba
Grijalba: Dorf in Burgos, Castilla y León
Der Nachtwächter Pacomio
Intertextualität
Anspielungen auf englische Kriminalliteratur
“Porque me he propuesto ser yo quien lo descubra, y se me
figura que solo yo lo he de lograr. Quizá me ha sugerido tal
propósito la lectura de esas novelas inglesas que ahora están
de moda, y en que hay policías de afición, o sea detectives por
sport.” (PARDO BAZÁN 1998: 48)
“En mi situación, ¿qué haría un detective profesional? La cosa
es obvia: empezaría por disfrazarse.” (PARDO BAZÁN 1998: 102)
Intertextualität
weitere Verbindungen mit dem Englischen
Hotel Londres
Pistole Browning
Macferlan
sein neuer Anzug aus London
Anpielung auf die Bibel: la manzana prohibida
“Acaba de comprometerme a salvar a la mujer, y mi
compromiso me hacía, en cierto modo, cómplice de los
dos reos. […]Una parte de pecado me correspondía ya.
La horrible manzana había crujido entre mis dientes y
su ceniza me obturaba la garganta, me cegaba los ojos.”
(PARDO BAZÁN 1998: 86)
Formale Analyse
Beginn in medias res
geschlossenes Ende – Aufklärung des Falles
Erzählverlauf: chronologisch mit Rückgriffen/
Rückblicken
Dauer : vier Tage
Ich-Erzähler (autodiegetisch)
personal
Innensicht von Selva
Art der Rede und Stil
1.) viele direkte Reden (hoher Dialoganteil)
2.) Erzählerberichte
Selva: gebildeter Mann gehobener Stil
die meisten der anderen Figuren kommen auch aus
höheren Schichten
Ausnahmen - Stilbrüche durch direkte Reden:
Polizist Cordelero: einfacherer Stil
Bankangestellter: andalusischer Dialekt
Chulita: vulgäre Sprache
Detektivroman
Nähere Umstände des Verbrechens liegen im Dunkeln
Aufklärung: vorrangig intellektuelle Bemühungen des
Detektivs
Handlung: primär Verhöre, Reflexion über bereits
Geschehenes
Detektivroman
Neuer Aspekt von Pardo Bazán in dieser Gattung:
nicht so wichtig wer es getan hat, sondern WARUM und wie
Wie wird jemand zum Verbrecher? Motivation?
Grund in La gota de sangre: Geld, Liebe
Es sollte eigentlich nur ein Raub sein und endet mit einem Mord.
Bruch und Wiederherstellung des sozialen Gleichgewichts:
Das Gleichgewicht wird wieder hergestellt.
Die Täter werden aber nicht auf die gewöhnliche Art und Weise
bestraft.
Emilia Pardo Bazán und die
Kriminalliteratur
groβes Interesse an Kriminalliteratur (war in England und
Frankreich beliebt)- beschäftigte sich viel mit diesem Genre
kritische Artikel über Kriminalromane
Zwischen 1902 und 1912 publizierte sie zahlreiche Erzählungen, die
Verbrechen zum Thema haben.
La gota de sangre erschien 1911 in Los Contemporáneos.
Beispiele von weiteren Erzählungen mit kriminalistischem
Inhalt:
La Cana (1911, Los Contemporáneos)
Misterio (1903), Belcebú (1913)
Crimen libre(1891), La piedra angular (1891)
El aljófar, Nube de paso, La cita, En el presidio (1916)
Selva
ein unveröffentlichter Roman
Manuskript gefunden
unvollständig mit vielen Korrekturen der Autorin
Protagonist: Ignacio Selva
zurück von einer Reise durch Europa
Pardo Bazán hat die Figur des Detektivs perfektioniert
Thema: Kunstraub
spielt wieder in aristokratischen Kreisen Madrids
Die Rückkehr von Selva wird am Ende von La gota de
sangre angekündigt.
Schluss (Intertextualität)
“Después de esa aventura , he comprendido que desde la
cuna, mi vocación es la de policía aficionado. Las
sensaciones que experimenté con motivo de mi indagatoria
fueron de primer orden por lo intensas. Me di cuenta de
que el fastidio no volvería a mí si me dedicaba a una
profesión que tan bien armoniza con mis gustos, y, me
atrevo a decirlo, con mis condiciones y aptitudes, o, si se
quiere, mis inspiraciones atrevidas y geniales. Resuelto a
ejercerla, me voy a Inglaterra a estudiarla bien, a tomar
lecciones de los maestros. Y, tendré ancho campo en este
Madrid, donde reinan el misterio y la impunidad. Traeré al
descubrimiento de los crímenes elementos novelescos e
intelectuales, y acaso un día podré contar al público algo
digno de la letra imprenta.” (PARDO BAZÁN 1998: 102)
Bibliografie
Primärliteratur
PARDO BAZÁN, Emilia (1998) [1911], La gota de sangre. Estudio introductorio a cargo de Ana Gurrea.
Madrid: Ediciones Internacionales Universitarias. (Clásicos de evasion, 7).
Sekundärliteratur
CLÈMESSY, Nelly (1982), Emilia Pardo Bazán como novelista. De la teoria a la práctica -1, Madrid: Fundación univ.
Española. (Biblioteca de hispanismo, 5)
CLÈMESSY, Nelly (1982), Emilia Pardo Bazán como novelista. De la teoria a la práctica -2, Madrid: Fundación univ.
Española. (Biblioteca de hispanismo, 5,2)
GONZÁLEZ HERRÁN, José Manue [Hrsg.] (1997), Estudios sobre Emilia Pardo Bazán. In memoriam Maurice Hemingway,
Santiago de Compostela: Universidad de Santiago de Compostela,.
PARDO BAZÁN, Emilia (1972), La vida contemporanea (1896-1915). Introducción y selección: Carmen Bravo-Villasante.
Madrid: E.M.E.S.A. (Novelas y Cuentos)
VALLES CALATRAVA, José R. (1991), La novela criminal española. Granada: Universidad de Granada.
VARELA JÁCOME, Benito (1995), Emilia Pardo Bazán. La Coruña: Vía Láctea. (Biblioteca Coruñesa, 12).
Fotos:
http://es.wikipedia.org/wiki/Emilia_Pardo_Baz%C3%A1n
http://bib.cervantesvirtual.com/bib_autor/pardo_bazan/biografia.shtml