consignes d´utilisation

Download Report

Transcript consignes d´utilisation

GIROTEC II RDL
GIROTEC II PL/PLB
GIROTEC II ST/STB
GIROTEC II ST3
GIROTEC II WT2/WT3
SEMI-AUTOMATIC MACHINES
CONSIGNES D´UTILISATION
V4.0
RDL
PL/PLB
ST/STB
WT2
WT3/ST3
Hauteur
Longueur
Largeur
2100mm
1790mm
2420mm
1780mm
2400mm
1700/1860mm
2405mm
1700mm
2405mm
1870mm
720mm
665mm
1330/1590mm
1330mm
1365mm
Poids de la machine
210kg
180kg/195kg
160kg/315kg
150kg
170kg /180kg
Max. rouleau de film
3kg
3kg
3kg
3kg
3kg
Dimensions maxi de la palette
RDL
PL/PLB
ST/STB
WT2
WT3/ST3
1000*1200*1850mm / max. 1000kg
1000*1200*2050mm / max. 1000kg
1000*1200*1850/2050mm
1000*1200*2000mm
1200*1200*2000mm
Diamétre (RA)
RDL
PL
ST
WT2
WT3/ST3
2055mm
2055mm
2055mm
2055mm
2335mm
Alimentation électrique
ST, WT2 and ST3, WT3 220-240v/50Hz
RDL ,STB,PLB and PL power supply 24v, battery charger 220-240v/50Hz
RDL
PL
ST(B)
WT
SEMI-AUTOMATIC MACHINES
CHARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
V4.0
1. LISTE DES PIÈCES
1
2. UTILISATION
2
2.1 Tableau de commande
2
2.2 Préparations
2
2.3 Monter le rouleau de film
3
2.4 Réglage de la tension du film
3
2.5 Pour ajuster les réglages d'emballage
3
2.6 Emballage
4
3. MODES DE BANDEROLAGE
En cas de questions, Veuillez contacter votre
distributeur
Représentant autorisé :
ITW Mima Packaging systems Finland
Tel:+358 2 4376111
Technical support
www.mimaitw.com
5
3.1 Emballage simple
5
3.2 Mode de protection contre la pluie
5
3.3 Emballage double
5
4. GUIDE D’UTILISATION RAPIDE
5. SECURITE
5.1 Généralités
5.2 Equipements de sécurité
5.3 Zone de danger
5.4 Notes pour la sécurité
6
7
7
7
7
7
6. EC DECLARATION DE CONFORMITE
8
GIROTEC II RDL
GIROTEC II PL/PLB
GIROTEC II ST/STB
GIROTEC II ST3
GIROTEC II WT2/WT3
SEMI-AUTOMATIC MACHINES
TABLE DES MATICRES
V4.0
LISTE DES PIÈCES
9
2
8
7
3
4
WT:
1. Flèche
1. Flèche
2. Bras rotatif
2. Bras rotatif
3. Distributeur de film
3. Distributeur de film
4. Rouleau de film
4. Rouleau de film
5. Compartiment de la
batterie
5. Châssis inférieur
6. Raccordement pour
la recharge
6
5
7. Verrou de sécurité
du bras rotatif
8. Panneau de
commande
9. Mât
8
1
7
2
3
4
1
8
7
2
3
4
5
6. Câble d’alimentation
7. Panneau de
commande
8. Mât
9. Console murale
10. Boîte d’alimentation
10
11. Support
9
PL:
ST/STB:
1. Flèche
1. Flèche
2. Bras rotatif
2. Bras rotatif
3. Distributeur de film
3. Distributeur de film
4. Rouleau de film
4. Rouleau de film
5. Anti-choc pour
palettes
5. Châssis inférieur
6. Câble d’alimentation
5
9
7. Panneau de
commande
8. Mât
6. Câble d’alimentation
11
1
8
7
6
10
2
3
4
5
7.Panneau de
commande
8. Mât
10. Boîte de pouvoir
11. Stabilisateur
SEMI-AUTOMATIC MACHINES
1
RDL:
11
1
2.1 Tableau de commande
2.2 Préparations
5
1. Arrêt d'urgence
3
2. Bouton « réglages »
3. Etat de charge de la batterie.
4. Affichage du mode d'emballage.
4
1.Ouvrir le dispositif
de verrouillage du
bras.
(Le
système
de
verrouillage
peut
varier d'un type de
machine à l'autre.)
5. Bouton sélecteur du mode d'emballage
6. Bouton de Démarrage
10
2
PL-verriegelt
7. Commutateur secteur
8. Bouton ARRET.
9. Bouton RAZ
10. Bouton « info »
6
9
1
8
2.Mettre
l'interrupteur secteur
en
position
ON
(marche).
7
3. Pousser le bouton
raz (1). Pour mettre
la
machine
en
position de départ.
PL-entriegelt
SEMI-AUTOMATIC MACHINES
UTILISATION
2
2.3 Monter le
rouleau de film
2.5 Pour ajuster les
réglages d'emballage
1.
Appuyer
le
rouleau de film sur
la surface la plus
basse
du
distributeur de film.
1. Sélectionner le mode
d'emballage.
2. Faire sortir une
longueur de film du
rouleau et enfiler le
film tout autour des
rouleaux
de
guidage
comme
indiqué dans le
dessin adjacent.
2.4 Réglage de
la tension du
film
Utiliser le levier de
frein pour régler la
tension optimale du
film.
Relâchez le rouleau
de freinage (relever
la plaque de frein)
Vous pouvez sélectionner l'un
des trois modes d'emballage
différents :
- emballage simple (1.)
- Mode anti-éclaboussure (2.)
- double emballage (3.)
(Détails du mode d'emballage,
voir page 5)
1
2
3
2. Aller sur Menu ‘’ Réglage’’F4
3. Ajuster l'emballage
supérieur et inférieur en
appuyant sur les boutons
poussoir ( ou ).
4. Ajuster le degré de
chevauchement.
Ajuster le degré de
chevauchement en
appuyant sur le boutons
poussoir ( ou ).
Choisissez l'une des trois
options :
- Intensif (3)
- Moyen (2)
- Moindre (1)
Sortir du Menu ‘’ Réglage’’ en
appuyant sur le bouton ESC
Changer les menus en appuyant sur le
bouton “palette”
SEMI-AUTOMATIC MACHINES
UTILISATION
3
8
7
1
6
2
3
4
5
1
Info display
1. Réglage de la hauteur de démarrage
1. Nombre de palettes filmées
2. Nombre de palettes filmées en cycle banderolage simple
3. Nombre de palettes filmées en cycle banderolage double
4. Nombre de palettes filmées en cycle dépose coiffes
5. Nombre total de rotations du bras tournant
6. Nombre de tours moyen par palette filmée
7. Indicateur de charge de la batterie
8. Après 20000 palettes filmées, ce symbole apparaît et sert
de rappel pour une éventuelle maintenance
SEMI-AUTOMATIC MACHINES
UTILISATION
NB : Pour revenir au menu principal , pressez et
maintenez le bouton “ info “ pendant 5 secondes.
4
2.6 Emballage
ST et WT :
RDL et PL/PLB
1. Déplacer les
marchandises
emballées avec un
chariot à plate-forme à
levage bas ou un
chariot élévateur
jusqu'à la butée de la
palette afin que le bras
d'emballage ne touche
pas la palette pendant
le processus
d'emballage.
1. Déplacer le loquet
horizontal vers le
haut.(RDL)
2. Faire sortir le film
suffisamment pour
pouvoir l'attacher au
coin de la palette.
Attacher fermement le
film sur la palette.
3. Appuyer sur le
bouton START
(démarrage).
2. Déplacer le
système sous la
palette avec les
marchandises
emballées.
3. Faire sortir le film
suffisamment pour
pouvoir l'attacher au
coin de la palette.
Attacher fermement
le film à la palette.
4. Appuyer sur le
bouton START
(démarrage).
SEMI-AUTOMATIC MACHINES
UTILISATION
5
3.1 Emballage simple
3.2 Mode de protection contre la
pluie
3.3 Emballage double
Cycle d'emballage :
1. Nombre sélectionné tours bas.
1. Nombre sélectionné tours bas.
2. Emballage en spirale, avec
chevauchement uniforme et le
nombre sélectionné de tours sera
appliqué en haut.
Cycle d'emballage :
1. Sélectionner le nombre de
tours bas.
2. Emballage en spirale, avec
chevauchement uniforme et le
nombre sélectionné de tours
sera appliqué en haut.
2. Emballage en spirale avec
chevauchement uniforme, de bas en
haut.
3. La machine s'arrête. Placer le
recouvrement supplémentaire par-dessus
le produit.
4. Appuyer sur le bouton START
(démarrage).
Cycle d'emballage :
3. Emballage en spirale avec
chevauchement uniforme, de haut
en bas.
SEMI-AUTOMATIC MACHINES
MODES DE BANDEROLAGE
5. Nombre sélectionné de couches
d'emballage supérieures.
6. Emballage spiralé de haut en bas.
6
Emballage simple
Reset
Mode de protection contre la pluie
/STOP/
Emballage double
SEMI-AUTOMATIC MACHINES
GUIDE D’UTILISATION RAPIDE
7
5.1. Généralités
Prière de lire attentivement les consignes
d'utilisation et de se familiariser avec les
consignes avant de faire fonctionner la
machine. La machine possède des
fonctions automatiques qui pourraient
mettre en danger la sécurité d'un
utilisateur inexpérimenté.
5.2 Equipements de sécurité
1. Le bouton d'ARRET D'URGENCE arrête
la machine en position de sécurité. Il est
impossible de redémarrer la machine
jusqu'à ce que le bouton soit à nouveau
tiré.
2. Le bras rotatif est équipé d'un bord de
sécurité qui arrête la machine en cas de
contact.
(force contraire de ≥ 100 N).
3. Clignotant d'avertissement
- Clignote quand la machine fonctionne.
Ne pas entrer dans la zone de danger
quand le clignotant d'avertissement
clignote.
5.3 Zone de danger
Aucune personne ni objet autre que le
produit à emballer ne devra être présent
dans la zone de danger pendant le
fonctionnement de la machine. La zone
de danger est la zone de couleur claire
indiquée dans le plan adjacent.
5.4 Notes
sécurité
pour
la
1. Ne jamais pénétrer dans la
zone comprise entre lemât et
la palette pendant que la
machine
est
en
fonctionnement.
Vous
pourriez vous faire prendre
par la machine et vous blesser
gravement.
2. Ne jamais pénétrer dans la
zone de danger après avoir
entendu
le
signal
d'avertissement "départ de
l'emballage" (wrapping start).
(4 signal *). Quelques
secondes après le signal le
cycle d'emballage démarre.
Lorsque vous déplacez les
machines RDL et PL, assurezvous toujours que le bras
d'emballage est verrouillé.
Si une machine PL est
connectée à un périphérique
séparé, assurez-vous qu'il est
toujours
en
place
et
verrouillé.
Les machines RDL ne sont pas
stables si l'unité de pompage
est située trop en hauteur.
Vérifiez la stabilité de la
machine avant de commencer
à emballer.
PL- fermé
SEMI-AUTOMATIC MACHINES
SECURITE
PL- déverrouillé
8
La société ITW MIMA Packaging Systems certifie que les présentes machines répondent aux normes
de santé et de sécurité de la Directive 2006/42/EC et la Directive 2004/108/EC Compatibilité
électromagnétique.
Discription des machines:
Banderoleuses semi-automatiques
Types de machines:
Girotec II RDL
Girotec II PL/PLB
Girotec II ST/STB
Girotec II ST3
Girotec II WT2/WT3
Représentant légal:
ITW MIMA Packaging Systems
Ruskontie 16
FI – 21250 MASKU
Pendans la conception et la production de ces machines ont ete utilise la norme
EN 415- 6 Sécurité des machines d’emballage.
Signature: _______________________________________
Nom:
05.11.2012
Date:____________
SEMI-AUTOMATIC MACHINES
EC DECLARATION DE CONFORMITE
Alexander Kolev
_________________________________________
Manager Semi-automatic Machines
Position: _______________________________________
9