Виды языковых и коммуникативных игр для обучения

Download Report

Transcript Виды языковых и коммуникативных игр для обучения

Московский Государственный Областной Университет

Квалификационный проект на тему: «Виды языковых и коммуникативных игр для обучения иностранному языку»

Выполнен учителем английского языка МОУ СОШ № 5 г.Щербинки Зениной Натальей Борисовной Москва , 2011г.

Цель:

доказать эффективность применения коммуникативных и языковых игр на уроках английского языка в процессе формирования коммуникативных компетенций и вторичной языковой личности.

Задачи

:   

сформировать представление о языковых и коммуникативных играх показать примеры языковых игр, формирующие лингвистическую, социолингвистическую, прагматическую и общие компетенции выявить преимущества использования языковых игр на уроках иностранного языка

Коммуникативный подход в обучении иностранным языкам(Communicative language teaching)

- это подход, направленный на формирование у учащихся смыслового восприятия и понимания иностранной речи, а так же овладение языковым материалом для построения речевых высказываний. Коммуникативный подход в обучении иностранным языкам, прежде всего, призван научить студентов свободно ориентироваться в иноязычной среде, а также уметь адекватно реагировать в различных языковых ситуациях. (Википедия)

Языкова́я игра́

— термин Людвига Витгенштейна, введённый им в «Философских исследованиях» 1953 года для описания языка как системы конвенциональных правил, в которых участвует говорящий.

Классификация игр По характеру познавательной деятельности

(игры-восприятия, -репродуктивные, -осмысление, -поисковые, -закрепления, -контрольные)

По формированию навыков

(фонетические, лексические; орфографические; грамматические)

Языковые игры По структуре

(игры-упражнения, игры-состязания , ролевые игры)

По характеру игровой методики

(предметные; сюжетные; ролевые; деловые; имитационные; драматизации)

По характеру педагогического процесса

(обучающие, тренировочные, познавательные, воспитательные, развивающие; коммуникативные, профориентационные, психотехнические)

Фонетические игры (лингвистическая компетенция)

«Bingo»

Студенты получают карточки и записывают 6 из предложенных 8 звуков. Учитель произносит группу из трех слов, в которых встречается один и тот же звук. Задача студентов – зачеркнуть этот звук на своей карточке. Первый, заполнивший карточку говорит «Bingo!»

[æ] [e] [ʌ] [ θ ]

cat, gap, fan pen, said, beg jug, juice, fridge teeth, thank, path yacht, yes, yellow game, take, rain my, fight, pie come, run, mother

[ ei ] [ ʤ ] [ j ] [ ai ]

Грамматические игры (лингвистическая компетенция)

«Tic-tac-toe»

Студентам предлагаются таблицы и список неправильных глаголов. Студенты заполняют таблицы первой формой глаголов. Правила игры похожи на «Крестики-нолики», но поставить «крестик» или «нолик» можно а) назвав формы неправильных глаголов; б) сказав предложение с этим глаголом в изучаемой грамматической структуре (Past Simple, Present\Past Perfect или Passive Voice)  Эта игра может быть использована для формирования социолингвистической компетенции, если вместо глаголов написать фразы повседневного обихода, которые необходимо употребить в микродиалогах или ситуациях.

Лексические игры

( лингвистическая, общая и прагматическая компетенции)

«Encoder»

I - Студентам предлагается расшифровать предложение, каждое слово которого представляет собой дефиницию. Например,

A person who commits wrongful or criminal deception intended to result in financial or personal gain scheme

(uses a scam) ( A fraudster)

to cunningly deceive takes a dishonest

( to trick)

human beings in general

(people)

a conjunction used to connect words possession

(takes)

belonging to them

(their) (and)

gains coins and banknotes collectively

(money)

II - Студентам предлагается зашифровать предложение, используя дефиниции.

Сюжетно-ролевые игры (социолингвистическая,

прагматическая, общая компетенции)

«In a town»

Студенты делятся на две группы – «natives» и «travelers». «Natives» получают карты города, «travelers» - карточки с заданием добраться до определенного места в городе.

«Press conference»

Эта игра рассчитана на весь урок и требует предварительной подготовки. Выбираются студенты, играющие роль «celebrities». Им необходимо собрать информацию о знаменитостях. Остальные студенты – «journalists». Они готовят вопросы для интервью. В течение урока проходит пресс-конференция.

Аудиоигры (коммуникативные и общие

компетенции)

Игра-соревнование

(лингвистическая компетенция)

Просмотрите и запишите все имена прилагательные, прозвучавшие в отрывке.(«FOUR WEDDINGS AND A FUNERAL») Прослушайте и раскрасьте соответствующим цветом, затем просмотрите и проверьте (MUZZY IN GONDOLAND, урок 3) Использование интернета http://learnenglishkids.britishcouncil.org

http://engmaster.ru

http://englishonline.org.cn

Важность игры в развитии личности

    игра социальна по своему содержанию, поскольку дети отображают то, что видят вокруг, в том числе и труд взрослых.

игровая деятельность не изобретается ребенком, а задается ему взрослым, который учит малыша играть, знакомит с общественно сложившимися способами игровых действий. усваивая в общении со взрослыми технику различных игр, ребенок затем обобщает игровые способы и переносит на другие ситуации. Так игра приобретает самодвижение, становится формой собственного творчества ребенка, а это обусловливает ее развивающий эффект.

именно в игре дети усваивают общественные функции, нормы поведения, игра учит, изменяет, воспитывает, ведет за собой развитие.

Выводы:

• Игра создает эмоциональный фон, важный для возникновения положительного отношения к самому педагогическому процессу.

• Игра помогает общению. Она может способствовать передаче накопленного опыта, получению новых знаний, правильной оценке поступков, развитию навыков человека.

• Коммуникативные игры являются необходимыми упражнениями при обучении иностранному языку, так как они приближают процесс активизации лексико-грамматического материала к условиям реального общения. • Коммуникативные игры обладают высокой степенью наглядности, так как они дают участнику игры возможность почувствовать язык как средство общения.

             

Информационные источники:

Борисов, Е. А.

Влияние ролевой, коммуникативной игры на обучение английскому языку / Е. А. Борисов // ИЯШ. – 2002. – № 3. – С. 29 – 31.

Выготский, Л. С.

Педагогическая психология – [Текст] / Л. С. Выготский. – М.: Педагогика, 1991. – С. 31 – 42.

Иванцова, Т. Ю.

№ 4. – С. 31 – 33.

Игры на английском языке / Т. Ю. Иванцова // ИЯШ. – 2008. –

Пассов, Е. И.

Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению – [Текст] / Е. И. Пассов. – М.: Просвещение, 1991. – С. 67 – 85.

Стронин М.Ф.

– «Обучающие игры на уроке английского языка» (М., «Просвещение», 1981).

http://festival.1september.ru

http://knowledge.allbest.ru

http://blago.sousnko.ru

http://www.razumniki.ru

http://learnenglishkids.britishcouncil.org

http://www.englishteachers.ru

http://www.eslgamesworld.com

http://engmaster.ru

http://www.englishonline.org.cn