Примена Речника САНУ у настави српског језика и књижевности
Download
Report
Transcript Примена Речника САНУ у настави српског језика и књижевности
Примена Речника САНУ у настави
српског језика и књижевности
Слободан Новокмет, Маријана
Богдановић
Институт за српски језик САНУ, Београд
56. РЕПУБЛИЧКИ ЗИМСКИ СЕМИНАР ЗА
НАСТАВНИКЕ И ПРОФЕСОРЕ СРПСКОГ
ЈЕЗИКА
16. jануар 2015.
Речник српскохрватског књижевног и
народног језика (Речник САНУ)
незаменљиво је приручно средство у
активној и функционалној настави
српског језика и књижевности.
ЦИЉЕВИ РАДИОНИЦЕ
Тематско и садржајно презентовање Речника
САНУ свим учесницима у наставно-образовном
процесу;
Представљање начина инкорпорирања
речничких података у обраду конкретних
наставних јединица из матерњег језика и
књижевности, из програмских садржаја за
средњошколски ниво образовања.
На часовима обраде
нових садржаја;
Примат радионице
биће на издвајању
примера (одредница)
из Речника који могу
послужити за
егземплификацију
различитих
граматичких појава:
На часовима
утврђивања и
систематизације
пређеног градива;
На часовима
проверавања и
оцењивања стечених
знања.
Речник српскохрватског књижевног и
народног језика (Речник САНУ)
19 објављених томова (последња реч у 19. тому је
петогласник);
Рад на Речнику иницирао је Стојан Новаковић
крајем 19. века, а први том објављен је 1959.
године;
Тезаурусни речник;
Када буде завршен, имаће 30 томова и око пола
милиона одредница;
Грађа Речника САНУ
У Речник улази грађа књижевног и народног језика на целовитом
простору штокавског наречја;
Уметничка и народна књижевност (50% грађе);
Дела етнографије, историје, религије, педагогије, географије,
медицине, привреде...
32 часописа и 350 различитих писаца;
Збирке речи (Јована Јовановића Змаја, Андрије Јовићевића,
Владана Арсенијевића и др.).
Разноврстан материјал примењив у свим фазама наставног рада.
Речник САНУ у настави
књижевности
Много је лексичких подручја и семантичких
кругова који су сасвим удаљени од језичког
искуства данашњих ученика (Николић 1999: 302):
Архаизми;
Дијалектизми;
Провинцијализми;
Неологизми;
Историзми;
Термини;
Жаргонизми;
Варваризми итд.
Типови непознате лексике
Реч је непозната и по облику и по значењу;
Позната је реч, али је непознат појам који је њоме
означен;
Познати су и облик и основно значење речи, али је
непознат њен смисао у контексту (Николић 1999:
302).
У наставном плану и програму за ученике средњих
школа налази се читав низ дела која су
карактеристична по лексици посебног
територијално-временског или функционалностилског статуса.
У питању су дела која припадају посебним
књижевноуметничким епохама у којима је српски
језик још увек био у фази стандардизације
(романтизам, реализам) или у којима је књижевни
језик био рускословенски или српскословенски.
Речи страног порекла (турцизми, германизми,
романизми и сл.)
Књижевна дела у наставном
програму за средње школе
Први разред
Други разред
Лаза Лазаревић, Први
Доситеј Обрадовић,
пут с оцем на јутрење
Средњовековна
књижевност
Писмо Харалампију;
Стерија Поповић,
Тврдица;
Вук Стефановић
Караџић;
Јаков Игњатовић;
Милован Глишић.
Лаза Лазаревић, Први пут с оцем
на јутрење
Више од 40 непознатих
речи;
семантички
непрозирне (ћурча,
веђа, крошто, ајлук
итд.);
Фонетски лик
другачији од
стандардног (алекција,
босиок, алилуј).
Турцизми: кадифа,
абонос-чибук, ахат,
ћилибар, ћурча;
Русизми: казначеј;
Покрајнизми: јали;
Застареле речи: јего,
легрштер;
Лексика разговорног
стила: крошто
Одреднице у Речнику САНУ
Лексика која се реализује у
секундарном значењу:
Кат – део куће између две таванице, спрат (али у
делу: слој, ред).
Џемадан од црвене кадифе са неколико катова златна
гајтана.
Буквар – књига из које се учи читање и писање (али
у делу: заст. војничка исправа, радна или каква
слична књижица).
Дошао Прока у дућан да му се наново потпише буквар.
Доситеј Обрадовић, Писмо
Харалампију
Лексика карактеристична за период друге половине 18.
века;
Ова епоха заступљена је у наставној обради књижевних
дела Гаврила Ст. Венцловића, Захарија Орфелина и
Јована Стерије Поповића;
Рускословенска, славеносрпска и архаична лексика.
У Речнику САНУ од 11. тома лексика старе
књижевности означава се квалификативом: сткњ.
Писмо Харалампију
Рускословенске
лексеме: кромје, весма,
граждански;
Црквенословенске:
полезан, дрзновеније,
либо, всегда;
Застареле:
јестетство;
Старокњижевне:
надежда,
општеполазен;
Русизми: вражба;
Турцизми: вилајет.
У настави књижевности Речник САНУ може
нам помоћи у:
Припреми дела за наставну обраду;
Језичко-стилском тумачењу дела;
Стварању јасније слике о језику и култури у којима
је дело настало и језика на коме је аутор стварао;
Прецизном
„осликавању” литерарних јунака
(њиховог
порекла,
статуса,
образовања,
мотивације).
Речник САНУ у настави акцената
У првом разреду средњих школа предвиђена је
наставна јединица Акценатски систем српског
језика (служење речником за утврђивање правилног
акцента).
Речник САНУ уз сваку акцентовану одредницу, региструје
и:
Промену акцента у парадигмама променљивих
речи
Појаву стандардних акценатских дублета
Промена акцента основне речи:
Акценатска
разноврсност у морфолошкој промени
именичке лексеме:
Акценатска
разноврсност у морфолошкој промени
глаголске лексеме:
У обради ове лексеме коришћен је квалиф. дијал., којим се показује нормативни статус
одређених морфолошких облика.
Акценатска разноврсност у морфолошкој промени
придевске лексеме:
Примери из Речника САНУ који
илуструју акценатску дублетност
Речник САНУ у настави историје
српског језика
Наставним програмом предвиђено је више наставних
јединица:
Почеци словенске писмености; значај рада Ћирила
и Методија;
Старословенски језик и рецензије старословенског
језика;
Књижевни језици на српском језичком подручју од
19. века;
Почетак стандардизације књижевног језика и
правописа код Срба и код Хрвата;
Развој српског књижевног језика у другој половини
19. века и у 20. веку.
У Речнику САНУ могу се пронаћи примери који
репрезентују еволуцију књижевног језика (старији
слој лексике), који се обележава квалификативима:
Цсл.
Рсл.
Ссл.
Стсл.
Од 11. тома користи се квалификатив сткњ., којим је
обједињена сва лексика старословенске,
рускословенске, српскословенске и славеносрпске
епохе.
Примери:
гласоудареније м грам. рсл. в. акценат
Васкрсеније с цсл. в. Васкрс
мученије с сткњ. в мучење
одсуствије с сткњ. в. одсуство
неполезан, -а, -о сткњ. који није од користи,
бескористан, некористан
непогрешим сткњ. в. непогрешив
наважденије сткњ. сугестија која има за циљ што
рђаво, зао наговор
Овакви примери се ученицима могу предочавати на часовима обраде
тема у вези са развојем српског књижевног језика.
Речник САНУ у настави
лексикологије
Наставне јединице:
Стилска вредност лексема: лексика и
функционални стилови;
Поетска лексика, варијантска лексика,
дијалектизми и регионализми;
Архаизми и историзми;
Неологизми;
Жаргонизми;
Вулгаризми (повезати са употребом речника).
Стилске информације о речима у Речнику САНУ
представљају се бројним и разноврсним
квалификаторима.
Њима се лексика квалификује према сфери употребе
(ознаке: терминолошки, административно-правни,
математички, хемијски, биолошки, религијски,
митолошки итд.);
Према временској и територијалној припадности, а
самим тим и нормативном статусу (варваризам,
покрајински, архаично, застарело, историјски,
народно, разговорно, некњижевно итд.),
Као и према емоционално-експресивним компонентама
значења (деминутиви, аугментативи, пејоративи,
хипокористици, шаљиво, иронично, фамилијарно и сл).
Изрази у Речнику САНУ
У Речнику САНУ после сваке лексеме наведени су
изрази са том лексемом:
предлошко-падежне конструкције (без главе ‒
непромишљено, непаметно, из главе – по сећању,
напамет);
синтагматски спојеви изрази (апсолутна нула,
алајбегова слама, ахилова пета, водени бик) и
реченичне конструкције (ко о чему, баба о
уштипцима – каже се кад неко говори о нечему
што му се свиђа или прижељкује; што је баби
мило, то јој се и снило – шта ко прижељкује, о томе
и прича).
Лексема глава има преко 160 израза:
празна глава, усијана глава, шупља глава, бежати
као без главе, бестрага му глава, доћи некоме главе,
главом без обзира, лупити главом о зид, сакрити
главу у песак, глава у торби, немати даску у глави,
ни за живу главу, као мува без главе, мућнути
главом, дубити на глави, немати главе ни репа, од
главе до пете, пепелом посути главу, увртети у
главу, ко нема у глави, има у ногама, с главе риба
смрди.
Речник САНУ у настави
морфологије
Граматичке наставне јединице:
Гласовне алтернације;
Врсте речи;
Род и број именица;
Деклинација именица;
Глаголи и глаголске граматичке категорије;
Глаголска времена и начини;
Придеви и придевске граматичке категорије;
Прилози, предлози, узвици и речце итд.
Речник САНУ, поред исцрпних описних
дефиниција лексема српског језика, у оквиру
речничког чланка пружа и низ основних
граматичких информација о одредницама.
На тај начин Речник САНУ може да послужи као
нормативни и граматички приручник који пописује
највећи број нормативних парадигматских облика
лексема.
Код именица Речник САНУ пружа
информације о:
Врсти речи: млада
(им.), добро (им.) итд.
Роду и броју именице:
леђа (мн), врата (мн),
владика (м. род) итд.
Генитиву једнине:
назадак (назатка);
какао (какаа, какаоа);
Инструменталу и
локативу: мисао
(инстр. мисли и
мишљу, лок. мисли);
коцка (дат. коцки);
нога (дат. нози);
Облику множине:
држак – дршци; дугме
– дугмета;
И генитиву множине:
кост – кости и
костију
Речник даје и
информације о
нерегуларним
лексемама, упућујући
на некњижевне облике:
одсуство (некњ.
осуство); мисао (некњ.
мисал)
Глаголи:
Инфинитив и прво
лице једнине презента:
клизати, клизам и
клизати, клижем;
обрести, обретем
(некњ. обретнем);
Глаголски вид (свр. и
несвр.)
Рефлексивни облик
глагола: љубити /
љубити се;
Глаголска времена и
начини: аорист,
имперфекат,
императив, радни гл.
придев, трпни гл.
придев: имати, имам и
имаднем (имп. имај;
ређе имадни; импф.
имах,имађах и
имадијах; аор. има и
имаде; р. пр. имао, тр.
ретко иман).
Трпни гл. придев:
довести – довезен
Глаголски прилог
садашњи: држати –
држећи
Глаголски прилог
прошли: отићи –
отишавши
Императив: отићи –
отиди и отиђи
Придеви:
Сва три рода (леп,
лепа, лепо);
Компаратив: гладак
(глађи); мрзак (мржи и
мрскији); жидак
(жиђи и житкији);
близак (ближи), бесан
(бешњи), бео (бељи);
Именичка функција
придева: гнусан
(одвратна жена),
будући (онај који ће
тек постати муж), крив
(кривац) итд.
На часовима морфологије Речник САНУ може да
послужи као једна комплетна база најразличитијих
граматичких података и граматичких анализа,
имајући тако предност над граматикама и
приручницима који су ограничени бројем примера,
или често само окренути типским примерима.
Наставницима и професорима за састављање
предавања, вежбања и задатака;
Ученицима и наставницима као нормативни,
референтни приручник стандардног српског језика.
Закључак
Један од најважнијих задатака који имају
наставници српског језика јесте да ученицима
пробуде потребу да се служе књигама, да знају где
могу да се обавесте о неком питању и да желе да се
обавесте (Драгићевић 2006: 125).
Због тога је врло важно стално упућивати ученике
на језичке приручнике, пре свега на Правопис и
речнике.
Образовни и васпитни циљеви
Образовни циљеви који се остварују укључивањем
српског тезауруса у наставу матерњег језика односе
се на стицање најпотпунијих знања о семантичком
пољу лексема српског језика;
Васпитно се може деловати на ученике кроз
развијање љубави према матерњем језику,
књижевности и народу и ширење интересовања за
богат културолошки садржај који презентује
Речник САНУ, као монументално дело српског
народа и његове културе.
ХВАЛА НА ПАЖЊИ!
[email protected]
[email protected]